Правитель империи [Олег Петрович Бенюх] (fb2) читать постранично, страница - 270


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

съежился, затих. Раджан тоже молчал. Мальчик стоял рядом с отцом, уткнувшись ему головой в живот. Лаура смотрела на них глазами, полными слез.

Июнь 2000

Дели-Москва-Вашингтон-Нью-Йорк-Москва

Примечания

1

Перевод С.Маршака.

(обратно)

2

Перевод О.Румера и И.Тхоржевского.

(обратно)

3

Франклин Делано Рузвельт.

(обратно)

4

Дерьмовая жизнь, будь она проклята (англ.).

(обратно)

5

Псевдоним Джерри Парсела.

(обратно)

6

Лучше быть мертвым, чем красным (англ.).

(обратно)

7

Папочка (англ.).

(обратно)

8

Американское виски

(обратно)

9

Комбинация из позднего завтрака и раннего ленча (ам.).

(обратно)

10

Псевдоним Джерри Парсела.

(обратно)

11

Близнец (латин.).

(обратно)

12

Даю, чтобы и ты мне дал (лат.).

(обратно)