Находка в Сверкающей Звезде [Фрэнсис Брет Гарт] (fb2) читать постранично, страница - 200


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

удосужились повидать меня за этот год и не написали мне ни слова!

– Кармен!

– Садитесь, дерзкий мальчишка! Разве вы не знаете, что нам полагается говорить о делах, по крайней мере этого ждут от нас те, кто находится наверху.

– К черту дела! Кармен, дорогая, послушайте. . – Мне больно говорить это, но Тэтчер уже завладел спинкой кресла, в котором устроилась Кармен. – Расскажите мне, дорогая, о. . об этом сенаторе. Вы помните, о чем у вас шла речь?

– Ах, рассказать об этом старичке? Так мы говорили с ним о делах. А вы послали к черту все дела!

– Кармен!

– Дон Ройэл!

Хотя во время этого разговора мисс Кармен то и дело пускала в ход веер, в комнатах, должно быть, стояла прохлада, потому что, спускаясь по лестнице, бедный Гарлоу, страдавший бронхитом, отчаянно закашлялся.

– Ну-с, – сказал он, входя в кабинет, – я вижу, вы разыскали Тэтчера и показали ему документы. Я уверен, что у вас было достаточно времени на это. Матушка послала меня отправить вас обоих отдохнуть.

Кармен закрылась мантильей и молчала.

– Полагаю, что вы уже достаточно разбираетесь в делах, – продолжал Гарлоу, – и понимаете, что документы, представленные мисс де Гаро, выполнены весьма художественно, но с юридической точки зрения не имеют никакой силы, если только вы...

– Если я не попрошу ее выступить свидетельницей.

Гарлоу, вы славный человек! Не скрою от вас, мне бы не хотелось, чтобы моя жена воспользовалась этими документами. Мы перенесем тяжбу в разряд «неоконченных дел».

Так онц и сделали. Но однажды вечером наш герой принес миссис Ройэл Тэтчер газету, в которой был помещен трогательный некролог покойному сенатору.

– Кармен, милая, прочти это. И тебе не стыдно за свои закулисные делишки?

– Нет, – твердо сказала Кармен. – Это были серьезные дела, и если бы все кулуарные делишки велись так же честно..


Document Outline

НАХОДКА В СВЕРКАЮЩЕЙ ЗВЕЗДЕ

СЧАСТЬЕ РЕВУЩЕГО СТАНА

КОМПАНЬОН ТЕННЕССИ

БРАУН ИЗ КАЛАВЕРАСА

Блудный сын мистера Томсона

Илиада Сэнди-Бара

Мужья миссис Скэгс

ЧАСТЬ I. Запад

ЧАСТЬ II. Восток

Фидлтаунская история

Случай из жизни мистера Джона Окхерста

Человек со взморья

ГЛАВА I

ГЛАВА II

ГЛАВА III

Святые с предгорий

Кто был мой спокойный друг

Великая дедвудская тайна

ЧАСТЬ I

ЧАСТЬ II

ЧАСТЬ III

ЧАСТЬ IV

Флип

ГЛАВА I

ГЛАВА II

ГЛАВА III

ГЛАВА IV

ГЛАВА V

ГЛАВА VI

Находка в Сверкающей Звезде

В миссии Сан-Кармел

ПРОЛОГ

I

II

III

IV

История одного рудника

ЧАСТЬ I

Глава I. Кто его искал

Глава II. Кто его нашел

Глава III. Кто сделал заявку

Глава IV. Кто им завладел

Глава V. Кто имел на него права

ЧАСТЬ II. В СУДАХ

Глава VI. Как было получено «ранчо красных скал»

Глава VII. Кто хотел оттягать его

Глава VIII. Кто выступал в качестве защитника

Глава IX. Какое отношение имел ко всему этому прекрасный пол

Глава X. Кто хлопотал в кулуарах

Глава XI. Как хлопотали в кулуарах

Глава XII. Кто прибудет скорее

Глава XIII. Как он прославился

Глава XIV

Глава XV. Как дело положили под сукно

Глава XVI. И кто забыл его