Королева [Розалин Майлз] (fb2) читать постранично, страница - 65


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

от любви погибнет.

Прощай, любовь.

ЗДЕСЬ КОНЧАЕТСЯ ТРЕТЬЯ КНИГА МОЕЙ ИСТОРИИ

Примечания

1

Фраза, навеянная видением Макбета «До Судного ли дня продлится эта ветвь?» В. Шекспир, IV акт.

(обратно)

2

В желтых чулках является к Оливии влюбленный Мальволио. В. Шекспир, «Двенадцатая ночь».

(обратно)

3

В греческой мифологии дочь Зевса и Деметры, похищенная Аидом. Две трети года проводит с матерью, и та, радуясь, посылает на землю изобилие, когда же Персефона спускается в подземное царство, Деметра скорбит и на земле наступает зима.

(обратно)

4

Сокращенное от лат. regina — королева.

(обратно)

5

Сторонники «Ковенанта» — соглашения между английскими и шотландскими пресвитерианами, боровшимися против католичества в Шотландии и англиканства в Англии.

(обратно)

6

Спаси меня, Боже… (Пс. 68, 2–3)

(обратно)

7

В. Шекспир, «Гамлет», пер. Б. Пастернака.

(обратно)

8

В. Шекспир, «Король Лир», пер. Т. Щепкиной-Куперник.

(обратно)

9

Господи, сколь умножились… (Пс. 3, 2)

(обратно)

10

Господь пасет мя… (Пс. 22, 1, 4)

(обратно)

11

Персонаж английской детской песенки.

(обратно)

12

По закону казнь следовало отложить до разрешения от бремени.

(обратно)

13

Цитата из пьесы В. Шекспира «Два веронца», акт II, сцена 4.

(обратно)