Признать его парой (ЛП) [М Лимоджис] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (21) »
Признать его парой
Серия: Волки Блэк Хиллс - 17
Автор: М. Лимоджис
В книге: 11 глав
Переводчик - Дарья Копылова
Редактура - Юлия Хорват, Людмила Галкина
Дизайн русскоязычной обложки - Asteria
Аннотация:
Майк Хадли, шериф маленького городка, хотел бы хоть раз в своей жизни прожить без головной боли. К сожалению, этому не суждено сбыться в ближайшем будущем. Расследуя цепочку исчезновений и уживаясь со вспыльчивым любовником, он вдруг оказывается в совершенно новом мире, о существовании которого он и представить себе не мог.
Дэмиен Маркс наконец нашёл место, которое смог назвать своим домом в Лос Лобос, штате Южная Дакота, в стае Блэк Хиллс. Кроме того, он сталкивается с тем, кого уже и не ждал - со своей парой. Влюбившись без памяти, он решает быть честным и рассказать правду. Но примет ли его истинную сущность его сексуальный любовник?
Втянутые в ситуацию, полную опасностей, обоим мужчинам предстоит решить, чему они преданы больше - долгу или любви.
Будьте осторожны: ММ
Глава 1
Майк Хэдли поправил свой пистолет, убранный в кобуру, пристегнутую на поясе, и опустил куртку на оружие, скрывая его от посторонних глаз. Не было никаких сомнений, что он вызвал бы беспорядок, если бы вошел внутрь с оружием на виду.
Приезд сюда, в это место посреди пустоты, не должен был беспокоить его. Хэдли бывал в чертовски более нестабильных местах, чем эта дыра-бар, но, черт возьми, если какое- то плохое предчувствие задержит его, стоявшего рядом с входом. Одна маленькая деталь удержала бы его от прогулки в это заведение так, как будто он владел этим местом, и он искренне надеялся, что это мелкая деталь осталась дома сегодня вечером.
Майк повернул шею из стороны в сторону в попытке ослабить напряжение в плечах. С уверенностью, которую он не чувствовал, он открыл тяжелую стальную дверь и шагнул внутрь Логова.
Тридцать секунд было всем, что потребовалось, чтобы встать в ступор от кричащей обстановки. Протяжная баллада, играющая на музыкальном автомате в дальнем углу, пронизывала душный воздух. Каждый встречал его таким же тяжелым взглядом, каким смотрел и он, когда сканировал посетителей бара. Их открытая враждебность била по чувствам Майка.
Ему не были рады. Это было очевидно, но он справится с этим. Несмотря на бар, полный недружелюбных местных жителей, никто из них в частности не уменьшил степень его беспокойства.
Конечно, его беспокойство вряд ли имело значение. Как шериф небольшого городка Коллинз, штат Южная Дакота, это было его работой, расследовать серию исчезновений людей в течение последних нескольких недель. К сожалению, след привел его в соседний, негостеприимный город и к людям Лос-Лобос.
Жители Коллинза узнали много лет назад, что им не будет оказано доброго приветствия от маленького поселения. Большинство из них старались избегать этого места вообще, что было не уж и трудно, так как Лос-Лобос был довольно далеко от главного шоссе.
Майк опрокинул свою шляпу в подобие приветствия и проигнорировал взгляд толпы, когда двинулся к бару. Это удивило его, как легко толпа мужчин и женщин разошлись, позволяя ему беспрепятственно пройти. Когда он прошел к бару, сел на табурет и положил свои руки на деревянную столешницу.
Зеркало шло вдоль бара, давая ему беспрепятственный вид на посетителей позади него и выход с правой стороны от него. Возможно, Майк зря волновался, но, по правде говоря, его нервы были напряжены так же, как проволока зацепившейся рыболовной лески. Наверняка, все в баре тоже это чувствовали.
Перед ним, напротив полированного прилавка, стоял огромный индеец, скрестив руки над грудью. Оценив своего оппонента, Майк рассудил, что сможет взять большого ублюдка, но он искренне сомневался в его способности бороться с целым баром, полным людей. Да. У него не было желания драться. Вообще-то, он предпочел бы покончить с этим дерьмом, чтобы вернуться домой, и точка.
- Холодное пиво было бы здорово.
Темно-коричневый взгляд бармена сузился. Через минуту пристальных переглядок, он полез под прилавок, обшарил контейнер из-подо льда, и достал оттуда бутылку. Открутив крышку, он поставил напиток в центре бара между ними, чтобы проверить насколько Майк смелый, чтобы взять ее.
Однако, у Майка не было с этим проблем. Он поднял бутылку к губам и выпил половину содержимого, а затем рыгнул с благодарностью.
- Мужик, я нуждался в этом весь день.
В течение секунды он поклялся, что губы бармена дернулись, но его острый пристальный взгляд не колебался.
- Полагаю, что в этом есть большой смысл.
Ему пришлось напрячься, чтобы услышать низкий грохот голоса бармена.
- Что
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (21) »
Последние комментарии
3 часов 9 минут назад
3 часов 27 минут назад
3 часов 33 минут назад
3 часов 48 минут назад
5 часов 21 минут назад
5 часов 22 минут назад