Неудачный побег [Юрий Валерьевич Ершов] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Юрий Ершов НЕУДАЧНЫЙ ПОБЕГ

Начальник тюрьмы похлопал Шепа по плечу:

— Ну же, расскажи мне, зачем ты укокошил того парня — Томсона?

Заключенный номер 31456 уныло произнес:

— Все это вы читали в моем деле.

— Что я — осел? Там же тринадцать томов! Идут слухи, что вы с Томсоном изобрели какой-то чудной приборчик и вам засветила чертова куча бабок. Но ты оказался жадиной. Пока напарник радовался, ты превратил его в порошок и разбил прибор на кусочки… Ей-богу ловко. Сейчас секрет принадлежит тебе одному. Ты поделишься им со мной? Ведь тебе не нужно столько денег, правда?

Шеп пожал плечами:

— Не поделюсь. Все было совсем не так. Мы шесть лет работали над аппаратом для нуль транспортировки. Когда он был готов, я случайно узнал, что Томсон хочет продать все наши разработки военным. Я даже не предполагал, что машину можно использовать не в мирных целях. У нас произошел крупный разговор и…

— И ты убил его! — завопил начальник тюрьмы. — Ррразобрал на атомы!

— Нет. Переместил его в мир, координат которого не знаю. Ученые не должны торговать смертью направо и налево.


*********
Шеп мерял камеру шагами, когда прямо перед ним из ниоткуда возник человек: Шеп, собственной персоной. В тюремной одежде, с черной полоской на груди номером 31456.

— Не падай в обморок, — произнес двойник-пришелец.

Настоящий Шеп тихо осел на пол. А призрак заговорил:

— Первым делом забудь о нуль транспортировке. Похоже ничего не вышло. Но зато мы с Томсоном изобрели машину времени… Молчи! Я пришел из будущего и старше тебя на два года. Завтра ты согласишься построить тот самый аппарат в соавторстве с начальником тюрьмы. Он расшибется, но достанет все необходимое. Затем, якобы для настройки машины, ты отправишься на два года в прошлое и скажешь своему двойнику все то, что я сейчас говорю тебе. А после… Без тебя, ни один человек на Земле не разберется с аппаратом. Смело отправляйся на свободу!

— На свободу, — эхом повторил настоящий Шеп.

— Следующий мой прыжок будет в будущее. Туда, где нет никакого заключенного номер 31456 и никто не помнит о Томсоне.

Призрак разжал кулак — в нем оказался крошечный пульт. Он нажал на пару кнопок, махнул рукой и провалился сквозь пол.


*********
Два года пролетели в напряженной работе. И вот — установка готова. Не подозревая о том, что готовится побег, начальник тюрьмы жадно потирал руки.

Когда Шеп, сказав, что настраивает машину исчез, он здорово перетрусил. Но этот ученый болван возвратился! И бдительность начальника тюрьмы притупилась. Узнав, что нужен еще один эксперимент, он даже сказал:

— Ну ты это… Поосторожнее.

Шеп натянуто улыбнулся в ответ. Ученый хотел бы больше никогда не видеть этой мерзкой рожи. Но, как знать — быть может с первой попытки ему не удастся выбрать подходящий участок будущего? И тогда придется вернуться, чтобы проделать еще одну попытку.

Шеп сжал в руке крошечную коробочку — возвращатель. И запустил аппарат.


*********
Холодный ветер едва не сбил ученого с ног.

Тусклый шар солнца тонул в океане. Гигантские валы обгладывали каменистый берег. Мрачные, отвесные скалы вонзались в темнеющее небо. Воздух был насыщен какой-то тошнотворной дрянью.

Наверное это было будущее. Довольно безрадостное будущее, но в нем не было заключенного 31456. Шеп сейчас же оторвал траурную полоску с номером и отдал ее на растерзание ветру…

Шипящая волна оставила на берегу тварь, похожую на громадного расплющенного краба. Бестия щелкнула клешнями и пошла прямо на ученого… Камни словно взорвались, выпуская на свободу крупное членистоногое существо с трезубцем на гибком хвосте. Один миг — и «краб», насквозь пронзенный трезубцем упал… С неба свалилось бледное создание, похожее на медузу. Хищник и жертва были мгновенно опутаны прозрачными щупальцами и медуза рванула к небесам с добычей…

Ученый растерянно покачал головой. Это все не могло происходить на Земле. Так что же за аппарат они создали с Томсоном?

Нет, здесь жить было невозможно. Шеп собрался нажать на кнопки возвращателя, когда в миллиметре от его виска пронесся булыжник. Ученый грохнулся на камни, слыша, как ломается хрупкий приборчик.

Рядом стоял Томсон. В изорванной одежде, чертовски худой, с окровавленными руками, исцарапанным лицом. И взглядом — безумным, как багровое солнце, погружающееся в океан.

Томсон злобно расхохотался:

— Я поджидал тебя, Шеп!! Это место создано какой-то неизвестной расой, которая первой постигла секреты времени и нуль транспортировки. Все ученые, которые когда-нибудь сконструируют эти аппараты в нашей Вселенной, рано или поздно окажутся здесь. Посмотри вокруг — здесь нет никого, кроме сошедших с ума изобретателей. Чтобы выжить, мы должны охотиться друг на друга!

Шеп содрогнулся, представив, что в оболочке тех жутких существ, которых он уже увидел, мог таиться чуждый разум. Какие отчаянные попытки