Падение Люцифера [Александр Павлович Бердник Олесь Бердник] (fb2) читать постранично, страница - 7


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

насколько более интенсивной станет земная эволюция, какая лавина благоприятных перемен подхватит человечество на динамичную волну трансмутации, чтобы вывести его во Всебытие?! Ибо таким, какие мы теперь — надо признать открыто и самокритично, — дорога в безмерность закрыта. Мы выходим в пространство в «консервных коробках» ракет и скафандров, и выводы из этого однозначны: Великий Космос, Глубинный Космос для человека современного типа недостижим, как недостижим полет для куколки, пока она не трансформируется в крылатого мотылька.

Вот почему человек дерзает овладеть течением самоэволюции, раскрыть собственные геноглубины, где дремлют титанические силы, достигнуть возможности самореализации, самораскрытия. Сумеем ли мы удержаться на высоте наших мифических предков, которые зовут построить мосты над разрушением и смертью, одолеть всепожирающего Крона, вернуть к жизни минувшие поколения, как о том мечтал гениальный русский мыслитель Н. Федоров — наставник Циолковского?! Если теперь испугаемся грандиозности проблемы, то утратим динамику актуального мгновения. Космотворческие идеи приходят своевременно, и горе тем, кто остается глух к их велению!

Как наши дети, внуки, правнуки осуществят завет титанов — мы можем только гадать: может, переселятся в «спокойный» регион Мегамира, сотворив армаду суперкосмических кораблей; может, наложат «пластырь» на Черную Дыру, запустив в глубину ее гравитационного провала какую-нибудь звезду, способную перекрыть грандиозную рану в ткани континуума и таким образом вернуть Люциферу его статус Наипрекраснейшего Светила в нашем небе.

Но мы уверены в одном: объединенный разум человечества одолеет древнюю растерзанность, одолеет апокалипсические видения «концов света», запрограммированные в минувшие века унижения и невежества, и сотворит Новую Землю и Новое Небо, где слова «смерть», «страшный суд», «война» и «зло» будут навеки вычеркнуты из словарей народов Матери-Геи.

Авторизованный перевод с украинского[1] О. ДЬЯКОНОВОЙ

Примечания

1

На языке оригинала опубликовано в журнале «Всесвiт», 1987, № 12.

(обратно)