Грозный Чалл (Монгольские сказки) [Анна Львовна Гарф] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Анна Гарф ГРОЗНЫЙ ЧАЛЛ Монгольские сказки

ЗАЯЦ-ПРОСТАК И ЛИС-ОБМАНЩИК

Однажды заяц нанялся к человеку в работники. Он толок ячмень в ступе, варил чай, пас овец, исполнял, что прикажут. Так трудился он три года и получил за свою работу белую козочку.

Пошёл он к себе домой. Шагал, вёл на верёвке белую козочку и радовался:

— То-то похвалит меня моя матушка, то-то запляшут братушки. Козье молоко, козий сыр — этак будем мы теперь всегда сыты!



Ещё веселей зашагал заяц и запел:

Принесёт козочка весной белых козляток,
козляток, козляток, козляток…
Белых, чёрных и пёстрых ребяток,
Ребяток, ребяток, ребяток…
Услыхал эту песню молодой лис, выглянул из леса и подумал:

«Хорошо бы отнять у зайца козу, тогда весной не у него, а у меня будут козлятки».



Но как отнимешь у зайца его добро? Закричит он на весь лес, прибегут звери, станут лиса бранить, припомнят ему все его проделки.

«А не лучше ли будет, если заяц сам отдаст мне эту козу?»

Подошёл лис к зайцу и говорит:

— Заяц, а заяц, куда ты волка тащишь?

— Протри глаза, какой это тебе волк? Это моя белая козочка, — ответил заяц и дальше пошёл.



Но лис всё не мог успокоиться. Побежал он к своему старику отцу, поставил его у холма на заячьей тропе:

— Слушай, отец, как увидишь зайца с козой, скажи ему, что это волк.



Шёл-шёл заяц и поровнялся с холмом, за которым стоял старый лис.

— Иди, моя козочка, иди, милая, — приговаривал заяц, взбираясь на холм.

А старый лис поднялся с другой стороны, вытаращил глаза и закричал:

— Сколько лет живу на свете, но такого ещё не видывал, чтобы заяц волка на верёвке к себе домой тащил!

— Не волк это, а коза. Я получил её за то, что три года честно работал.



И пошёл своей дорогой. Шёл-шёл, вдруг навстречу два лиса, старый и молодой.

Поровнялись они с зайцем, низко ему поклонились:

— О-о, великий заяц, расскажи нам, как ты волка победил, как его в плен взял?

Тут заяц призадумался:

«Может быть, человек обманул меня? Может быть, в самом деле, не коза это, а волк?»

От страха сжалось сердце у зайца, лапы дрожат, скосил глаза, посмотрел.

А коза, увидав двух лисиц, потянула верёвку назад, подняла морду, затрясла бородой, заплакала:

— Мме-е-е…

— Слышишь, заяц? — сказали оба лиса, старый и молодой. — Слышишь, как страшно поёт твой волк? — И побежали в разные стороны.

— Тьфу, — плюнул заяц, — уж если даже лисицы прочь побежали, должно быть, это и в самом деле волк.



Отвязал козу, перекинул верёвку через плечо и поскакал домой.

— То-то похвалит меня моя матушка, то-то запляшут братушки! Рады будут, что я жив-здоров домой вернулся, да ещё и верёвку такую хорошую притащил.

И он запел:

Прочную верёвку я домой несу,
Несу, несу, несу…
Когда заяц ушёл далеко, лисы выпрыгнули из засады и, громко смеясь, погнали к себе домой белую козочку.



ГРОЗНЫЙ ЧАЛЛ

Прибежал однажды заяц на берег озера:

«Ох, какая вода здесь спокойная, чистая…»

Только собрался было глотнуть, как вдруг что-то грохнуло, вода всплеснулась:

— Чалл! Бултых…

Это с дерева сорвался плод айвы и упал в воду. Заяц плода не видал, только услыхал «чалл!» и пустился наутёк.



Бежал и кричал:

— Спасайся, кто цел! Пока Чалл не съел!

И сам улепётывал так быстро, что волка не заметил, чуть серого с ног не сбил.

А волк, как о Чалле услыхал, впереди зайца побежал. Лиса едва догнала их:

— Куда спешите?

— Чалл в озере сидит, Чалл…

Испугалась лиса:

— Чалл! Страшный Чалл! Спасайся, кто может!

— Го-го-горе-е! — заржал конь и, стуча копытами, кинулся следом за беглецами.



Бежал верблюд, раскачиваясь, бежали козлы и бараны, летели орлы и ястребы.

— Чалл, Чалл! — кричали звери и птицы. — Страшный Чалл в озере сидит!



Вот прибежали ко льву:

— Великий хан, защити нас, спаси нас… Грозный Чалл в озере сидит… Никого к воде не пускает.

— Следуйте за мной, — приказал лев и впереди всех направился к озеру!