Веласкес [Мария Федоровна Дмитриенко] (fb2) читать постранично, страница - 90


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Название стационарного театра в Испании, пришедшего на смену бродячим труппам.

(обратно)

34

Смельчак (исп.).

(обратно)

35

Цирковая площадь, где происходит бой быков (исп.).

(обратно)

36

Лучшая шпага, лучший матадор (исп.).

(обратно)

37

Речь идет о портрете, хранящемся в Капитолийской галерее в Риме. Кроме того, есть еще несколько автопортретов Веласкеса: в галерее Уффици во Флоренции, в музеях Валенсии и Вены. Но мнения исследователей расходятся относительно достоверности этих портретов. Все сходятся на одном: самый достоверный его портрет в картине «Менины».

(обратно)

38

Эликсиром жизни (лат.).

(обратно)

39

Франсиско Рибальта (1551–1628) — известный испанский художник валенсийской школы, творчество которого характеризуется суровостью и простотой.

(обратно)

40

В начале XIX века король Фердинанд VII подарил «Охоту на кабана», предварительно скопированную Гойей, английскому послу в Мадриде. Сейчас она находится в Национальной галерее в Лондоне.

(обратно)

41

Гитары с выпуклой нижней декой.

(обратно)

42

Как утверждают в своих работах директор музея Прадо Ф. X. Санчес Кантон, а также искусствовед Бернардино Панторба, библиотека Веласкеса насчитывала 156 томов. Они ссылаются на опись душеприказчика художника, составленную 29 августа 1660 года.

(обратно)

43

«Радости нет без тебя никакой и прелести в жизни», — стихи из Лукреция.

(обратно)

44

Милагра в переводе означает «чудо».

(обратно)

45

См. К. Маркс и Ф. Энгельс, Соч., т. X, стр. 721, 722.

(обратно)

46

От слова «сегадор» (исп.) — жнец.

(обратно)

47

«Наисвятейшему папе Иннокентию X Диего де Сильва Веласкес, придворный живописец его величества, короля католического» (лат.).

(обратно)

48

Молодые девушки-аристократки, фрейлины при инфанте (португ.).

(обратно)

49

Очищаться, очищаться. Все ослы к тому стремятся (исп.).

(обратно)