Том 9. По дикому Курдистану. Капитан Кайман [Карл Фридрих Май] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (219) »
Карл Май
― ПО ДИКОМУ КУРДИСТАНУ ―
Глава 1 СМЕРТЬ СВЯТОГО
Навестив вождя курдов-бадинан, мы возвращались. На вершине холма, последнего на нашем пути, откуда вся долина поклонников дьявола[1] полностью предстала перед нами, мы заметили вблизи дома, принадлежащего бею, огромную кучу хвороста. Езиды усердно набрасывали сверху все новые и новые ветки. Пир Камек стоял тут же и время от времени швырял в кучу кусочки горной смолы. — Это его жертвенный костер, — сказал Али-бей. — Что же он принесет в жертву? — Я не знаю. — Может быть, какое-нибудь животное? — Только язычники сжигают животных. — Тогда это, может быть, фрукты? — Езиды не сжигают ни зверей, ни фруктов. Пир не сказал мне, что именно он сожжет, но он великий святой, и все, что бы он ни сделал, не будет грехом. Хотя с противоположного холма все еще были слышны ружейные салюты подходящих паломников, а в долине по-прежнему раздавались ответные выстрелы езидов, я уже заметил, когда мы спустились, что вряд ли эта долина сможет вместить большее число людей. Мы оставили своих лошадей и отправились к гробнице. Около дороги к ней располагался фонтан, обрамленный каменными плитами. На одной из них сидел Мир Шейх-хан и беседовал с несколькими паломниками, которые как своими позами, так и почтительным отдалением от Мира явно выражали благоговейное к нему отношение. — Этот фонтан священен, и только Мир, я и священники могут сидеть на этих камнях. Поэтому не гневайся, если придется постоять! — сказал мне Али. Мы приблизились, хан подал рядом стоящим знак, и они подвинулись, чтобы дать нам пройти. Он приподнялся, прошел несколько шагов навстречу нам и протянул руки. — Со счастливым возвращением! Занимайте место по мою правую и левую руку. Он указал бею на место слева, так что мне оставалось лишь одно. Я уселся на священные камни и при этом не встретил ни у кого из присутствующих ни малейшего неодобрения. Как же сильно отличалось их поведение от встречающегося обычно у мусульман! — Ты говорил с вождем? — спросил хан. — Да. Все в полнейшем порядке. Ты уже что-нибудь сообщил паломникам? — Нет. — Тогда пора собирать людей. Отдавай приказ! Али-бей поднялся и ушел. Когда я беседовал с ханом, среди паломников стало заметно оживленное движение. Женщины и дети оставались на своих местах, мужчины же, напротив, строились вдоль ручья, а вожди отдельных племен, кланов и поселений образовали около Али-бея круг, и он сообщил им о намерениях мутасаррыфа[2] Мосула. При этом царили такое спокойствие и порядок, как на европейском военном параде, в противоположность той шумной неразберихе, которую обычно мы привыкли встречать в армиях восточных стран. Спустя некоторое время, после того как вожди оповестили своих людей о приказах бея, собрание организованно разошлось и каждый отправился на то же самое место, которое он до этого занимал. Али-бей возвратился к нам. — Что ты им приказал? — спросил хан. Али-бей вытянул вперед руку, указав на группу людей, человек примерно в двадцать, поднимающуюся той же тропою, которой мы недавно спускались. — Смотри, это айранские воины Хаджи Джо и Шура-хана, которые очень хорошо знают эту местность. Они идут навстречу туркам и предупредят нас об их приближении. На направлении к Баадри у меня тоже стоят посты, и поэтому практически невозможно застать нас врасплох. До наступления ночи осталось еще три часа, этого хватит, чтобы отправить все ненужное в долину Идиз. Мужчины сейчас отправятся, Селек покажет им дорогу. — Они возвратятся к началу священнодействия? — Да, безусловно. — Тогда пусть идут. Спустя некоторое время мимо нас потянулось длинное шествие людей, ведущих животных и несущих с собою разный скарб. Они двигались к гробнице, постепенно исчезая за нею. На скалистой тропе над гробницей они появлялись снова, и можно было наблюдать их долгий путь наверх, к высокому и частому лесу. После я должен был с Али-беем отлучиться. Было обеденное время. Затем ко мне подошел башибузук[3]. — Господин, я должен тебе кое-что сказать. Нам грозит великая опасность! Эти люди дьявола уже полчаса смотрят на меня своими страшными глазами. Похоже, что они хотят меня убить. На болюке-эмини[4] была турецкая форма, и поэтому я очень легко мог объяснить поведение езидов, которым угрожали турки. Впрочем, я был убежден, что с ним ничего не случится. — Это ужасно! — сказал я. — Если они тебя убьют, то кто же будет подвязывать хвост твоему ослу? — Господин, так они же и осла заколют! Ты разве не видел, они уже зарезали почти всех своих быков и овец! — Твой осел и ты тоже в безопасности. Вы же одно целое, вас не разлить водой. — Ты мне это обещаешь? — Я тебе это обещаю! — Мне было- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (219) »
Последние комментарии
12 часов 6 минут назад
12 часов 24 минут назад
12 часов 33 минут назад
12 часов 34 минут назад
12 часов 37 минут назад
12 часов 54 минут назад