Ночь с красавицей [Лора Райт] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (44) »
Лора Райт Ночь с красавицей
Пролог
Принцесса Кэтрин Оливия Энн Торн сидела, выпрямившись, во главе стола между отцом и тетей Фарой и наблюдала, как едят, пьют, танцуют и веселятся обитатели Лландарона. В обществе недоставало только старшего брата, Алекса; отмечалось же возвращение младшего брата, Максима, и его жены Фрэн из свадебного путешествия, длившегося ровно месяц. А еще семья праздновала потрясающую весть о беременности молодой жены. Чествовали любовь. Двадцать четыре музыканта заливали музыкой ярко освещенный зал со всех четырех сторон. Теплые запахи жареной баранины и вереска витали над радостно кружащимися парами. Но в сердце Кэти поселилась холодная тяжесть. Она смотрела куда-то поверх голов брата и его молодой жены, прильнувших друг к другу в танце, светившихся улыбками, предназначенными только им двоим. Всякий увидел бы без труда, как сильно они влюблены. Нет, Кэти не завидовала их взаимному счастью. Ни в малейшей степени. Она всей душой любила брата и восхищалась Фрэн. Дело в том, что ей хотелось испытать самой частичку такого счастья. Такой любви. — Кэтрин, твой восточный вояж продлевается на месяц. Что-то сжалось у Кэтрин внутри. Всего три дня назад она вернулась из Австралии, но на начало следующей недели у нее уже был запланирован отъезд в Россию. И вот — еще месяц. — Кэти, дорогая, что-то ты побледнела, — заботливо заметила Фара, прищурив темные старческие глаза. Большой, седовласый, похожий на медведя мужчина прикоснулся к затянутой в перчатку руке дочери. — Ты хорошо себя чувствуешь? — Да, папа. Точнее — нет, папа. Образ уравновешенной, знающей себе цену принцессы боролся в ней с живущей в ее сердце необузданной, своенравной женщиной. В последние месяцы что-то в ней, в ее разуме, в душе, в крови, выкипело, надорвалось. Разочарование нарастает из месяца в месяц, от поездки к поездке. Нет, она любит разъезжать по миру, предана своей благотворительной деятельности. Но она вымотана. Кэти поднялась и бросила шелковую салфетку рядом с тарелкой, к которой не прикоснулась. — Я страшно устала. Папа, Фара, пожалуйста, извините меня. Она едва дождалась их кивка, после чего со всем прирожденным и воспитанным изяществом покинула зал, вышла в пустой холл и поднялась по лестнице. Ее бледно-лиловое бальное платье едва прикрывало подгибающиеся колени. После бесконечных месяцев непременной светской чопорности, неусыпного контроля, хищного внимания прессы уединение было необходимо ей как воздух. И покой домашней спальни, пусть недолгий, представлялся благословением Божьим. Но путь в спальню был перекрыт. — О, чудесные янтарные кудри! О, огромные аметистовые глаза! На лестничной площадке ее поджидала тучная, обезображенная годами дама в длинном и широком красно-фиолетовом платье и с оранжевыми бусами на шее. Кэти не узнала ее. — Девочка моя, вы стали настоящей красавицей, как я и предсказывала вашей матери. Кэти ухватилась за перила. — Вы знали мою маму? — Да. Покойную королеву я знала. — Тонкие губы незнакомой женщины изогнулись в циничной улыбке. — Когда вы еще были в утробе, я попросила у ее королевского величества позволения заглянуть в ваше будущее. Но она отказалась от моего дара, посмеялась надо мной. Вот оно как. Эта женщина раздражена, как капризный ребенок. И она не отступит, если ее немедленно не успокоить. Кэти насторожилась. — А кто вы? Женщина пропустила вопрос мимо ушей. — Король и королева не оценили моего дара, но я сказала им, что вы будете красивой, доброй, умной. Смелой и энергичной. — Большие карие глаза незнакомки потемнели. — И если они не станут о вас заботиться… Ледяная дрожь охватила Кэти при звуках голоса этой женщины. Но она не имела права выдать свой страх. Призвав на помощь все свое царственное самообладание, она проговорила: — Мне кажется, вам следует все мне рассказать. Презрительная улыбка старухи сделалась шире. — Я сказала вашим родителям, что если они не будут очень осторожны, то потеряют вас. — Потеряют меня? — вырвалось у Кэти. — Ну да. Самообладание не покинуло Кэти. — Что вы имеете в виду? — Кэти, ты здесь? Этот возглас нарушил молчание, словно заворожившее обеих женщин. Кэти обернулась, стараясь унять сердцебиение, и увидела поднимающуюся по лестнице Фрэн. Светлые волосы молодой супруги брата рассыпались по плечам. — Кэт, что такое? Она заметила страх в глазах невестки. — Эта женщина… Фрэн тряхнула головой. — Что еще за женщина? Кэти замерла, ощущая лихорадочный пульс в висках. И медленно повернула голову. Старухи уже не было. Кэти поднялась на верхнюю площадку, хотя ноги едва слушались ее. Фрэн тенью следовала за ней. Кэти прогнала мысль о том, куда подевалась престарелая незнакомка и была ли она вообще. Нельзя задаваться такими вопросами, если не желаешь сойти с ума. На пороге- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (44) »
Последние комментарии
1 день 10 часов назад
1 день 14 часов назад
1 день 17 часов назад
1 день 19 часов назад
2 дней 49 минут назад
2 дней 55 минут назад