Светлая дорога [Анатолий Георгиевич Алексин] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
Анатолий Георгиевич Алексин Светлая дорога
Мать напекла много вкусных кукурузных лепёшек и сварила кашу из гаоляна. Она надела свой лучший наряд: длинные узкие штаны и новую куртку. Всё было, как в большой праздник. И в самом деле был праздник — ведь в этот день вернулся из армии отец. Много лет отец воевал с врагами: сначала с японцами, потом с бандитами Чан Кай-ши. И маленький Чен И почти совсем не помнил отца. Но когда рано утром в комнату вошёл высокий человек в солдатской форме, с мужественным лицом, сильно загоревшим и обветренным, Чен И тут же вскочил с кровати и крикнул: — Папа! А мама бросилась отцу на шею и заплакала. Мама часто плакала. Маленькому Чен И казалось даже, что она любит немного поплакать. А он любил утешать её, чувствуя себя в эти минуты совсем большим и взрослым человеком. Так и сейчас. Чем И осторожно гладил руку матери и тихо говорил: — Ну, не надо, мама… Зачем ты так? Не надо, мама… Но вдруг Чен И поспешно отвернулся и закрыл лицо руками. — Перестаньте! Перестаньте! — сказал отец. — А то вы затопите всё вокруг, как река Янцзы во время половодья! Отец скинул с плеч свой походный мешок, потом взял на руки сына, высоко поднял его и спросил: — Ну, герой, чему ты научился за это время? — Он мало чему научился, — ответила мать. — Ведь у нас в деревне нет школы. В эту минуту дверь слегка приоткрылась, и Чен И увидел на пороге своих друзей — деревенских ребятишек. Те, которые были повыше ростом, заглядывали в комнату через головы малышей. Отец так широко улыбнулся, что глаза его сузились и превратились в добрые щелки, излучавшие радость и гостеприимство. — Заходите, маленькие друзья, заходите! — приветливо сказал отец. — Я расскажу вам, как мы сражались с врагами и как скинули их в море. В это время с улицы послышался стук палки. Все повернулись к окну и увидели седого Лао Тяня — самого старого крестьянина в деревне. Лао Тянь положил на подоконник свои сухие жилистые руки и сказал, обращаясь к отцу Чен И: — Я вместе со своими внуками послушаю твой рассказ. Старый Лао Тянь называл своими внуками всех ребятишек в деревне.* * *
Листья широкоствольных дубов покрылись лёгкой осенней позолотой. Порывистый ветер отрывал их от мокрых ветвей и кружил над рисовыми полями, погружёнными в тёплую стоячую воду. Крестьяне возвращались с полей. Они радостно приветствовали отца Чен И, который стоял среди шумной ватаги деревенских ребятишек. Пройдя до конца деревни, отец остановился возле большого серо-жёлтого здания, окружённого сараями и забором. Здесь не было оконных рам и дверей, и ветер гулял по комнатам, как у себя дома. — Почему пустует этот дом? — удивлённо спросил отец. — Разве вы забыли чей это дом? Здесь жил богач Ли Чжэн. Он удрал с гоминдановцами! — стали наперебой объяснять ребята. — Землю Ли Чжэна поделили между бедняками, а дом стоит пустой. — Зря! — решительно сказал отец. — Этот дом очень пригодится нам. А потом он немного подумал и добавил, обращаясь к ребятам: — А в первую очередь он пригодится вам. — Нам? — удивлённо спросил Чен И. — Да, именно вам! — сказал отец и таинственно улыбнулся.* * *
Почти целый месяц кипела работа в доме, где раньше жил помещик Ли Чжэн. Крестьяне навесили двери и рамы особой узорчатой формы, а вместо промасленной оконной бумаги вставили самые настоящие стёкла, присланные из города. И ветер, налетавший с реки, уже не чувствовал себя больше хозяином в этом доме. Он не мог проникнуть в комнаты, был, видно, недоволен этим и сердито шумел в листве развесистых дубов и задумчивых тополей. Маленький Чен И и его друзья помогали старшим, как могли. Они подносили глину, таскали воду, а пуще всего — галдели от радости. Крик и смех ребят смешивался с визгом пил и стуком молотков. Крестьяне сами мастерили скамейки и даже стулья. Из города прислали и столы, так нарядно блестевшие краской, что ребятам было боязно дотрагиваться до них. Когда всё было сделано, отец Чен И достал большой кусок фанеры и нарисовал на нём два замысловатых иероглифа. Он обвёл их красивой рамкой и повесил фанеру над входной дверью дома. Маленький Чен И не мог прочитать, что написал отец, но он догадался, что на куске фанеры было написано чудесное слово: «Школа». Из города приехала молодая высокая девушка. На вид ей было не более двадцати лет, но даже старики почтительно называли её учительницей. И вот наступил последний день перед началом занятий. Мать Чен И и другие женщины собрали много кленовых листьев. Этими листьями они украсили самую большую комнату в доме, которую теперь все называли классом. А вечером, перед тем как лечь спать, Чен И захотел ещё раз посмотреть на свою школу. Подбежав к большому дому, мальчик распахнул дверь и вдруг увидел чью-то длинную фигуру в глубине класса, у окна. Сначала- 1
- 2
Последние комментарии
13 часов 15 минут назад
15 часов 49 минут назад
16 часов 18 минут назад
16 часов 24 минут назад
10 часов 40 минут назад
19 часов 27 минут назад