Невеста для ЗОРГа [Александр Юм] (fb2) читать постранично, страница - 67


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Примечания

1

Дурдин — дореволюционный хозяин предприятия.

(обратно)

2

Клиника Виллие — известная петербургская больница. Во время войны была переоборудована под госпиталь.

(обратно)

3

Древние кладбища, состоящие из грунтовых могил, обложенных поверху камнями в виде круга или прямоугольника.

(обратно)

4

мертвец, умерший насильственной смертью.

(обратно)

5

Трун — своего рода домашнее животное, прирученый ОРВЕР, выполняющий сходные с собакой функции.

(обратно)

6

ДОПР — Дом Принудительных Работ. Название мест заключения в 20-е годы.

(обратно)

7

Один из признаков присутствия ОРВЕРа.

(обратно)

8

Сукин сын (исп).

(обратно)

9

Замечательные еврейские эрзац-пейсы (нем.).

(обратно)

10

Врубель — знаменитый художник, страдавший расстройством психики.

(обратно)

11

Морфоресурс — максимальное количество времени, которое ликвидатор может провести без сна.

(обратно)

12

ЛАВРа — Лаборатория высоковольтных разрядов.

(обратно)

13


«Шахтинское дело» — судебный процесс над группой инженеров, обвинявшихся во вредительстве.

(обратно)

14

ПАРАВОЗ — Группа ОСКОЛ, специализирующаяся на борьбе с параэнергетическими возгораниями.

БР (общераз говорное — бээр, бээровец) — Боевой Расчет.

(обратно)

15

Жданов, руководитель Ленинграда в период Блокады.

(обратно)