Искупление [Дж М Дарховер] (fb2) читать постранично, страница - 2
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (204) »
Глава 2
По разбитой гравийной дороге мчалась черная «Mazda RX-8», путь которой лежал к предгорью Голубого хребта. Хейвен крепко держалась за сиденье машины, хаотично петлявшей среди густого леса. – Мы заблудились? – нерешительно спросила она, смотря на Кармина. Удобно устроившись в водительском кресле, он принялся настраивать радио. Его глаза были скрыты солнцезащитными очками, поэтому Хейвен не была уверена в том, обращал ли он какое-либо внимание на дорогу. – Нет. Развернувшись лицом к лобовому стеклу, Хейвен прищурилась от ярких лучей восходящего солнца. Все вокруг казалось абсолютно идентичным – их окружали бесконечные ряды деревьев. Как он мог ориентироваться? – Ты уверен? – Вполне. Хейвен покачала головой. Упрямый. – Куда мы едем? – Скоро узнаешь. Хейвен начало утомлять происходящее, когда Кармин, повернув руль влево, едва не съехал с узкой дороги. Ремень безопасности прижал ее к сиденью, заставив резко вдохнуть. Не успев выпустить крик, нараставший в груди, Хейвен заметила, что Кармин остановился возле забора, тянувшегося вдоль дороги, и, заглушив двигатель, развернулся к ней с самодовольной улыбкой. – Говорю же, не заблудились. Покачав головой, Хейвен осмотрелась по сторонам. Поначалу она не заметила ничего необычного, за исключением небольшого просвета между деревьев и видневшегося в нескольких ярдах за ними домика. Присмотревшись повнимательнее, она увидела вдалеке белую выцветшую вывеску, на которой зеленой краской от руки было написано: «Рождественская елочная ярмарка». Радостное предвкушение, вспыхнувшее в Хейвен, моментально погасло, когда она прочла информация о том, что ярмарка проводилась с 22 ноября по 22 декабря. Несмотря на то, что время для Хейвен и Кармина, казалось, замерло, календарь был готов оспорить данное положение вещей. Наступило двадцать третье декабря – с момента их возвращения в Дуранте минул месяц, в течение которого они пытались вернуться к прежней жизни. В течение которого они занимались созиданием своих отношений и сохранением остатков нормальности. Им было нелегко справиться с последствиями ее похищения, но они пытались это сделать день за днем… минуту за минутой… секунду за секундой. – Они закрыты, Кармин, – заметила Хейвен, нахмурившись, когда они вышли из машины. Задрожав от холода, она сильнее закуталась в свое пальто. – Вчера был последний день. Открыв багажник, Кармин достал топор и закинул его на плечо. – Я знаю. Хейвен ошарашено наблюдала за тем, как он перелез через забор и спрыгнул на землю по другую его сторону. – Кажется, это зовется вторжением с целью грабежа? Кармин протянул свободную руку, дабы помочь Хейвен перебраться через забор. – Скорее нарушением права частной собственности. – А в чем разница? – Одно считается проступком, – ответил Кармин. – Другое – уголовно наказуемым преступлением. Вздохнув, Хейвен собиралась было возразить, однако умоляющий взгляд Кармина просил ее не спорить. В конечном итоге, она все же сдалась и приняла его руку. Кармин помог ей преодолеть забор, после чего переплел их пальцы и нежно сжал руку Хейвен. – Ты уверен, что нам стоит это делать? – спросила она. – Да, уверен. На дворе Рождество, а в этом и заключается вся суть Рождества. – В нарушении права собственности? – Нет, в выборе елки и украшении ее разноцветными шарами и прочей ерундой. Дух Рождества создают омела, подарки, огоньки, звезды, семья и эгг-ног. Море эгг-нога, черт возьми, только без яиц и сливок, и прочего дерьма, которое добавляют в алкоголь. Его же невозможно пить. – Значит, суть Рождества сводится к… рому? Кармин рассмеялся. – Именно. – А я-то думала, что праздник имеет какое-то отношение к религии. – Формальности, tesoro. Это всего лишь формальности, – ответил он, переводя взгляд на Хейвен.- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (204) »
Последние комментарии
14 часов 57 минут назад
19 часов 12 минут назад
21 часов 30 минут назад
23 часов 20 минут назад
1 день 5 часов назад
1 день 5 часов назад