Золотое руно (сборник) [Сойер Роберт] (fb2) читать постранично, страница - 592


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

корпусов Университета Торонто.

(обратно)

161

Американский комик, пародирующий голоса актёров и других знаменитостей.

(обратно)

162

Американский сериал, транслировавшийся с 1977 по 1986, действие которого происходит на круизном лайнере.

(обратно)

163

Американский сериал, транслировавшийся в 1965–1968 годах, о приключениях семьи космических робинзонов.

(обратно)

164

Персонаж рассказа Вашингтона Ирвинга «Легенда о Сонной лощине» (1820).

(обратно)

165

Астрономическая обсерватория в Лос‑Анджелесе.

(обратно)

166

Океанографический институт Скриппса в Сан‑Диего, Калифорния — подразделение Университета Калифорнии в Сан‑Диего.

(обратно)

167

Американские комики, ведущие популярной передачи о кино.

(обратно)

168

Резкое увеличение биоразнообразия, отмечаемое в ископаемой летописи примерно 542 млн. лет назад.

(обратно)

169

North American Aerospace Defense Command — Североамериканское командование воздушно‑космической обороны.

(обратно)

170

Бродвейский мюзикл Ллойда Дж. Уэббера.

(обратно)

171

«Близкие контакты третьего рода» — фильм Стивена Спилберга (1977), в котором инопланетяне общаются с помощью языка жестов.

(обратно)

172

Самая долгоживущая регулярная развлекательная программа в США, вечернее ток‑шоу со знаменитостями. Выходит с 1954 года.

(обратно)

173

Звездолёт из телесериала «Звёздный путь» («Стартрек»).

(обратно)

174

+10 °C

(обратно)

175

University of California, Los Angeles — Университет Калифорнии в Лос‑Анджелесе.

(обратно)

176

Карусель для самых маленьких детей с местами в виде расписных чайных чашек и заварочным чайником посередине.

(обратно)

177

Знаменитый кинотеатр на голливудской «Аллее славы», где устраиваются премьеры многих голливудских фильмов. В 2013 году был продан и поменял название на «Китайский театр TCL».

(обратно)

178

Имеется в виду фильм Стивена Спилберга «Инопланетянин» (E.T. the Extra‑Terrestrial, 1982).

(обратно)

179

Американская аэрокосмическая корпорация, разработчик и производитель ракет и автоматических космических станций.

(обратно)

180

Американская компания, производившая, среди прочего, космические корабли «Аполлон».

(обратно)

181

Американская авиастроительная корпорация, известная своими гидросамолётами, а так же посадочными модулями программы «Аполлон».

(обратно)

182

Американский палеонтолог, биолог‑эволюционист и историк науки, автор научно‑популярных книг.

(обратно)

183

Вулканцы — раза разумных существ из телесериала «Стартрек». Вулканский салют — поднятая ладонь с указательным пальцем, прижатым к среднему, и безымянным, прижатым к мизинцу; между средним и безымянным широкий промежуток.

(обратно)

184

Комедийный сериал (1975–1982) о жизни нью‑йоркского полицейского участка.

(обратно)

185

5,68 л.

(обратно)

186

Известный американский астрофизик и популяризатор, ведущий популярного телесериала о космосе, умерший в 1996 году, за год до выхода книги.

(обратно)

187

Разновидность герметично застёгивающихся пластиковых пакетов.

(обратно)

188

Оба имени — Иисус и Хесус — по‑английски пишутся одинаково (Jesus), но читаются по‑разному.

(обратно)

189

В политическом жаргоне США — вторник в феврале или марте года президентских выборов, когда в наибольшем количестве штатов проводятся выборы делегатов партийных конференций, на которых происходит официальное выдвижение кандидатов в президенты. В этот день потенциальный кандидат может завоевать наибольшее число сторонников своего выдвижения.

(обратно)

190