Маркус і Діана. Світло Сіріуса [Клаус Гаґеруп] (fb2) читать постранично, страница - 50


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

class='book'> 5 Гортен — містечко в Норвегії.

(обратно)

6

Раз плюнути (англ.).

(обратно)

7

Веґард Улванґ — один із найкращих норвезьких лижників, якого в Норвегії називають Вікінг Веґар.

(обратно)

8

О.К. — okay — гаразд (англ.).

(обратно)

9

Ґуннар Рейсе-Андерсен (1896–1964) — класик норвезької літератури.

(обратно)

10

Маленький лорд Фонтлерой — кучерявий хлопчик в ошатному костюмчику, герой популярної книжки для дітей англо-американської письменниці Френсіс Елізи Годґсон Бернетт (1849–1924).

(обратно)

11

Гаразд, сер (англ.).

(обратно)

12

Гуффі та бабуся Дак — герої «Качиних історій» Волта Діснея.

(обратно)

13

Дональд і Доллі — герої «Качиних історій» Волта Діснея.

(обратно)

14

Я подзвоню тобі сказати, що кохаю… (англ.).

(обратно)

15

Ми йдемо! (англ.).

(обратно)

16

Руальд Амундсен (1872–1928) — норвезький полярний мандрівник і дослідник, що загинув під час пошуків італійської експедиції в Арктиці.

(обратно)

17

Тіволі — мистецьки спланований парк, закладений у Копенгагені 1843 року, де є безліч квітників, водограїв, атракціонів і надзвичайної краси палац.

(обратно)

18

Зупиніть божевілля (англ.).

(обратно)

19

Гравець у гольф (англ.).

(обратно)

20

Трохи перефразований перший рядок національного норвезького гімну «Як ми любимо цю країну», написаного 1859 року письменником Б’єрнстьєрне Б’єрнсоном.

(обратно)

21

Дядечко Скрудж — один із надзвичайно скупих на гроші героїв «Качиних історій» Волта Діснея.

(обратно)
(обратно)