Создание незабываемых персонажей [Линда Сегер] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (81) »
Линда Сегер. Создание незабываемых персонажей
«В этой книге Линда Сегер берет нас за руку и отводит к людям, готовым передать свой опыт постижения драмы. Уникальное собрание рецептов, которое должно находиться в очереди на прочтение у каждого серьезного писателя».Барри Морроу, сценарист: «Человек дождя», «Билл: сам по себе», «История Карен Карпентер»
«Линда Сегер предоставила исчерпывающее руководство по работе с писателями, оттачиванию и улучшению текстов через наиболее важную часть процесса — разработку героя. Я не знаю, как бы мы делали свою работу без этого издания».Барбара Кордей, бывший президент Columbia Pictures Television, сопродюсер «Кегни и Лейси»
«В этой книге содержится практический подход к пониманию и созданию характеров героев, а также правильные вопросы, стимулирующие писателя делать героев более достоверными».Джереми Каган, сценарист/продюсер/режиссер: «Избранные», «Путешествие Нэтти Ганн»
«Разработка характера героя — самая трудная часть написания романа. Книга Линды Сегер создает настроение, которое делает писателей более чувствительными в отношении других людей и позволяет по-новому взглянуть на окружающий мир».Робин Кук, писатель: «Кома», «Мутация», «Злые намерения»
«Эта книга представляет собой ценный ресурс для создания хорошо проработанных героев, которые привлекают великих актеров»Дайан Криттенден, кастинг-директор: «Свидетель», «Черный дождь», «Звездные войны»
Предисловие от переводчиков
Эта чудесная, талантливо написанная книга всемирно известного автора, настольный учебник любого кинодраматурга, была написана и впервые издана двадцать один год назад. И за все это время никто в нашей стране так и не удосужился перевести ее на русский язык и издать. К сожалению, это касается не только книг г-жи Сегер, но и многих, многих других отменных учебников и пособий, по которым учатся кинодраматурги во всем мире — но, увы, только не в России. Создание незабываемого героя — задача, пожалуй, более сложная и важная, нежели чем придумывание киноистории. Ведь именно герой, а не история становятся франшизой для киносериала и особенно для телесериала. Нет героя — нет сериала. Начинающие, и не только, авторы всегда должны помнить об этом. Поэтому однажды, в разговорах и общении на нашем сценарном форуме ScriptMaking.ru мы дружно посетовали на то, что главный учебник по созданию незабываемого героя до сих пор еще не переведен на русский язык. И мы сообща решили, что пришло время перевести его, чтобы все желающие могли прочесть и изучить эту замечательную книгу. Сказано — сделано. Тут же нашлись добровольцы-энтузиасты из разных городов и даже разных стран. Были розданы отдельные главы отдельным форумчанам на перевод, затем переводы были объединены в единый текст, отредактированы — и теперь мы рады представить наш скромный совместный труд. При этом русскому читателю обязательно следует обратить внимание на следующее. В названии книги и везде в тексте автор использует английское слово «character», означающее на английском сразу многое: и характер, и героя, и образ, и персонаж. В русском языке, применительно к кинодраматургии и литературе, слово «характер» имеет несколько другое значение и несет другой смысл. Поэтому в тексте перевода мы везде используем более точные, на наш взгляд, выражения: «характер героя» или просто «герой». Там, где г-жа Сегер приводит примеры общеизвестных фильмов, романов, авторов, мест действия и прочего — мы не вставляли английские оригинальные названия. В остальных, малоизвестных случаях, все это дублируется на английском — специально для любознательного читателя. Таким же образом мы давали ссылки и примечания на людей, фильмы и факты, малоизвестные русскому читателю. Мы благодарны форуму сценаристов ScriptMaking.ru за то, что он нас всех объединил и еще больше сдружил во время работы над переводом. Веселый Разгильдяй Дима самец Белый Иванка Злой Манул Келлер Сэр Сергей Ушки YaKo сентябрь 2011 г.Посвящение и благодарности
Посвящаю моей семье моим родителям Агнес и Лайнусу Сегер и моим сестрам Холли и Барбаре Благодарности: моему редактору, Синтии Вартан, которая работала со мной на двух моих книгах, и чье понимание и поддержка обеспечивали атмосферу для раскрытия творческого потенциала; моему агенту, Марте Кассельман, за ее тяжелую работу и ясность ума; моему другу и коллеге Даре Маркс, чьи добрые советы, четкое оригинальное восприятие и эмоциональная поддержка были так важны для работы; Ленни Фельдеру за обложку,- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (81) »
Последние комментарии
3 часов 10 минут назад
9 часов 33 минут назад
9 часов 40 минут назад
10 часов 9 минут назад
10 часов 13 минут назад
10 часов 13 минут назад