Давние чувства (ЛП) [Джанет Ниссенсон] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]


Джанет Ниссенсон

«Давние чувства»

Серия «Неизбежность#4»


Переведено для группы  Life Style ПЕРЕВОДЫ КНИГ

Переводчик Костина Светлана


Любое копирование текста без ссылки на группу ЗАПРЕЩЕНО! 


Перевод осуществлен исключительно в личных целях, не для коммерческого использования. Автор перевода не несет ответственности за распространение материалов третьими лицами.


Аннотация:


ГОВОРЯТ, ТЫ НИКОГДА НЕ ЗАБУДЕШЬ СВОЮ ПЕРВУЮ ЛЮБОВЬ…

Лорен МакКиннон всегда гордилась тем, что никогда не отступала перед трудностями, живя на полную катушку и отказываясь управлять своими эмоциями. Она — квинтэссенция дикого ребенка, который превратился в смелую, бесстрашную женщину, она не верит в сожаления или вторые шансы, и думает, что настоящая любовь бывает только в сказках. За исключением того случая, который произошел с ней одним волшебным летом. Но в отличие от сказок, в реальной жизни любовь может быть жестокой, и Лорен поклялась никогда больше не позволять себе быть такой беззащитной, после того, как ей разбили сердце.


Бен Рафферти всегда был одиночкой, никогда не принадлежащий ни определенному месту, ни другому человеку, до лета, когда он оказался в Биг-Сур и встретил девушку, которую сразу же признал, как свою вторую половинку. Но звезда Лорен сияла слишком ярко, и остаться рядом с ней означало реальную возможность приглушить этот блестящий свет. Решение оставить ее далось ему с трудом, и спустя годы он задается вопросом, что было бы, если бы он остался.


И когда их пути неизбежно пересекаются снова, гордость и отказ Лорен простить его, продолжают удерживать друг друга на расстоянии, как и новая женщина в жизни Бена. Но, в конечном итоги, чувства и истина дают о себе знать, их нельзя отрицать. Найдут ли Лорен и Бен, наконец, свой путь друг к другу или им так и суждено никогда не соединиться?


Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения,


предназначена для 18+


Глава первая


Биг-Сур, Калифорния


Прошло более десяти лет с тех пор, как Бен Рафферти покинул пригород Цинциннати, где он вырос, с сожалением оставив холодные, снежные зимы и обыденное среднезападное существование с самого рождения. И давние чувства теперь в десять раз усилились, пока он шел несколько ярдов по дороге из гравия и к открывающемуся виду, у него пропали все слова и замерло дыхание.

Он не первый раз ездил в Калифорнию (или на центральное побережье), но Бен никогда раньше не видел такого вида перед собой. На могучий Тихий океан, волны, которого разбивались о зубчатые скалы, обрамленные величественными прибрежными кипарисами, этот вид был, безусловно, одним на миллион. И фотографии этого вида будут дополнять его статью, которую он писал в настоящее время, колеся по дорогам, за столько времени своей творческой карьеры, увидев самый красивый уголок по сравнению с любой точкой мира.

Он настроил камеру, которой никогда не пользовался, в конце концов, он был писателем, а не фотографом. Последние пару лет он научился многому, во многом стал разбираться, особенно ведя кочевой образ жизни. С таким видом, какой был перед ним прямо сейчас, фотографии смогут сказать все сами за себя.

Бен успел отщелкать полдюжины кадров, когда позади него со смехом женский голос лениво произнес:

— Вы понимаете, что вторглись на чужую территорию, не так ли? И что местные жители, как известно, стреляют в нарушителей?

Он был писателем со стажем, так как начал писать в десятилетнем возрасте, и конечно, понимал значение слов «ошарашен», «потрясен» и «громом поражен». Но он никогда не испытывал подобные чувства на себе до сих пор… повернувшись, он увидел девушку, несомненно, самую великолепную женщину, которую ему доводилось видеть.

Небольшого роста, фигуристая богиня пристально смотрела на него, очевидно, немного напуганная его внешностью — огромным ростом, хороших восемь дюймов и весом все семьдесят фунтов. Уголки ее пухлых губ забавно приподнимались, темно-белокурая бровь с любопытством была выгнута, ожидая от него, не слишком терпеливо, ответа. Ее длинные волосы были влажными, как будто она только что вышла из океана, поэтому он не мог сказать точно какого цвета ее волосы, но глаза, внимательно рассматривающие его, были ясными, глубоко зелеными.

На ней были надеты крошечные обрезанные джинсовые шорты с бахромой, из-под которых показывались длинные загорелые ноги. Но он не мог оторвать взгляд от ее верхней части —