Пробуждение. Трилогия (СИ) [Юрий Новожилов] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Юрий Новожилов Пробуждение. Трилогия

Пролог Радужная пещера

I

Идти по снегу, когда твои ноги уходят в него почти по колено, не самая лёгкая задача. Я шёл уже четвёртый час, но вокруг меня ничего не менялось. Я ужасно устал. Пальцы на руках и ногах замёрзли. Ледяной ветер пробирал до костей и с каждой минутой он только усиливался. Начиналась метель, к ветру добавился снег, который под сильным ветром больно врезался в открытые участки тела. Моё лицо и руки кололи тысячи маленьких иголок. Не знаю, сколько я так продержусь, мне необходимо срочно найти укрытие. К несчастью для меня, я шёл по чистому полю, которому не было видно ни конца, ни края. В такой жуткой метели было трудно что-либо разглядеть. Видимость была почти нулевой. Если я не увижу из-за этого проклятого снега огни какого-нибудь селения или дома, моё путешествие закончится, толком и не начавшись. Господи, как же холодно. Тяжело идти. Меня всего трясёт.

Да, я попал, мягко говоря, в неприятное положение. Весьма неприятное. Давненько со мной такого не было. Помню, один раз я оказался посередине океана. Но тогда мне несказанно повезло, и меня подобрал корабль. Тогда это было одно из моих первых путешествий, и я плохо рассчитал место назначения. Тогда я много не знал. Однако, с погодой угадать трудно, но мне всегда с ней везло. Надеюсь, сия метель не означает, что моё везенье кончилось?

Я ступал тяжело, каждый шаг давался мне с большим трудом. Порой казалось, что мои сапоги были из стали, так тяжело было переставлять ноги. Но сделав ещё один шаг, моя нога провалилась в пустоту. Я покатился по склону. Перед глазами всё крутилось. Снег обжигал руки и лицо.

Наконец мой быстрый спуск закончился, и я уткнулся лицом в сугроб. Опираясь руками, я попытался подняться, но мои руки тряслись от усталости, все мышцы налились свинцом. Приподнявшись на пару сантиметров, силы оставили меня, и я упал лицом в снег.

Как не хотелось мне этого признавать, но я был не в силах подняться. Не было сил даже попытаться это сделать. В глазах начало темнеть. Было печально осознавать, что моя жизнь закончится вот так в этом не известном мне мире. Мои глаза закрылись. Я провалился в пустоту.

Разбудил меня скрип половиц. Я открыл глаза, присел и огляделся. В комнате никого не было. Комнатка была небольшая. С виду напоминала комнаты в домах Японии времён восемнадцатого века. Лежал я на одном матрасе. Кровати в комнате не было.

Попытка подняться на ноги успехом не увенчалась, и я рухнул в постель, если её можно так назвать. Мышцы на ногах ужасно болели, как будто вчера я участвовал в олимпийском марафоне. Интересно, победил ли я?

Полежав ещё минут пять, я всё-таки поднялся на ноги. У изголовья так называемой кровати я нашёл свою одежду, сухую и чистую. Интересно, кто её постирал? И вообще, где я нахожусь? Неужели в полуобморочном состоянии я всё-таки добрался до какого-то поселения? Однако этого я не узнаю, если останусь тут, нужно выйти, но сначала стоит одеться.

Натянув джинсы и майку, я принялся за сапоги. Они на удивление были сухими, интересно, долго ли я был без сознания. Накинув плащ, я машинально схватился за рукоять меча, но рука сжала воздух.

Отлично. Я остался без оружия. А также без кинжала, который был у меня в сапоге. Мешка с одеждой и едой. Но самое главное, я не обнаружил часов на левом запястье. Это очень плохо, без них я не смогу вернуться домой. А застревать мне тут совсем не хочется. Надеюсь, я их не потерял когда катился по склону. Так, отставить панику. Будем надеяться, их сняли с меня, когда за мной ухаживали.

Я подошёл к двери, но ручки на ней не обнаружил. Видимо она просто отодвигается в сторону. Неожиданно половинка двери сдвинулась вправо. Передо мной стоял высокий лысый мужчина, одетый во что-то очень похожее на японское кимоно. Он жестом показал следовать за ним, выбора у меня не было, и я подчинился. Всё равно я не знал, куда мне идти. Он привёл меня в большую комнату, в которой было пять человек, так же одетых в кимоно, все они сидели в ряд, поджав под себя ноги. Мне жестом приказали сесть напротив них.

— Как тебя зовут и откуда ты? — спросил сидящий посередине мужчина.

— Зачем незнакомцу такая информация?

— Наглец, как ты разговариваешь с человеком, спасшим тебя? — спросил мальчик, сидящий слева он мужчины.

— Тихо Йо. Он прав. Я не представился, — мужчина прочистил горло, — Я — Сагаро Кейсуке, хозяин этого дома, правитель этого поселения и близлежащих земель, и как ты уже слышал, это я спас тебя и принёс сюда.

Я поклонился ему.

— Благодарю вас за то, что спасли меня. Меня зовут Александр, я странник, иду с севера.

— Куда ты направляешься?

— Я бы хотел немного отдохнуть в вашем поселении, набраться сил и отправиться дальше. Через неделю я уйду.

— Хорошо, я дам вам адрес, где вы сможете остановиться. Надеюсь, у меня не будет с вами проблем?

— Ну что вы, я буду тише воды, ниже травы.