Маркус і Діана. Світло Сіріуса [Клаус Гаґеруп] (fb2) читать постранично, страница - 50
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
6
Раз плюнути (англ.). (обратно)7
Веґард Улванґ — один із найкращих норвезьких лижників, якого в Норвегії називають Вікінг Веґар. (обратно)8
О.К. — okay — гаразд (англ.). (обратно)9
Ґуннар Рейсе-Андерсен (1896–1964) — класик норвезької літератури. (обратно)10
Маленький лорд Фонтлерой — кучерявий хлопчик в ошатному костюмчику, герой популярної книжки для дітей англо-американської письменниці Френсіс Елізи Годґсон Бернетт (1849–1924). (обратно)11
Гаразд, сер (англ.). (обратно)12
Гуффі та бабуся Дак — герої «Качиних історій» Волта Діснея. (обратно)13
Дональд і Доллі — герої «Качиних історій» Волта Діснея. (обратно)14
Я подзвоню тобі сказати, що кохаю… (англ.). (обратно)15
Ми йдемо! (англ.). (обратно)16
Руальд Амундсен (1872–1928) — норвезький полярний мандрівник і дослідник, що загинув під час пошуків італійської експедиції в Арктиці. (обратно)17
Тіволі — мистецьки спланований парк, закладений у Копенгагені 1843 року, де є безліч квітників, водограїв, атракціонів і надзвичайної краси палац. (обратно)18
Зупиніть божевілля (англ.). (обратно)19
Гравець у гольф (англ.). (обратно)20
Трохи перефразований перший рядок національного норвезького гімну «Як ми любимо цю країну», написаного 1859 року письменником Б’єрнстьєрне Б’єрнсоном. (обратно)21
Дядечко Скрудж — один із надзвичайно скупих на гроші героїв «Качиних історій» Волта Діснея. (обратно)(обратно)
Последние комментарии
55 минут 51 секунд назад
3 часов 12 минут назад
17 часов 54 минут назад
17 часов 54 минут назад
23 часов 13 минут назад
1 день 2 часов назад