Рот [Анна Хэкетт] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

просто сидеть и выжидать, погибнут люди.

Также Рот подозревал, что на базе живет кое-кто, знающий о захватчиках куда больше, чем делает вид. И ему это ни капли не нравилось.

— И как понимать выражение твоего лица?

Рот даже не взглянул на Мак. Будучи заместительницей командующего, она поднаторела в чтении его эмоций, что дьявольски раздражало.

— Никак.

— Врунишка, — фыркнула она.

Да, Рот соврал. Поскольку сейчас он думал о женщине, извлеченной из проклятого инопланетного бака. О женщине, набросившейся на него с умением и свирепостью, которой он неохотно восхищался.

О женщине, способной дать ему желаемое. Просто нужно было давить на нее, пока она не расколется.


***


Маневрируя с большой коробкой в руках, Эйвери бросила в нее несколько последних овощей.

— Эй, осторожней там, — раздалось ворчание.

Обернувшись, она скрыла усмешку.

— Хватит жаловаться, старик. Я не сломаю твою драгоценную морковь.

Хэмиш — пожилой мужчина с обветренной морщинистой кожей и жесткими седыми волосами — раздраженно выдохнул, но Эйвери знала, что он едва сдерживает улыбку. Все ходили на цыпочках перед человеком, ухаживающим за гидропонными садами и снабжающим базу свежими овощами, но только не Эйвери. Она понимала, что под взрывным характером Хэмиша крылось одиночество. Жизнь научила ее распознавать подобное.

— Ты слишком болтливая, — проворчал старик, теребя свою клетчатую рубашку.

— Но тебе это нравится, — Эйвери повела бедром. — Почему ты так беспокоишься о моркови и картофеле? Их ведь все равно нашинкуют и скинут в кастрюлю.

— Потому что я хочу, чтобы они были вкусными. Люди в этой кроличьей норе заслуживают хоть немного хорошего.

Улыбка Эйвери увяла. Хэмиш был прав.

— Я позабочусь об овощах. Как обычно, — ее ведь понизили в звании от агента до поваренка.

Овощи были далеки от того, чем Эйвери занималась в центральном разведывательном управлении Коалиции.

Оттолкнув расстройство, она полностью сосредоточилась на коробке.

— Ты все еще горбатишься на кухне? — прищурил Хэмиш мутные голубые глаза.

— Все мы должны вносить свою лепту.

— Ты должна делать то, к чему у тебя талант, — сказал старик. — И я более чем уверен, что это не шинковка и помешивание.

У Эйвери все внутри стянулось в тугой узел. Когда-то она гордилась своим талантом к выполняемой работе. Защищала невинных и побеждала плохих парней.

А потом провалила задание, и ее неудача убила миллиарды людей.

— Врачи не дадут мне разрешение, — поскольку Эйвери была в числе пленных, спасенных из инопланетной лаборатории. Хоть она и не получила никаких травм, медики все равно относились к ней настороженно. И это задевало. Эйвери хотела брать в руки оружие и сражаться, а не крутиться на кухне. — В любом случае, Хэмиш, теперь я и сама не знаю, к чему у меня талант, — она приподняла коробку повыше, понятия не имея, какого черта слова вылетели изо рта. — Кроме того, мне слишком нравится приходить сюда и обмениваться с тобой колкостями.

Хэмиш скрестил руки на груди и нахмурился.

— Ты бы добилась большего успеха, если бы присоединилась к отрядам и сражалась с проклятыми хищниками.

Узел внутри нее затянулся еще туже.

— Спасибо за овощи, Хэмиш. Увидимся, — бедром подтолкнув дверь, она сбежала.

Эйвери направилась вглубь тоннеля, выстукивая подошвами ботинок тихую дробь. Она пыталась не думать о прошлом, но оно врезалось в нее подобно ударам.

Ну, по крайней мере, его часть. У нее в голове было много пробелов и расплывчатых воспоминаний, разобрать которые не удавалось, как ни старайся. А если фрагменты памяти и возвращались, то нельзя было сказать наверняка, где истина, а где вымысел.

На развилке трех тоннелей повернув налево, Эйвери направилась по пандусу к кухне и главной жилой секции. Она прожила в «Блю Маунтин» уже несколько недель и знала маршрут как свои пять пальцев. База стала приютом для сотен людей, пострадавших от разыгравшегося апокалипсиса.

Апокалипсиса, который Эйвери должна была предотвратить.

«Да, ты блестяще справилась».

Позади правого глаза зародилась головная боль, и Эйвери крепче вцепилась в картонную коробку.

Она была золотым сотрудником центрального разведывательного управления Коалиции. Блестящий агент Стиллман побеждала злодеев, боролась с террористами и защищала мирных граждан.

Головная боль усилилась, и Эйвери споткнулась. Она помнила, как инопланетяне — гайззайда — вступили в контакт с Коалицией. Эйвери возглавила переговоры, но дальше…пустота. Следующее воспоминание — как отряды базы вытащили ее из бака в огромном центре