Переворот [Ричард Матесон] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Ричард Матесон Переворот
Стоял теплый день, солнца хватало на всех. Еще не было десяти часов, когда парнишке, который помогал мяснику, пришлось выскочить на улицу и опустить яркий полосатый навес, чтобы солнечные лучи не попадали на мясо. У мясника выдалось хлопотное утро. В опилках, перед открытием магазина аккуратно рассыпанных по полу, ноги посетителей наделали дорог и холмов. Мамаши позволяли детям кататься по ним и нагребать ногами, пока сами стояли на месте и, прижимая горячие носы к прохладному стеклу, смотрели на мясо. Примерно в четверть двенадцатого дверь магазина взвизгнула, и вошла миссис Риггс. За ней топал ее сынишка Уилл с вечно всклокоченными волосами, который тянул на длинном поводке живую косматую сосиску по кличке Простофиля. Все трое подошли к румяному мяснику, который стоят за прилавком в соломенной шляпе, в рубашке с закатанными рукавами и сиял приветливой улыбкой. Миссис Риггс кивнула ему, Уилл отдал своему псу какую-то сердитую команду, а Простофиля, как по катку, проехал на заду по полу. — Доброе вам утречко, — сказал мясник, и его толстые пальцы сжали край соломенной шляпы. — Доброе утро, мистер Ланг, — сказала миссис Риггс. После чего она перевела усталый взгляд на сына и заявила: — Если собака не будет вести себя как следует, придется привязать ее на улице. — Ну мам, — промямлил Уилл. — Никаких «ну», — ответила она и снова подняла глаза на ожидающего мистера Ланга, который как раз в этот момент вытирал руки об окровавленный фартук. — Мне нужен хороший кусок говядины, — заявила миссис Риггс. — Свежий. — Все мясо свежее, — сказал мистер Ланг, не успела она договорить. — Все свежее. — Прекрасно, — произнесла миссис Риггс, удовлетворенная. Мистер Ланг откатил в сторону дверь за прилавком и принялся изучать свой товар опытным взглядом. Уилл подтянул к себе собаку и прижался носом к стеклу. Простофиля жалобно взвизгнул, попытавшись бежать и проехавшись по полу мордой, с которой теперь свисала борода из опилок. — Успокоишь ты наконец собаку?! — Миссис Риггс спрашивала и приказывала одновременно. — Да, мам. — Уилл выдохнул на стекло облачко пара, заглянул за прилавок и увидел, как руки мистера Ланга осторожно движутся, перебирая мясо. Он задумался, а почему все куски красные. Почему среди них нет синих? — Мам, а почему не бывает синего мяса? — спросил он, желая срочно утолить свою жажду знаний. — Что? — переспросила она. — Не выводи меня из себя. Она выпрямила указательный палец. — Ваг это неплохой кусок. Нет, не этот. Нет, рядом с ним, — направляла она руки мясника. — Там. Да, этот. Мистер Ланг вернулся к прилавку с толстым куском говядины, на конце которого белела косточка. — Немного жирноват, — прокомментировала свой выбор миссис Риггс. — Отличный кусочек, — произнес мистер Ланг, продолжая монолог, который вел целое утро; главные реплики в нем были «все мясо свежее» и «прекрасный кусочек» с вариациями. Он поднял мясо на уровень лица и медленно повернул его. Миссис Риггс поджала губы. — Мам, почему не бывает синего мяса? — спросил Уилл. — Потому что не бывает, — буркнула миссис Риггс, в высшей степени довольная тем, что ее ответ прекращает всякую дискуссию. Мистер Ланг, повинуясь ее кивку, шлепнул прекрасный образчик всегда свежего мяса на разделочный стол. — Мам, — завелся настойчивый Уилл, — а почему… — Прекрати! — взорвалась миссис Риггс, — Замучил уже! Толстые губы мистера Ланга снова растянулись в приветливой улыбке. — Так ты, сынок, спрашиваешь, почему не бывает синего мяса? Уилл покосился на мать. Она взглядом выказала ему свое недовольство. Он ничего не ответил. — Так ведь? — спросил мистер Ланг. — Д-да, сэр, — Уилл еще раз обернул поводок вокруг грязного кулака и шаркнул туфлей по разворошенным опилкам. — В таком случае ответь мне сам на один вопрос, — сказал мистер Ланг, проводя острым как бритва ножом по мясу. — Какой? — спросил Уилл. — Не дергай, Простофиля. — Выведи его на улицу, — нетерпеливо приказала мать. — Ты мешаешь мистеру Лангу. — Что вы, нисколько, — добродушно сказал мистер Ланг. — Я с радостью объясню Уиллу, почему не бывает синего мяса. — Почему? — спросил Уилл. — На самом деле, — продолжал мистер Ланг, снова шлепая мясо об стол, — когда кровь еще в теле, она, как ты знаешь, синяя. — Правда? — Голос Уилла взмыл от изумления. — Точно так! — Мистер Ланг подмигнул миссис Риггс. Та чуть растянула губы, показывая, что оценила юмор. — Но!.. — многозначительно произнес мистер Ланг, разворачиваясь кругом, чтобы оторвать кусок бумаги от толстого рулона. — Но когда тело распарывают и кровь соприкасается с воздухом… она становится красной. Уилл поднял глаза на дородного мясника. Никто не смог бы сказать, какие химические и физические изменения творятся в мозгу у мальчика. Никто бы не смог- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Последние комментарии
12 часов 48 минут назад
17 часов 2 минут назад
19 часов 21 минут назад
21 часов 10 минут назад
1 день 2 часов назад
1 день 3 часов назад