Оценку не ставлю, но начало туповатое. ГГ пробило на чаёк и думать ГГ пока не в может. Потом запой. Идет тупой набор звуков и действий. То что у нормального человека на анализ обстановки тратится секунды или на минуты, тут полный ноль. ГГ только понял, что он обрезанный еврей. Дальше идет пустой трёп. ГГ всего боится и это основная тема. ГГ признал в себе опального и застреленного писателя, позже оправданного. В основном идёт
Господи)))
Вы когда воруете чужие книги с АТ: https://author.today/work/234524, вы хотя бы жанр указывайте правильный и прологи не удаляйте.
(Заходите к автору оригинала в профиль, раз понравилось!)
Какое же это фентези, или это эпоха возрождения в постапокалиптическом мире? -)
(Спасибо неизвестному за пиар, советую ознакомиться с автором оригинала по ссылке)
Ещё раз спасибо за бесплатный пиар! Жаль вы не всё произведение публикуете х)
Все четыре книги за пару дней "ушли". Но, строго любителям ЛитАниме (кароч, любителям фанфиков В0) ). Не подкачал, Антон Романович, с "чувством, толком, расстановкой" сделал. Осталось только проду ждать, да...
Милая моя! Пишу Вам, чтобы рассказать, до чего может дойти преданность женщины. Вы видели Сергея? Нет? Это совсем новый Сергей. Дорогая моя! Как я люблю его. Ну, хорошо, ну, конечно, он моложе меня, но всего на два года. Вы ведь знаете: я никогда не скрываю своих лет. Так вот мой Серж заболел корью. Милый, чудный мальчик! Другая женщина так бы и бросила его, сразу, но я нет, я верна ему. А жить ведь чем-нибудь надо. Другая женщина… — ну Вы понимаете, но я — чтоб изменила Сержу! Правда, хозяин «Казино» тут в нашем доме помогает мне, а даром, знаете, ничего не дается, но ведь этого не хватает. И вот я, при моем воспитании, при моем трэне, я пустилась в «les affaires», стала — fi! — спекулянткой. Оделась я попроще. Старенький каракулевый сак, муфта скунсовая. Вы еще не видели ее, моя милая, это обновочка, мне ее подарил на прошлой неделе один финн, интересный мужчина. Так вот я пошла на рынок, au marche. Иду себе, оглядываюсь и вдруг вижу: стоит, — как это говорится по русски? — шлюха и продает золотые часы, сто миллионов. А я в золоте так, немножечко, понимаю — в Варшаве приходилось. Я и вижу: такие часы пятьсот миллионов стоят. Бог мой, моя дорогая! Если-б Вы видели, как сложена эта баба. С'est! Extraordinaire. Ноги, как бочки, одета по стариннейшей моде, двадцать лет назад такие платья носили, у меня самой тогда было, желтенькое, очень хорошенькое платьице…
Одним словом, пока я на эту бабу смотрела, подходит к ней матрос, un matelot, очень хорошенький, волосы, знаете, русые, рост приятный… Одним словом, пока я на него глядела и любовалась, он часы сторговал. И уж совсем — было купил, да я спохватилась: «Pardon, monsieur», — говорю: «я раньше».
Он и так, и этак, даже что-то насчет моей покойной мамы сказал, но я часы купила.
Только, как отошла, да начала часы рассматривать, смотрю — пробы-то нет! Я назад — бабы и след простыл, исчезла, comme un eclair. А ведь это были наши последние деньги, и Серж боль-ной лежит. Милая моя! Что же делать теперь? Я боюсь ему сказать, а он, бедный, голодненький. Правда, я сегодня вечером зайду к одному комиссару, но ведь ста миллионов жалко. Прощайте, моя добрая.
2
Дорогая моя! Какие новости! Удивительные! Все об этих часах. Это при моем воспитании, при моем трэне! Встала я назавтра чуть свет и пошла опять на рынок. Иду себе, и вдруг, вижу, другая баба тоже часы продает. Подхожу, а сбоку опять un jeune homme, только не матрос — тот был хорошенький, волосы, знаете, русые, рост приятный, а этот просто un crapaud. Я хочу часы рассмотреть, а он перебивает, торгует.
— Excusez moi — говорю: — но идемте в милицию.
— Это по какому — такому праву? — кричит ce crapaud, а женщина в слезы:
— Я, — говорит: — только десять миллионов получаю, а все он.
И плачет и плачет. А уродец кричит:
— Канай! Хряй! Сгорели!
— Простите, — говорю: — Вы беззащитную женщину обманули. Вы гайменник. Вы меня не обмачивайте, sacrebleu!
Он так рот и разинул.
— Как, — говорит: — вы по банковски знаете?
— Parfaitement, елки зеленые, говорю: — сцыкали вас, так и сидите спокойно. А не то в хай поведу, parole d'honneur!
А надо вам сказать, что я эту музыку ce langage, знаю — un tout petit peu, так приходилось в Вологде. А mon crapaud испугался, трясется.
— Мы вас, говорит: — наверно, на веснухах объегорили.
— То-то, — говорю и показываю ему часы.
А он:
— Это не наши, это Петрухи.
— Все равно мне — говорю: — а только будьте любезны, гоните мне мои бабки, сто миллионов. Зовите вашего казака Петруху, а не то каплюжников крикну.
А он трясется.
— Сейчас, — говорит: — маруха!..
— Это я-то маруха! Quel argot, милая моя! Это при моем-то воспитании! А все из-за любви, из-за маленького, беленького Сержа.
Прощайте, пока, дорогая. Уже ночь, а Серж во сне стонет, бедненький мой.
3
Ma chere! Вы мне писали, что с замиранием сердца ждете продолжения моей истории. С величайшим удовольствием исполняю Вашу просьбу. Прошло минут пять, я с бабой стою, — приходит их главный казак. Шейка у него открытая, ногти, правда, грязные, но, знаете ли, c'est tres romantique. Посмотрел на часы.
— Точно, — говорит: — мои струканцы. Мы вас ограндили. Только денег у меня нет. А вот дайте мне эти веснухи, я их сейчас тут продам, и бабки вам в зубы.
— Дудки, говорю: — я хоть и женщина, а за нос не проведете.
— Ну, хорошо — говорит: — идем в каппу, а ребята мои пока порыщут, наберут.
— В трактир, так в трактир, — говорю.
Зашли мы тут dans un cabaret, — «Сан-Франциско» называется.
Ну что ж Вам, моя хорошая, дальше рассказывать? Напоил меня матрос на славу, хорошенький мальчик, — волосы, знаете, русые, шейка открытая, — этак ближе присел, m'embrasse, у меня голова кружится. А тут, на горе деньги принесли.
— Клевая ты, баба, — говорит — только денег не получишь.
— Как так?
— Очень просто. Мы разве тебе струканцы за золотые выдавали? Ни-ни. Сама купляла, а насчет пробы ни пол-слова не было.
Я-то хотя и пьяна была, но сообразить — сообразила.
— А я на рынке разглашу, что веснухи твои поддельные, и никто не станет покупать.
— От, валдайская звезда — говорит: — ну, и баба! Получай свои деньги. А не хочешь ли к нам в хоровод поступать? Нам такую стреляную как-раз нужно. И рассказал мне, моя дорогая, что у него целая шайка, une troupe, на всех рынках, зовутся пушкари. Две пары в день спускают, а на третьей садятся. Тогда деньги назад отдают, чтоб огласки не было. Ils sont, в общем, des gentil-hommes, моя милая.
И что ж вы думаете? Я еще с неделю промучилась. Назавтра обошла я все другие рынки и всюду этих пушкарей с часами ловила, чтоб деньги заработать. По сто миллионов откупались. Сколько страданий я перенесла! И это при моем воспитании… А все из-за моего милого, хорошего Сержика. Только, знаете, я теперь с этим негодяем, avec ce petit faquin, больше не живу. Я теперь с тем казаком ихним… Оказалось, вовсе он не матрос… Очень интересный мужчина, un vrai gentil-homme. Я очень, очень люблю его.
Прощайте, дорогая моя.
Primary menu
2023 - Библиотека "КЛиб" - тут можно читать книги онлайн а также скачать их бесплатно и без регистрации
Последние комментарии
2 часов 8 минут назад
4 часов 41 минут назад
5 часов 10 минут назад
5 часов 16 минут назад
6 часов 52 минут назад
8 часов 19 минут назад