Третий лишний. Он, она и советский режим [Марк Александрович Поповский] (pdf) читать постранично, страница - 2

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

заметили это. Про­
фессор Henry L. Roberts, один из авторов содержательного

"Women in Soviet Union'' ( edited Ьу Donald R.
Brown, Columbla University 1968), писал, что понять и постичь

сборника

проблемы женщины, пола, секса в современной России "обе­
скураживающе трудно". Доктор Робертс писал: "Положение
русской женщины видится мне либо очень абстрактно и без­
лично, сквозь призму статистических данных, либо чрезвы­
чайно лично, когда оно возникает на страницах литератур­
ного произведения". Создается неприятное ощущение, что
реальность ускользает от нас между статистикой и литера­
турными образами. Мне очень хотелось бы, - завершает он
свою мысль, - чтобы здесь, на Западе, появилось, наконец,
подлинное

знание

(подчеркнуто д-ром Робертсом) о реаль­

ной русской женщине". Отсутствие таких знаний до сих пор
бьmо связано с тем, что русская жизнь слишком отдалена от
нас, а также потому, что в течение длительного времени
л и ч н ы е контакты с русски ми мужчинами
"
и женщинами были почти недоступны .
Замечание американского историка и социолога, выска­
занное более 15 лет назад, не утратило смысла и сегодня.
Ведь советские власти по-прежнему не позволяют ин о-

7

странцам вступать в свободные контакты с гражданами стра­
ны социализма, опрашивать их или распространять среди них
анкеты. Исходя из этого, я начал свою работу над книгой о
советском сексе прежде всего с опроса эмигрантов из СССР.
"Личные контакты с русскими мужщmами и женщинами",
о которых мог только мечтать профессор Робертс, сразу от­
крьmи глубины, в которые не могли до того заглянуть даже
самые добросовестные западные ученые. Мне удалось опро­
сить в той или иной форме (интервью, анкеты, переписка)

250 моих соотечественников, поселивlllliхся после эмигра­
ции из СССР в Израиле, странах Европы, в СЮА и Канаде.
В этих свидетельствах, перенесенных с магнитофонной плен­
ки на бумагу, открьmась громада л и ч н о г о опыта интим­
ной жизни. Сегодня я могу с гордостью сказать, что имею

250

помощников, без которых книга бьmа бы попросту не­

возможна.
Кто эти люди?
О своей личной жизни рассказали мне мужчины и женщи­
ны в возрасте от 22 до 76 лет. Большая часть интервьюируе­
мых относится к людям среднего возраста

Мужчин среди моих собеседников

-

60

- 36-42

года.

процентов. Хотя

62

процента опрошенных приехали из Москвы и Ленинrрада,

но

38

процентов остальных дают полное представление о гео­

графии страны. Об особенностях сексуальной жизни своего
края

рассказали уроженцы Белоруссии, Украины, Грузии,

Азербайджана, Молдавии, Татарской АССР, Крыма, Урала,
Западной

Сибири, Казахстана, Прибалтийских республик,

Дальнего Востока и острова Сахалин. Так же разнообразно
представлены и профессии. Мне удалось опросить пятнадцать
врачей, много инженеров, программистов, ученых (особен­
но математиков) , школьных учителей, музыкантов, редак­
торов, архивистов, журналистов, писателей, режиссеров. Од­
новременно опросу подверглись шоферы, матросы, парик­

махеры, заводские рабочие и техники. Показания дали так­

же крупный профсоюзный деятель из Минска, работник со­
ветской милиции из Свердловска и бакинский цензор.
Среди других источников информации, которыми я поль­
зовался, можно упомянуть советские газеты и журналы. Они

8

хотя и содержат минимум статей на интересовавшую меня
тему, но, независимо от желания авторов и редакторов, да­
ют внимательному наблюдателю небезьштересные детали.
Точно так же оказывались подчас весьма информативными
советские

энциклопедии,

особенно

если

просматривать

подряд несколько изданий за разные годы.
От анализа художественной советской литературы я почти
отказался, так как романы и повести в стиле социалистиче­
ского реализма уже бьmи IIШроко использованы американ­
скими социологами. Зато я счел важным пользоваться в ка­
честве источника информации устным народным творче­
ством и, прежде всего, анекдотом. Почти

150

лет назад, по­

бывав в России, французский путешественник маркиз де
Кюстин написал в своей книге: "Всякая угнетенная нация

имеет ум, склонный к осмеянию и сатире, к карикатуре;
она мстит за свое бездействие и унижение сарказмом" 1.

Мысль эта не только не устарела, но стала даже более акту­
альной в новое время. В стране, где газеты, радио, телеви­
дение, кино и театр отражают только официальные взгляды
властей, анекдоты - подчас единственный источник реаль­
ной информации о точке зрения народа. Недаром в СССР так
жестоко преследуют всякого, кто их рассказывает. При Ста­
лине за анекдоты пошли в лагеря тысячи граждан. Правда,
Хрущев и Брежнев делали вид, что анекдотов не существу­
ет, но не прошло и двух месяцев после воцарения Ю. Андро­
пова, как в газете