Я не верю в монстров [Луис Сашар] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

сурово сказала мама-кокер-спаниелиха троим щеночкам.

— Передайте, пожалуйста, соль, — сказала сова-перечница.

— Передайте, пожалуйста, перец, — сказала сова-солонка.

— Да здравствует Брэдли! — воскликнул лев.

— Гип-гип-ура! — прокричали все.

Зоя доела и поскакала прочь, напевая:

— Ду-ди-ду-ди-ду, поплаваю в пруду.

Прудом было лиловое пятно на покрывале. Это Брэдли однажды пролил виноградный сок.

Зоя прыгнула в воду. Вдруг она закричала:

— Спасите! Ногу свело!

— Нельзя плавать сразу после еды, — напомнил ей Брэдли.

— Помогите! Я тону!

Мефодий поднял голову.

— Похоже, это Зоя кричит, — сказал он. — Похоже, она тонет в пруду! — Он поспешил ей на помощь. — Держись, Зоя! Я уже…

Дверь распахнулась, и в комнату влетела сестра Брэдли — Клодия, на четыре года старше брата.

— Чего тебе? — буркнул Брэдли.

— Ой, что это мы тут делаем? Всё со зверушками шушукаемся? — И она захохотала, показав полный рот брекетов.

Это Клодия сломала Зое ухо, нечаянно на неё наступив. И заявила, что Брэдли сам виноват — вечно у него игрушки на полу валяются. Брэдли не стал объяснять ей, что Зоя не валялась на полу, а заблудилась в пустыне. Вместо этого он сказал: «Подумаешь. Дурацкий красный заяц, кому он нужен».

— Тебя мама зовёт, — сказала Клодия.

— Чего она хочет?

— Поговорить. Скажи своим зверям, что скоро вернёшься.

— Не шушукался я с ними!

— А что ты тогда с ними делал?

— Я их расставлял. В алфавитном порядке. Нам такое задание задали. Не веришь — позвони в школу.

Клодия хмыкнула. Она всегда насмехалась над Брэдли и его зверями, но, наступив на зайчиху, по-честному расстроилась. Она знала, что это его любимица. Чтобы загладить свою вину, она тогда купила ему медведя. «Ну и зачем он мне?» — буркнул Брэдли, когда она отдала ему подарок.

Брэдли вошёл в кухню. Рыба, уже нарезанная на куски и присыпанная луком, жарилась на сковородке.

— Ты меня звала? — спросил он.

— Как дела в школе? — спросила в ответ мама.

— Супер! Вообще-то меня сегодня выбрали старостой класса.

— А оценки в порядке?

— Ага. Миссис Эббел раздала нам контрольные. У меня опять «отлично». Даже с плюсом.

— Можно мне взглянуть?

— А миссис Эббел повесила её на стенку. Вместе с остальными моими контрольными.

— Миссис Эббел только что звонила, — сказала мама.

У Брэдли сердце ушло в пятки.

— Почему ты мне не сказал, что завтра день встреч с родителями? — спросила мама.

— А я что, не говорил? — невинно спросил Брэдли.

— По-моему, нет.

— А вот и говорил. Ты ещё сказала, что не сможешь пойти. Ты, наверно, забыла.

— Миссис Эббел хочет, чтобы я пришла. Говорит, это очень важно, — сказала мама.

— У неё просто работа такая, — сказал Брэдли. — Чем больше мам придёт, тем больше ей денег заплатят.

— В общем, мы с ней договорились на завтра на одиннадцать.

Брэдли ошалело уставился на маму.

— Нет, ты не пойдёшь! — крикнул он и топнул ногой. — Так нечестно!

— Брэдли, что это…

— Нечестно! Нечестно! — Он помчался в свою комнату и с грохотом захлопнул за собой дверь.

Через минуту мама постучалась к нему.

— Что это значит? — спросила она. — Что нечестно?

— Нечестно! — завопил он из-за двери. — Ты обещала!

— Что обещала? Брэдли! Что я обещала?

Брэдли ничего не ответил. Он не мог ответить, потому что ещё не придумал, почему нечестно и что мама ему обещала.

Он сидел в своей комнате, пока Клодия не позвала его ужинать. Он поплёлся за ней в столовую.

— Руки помыли? — спросил папа.

— Да, — хором соврали Брэдли и Клодия.

Папа работал в полиции. Четыре года назад он преследовал грабителя, и тот ранил его в ногу. С тех пор папа ходил с тростью, а работать мог только в кабинете, с документами. Ему не нравилось «перекладывать бумажки», так что домой он часто возвращался в плохом настроении и на всех ворчал.

Грабителя, который его ранил, так и не поймали.

— Ненавижу рыбу, — сказал Брэдли, опускаясь на стул.

— И я, — подхватила Клодия. — Она к брекетам прилипает. Потом неделями ходишь с рыбным вкусом во рту.

— И от брюссельской капусты меня тошнит, — сказал Брэдли.

— И пахнет она мусоркой, — добавила Клодия.

— Хватит! — сказал папа. — Ешьте что дают, и без разговоров.

Брэдли одной рукой зажал нос, а другой взял кочанчик брюссельской капусты и сунул в рот целиком.

— Что за чушь ты наплёл, будто мама тебе что-то там обещала и не выполнила? — спросил папа.

Брэдли уже придумал ответ:

— Она обещала завтра сводить меня в зоопарк, а теперь отказывается!

— Что? — изумилась мама. — Я не говорила ни про какой зоопарк.

— Она говорила, говорила! — стоял на своём Брэдли. — Она сказала, что мы поедем в зоопарк, потому что завтра в школе нет уроков!

— Но я понятия не имела, что завтра нет уроков! Мне учительница только сегодня позвонила!

— Ты обещала! — не уступал Брэдли.

— Ладно, — сказал папа. — Джанет, во