Валькин дед [Нариман Ерболулы Ибрагим RedDetonator] (fb2) читать постранично, страница - 121


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

военных преступ… ой… на заказах от правительства США на военные преступ… ой, опять… на выполнение работы настоящих солдат, короче.

Я могу налить на них ведро грязи, но они от этого грязнее не станут, у них весь мундир в говне. Но это только моё личное мнение!

(обратно)

26

Да, тот самый Эдвин Дженнер из Ходячих мертвецов. Неканон конечно, но я решил не плодить тут свежепридуманных персонажей.

(обратно)

27

ОЦ-20 «Гном» Револьвер российского производства, выпущенный в количестве 200 экземпляров, патрон 12,3×40 мм. Применяется, когда противник очень близко, и он кабан, ну или медведь. Так как стальная пуля пробивает 4,5 миллиметра стали на дальности 25 метров.

(обратно)

28

Coin-shot — это когда в патроны 12 калибра вместо дроби или жекана помещаются 1-центовые монеты. В приведенном случае применяются мелкие китайские дырявые монеты в 12 миллиметровом патроне.

(обратно)

29

Spiritus quidem promptus est, caro autem infirma. В переводе с латинского — Дух бодр, плоть же немощна. При буквальном переводе, может получиться категоричное утверждение про качественный алкоголь и тухлое мясо. По легенде, один семинарист так и перевел, но вы это скорее всего знаете.

(обратно)

30

Те самые русские из The Walking Dead Season 2, которые в 9 эпизоде вступили в перестрелку с группой Клементины. Здесь я их модернизировал, сделал из имен Бурико и Арво фамилии, так как такие имена в наших реалиях неправдоподобны, нет, есть конечно БОЧ рВФ 260602, но вероятность встретить двоих БОЧей в США, крайне низка.

(обратно)

31

Если кто-то не знает эту методику обозначения направлений, то представьте, что направление вашего взгляда это 12 часов, строго направо это 3 часа, строго сзади это 6 часов, ну и по аналогии.

(обратно)

32

Салем — это не тот Салем, где жгли ведьм, не «привет» на казахском, а Салем в Орегоне. Запад, недалеко от… ребята, гуглите карту! Кстати, тупичок в городке Хаббард действительно существует, милое местечко и мимо проезжал минивэн Гугл, так что можно посмотреть как оно там на 360 градусов.

(обратно)

33

В штате Орегон располагается 116-я кавалерийская бригада Национальной гвардии США. Танки старые, упор на Хамви и прочую бронетехнику.

(обратно)

34

Да бросьте! Даже ёжику понятно, что это аббревиатура RPG, то есть Roling Playing Game! Шучу! РПГ же это! Американские ганста как обычно подумали, что русские двинулись на играх и назвали гранатомет в честь игрового жанра!

(обратно)

35

MRAP, RG-33 — броневики на вооружении ВС США. Первый — с усиленной противоминной защитой, а второй — мимокрокодил.

(обратно)

36

Песня Скотта МакКензи — Сан Франциско. Написана во время расцвета движения хиппарей, любовь, бабочки и наркота. Чак должен был застать это время, он же старый как мир.

(обратно)

37

Тип 88 (иногда именуемый Тип 98) — северокорейская лицензионная копия АК-74. Идентичный по характеристикам, под тот же калибр, сейчас отличается гораздо более лучшим качеством, чем отечественные АК-74 90-х годов производства. Sad, but true.

(обратно)

38

Южнокорейский танкодесантный корабль с вертолетом корабельного базирования. Как он оказался в руках мирной и беззащитной Северной Кореи с миллионным личным составом вооруженных сил и пятимиллионным личным составом военизированной организации Красная гвардия? Сами подумайте.

(обратно)

39

Ребята, я совершенно не шарю, как можно придумать имена для северокорейских военных, поэтому просто взял имена певунов из южнокорейских бойзбендов и герл-групп. Имена основных действующих лиц рядового и офицерского состава взяты из неких Супер Джуниор, хрен знает почему я выбрал именно этих полупокеров, но от северокорейских аналогов имен их имена отличаться не должны. И эту Ебину я не придумал, реально есть такая певичка, только имени я не узнал, поэтому получилась вот такая Го Ибатца. Нельзя просто так взять и придумать корейские имена, поэтому здесь имена, которые мы заслуживаем.

(обратно)