Лезвие страха [Андрей Борисович Гальперин] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Андрей Гальперин Лезвие страха

Глава 1

Лезвие Страха…

«…все началось с Наставлений Хаоса».

Записано со слов Маргариты Камилл, Императрицы-Матери, Великой Герцогини Аведжийской, Королевы Могемии и Боравии, старшим писарем Имперской Канцелярии Вильямом Прустом в осень-зиму 1940 года по исчислению Новой Империи.

1
Пределы — общее название для внешних границ Лаоры. Выделяют следующие Пределы:

Предел Холода — граница, проходящая по Перевалу Тварей, за которой начинаются Холодные Земли, Облачный Архипелаг и еще севернее — земля Дерем, родина Соларов.

Предел Костей — граница, проходящая вдоль великих каньонов на северо-востоке и вдоль Костяных Гор на востоке Лаоры. Каньоны и Костяные Горы считаются непреодолимыми, и земли за этим Пределом никто не исследовал. Существует несколько легенд о смельчаках, пытавшихся преодолеть каньон Язык Смерти и Долины Костей, но точных данных о том, что находится далее на востоке, нет.

Предел Лесов — граница, проходящая вдоль восточных лесов и горных массивов Колл-Мей-Нарата, и южнее — вдоль восточной части Гземейских Пустошей. За этим Пределом простираются земли Верейи.

Предел Болот — граница, проходящая вдоль болотистых низин Форелна, Прассии и Бантуи на самом юге.

Предел Пустынь — самая протяженная граница, проходящая вдоль западной части Лаоры. За пределом пустынь находятся земли Горенна.

Риз Томас Сатоний «История Изумрудного трона. Дополнение: термины, комментарии и реляции» 2-е издание, Тич и Сыновья, 1936 г. НИ, Маэнна.
«Наставление Хаоса…

Да, именно так. Урок нам, идущим вверх, или карабкающимся вверх, или просто гонимым вперед и вверх случайностями, не поддающимися осознанию. Подталкиваемые верой, в торопливой обыденности своей мы забываем о цене, которую приходится платить стремящейся в грозные выси Бесконечности…»

Облака у него под ногами то бешено неслись вдоль выщербленных стен, полыхая всеми оттенками пурпура, то опускались ниже, свиваясь в клокочущие воронки, меняли цвет на глубокий серый, и вспыхивали короткими бледными молниями. В такие мгновенья неподвижный воздух на вершине наполнялся терпким незнакомым запахом. И тут же картина менялась — облака вдруг замирали, наполняясь призрачным пурпурным свечением, потом, словно стадо обезумевших животных срывались с места, и наползая друг на друга, устремлялись вдоль красно-черных стен каньона на север.

Мерриз стоял на самом краю обрыва и не отрываясь смотрел вниз.

«Но ведь это не так… Это Хаос нас гонит вперед. Мы бежим от Неизбежного, и ищем защиты в вере. Для того и существует Спираль и Обозримая Бесконечность. Обозримая Бесконечность.

Какой провал в доктрине. Господь дарует Спираль Бытия и бесконечное восхождение по ней, и место у его божественных стоп, и каждый виток как на ладони Бога, и все определено, и неподвластное Хаосу бытие, данное навсегда. Познание бесконечности Спирали — есть Истина, познание Истины дает Святость и оберегает от крадущего сзади Повелителя Хаоса. Научись видеть вокруг Истину и Порядок в Истине и Господь откроет для тебя тот самый надежный и безопасный виток, и восхождение твое будет легким, и Хаос не настигнет твое бессмертное сознание и не отбросит его назад, в разрушенные миры, к вечному страданию. Познай себя в Порядке — и стань невосприимчив к разрушению. Познай других — и стань им стеной. Сделай свой мир чистым, и Повелитель Хаоса бесконечно отстанет».

Картина в каньоне вновь изменилась. Облака замедлили свой бег, стремительно посветлели, набухли, слились друг с другом и замерли. Все видимое пространство внизу поглотила бесконечно огромная ноздреватая грязно-белая губка тумана. Воздух вокруг вершины замерцал, снизу, из-под скалы потянуло удушливым смрадом. От вони у него закружилась голова, и тогда Мерриз вытащил из походного мешка кусок холстины и обвязал голову, закрывая рот и нос.

«Тело дано единожды. Разум бесконечен, как сама Истина и неповторим. Господь дает тело для совершенствования, и отбирает, если Разум владеющий телом поражается Хаосом. Заслужить тело — заслужить милость Господа, и продолжить дело Его, следуя высочайшим устремлениям, и стать ближе к Богу, в бесконечности Спирали. От тела — к Разуму, от Разума к Истине, блажен будет тот, кто познал».

Когда вонь стала невыносимой, Мерриз опустился на колени. Его вырвало прямо на свернутый по-походному плащ. Он нащупал бурдюк с водой, сделал несколько глотков и тут же сплюнул. Вода казалась отвратительно горькой, как молодые орехи химмы. При этом он ни на мгновенье не отводил глаз от пропасти. Туман под скалами пришел в движение. Появились более темные полосы, над вязкой пеленой покатились невесомые зеленоватые облачка. Камень под ногами чуть вздрогнул. И сразу же, откуда-то снизу покатился, непрерывно нарастая,