Натюрморт с толстым племянником [Ион Сапдару] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (22) »
Ион Сапдару Натюрморт с толстым племянником
Klusā daba ar resno māsasdēlu: Ion Sapdaru Перевод Олег ПанфилДействующие лица: Помпилий — 36 лет, племянник Ванда — 72 года, тетушка Чесония — 70 лет, тетушка Мирела — 65 лет, тетушка Лили — 20 лет, проститутка
Гостиная большой довоенной квартиры. Телевизор, кушетка, кресла, стол в центре комнаты. Она из дверей ведет в комнату Помпилия, где, вероятно, находится и кладовка. Другая дверь ведет на кухню. Коридор в холл, где находится входная дверь.
Акт первый
Сцена первая
Ванда, Мирела и Чесония с нетерпением ожидают Лили. Эти трое — тетушки Помпилия. Ничего особенного, тетушки как тетушки, каких сотни тысяч. Никакого особенного грима, фисташковых шляпок, жеманных жестов. Лили — проститутка, которую тетушки наняли для своего племянника Помпилия. Чесония, после паузы, разражается смехом.Мирела: Что такое? Чесония: Ничего. А что — нельзя? Мирела: Не понимаю, что тут смешного! Чесония: Как ты залезешь в кладовку?! Ты нормальная? Мирела: А если что случится? Чесония: Что случится?! Не умрет он. Мирела: А если она нападет на него или — не знаю — что-то взбредет ей в голову? Чесония: Ты дура, ну что ей может взбрести? Мирела: Не знаю. Захочет поиздеваться над ним. Чесония: Ну мы ее припугнем, нет? Без всех этих дел, а то попадет. Но забраться в кладовку! Согласись, это чересчур! Мирела: Что чересчур, женщина?! В первый раз же! Я боюсь за него. Чесония: Как ты просидишь там целых два часа?! Мирела: Разберусь. Чесония: А если тебя приспичит… Мирела: Ничего не приспичит! Чем что-то случится, лучше я пожертвую собой. Чесония: А если ты закашляешься? Мирела: Не закашляю. Чесония: А если оцепенеешь? Мирела: Разморожусь потом! Чесония: А если сердце опять прихватит? Сердечный удар — молча? Мирела: Скорее у меня будет приступ, если я не буду знать что там происходит. Чесония: НУ хорошо, и как ты это проделаешь — будешь там торчать и подслушивать? Не стыдно? Мирела: Нет! Чесония: Я считаю, что ты просто-напросто старуха-извращенка. Мирела: Спасибо. Зато ты — умная! Ванда: Обе вы умные. Чесония: Я считаю, нужно оставить парня в покое. Разберется сам, уже пора. Инстинкт продиктует ему, что делать. Ванда: Почему же он не продиктовал ему до сих пор? Чесония: Он поздно созрел. Его отец женился в 40. Ванда: А до женитьбы у него был миллион приключений. Мирела: А после женитьбы — еще миллион. Чесония: Бедная мама.
Пауза
Мирела: Помните исполнительницу народных песен? Чесония: Как же ее звали? Мирела: У нее было такое…народное имя. Ванда: Елена Кобылянски. Мирела: Боже, какой блядью была эта женщина! Чесония: Помните, мы ее хотели отравить на рождество? Мирела: Это была идея Ванды. Ванда: Ну откуда. Мне кажется, скорее это была твоя идея. Мирела: Я была младшей. Кто бы меня послушал? Чесония: Это предложила я. Ванда: Если б нашли подходящий яд, точно отравили бы. Мирела(Чесонии): Что ты ей подсыпала? Чесония: Точно не помню, какие-то травы. Помню только, что ее рвало весь вечер. Не выходила из туалета. Ванда: Ну и нахохотались мы тогда! Чесония: Вы знаете, что я застукала их в постели? У меня поднялась температура и классная послала меня домой. Я вернулась на два часа раньше обычного и застала их воркующими. Мирела: Поэтому отец так вел себя с тобой. Чесония: Я могла попросить у него грузовик шоколадок или приказать передвинуть дом и он не отказал бы мне. Ванда: Боялся мамы как огня. Чесония: Поэтому он отдал меня на фигурное катание, чтобы я меньше была дома. Чтобы я не проболталась. Ванда: Тебе это нравилось? Чесония: Признаюсь честно — да. Мирела: Почему ты столько молчала? Рассказала, только кода отец умер. Чесония: Я поклялась. В тот день, после того, как он выгнал Кобылянски, он упал на колени предо мной и умолял не говорить маме. Впервые в жизни мужчина стоял на коленях передо мной. Ванда: Слышишь, в первый раз! Как будто были и другие разы. Чесония: Простите? Мирела: Ну кто еще нафиг стоял перед тобой на коленях? Чесония(уязвленно): Стояли! Ванда: Когда? Мирела: Кто? Чесония: Многие мужчины. Я не обязана отчитываться! Ванда: Врешь, Соня. Мирела: Ну-ну. Чесония: Да вы понятия не имеете, сколько мужчин пали к моим ногам!
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (22) »
Последние комментарии
13 часов 43 минут назад
20 часов 5 минут назад
20 часов 13 минут назад
20 часов 42 минут назад
20 часов 45 минут назад
20 часов 46 минут назад