Остров мира [Евгений Петров] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (22) »
Евгений Петрович Петров ОСТРОВ МИРА Комедия в 4 актах
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Мистер Джозеф Джекобс-младший — крупный коммерсант, 65 лет. Миссис Джекобс — его жена, 59 лет. Памела — их дочь, молодая девушка. Граф Эдгардо Ламперти — ее жених. Артур — сын мистера Джекобса, молодой человек. Миссис Симпсон — их старшая дочь. Мистер Роберт Симпсон — ее муж. Мистер Джекобс-старший — глубокий старик. Мистер Джемс Джекобс — адмирал. Полковник Эллис А. Гудмэн. Фрэнк Суинни — секретарь Джекобса-младшего. Майкрофт — камердинер, старик. Доктор О'Риали. Священник м-р Гаттон. Кэтрин Моррисон — экономка, 45 лет. Мистер Баба — капитан японского парохода, старик. Махунхина — царь маленького племени. Мистер Джефрис — специальный корреспондент «Дейли-Мейль». Полицейский офицер, слуги в доме Джекобса.Действие происходит в наши дни.
АКТ ПЕРВЫЙ
Старый комфортабельный дом семейства м-ра Джекобса-младшего близ Лондона. Обширный холл. Камин. Лестница. Столик, кресла, диваны. Сквозь большие стеклянные двери, ведущие в сад, виден зимний пейзаж.1
Входит Майкрофт. За ним — слуга с охапкой дров и экономка.Майкрофт. Вот сюда.
Слуга складывает дрова возле камина и уходит.
Экономка. Вы уже немолодой человек, Майкрофт, и вам трудно разжигать камин самому. Почему вы не хотите, чтобы камин разжигали Майкл или Сэм? Майкрофт (накладывая в камин дрова). Я тридцать лет разжигаю этот камин. За это время я не пропустил ни одного дня. (Ставит на столик бутылку портвейна, слегка придвигает кресло, кладет на столик журналы.) С тех пор как с мистером Джекобсом случилось это, миссис Джекобс велела подавать ему вместо газет только юмористические журналы. Экономка. Все равно. С тех пор как с мистером Джекобсом случилось это, он и в юмористических журналах находит то, что ему нужно. Если мужчина вобьет себе что-нибудь в голову, ему уж ничем не поможешь. Вчера миссис Джекобс весь день проплакала в своей комнате. Уж я-то знаю. Будь я его жена… Майкрофт (кротко). Не говорите глупостей, Кэтрин. Экономка. Это я-то говорю глупости? Майкрофт (кротко). Вы, Кэтрин. Экономка. Нет, я никогда не выйду замуж ни за одного мужчину. Они грубы и неприличны. Майкрофт. Бедные мужчины! Экономка. С тех пор как с мистером Джекобсом случилось это, все в доме с ума посходили. И вы тоже, Майкрофт. Майкрофт (кротко). Вы опять уронили свою спицу. Я не успеваю подбирать их по всему дому. (Подает ей спицу.) Экономка. Спасибо. Вы очень любезны. (После паузы.) Боже мой, боже мой, я даже не знаю, что и подумать. Майкрофт (кротко). А зачем вам думать, Кэтрин? С каких пор стали вы думать? Экономка (сокрушенно). Я не узнаю нашего старого дома. А ведь это, Майкрофт, один из лучших лондонских домов. Всегда такой спокойный, респектабельный дом. Я не хочу сказать ничего плохого про мистера Джекобса, но дом производит такое впечатление, будто в нем лежит покойник. А все потому, что с мистером Джекобсом случилось это. Майкрофт. У мистера Джекобса достаточно денег, чтобы жить, как ему нравится. Смотрите, вы еще одну спицу потеряли. (Указывает на нее подносом. Уходит.)
2
Входит м-сс Джекобс. Это пожилая, очень элегантная дама. Решительная и властная.М-сс Джекобс. Доктор все еще там? Экономка (понимающе и печально). Да, леди. (Еще более печально.) Доктор мистер О'Риали все еще там. Он все еще в кабинете. М-сс Джекобс. Когда он выйдет, пригласите его сюда. Экономка. Хорошо, леди. (Печально.) Когда доктор мистер О'Риали выйдет из кабинета, я приглашу его сюда, леди. (Еще более печально.) Как только мистер О'Риали выйдет от мистера Джекобса, я сейчас же скажу ему, что миссис Джекобс просила его пожаловать сюда. (Тяжело и демонстративно вздыхает.) М-сс Джекобс. Вечерних газет еще не приносили? Экономка (торжественно). Майкрофт их сжег, леди. (Значительно.) Он сжег их в камине. М-сс Джекобс. Почему не вынесли радио? Экономка. Майкрофт пытался сделать это утром, но мистер Джекобс как раз вошел в комнату. (С ужасной грустью.) Он вошел в комнату, и Майкрофт не посмел вынести радио. М-сс Джекобс. Хорошо. Но это нужно сделать сегодня же.
3
Входит горничная с телеграммой.М-сс Джекобс (читает). «Буду ровно восемь Джемс». Ничего не понимаю. (Отдает телеграмму экономке.) Передадите это мистеру Джекобсу, когда от него выйдет доктор.
Экономка и горничная уходят.
4
Звонит телефон.М-сс Джекобс (берет трубку). Алло! Здравствуй,
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (22) »
Последние комментарии
1 час 1 минута назад
3 часов 20 минут назад
5 часов 9 минут назад
10 часов 55 минут назад
11 часов 47 секунд назад
11 часов 4 минут назад