Приглашение в рай [Ронда Томпсон] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (44) »
Ронда Томпсон Приглашение в рай
Пролог
Маленький грузовой самолет резко накренился, и живот профессора Джона Джейкобсона немедленно отозвался на этот маневр. Хотя на лбу профессора выступили крошечные бисеринки пота, он попытался улыбнуться своей спутнице: – Это просто буря. Не о чем беспокоиться. В небе летает много идиотов, но лишь немногие из них разбиваются. Шутка не сумела отвлечь его соседку. В ее темных глазах явственно отражался ужас. – Следовало дать тебе успокоительное, – обеспокоенно пробормотал Джейкобсон. – Да мне и самому бы оно не помешало. Джон пытался справиться с собой. Он страшно боялся высоты. – Послушай, Сьюзи, – сказал он с показной бодростью, указывая на часы. – Мы почти у цели. Однако его спутница не испытала облегчения. Сьюзи трясло. – Попытайся успокоиться. – Джон наклонился вперед. – Сьюзи хочет малыша? Но Сьюзи была слишком подавлена, чтобы поддержать игру. Она покачала головой и потянулась к Джону. Он сжал ее холодную ладонь и ободряюще похлопал по мохнатому бедру. – Ты же знаешь, я не сделаю ничего тебе во вред. – Профессор прибегнул к жестам. – Я люблю Сьюзи. Она немного успокоилась и обхватила руками лицо Джейкобсона. Джон знал, что за этим последует, и заранее собрал волю в кулак. – Я же говорил тебе не делать этого на людях, – нежно проворчал Джон. – Я почтенный, уважаемый профессор, твой наставник и учитель. А ты, Сьюзи… – Джейкобсон замолчал, раздумывая, зачем он пустился в эти объяснения, – ты всего лишь горилла, хотя и очень симпатичная.Глава 1
– А вот и она, профессор. – Что ж, почти вовремя. – Джон прикрыл рукой глаза от солнца. – Я думал, мисс Лэм в курсе, что мы должны прибыть в три. – Конечно, она знает, – ответил пилот. – Но видите ли, Хейли не следит за временем. Джон угрюмо оглядел экзотические окрестности. – И это еще слабо сказано, – пробормотал он. Терпение не входило в число добродетелей профессора. За шесть лет работы в университете сам он ни разу не опоздал ни на занятия, ни на встречу. Тем более если речь шла о такой важной встрече, как эта. Полгода назад Сьюзи впала в жуткую апатию. Она утратила интерес к обучению, к еде, ко всему. Одна из студенток предположила, что все дело в зове природы: Сьюзи нужен самец. Поиски привели Джона на райский островок, принадлежащий мисс Хейли Лэм. Здесь, помимо естественной среды обитания, имелся и самец гориллы. О приближении грузовика возвестил громкий шум мотора. На заднем сиденье Джон разглядел трех мужчин. Он не был до конца уверен, пойдет ли задуманный эксперимент Сьюзи на пользу. Джон вошел в двери грузового отсека. – Они здесь. – Руки профессора обхватили крепкие металлические прутья клетки. – Скоро ты выйдешь отсюда, и я хочу, чтобы ты вела себя хорошо и показала, какая ты умная. В ответ Сьюзи подняла вверх средний палец. – Это должно впечатлить мисс Лэм, – сухо заметил Джон. Он не воображал, что Хейли Лэм будет потрясена сообразительностью Сьюзи, и едва поверил своему счастью, когда Хейли согласилась на их приезд. Джон сомневался, что в ее расписании найдется время на спаривание животных. Профессор начал показывать жестами: «Люди. Они не причинят тебе зла. Не бойся». Внимательный взгляд темных глаз гориллы переместился за плечо Джона, и Сьюзи издала дикий вопль. Джейкобсон обернулся и сам чуть не закричал. В дверях грузового отсека показалась голова. На черном лице выделялись голубые глаза. Длинные белокурые волосы были прикрыты тропическим шлемом, увитым ветвями деревьев. – Профессор Джейкобсон, полагаю? – A-а вы? – Ему удалось справиться с голосом, хотя сердце бешено колотилось в груди. – Хейли Лэм. Хотя Джон не слишком интересовался светской жизнью, в кругу университетских интеллектуалов, где он вращался, имя мисс Лэм упоминалось часто. Главным образом в связи с ее профессиональной деятельностью – Хейли занималась фотографией дикой природы, – а также благодаря известности ее покойных родителей, от которых мисс Лэм унаследовала значительное состояние. И все-таки Джон ожидал чего-то большего. Когда Хейли протянула ему руку, Джон с ужасом уставился на ее грязную ладонь. Девушка взглянула на нее и опустила. – Извините, я заигралась с Голиафом и совершенно утратила чувство времени. – С Голиафом? – Ну да, с моей гориллой, – объяснила она, обходя профессора и приближаясь к клетке. Сьюзи вновь отчаянно завопила. – Что с ней такое? – Вы… Эта штука… – Он показал на странное сооружение на голове девушки. – Думаю, если бы вы это сняли… – Я совсем забыла! Пока она возилась с ремешком под подбородком, Джон попытался помочь снять шлем. При этом его запонка запуталась в ее волосах. – Больно! Вы дергаете меня за волосы. – Я не нарочно, – поспешил ее уверить Джон. – Шлем пугает Сьюзи, я только хотел… – Оставить меня без волос, – перебила его Хейли, снимая шлем. – Она у вас всегда такая нервная? Сьюзи? Его- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (44) »
Последние комментарии
10 часов 3 минут назад
10 часов 20 минут назад
10 часов 32 минут назад
10 часов 38 минут назад
13 часов 9 минут назад
13 часов 13 минут назад