Немного снега, немного любви (СИ) [Mind_Game] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== Пролог ==========

Рысь кралась почти бесшумно, припадая к земле — так, будто её тело растворялось в толще снега. Мало кто мог сравниться с ней в мастерстве маскировки, но он мог — его ведь она не заметила. Всё её существо в этот момент подчинялось лишь одной задаче: схватить добычу.

Локи напряжённо застыл, выжидая, пока рысь окажется совсем рядом. Она то пропадала из поля зрения, теряясь среди снежных шапок и колючих еловых ветвей, то появлялась вновь. Он знал, что рано или поздно, несмотря на все его хитрости, рысь его учует, но должен был подпустить её как можно ближе.

Стоит ли?

Он напомнил себе, что у него нет другого выхода, что он уже перепробовал всё возможное, но так и не сумел подобраться к цели. А если он провалит задание — остаётся только гадать, какое наказание придумает Один. Всеотец не станет слушать оправданий, хотя сам и ограничил магию Локи.

Он не имел права негодовать. За его козни, за покушение на жизнь Тора, за разрушение Йотунхейма — за всё это он мог бы поплатиться головой, но ему дали шанс заслужить прощение.

Идея, что попасть в нужное место получится, если слиться с разумом животного, пришла на ум недавно. Она была очень рискованной — ничего подобного Локи прежде не пробовал провернуть, да и его силы существенно урезаны. Никто не давал гарантий, что задумка окажется успешной. А если и повезёт — быть может, даже в шкуре животного Локи не удастся проникнуть туда, куда он стремится. Быть может, это место защищено не только от взора человеческого, но и от всего живого.

Так стоит ли?

Рысь вскинулась и прижалась к снегу. Спустя мгновение Локи понял, в чём дело: где-то вдалеке послышался шум мотора, затем — приглушенный свист тормозов. Там, ниже, где лес обрывался на берегу озера, стояли домики. Он обошёл их ещё в первый день пребывания здесь, но ничего, что могло бы привлечь внимание, не увидел. Они пустовали, и лишь один из них был обитаем. Наблюдение за хозяином дома ничего не дало — обычный человек, каких в Мидгарде бессчётное количество.

Вероятно, сейчас этот человек привёз с собой кого-то ещё. Раздались голоса, и только один из них принадлежал мужчине, два других — явно женские. Появление смертных вспугнуло рысь. Обитатели леса предпочитали не сталкиваться с людьми. Локи тоже, но ему всё равно придётся узнать, кто приехал сюда и зачем. И если есть хоть малейший шанс, что это связано с загадкой, которую ему поручено разрешить, он должен им воспользоваться.

Глядя вслед убегающей рыси, Локи ощутил смесь злости и облегчения. Он не любил, когда вмешательство кого-либо постороннего нарушало его планы, но невольно порадовался тому, что можно отложить свою сомнительную затею. Запахнув плотнее плащ, он направился в своё убежище.

Нужно собраться с мыслями, прежде чем действовать дальше.

Комментарий к Пролог

Скетч к прологу: https://vk.com/wall-117499328_673

========== I ==========

Начинать новую жизнь с понедельника — гиблое дело. Когда угодно, в любой другой день, только не надо каждый раз откладывать на несчастный понедельник все свои благие намерения и добрые побуждения. Дарси Льюис ни капли не сомневалась в этом. Вот утро среды — вполне подходящий вариант. По крайней мере, именно этим утром у Дарси появилось стойкое ощущение: самое время что-то менять. По правде говоря, она ещё не успела выползти из-под одеяла и даже толком проснуться, но мысли о переменах уже прокрались в голову и приятно взволновали сердце. Может, виной тому были ранние солнечные лучи, окрасившие небольшую комнатушку в жизнерадостный янтарный цвет, может — прервавшийся только что романтичный сон, в котором Дарси встретила обворожительного незнакомца. Не так-то часто она видела подобные сны, обычно по ночам подсознание подсовывало ей либо фантасмагорический бред, либо — к счастью, куда реже, — кошмары. Сейчас же сюжет побаловал её и настроил на мечтательный лад. Дарси снова прикрыла глаза и принялась перебирать в уме — что бы такого нового и интересного устроить?

Песню, которая прервала её размышления, Дарси раньше очень любила. И когда она поставила «Lady Jane» Роллингов мелодией для тех случаев, когда звонила Джейн Фостер, это казалось забавным. «Ну что, моя прекрасная леди Джейн, — говорила она в трубку. — Я к вашим услугам»*. Правда, Фостер это не веселило, но в скором времени та была отомщена: теперь и Дарси было ничуть не смешно. Напротив, хотелось запустить телефон в стену, лишь бы не слышать въедливого гитарного вступления, в девяноста девяти процентах означавшего, что придётся опять куда-то нестись по работе.

— Привет, Джейн, а я в отпуске, — скороговоркой выпалила она, решив сыграть на опережение.

— Срочно приезжай! — послышалось из трубки. — Эрик на конференции в Берлине, он не сможет мне помочь. Дело не терпит отлагательств.

— Привет, Джейн, — как ни в чём не бывало заново начала Дарси. — Я в отпуске.

— Привет, — пошла на уступки вторая сторона. — Я знаю, но это действительно срочно!

Обычно Дарси не могла противиться напору Джейн и всегда делала то, что от неё требовали. Но всему же есть предел, почему бы ему не настать прямо сейчас? Чем не способ внести изменения в свою жизнь.

— Охотно верю. Но ничего не поделать, никакие «срочно» с отпуском несовместимы.

— Ты должна мне помочь, прошу тебя! — в голосе Фостер послышались истеричные нотки. — Это… Это связано с Тором!

Дарси тяжело вздохнула и свесила ноги с кровати. Ей хотелось ответить коллеге, что со времён их первой встречи с Тором в жизни Джейн всё так или иначе связано с ним, пусть асгардский красавчик и улетел обратно в свои божественные чертоги или куда там ещё. Он-то, к гадалке не ходи, уже давно позабыл о маленьком приключении на Земле, а вот простые смертные — ну, по крайней мере, одна смертная точно, — никак не могут выбросить его из головы. Честно говоря, Дарси было трудно понять Джейн. Да, среди их знакомых ни у кого не было таких мощных мускулов и таких преступно голубых глаз, но не сохнуть же из-за этого по мужчине, которого ты точно больше не увидишь. Прошёл уже почти год, наверняка Тор изыскал бы способ вернуться, если бы хотел.

Но посочувствовать Джейн она могла, слишком уж рьяно та пыталась забыться в работе, слишком безуспешными выглядели попытки переключиться на других кавалеров. Надо иметь совсем уж каменное сердце, чтобы не уловить отзвука отчаянной надежды в словах «это связано с Тором».

— Ладно, я поняла, — протянула Дарси. — Но мне надо принять душ и позавтракать, так что раньше, чем через час, не жди.

У неё не каменное сердце. Но и не тряпичное же, в конце концов.

Лондонская зима — штука отвратительная, в чём Дарси снова убедилась, выйдя на улицу. Солнце уже давно уступило место рваным облакам, ветер назойливо пробирался под тонкое пальтишко и нещадно трепал лёгкий шарф. Будь её воля, она провела бы отпуск где угодно, только не здесь, но накопить денег на поездку не удалось. А жаль: может, тогда Джейн всё-таки постеснялась бы обратиться за помощью. Но раз уж они в одном и том же городе, придётся разгребать новый ком проблем.

«Не нагнетай, — мысленно приказала себе Дарси и выбрала в плеере бодрый альбом The Baseballs. — Может, ничего такого страшного и не случилось».

Она почти убедила себя в этом к тому моменту, как добралась до пристанища Джейн. Где бы та ни останавливалась, она всё время ухитрялась превратить место жительства в мини-лабораторию, в хаосе которой могла разобраться лишь сама. Вот и сейчас её макушка едва виднелась из-за горы книг и блокнотов, а где-то в комнате попискивал неизвестного назначения датчик.

— Мы едем в Карелию, — сообщила Джейн, едва завидев Дарси на пороге.

Действительно, ничего такого страшного. Какие там претензии были у неё к лондонской зиме?

— Ты что, пошутила насчёт Тора и просто хочешь провести со мной зимние каникулы?

Джейн посмотрела с укором и обхватила себя руками, сразу став совсем уж худенькой.

— Я получила информацию, что около месяца назад в местечке Калевала зарегистрировали необычное явление. Никто не смог понять, что это такое, но описание мне напомнило…

— В местечке Кало… что? Боже, почему у всего этого всегда такие названия! Как будто Мьёльнира мне было мало.

— Зарегистрирован резкий всплеск энергии. Это было что-то вроде ледяного вихря, который спустился с небес, — проигнорировала её замечание Джейн. — Проблема в том, что уже прошло немало времени, и я…

— А дождь, гроза? Это-то было? — перебила Дарси.

— Дождь при минусовой температуре? Ты представляешь себе климат Карелии?

— Ну, уж твой-то асгардский ухажёр что угодно растопит.

Та только раздражённо махнула рукой. Дарси закатила глаза. Где-то на краю света случилась непонятная фигня, и не было ни одного веского доказательства, что это действительно связано с Тором. Тащиться туда и мариноваться на морозе чёрт знает сколько дней — явно не отпуск мечты, увольте. Она бросила взгляд на Джейн, которая тем временем принялась рыться в записях. Под глазами залегли тени, пальцы казались совсем тонкими, почти прозрачными, а общая нервозность превысила все допустимые нормы даже для такой занудной заучки, какой Фостер, что уж тут скрывать, являлась. Это нечестно, давить на жалость одним своим видом!

— Я уже купила нам билеты, — заметила Джейн, выудила из кипы бумаг карту и расстелила на столе. — Наш пункт назначения здесь.

Дарси поперхнулась. Фостер даже не дала как следует проникнуться сочувствием. Надо бы поставить Джейн на место и отправить в путешествие одну. Ну, уж сейчас она услышит всё, чего заслуживает.

— Зимние каникулы в Карелии — что может быть лучше? Глядишь, сам Санта-Клаус к нам заявится, — брякнула Дарси и с удивлением замерла: разве она это хотела сказать?

— Санта Клаус живёт в Лапландии, — машинально поправила Джейн.

— Я знаю, — насупилась Дарси. — А ты как учёный вообще не должна считать, что он существует.

Вот так все её планы начать новую жизнь со среды обернулись приключением, которое и в самом страшном сне не привидится. Бойтесь своих желаний, они вечно превращаются во что-то прямо противоположное тому, что вы задумывали. Дарси успела проклясть всё на свете, пока они летели до Петрозаводска, то и дело попадая в турбулентность. Когда они вышли из самолёта, Дарси пришлось вспомнить проклятия похлеще уже использованных: от зверского холода её щёки мгновенно превратились в ледышки, а воздух, кажется, застыл прямо посреди лёгких, и вдохнуть не получалось.

— О, уже звонит наш встречающий, — воскликнула Джейн, которой, видимо, любой климат был нипочём. — Мы только что приземлились, — закричала та в трубку, силясь перекрыть гул аэропорта.

Когда они наконец заполучили багаж и покинули зону выдачи, Дарси первой приметила среди толпы высокого мужчину с табличкой, на которой значились их имена, и замахала руками. Он широко улыбнулся и тут же освободил их от огромных чемоданов.

— Эдгар, — представился мужчина и едва заметно, как показалось Дарси, подмигнул ей. Внешность у него была специфическая: выпирающие скулы, небольшие глубоко посаженные глаза, белёсые брови, хищный рот и короткие, взлохмаченные волосы неопределённого мышиного цвета. Говорил он с лёгким акцентом. — Добро пожаловать в Карелию.

Да ладно, чувак, доброго тут было ничтожно мало. После утомительного перелёта им пришлось ещё целую бесконечность трястись в машине, чтобы добраться до посёлка Калевала. Предусмотрительная Джейн выбрала заднее сиденье и теперь, насколько Дарси могла рассмотреть в маленьком автомобильном зеркале, тихонько дремала, скрючившись в неудобной позе. Самой же Дарси досталось переднее сиденье — и соседство с болтливым Эдгаром, без устали рассказывающим о Калевале, а заодно и сыплющим вопросами, на которые крайне трудно подыскать ответ. Может, это было его средством не засыпать за рулём, но проще от этого не становилось.

По придуманной легенде, они с Джейн — обычные туристки, заинтересованные северным сиянием. Сумасшедшие американки, сунувшиеся в глушь ради того, чтобы увидеть зелёные кляксы на тёмном небе. Это всё было настолько далеко от правды, что Дарси, прикидываясь из последних сил, чувствовала себя полной идиоткой. Например, Эдгар уже поинтересовался, зачем им столько багажа, хитровато прищурив и без того узкие глаза.

— Так неизвестно же, сколько нам придётся ждать сияния, — нашлась Дарси. — Вот и взяли вещей на целый месяц.

Это вписывалось в их легенду: они действительно забронировали мини-отель на неопределённое количество времени. По словам Фостер, в переписке Эдгар уверял, что в последние годы желающих посетить Калевалу стало куда меньше, поэтому гостевые домики простаивали без посетителей, и он с радостью примет их с Джейн на столько дней, на сколько им будет угодно. Теперь же, при встрече, он не переставал расписывать преимущества зимнего отдыха, словно боясь, что они передумают и сбегут.

— У меня есть всё, что туристу нужно, — самодовольно заявил он, заговорщицки взглянув на Дарси. Он вообще смотрел на неё куда чаще, чем на дорогу, чем изрядно нервировал. — Я уж не говорю про природу, сами увидите, как там красиво. Калевала стоит на отшибе, но уж если вы однажды добрались до неё — больше ни на что не променяете!

Она с неестественной скоростью закивала головой. Ага, минус тридцать, снежные бури и постоянная темень — да это просто праздник какой-то!

— Лыжи, коньки — об этом даже говорить не стану, — продолжал Эдгар. — Ещё есть отменные снегоходы, я как раз заказал новые в прошлом сезоне. В лес без сопровождения на них лучше не ездить, но я покажу вам безопасные тропы.

— М-м, а какие опасности есть в лесу?

— Ну, по неопытности заблудиться можно, — беспечно бросил он. — На хищников наткнуться — тоже не сахар, особенно если вдруг медведь-шатун попадётся. Чаще рыси ходят, правда, но они тоже зверюги коварные.

— Медведь… «шатун»? — опасливо переспросила Дарси. — Это как, его шатает?

Эдгар оторвал одну руку от руля и почесал в затылке, усмехаясь.

— Да вас бы тоже шатало, напади на вас бессонница. Зимой-то их брату спать полагается.

— Так пусть и спят, — тихонько пробормотала она, растирая виски. В её голове, должно быть, не осталось ни грамма мозга, раз она вляпалась в эту авантюру.

— Да тю! — успокаивающе воскликнул Эдгар, заметив её смятение. — У меня ещё пострадавших не было.

Ещё бы, подумала Дарси. Стал бы он признаваться в том, что они были.

Когда они добрались до места, она чувствовала себя как выжатая тряпка. Хотелось лишь одного — плюхнуться в кровать и уснуть, но для этого нужно было, как минимум, выйти из машины на свежий воздух. Чересчур свежий воздух. Эдгара погода явно не смущала, он продолжал болтать, но Дарси твёрдо решила, что на таком морозе рта не откроет, так что вахту приняла сонная Джейн, которая начала с наигранным энтузиазмом отвечать их спутнику. На улице стояла непроглядная темнота, так что оценить красоту обещанных им пейзажей не представлялось возможным, да и желания никакого не было. Эдгар перетащил багаж в небольшой домик, где им предстояло жить, наскоро объяснил, где что можно найти, помялся какое-то время на пороге, но, в конце концов, откланялся.

— Я спать, — безапелляционно заявила Дарси.

— Подожди, — голос Джейн прозвучал хрипло. Нечего было разговаривать на улице! — Надо разобраться в приборах.

— Ну-ну, приступай.

Еле-еле разлепив глаза под утро, Дарси первым делом увидела всю их поклажу нетронутой. Джейн спала на кровати, свернувшись клубком, даже не сняв верхней одежды. Дарси вздохнула и села, огляделась вокруг. Комната была совсем маленькой, деревянные стены — абсолютно голыми, разнообразия мебели тоже не наблюдалось. Никто и не обещал им номера люкс, но она всё же предпочла бы чуть менее спартанские условия. Чем здесь вообще себя занять? Слоняясь по комнате, она подошла к окошку и приоткрыла занавеску.

В первый миг пришлось зажмуриться. Дарси едва не решила, что умерла — такая ослепительная белизна вокруг, белизна и ничего кроме белизны. Но вновь открытые глаза потихоньку привыкали к солнечному свету. Снег, снег повсюду — никогда она не видела столько снега! Пришлось потрясти головой, чтобы проверить, не исчезнет ли фантастическая картина, но нет — всё осталось прежним.

Она не стала тормошить Джейн, не понаслышке зная, в каком настроении просыпается разбуженный против воли человек, и распаковала свой чемодан с одеждой. Перед поездкой Дарси пулей облетела все известные ей магазины, чтобы застраховать себя от холодной смерти, и теперь вытаскивала один за другим свитера. Даже шерстяные носки она с собой взяла, хотя это был самый нелепый предмет гардероба в мире, на её взгляд. Напялив на себя всё, что только можно, она подошла было к выходу из домика, но замерла, неуверенная в своей готовности высунуть нос на улицу. Эту проблему решил за неё Эдгар, который спустя мгновение постучал в дверь, а затем и распахнул её, не дожидаясь ответа.

— Доброе утро, — просиял он, едва не столкнувшись с Дарси.

— Доброе, — отпрянула она назад.

— Я уже подготовил для вас и мисс Фостер лыжи, — бодро отрапортовал мужчина.

Дарси показала большой палец, справедливо опасаясь, что рта лучше не открывать, поскольку любая радостная реплика прозвучит сейчас в её устах слишком неправдоподобно.

— Мисс Фостер ещё не встала, — всё же сказала она после небольшой паузы. Эдгар пожал плечами.

— Об этом я что-то не подумал, — улыбнулся он. — Ну, тогда буду ждать вас во дворе.

Вполне вероятно, что, когда они выйдут во двор, то обнаружат там ледышку вместо Эдгара. Хотя он же местный, а значит, не замерзает. Дарси прикрыла дверь и вернулась в комнату, где обнаружила Джейн сидящей на кровати.

— Кто-то заходил?

— Эдгар, он надумал взяться за нас как следует. Первый этап по превращению в аборигенов — поставить нас на лыжи.

— Отлично, это то, что нам надо, — заметив неподдельное изумление Дарси, Джейн пояснила: — Ты пойдёшь с ним и отвлечёшь его, скажешь, что я не очень хорошо себя чувствую. Пока он будет тебя учить, я расставлю в лесу камеры.

— Просто блеск! Почему отдуваться опять должна я? И куда ты сунешься — здесь на каждом шагу хищники, не слышала, что Эдгар в машине рассказывал?

— Меня это волнует меньше всего, — отмахнулась Джейн. — Вот будет ли работать техника на таком морозе — это вопрос… Мне не доводилось тестировать её в подобных условиях. А ещё придётся камеры замаскировать, чтобы никто не обнаружил…

Тут она закашлялась. На щеках проступил нездоровый румянец.

— Ты, часом, не заболела ли на самом деле?

— Нет, нет, что за глупости. Умоляю, пожалуйста, возьми на себя Эдгара. Иначе вся наша поездка будет бессмысленной.

Дарси вздохнула. Такими темпами она скоро поставит рекорд по количеству вздохов в день. Как бы там ни было, придётся призвать всё своё мужество и высунуть нос на улицу.

Солнце светило в полную силу, беззастенчиво пользуясь отсутствием облаков. Но главная причина явно была в сумасшедшем количестве снега, который покрывал и их домик, и домики по соседству, ныне пустующие, и огромные сосны и ели, окружившие территорию отеля со всех сторон. Под ногами тоже был снег, такой чистоты, что наступить на него казалось сущим свинством. Всё это бесконечное полотно мерцало и переливалось на свету, подобно алмазным россыпям — вообще-то Дарси никогда не видела алмазов, но почему-то не сомневалась, что сравнение будет даже не в их пользу.

В итоге она с трудом смогла сосредоточиться на наставлениях Эдгара, который, смеясь над её неуклюжестью, помог нацепить лыжи и проехать на них хотя бы метр-другой. Открывшийся пейзаж был настолько непривычным, что то и дело отвлекал на себя. С грехом пополам она освоила самую лёгкую, по словам Эдгара, лыжню, и испросила разрешения на передышку.

— Ладно, будем считать, что для первого раза достаточно, — милостиво согласился он. — Завтра попробуем ещё, постараюсь вернуться из города.

Дарси едва не взвыла от перспективы снова встать на лыжи — и чего он привязался, а? — но тут до неё дошёл смысл второй фразы.

— Вы уезжаете?

— Да, мне придётся отлучиться по делам. Но я уже приготовил вам обед и запас продуктов оставлю. В подсобке сможете найти не только лыжи, но и коньки. Упражняйтесь, сколько душе угодно. Вот снегоходы без меня лучше не брать, тут уже нужна сноровка.

Опять он о своём, словно люди сюда только за зимним спортом едут. Дарси прикинула, что его отсутствие им только на руку. Можно будет спокойно заниматься поисками Тора. И забросить лыжи куда подальше, что ещё важнее.

Вернувшись к Джейн, она обнаружила, что искать Тора ей придётся самостоятельно. Фостер уже на полную катушку чихала и кашляла, а горяченный лоб недвусмысленно сигнализировал о лихорадке.

— Главное, что камеры я расставила, — сипела она. — Тебе нужно будет только проверить их вечером, работают ли они, не попало ли что-то необычное в кадр.

Дарси не стала уточнять, способна ли Джейн подумать о чём-нибудь другом, да хоть бы о собственном здоровье. Ответ был слишком хорошо известен. Спорить тоже бесполезно, поэтому, дождавшись отъезда Эдгара, Дарси засобиралась в путь. Уже вечерело, но подкрепиться перед вылазкой — это святое. Она проникла в эдгаровский домик и не без удовольствия отметила, что еду для них действительно приготовили. Надо будет и для Джейн захватить, что бы там Фостер ни бубнила про отсутствие аппетита.

В комнате уютно потрескивал камин. Дарси ни за что бы не оставила открытое пламя без присмотра, но если местные считают это нормой — их проблема. Сняв пуховик и небрежно скинув его на спинку стула, она принялась за суп.

Порция почти подошла к концу, когда неприятный запах чего-то горелого заставил сморщиться.

— Твою лыжню! — завопила она, увидев, что причиной запаха стал пуховик, на который, видимо, попали искры из камина. Дарси сделала первое, что пришло в голову: схватила кастрюлю с остатками супа и вылила прямо на огонь. С мерзким шипением пламя потухло, оставив вместо себя обширную дыру.

Итак, её единственная верхняя одежда, её единственная надежда на выживание в этих морозах только что пришла в полную негодность. Дырявая, липкая, с ароматом мясного бульона. Замечательно.

Дарси выглянула на улицу. Становилось всё темнее — вдобавок к этому пошёл снег, который снижал видимость почти до нуля. Их домик стоял недалеко, но проделать такой путь без пуховика казалось ей самоубийством. Вот подсобка Эдгара была прямо под боком, и Дарси нырнула туда, рассчитывая найти хоть что-нибудь, что можно накинуть поверх свитера. На этот раз удача не отвернулась от неё и явила старую, потрёпанную дублёнку, в которой Эдгар, должно быть, рубил дрова или бродил по лесу за компанию с медведем-шатуном. Недолго думая, она натянула её на себя и снова вышла на улицу, застегнувшись на все пуговицы.

Узкая тропинка вела в лес, выглядевший крайне недружелюбно. Джейн заверила, что камеры находятся совсем рядом, поскольку пока она лишь тестирует их, и подробно описала, как их найти. «Ты не собьёшься с пути, потому что тропинка там только одна». Конечно, Дарси не заблудится. Если там, наверху, есть не только Тор и другие мускулистые боги, но и тот, кто отвечает за мировую справедливость, то он должен распорядиться соответствующим образом: хватит с неё на сегодня испытаний.

Ведь хватит же, верно?

Комментарий к I

* Отсылка к первым строкам песни:

«My sweeet lady Jane

When I see you again

Your servant am I

And will humbly remain».

Скетч и песня к первой главе: https://vk.com/wall-117499328_686

========== II ==========

Прикрывая лицо ладонью, чтобы снег не летел прямо в глаза, она брела по тропинке, освещая путь фонариком. Джейн сказала, что ориентироваться надо на камень, который сразу заметен — стоит недалеко от дороги и доходит человеку почти до пояса. Именно за ним Джейн и закрепила пробную камеру.

Беда в том, что фонарик был почти бессилен против поднявшейся пурги. В тоненьком лучике бесились в хаотичном танце снежинки, а разобрать за белым слоем что-нибудь ещё, кроме собственно снега, представлялось невыполнимой миссией. Когда Дарси только вышла из домика Эдгара, снегопад едва-едва начинался, и она не сомневалась, что успеет вернуться до того, как стихия разбушуется. Но свои силы она явно переоценила.

Вдруг ей почудилось, что чуть слева обрисовывается какой-то темнеющий сгусток. Умоляя небеса о том, чтобы это был нужный ей камень, Дарси приблизилась. Ноги завязли в глубоких сугробах, но эта жертва оказалась напрасной — ничего там не было, лишь пустота, обман зрения. Фонарик жалостливо мигнул раз-другой и погас.

— Эй, я беру слова о твоей бесполезности назад! — истерично пискнула Дарси. Хуже просто не придумать. Хотя в голову тут же услужливо полезли мысли о возможных вариантах развития ситуации: что, если поблизости бродит рысь, или медведь, или кто тут ещё водится — мамонты? Дарси попятилась и, к счастью, вновь очутилась на тропинке, судя по тому, как плотно ноги встали на землю. К чёрту камеры, она просто развернётся и пойдёт обратно, потому что шляться по лесу в кромешной тьме — сущее безумие.

Она засунула руки в карманы и в правом случайно нащупала что-то шершавое. Вещица, вытащенная на свет — свет, ага, как же, — приятно согревала пальцы. Это было что-то вроде амулета: небольшой серо-синий камешек с просверленной дыркой, через которую продета верёвка. Дарси ни за что бы не разглядела его, но амулет будто чуть-чуть сиял. Она протёрла глаза, опасаясь, не начались ли у неё зрительные галлюцинации, но камень продолжал светиться.

— Ну ладно, камешек, ты крут, тогда будешь вместо фонаря.

Какое-то время она уверенно шагала вперёд, зная, что вот-вот выйдет из леса. Даже назойливые хлопья снега, оккупировавшие её ресницы, перестали раздражать, а от ледяного ветра дублёнка Эдгара защищала действительно неплохо. Прошло минут десять, прежде чем Дарси осознала, что давно уже увидела бы гостевые домики, если бы шла в правильном направлении. Сейчас же лес всё сгущался и сгущался.

Так, спокойно. Нужно просто развернуться и пойти в противоположную сторону.

Дарси стиснула амулет и двинулась обратно. Неприятный сюрприз не заставил себя ждать — через некоторое время она достигла развилки.

Этого не может быть. Тропинка же только одна. Паника настойчиво требовала отдаться сполна, ведь Дарси и без того слишком долго надеялась на лучшее. Не без труда задрав тяжёлую дублёнку, она выудила из штанов мобильный. Звонить больной Джейн с жалобой «Я заблудилась» — не самое логичное решение, но выскакивающее из груди сердце не давало разуму замолвить словечко.

Телефон не поддержал намерения Дарси. Она несколько раз безуспешно попыталась прозвониться, прежде чем заметила оповещение «нет сети».

— Эй, камешек, мы с тобой влипли.

Дарси закусила губу, чтобы не разрыдаться от страха и безысходности. Надо идти дальше, иначе она замёрзнет, несмотря на тёплую одежду. Дарси покосилась на амулет — вдруг он волшебным образом укажет, какой из путей выбрать. Камень лишь скромно поблёскивал, и ей пришлось побороть искушение выбросить его куда подальше.

Стиснув зубы, она, в конце концов, направилась по левой тропинке, искренне надеясь, что этот путь окажется правильным. Ветер усиливался, в лесу раздавалось странное гудение, виной которому были стволы старых деревьев. Дарси упрямо шагала, хотя уже давно потеряла всякую ориентировку в пространстве, а пальцы, сжимающие амулет, начали ныть от холода.

Она была близка к тому, чтобы обессилено упасть в сугроб, когда в отдалении вдруг замерцали огоньки. Свет в окнах?

С новыми силами Дарси рванула вперёд, задыхаясь и кашляя. Когда она очутилась перед маленькой избушкой, то даже не успела подумать о том, кто может быть внутри, и исступленно застучала по хлипкой деревянной двери. «Откройте. Пожалуйста, откройте», — повторяла она про себя, словно мантру.

Дверь скрипнула и начала движение внутрь, Дарси едва не шлёпнулась прямо на порог, но устояла. В проёме возвышался мужчина. Из избы повеяло теплом, отчего у Дарси просто сорвало крышу. Спасена!

— Вы не представляете, как мне повезло, что я добралась до вашего домика! Боже, я едва не погибла в этом чёртовом лесу!

Дыхание сбилось, и ей пришлось взять паузу, чтобы отдышаться. Мужчина молчал, выражения его лица было не разглядеть.

— Как я могу к вам обращаться?

— Не важно, — отрезал незнакомец, и Дарси догадалась, что он буравит её испепеляющим взглядом. Но чудесное спасение не давало испытывать ничего, кроме счастья, так что столь нерадушный приём её не смутил.

— А я — Дарси Льюис, — шумно выдохнула она, расплываясь в улыбке.

Он посторонился и пропустил её в дом. Наконец-то.

Дарси сделала несколько шагов, но на большее её не хватило, и она осела на пол, решив позаботиться о правилах хорошего тона чуть позже. Кто-то крепко подхватил её и переместил в кресло — так, словно она была пушинкой, хотя она не была, а в такой-то дублёнке и подавно.

— Ох, благодарю вас, — промямлила Дарси и провалилась в забытье.

Когда она пришла в себя, то не сразу поняла, где находится, но свист ветра за окном и скрип деревьев живо напомнили ей о том, что довелось пережить. Она исподлобья, украдкой огляделась. Хозяин дома был здесь же, он сидел за столом, сцепив пальцы в замок.

Мужчина совершенно не вписывался в представления Дарси о том, как должны выглядеть местные жители. Конечно, они не обязаны поголовно быть голубоглазыми курносыми блондинами, но всё же, ради приличия, хоть один из этих признаков мог бы присутствовать. Её новый знакомый словно сошёл со страниц книги о каких-нибудь там вампирах или маньяках. У него были абсолютно чёрные всклокоченные волосы, вытянутое бледное лицо, чересчур близко посаженные глаза и неприятная, даже пугающая ухмылка. Одежда и вовсе представляла собой что-то непонятное — нечто среднее между халатом и доспехами, всё в тёмно-зелёных тонах. Будто он сбежал с какого-нибудь фестиваля косплейщиков, честное слово. Никто не обещал Дарси, что её спасёт неотразимый красавец, но всё-таки она предпочла бы кого-то с менее отталкивающей внешностью. Чтобы можно было не сомневаться в том, что это именно спасение и она в безопасности.

— Как вы нашли это место? — она чуть не свалилась с кресла от резкого голоса, внезапно нарушившего тишину.

— Не то чтобы я старательно его искала, — парировала Дарси, стараясь сохранять спокойствие.

— Я не шучу, — мужчина, вероятно, собрался просверлить её взглядом насквозь. — Расскажите, как вы добрались до этого дома.

— Должно быть, всё-таки шутите, — ответила она. — Я брела наобум, заблудилась в этом жутком лесу. Там как бы метель, видите?

Она плотнее запахнула дублёнку. Мужчина заметил этот жест и прищурился.

— Вы совсем продрогли, — констатировал он. — Пожалуй, стоит сделать вам ванну.

Такая резкая смена настроения удивила бы Дарси, если бы её мозг не был занят другой задачкой — откуда в крошечной избёнке ванная?

— Подождите здесь, — с этими словами он скрылся за небольшой дверцей, для чего ему пришлось наклонить голову.

Оставшись в одиночестве, первым делом Дарси вытащила мобильный телефон. К несчастью, сеть по-прежнему отсутствовала. Лучше даже не думать о том, каково сейчас Джейн. Лишь бы она не сунулась на поиски и переждала снежную бурю. Электронные часы дали понять, что времени прошло не так уж много. Выходит, что без чувств Дарси провалялась совсем недолго.

Обстановка не давала ей никаких подсказок: кроме плетёного кресла, на котором её и разместили, стола и стула в комнате не было ровным счётом ничего. Бревенчатые стены кое-где подёрнулись мхом, но эта деталь осталась единственной, оживляющей интерьер. Никаких фотографий, никакой утвари, да хотя бы ружья на стене. Изначально Дарси подумала, что домишко посреди леса может принадлежать лесничему, но даже самый аскетичный егерь в мире и то обустроил бы своё жильё поуютнее. Она невольно поёжилась и инстинктивно спрятала руки в карманы. В одном из них так и остался амулет, который тут же лёг ей в ладонь, будто только этого и дожидался. Дарси машинально зажала камень в кулаке.

— Готово, — хозяин дома появился так неожиданно, что она едва не взвизгнула.

— Я… Э-э-э… — в более странную ситуацию она давно не попадала и никак не могла сообразить, стоит ли послушать странного незнакомца или же лучше остаться в комнате и в одежде. Впрочем, какие у неё ещё варианты? Уйти обратно в ночь, в метель — в любом случае невозможно, а шестое чувство подсказывало, что с этим мужчиной лучше не спорить.

— Можете оставить верхнюю одежду здесь, — он подал ей руку, и она с опаской протянула ему свободную. Его пальцы совершенно неимоверной длины обожгли кожу. Дарси медленно встала, и он помог ей снять дублёнку. Амулет она незаметно запихнула в карман штанов, надеясь, что мужчина не обратит внимания на её манипуляции.

— Ну, тогда я пошла, — нервно улыбнулась Дарси. — Чур, не подглядывать.

Купальная комната выглядела чудно. Те же бревенчатые стены, деревянный пол, укрытый стёгаными ковриками, и белоснежная ванна. Большая, словно перекочевавшая сюда из другого измерения по мановению волшебной палочки. Дарси постаралась сохранить остатки спокойствия и убеждала себя — пусть ей Карелия кажется пятой точкой мира, на самом деле здесь наверняка куда больше от цивилизации, чем ей думается. Вот и скромный лесник заказал себе дорогую сантехнику, что такого?

Чёрт, ладно. Проще выкинуть все мысли из головы, а в этом душ всегда ей отлично помогал.

Случалось, она проводила в ванной больше часа. Даже больше двух. Ни с чем не сравнимое блаженство: подставить спину и голову под тёплую воду и забыть обо всём. Дарси не очень разбиралась в медитации, здоровом образе жизни и прочих популярных нынче вещах, но точно знала, что в воде можно найти спасение от многих бед. В детстве у неё даже был повторяющийся сон: в нём она убегала от злой колдуньи, которая гонялась за ней по квартире, и в самый последний момент Дарси успевала проникнуть в ванную и направить на колдунью душ. Та начинала мерзко хохотать, но она включала его на полную мощность, пуская в преследовательницу струи воды… и просыпалась. Всегда с одним и тем же чувством — спасена.

Сейчас это тоже здорово помогло ей. Она прикрыла глаза, слушая тихое водное журчание. Ванная наполнялась, и кожу начало приятно покалывать. Капли стекали по телу, унося с собой напряжение. Через некоторое время Дарси уловила приятный сладковатый аромат, незнакомый ей. Может, что-то вроде восточных благовоний, но только не приторное, а, наоборот, с ноткой хвои.

Тугие тиски паники, плотно сковавшие сердце, постепенно разжимались. Стало всё равно — кем бы ни был её новый знакомый, он вряд ли замышляет что-то дурное. Просто не рад вторжению, ну а кто был бы рад, собственно говоря? Теперь у неё есть пристанище, крыша над головой. Для счастья больше ничего не надо, как выяснилось.

Дарси подняла голову. Наверное, если она проведёт тут несколько часов, это будет невежливо. Как бы ни хотелось посидеть в воде ещё, пора и честь знать. Она осторожно выбралась, придерживаясь руками за бортики. Кожа тут же покрылась мурашками. Их вызвал не только перепад температуры, но и непонятно откуда взявшееся чувство, что за ней кто-то наблюдает. Дарси насторожено осмотрела комнату, но не увидела ничего, что позволило бы подтвердить подозрения. Она поспешила закутаться в полотенце, а затем и натянуть на себя одежду.

Он ждал её на том же месте, где оставался, когда она уходила. Стоял с непроницаемым видом, скрестив руки на груди. Его нельзя было назвать огромным, даже крупным — разве что дико высоким, — но, тем не менее, возникало ощущение, что он заполняет собой всё пространство. И он казался ей каким-то… чужеродным. Дело было даже не в специфической внешности и дурацком одеянии. Просто не получалось отделаться от подозрения, что стоит щёлкнуть пальцами — и он растворится в воздухе, словно иллюзия. А если щёлкнет пальцами он, то от Дарси останется мокрое место. При нём будто бы нужно ходить тихо-тихо, затаив дыхание, и, по возможности, вообще не раскрывать рта.

К сожалению, последнее ей никогда не удавалось.

— Вы точно не подглядывали?

— Не вижу в этом ни малейшего смысла, — произнёс мужчина с такой степенью безучастности, что сомневаться в его безразличии не приходилось. Дарси вовсе не хотела его заинтересовать, но всё же равнодушие её задело.

— Многие с вами бы не согласились, — ляпнула она и тут же прикусила язык. Он и бровью не повёл.

— Вам лучше?

— Да, спасибо большое.

— Вероятно, мне полагается предложить вам ночлег.

Она замялась. Всё справедливо, не выставлять же её среди ночи в гущу метели. Но в безопасности Дарси больше себя не чувствовала. Надо было так и сидеть в ванной до самого утра.

— Надеюсь, что не помешаю вам, — пробормотала она наконец, покорившись неизбежному.

— Я попросил бы лишь об одной услуге, — он внимательно глядел на неё. — Расскажите мне, как вы попали сюда.

— Я приехала сюда, чтобы увидеть северное сияние. Пошла гулять по лесу, надеялась, что оно… ну, засияет. А потом внезапно началась метель, и я сбилась с дороги. Долго плутала, пока не заметила свет из ваших окон.

— Выходит, вы — из охотников за северным сиянием?

— Да-да, — энергично закивала головой она.

— Перестаньте, Дарси, — странно было слышать от незнакомца обращение по имени, а не по фамилии. Он ещё и произносил это имя с такой интонацией, словно «Дарси», на его вкус, звучало крайне неблагозвучно. — Люди, которые помешаны на сиянии, прекрасно представляют себе, при каких условиях возможно его появление. Они не ходят в лес, когда вот-вот должна начаться буря.

— Ладно, раскусили, — она постаралась улыбнуться как можно более беззаботно. — Сиянием увлекается моя подруга, она и затащила меня сюда. Я-то не фанат холода, но чего не сделаешь ради дружбы, верно?

По лицу мужчины можно было сказать, что этот аргумент совершенно его не впечатлил.

— Она прилегла отдохнуть, а я решила погулять — подумала, что, может, всё-таки проникнусь здешней природой. Ну и, видите, не очень удачно получилось…

— Дарси, — прервал он её, и его голос приобрёл какой-то гипнотический оттенок. Ей почудилось, что незнакомец говорит прямо внутри её головы. — Вы можете мне доверять.

— Нет, не могу, — сказала Дарси, отгоняя наваждение. — Вы даже представиться отказались.

Он усмехнулся.

— Это так важно?

— Ещё бы! Вы явно меня в чём-то подозреваете, а сами напустили туману. Может, вы — какой-нибудь коварный лесной дух и специально поставили хижину у меня на пути, чтобы я попалась в ваши сети.

Мужчина смотрел на неё так, будто думал: «Надо же, до чего нелепая зверушка!» Его правая бровь поднялась на поистине недостижимую высоту, отчего лоб покрылся морщинами.

— Что-то не клеится диалог, м? — Дарси поняла, что больше не выдержит. — Пойду-ка я спать, утро вечера мудренее.

Он не стал настаивать на продолжении разговора.

Утром она проснулась от того, что прямо в глаза бил солнечный свет. Окошко в отведённой ей комнатушке было маленьким, но солнечным лучам вполне хватило места, чтобы просочиться внутрь и облюбовать лицо Дарси. Она потянулась и тут же резко села, сообразив, где находится. Как ни странно, в голове была полная ясность, хотя обычно требовалось немало времени, чтобы окончательно прийти в себя после сна.

Она выглянула в окно. От метели не осталось и следа. Снег ровным сахарным слоем укрывал всё, превращая пейзаж в царство белого цвета. Лес выглядел так нарядно, что трудно было представить, как ещё совсем недавно тот стал причиной её панического страха. Дарси не относила себя к поклонникам природных красот, но остаться полностью равнодушной к виду, открывшемуся из окна, у неё получилось плохо. Она наскоро оделась и, натянув эдгаровскую дублёнку, вышла на улицу.

Снег охотно захрустел под ногами. Она потопталась вокруг себя, чтобы послушать этот звук, который оказался на удивление приятным.

— Идите прямо, по той тропинке, — раздался за спиной властный голос, и Дарси ойкнула от неожиданности. — Сейчас светло, не собьётесь.

— Отлично, спасибо, — сказала она, не оборачиваясь. Ей мнилось, что если долго смотреть этому человеку в глаза, можно рано или поздно начать делать то, что он прикажет. А ей с головой хватало бесконечных распоряжений от Джейн. — Пока-пока.

— До встречи, Дарси.

Это прозвучало почти как угроза.

Ей некогда было раздумывать над этим. К счастью, добраться до мини-отеля удалось без приключений, а когда она заглянула в их домик, то увидела, что Джейн спит. Но стоило приблизиться, как она сразу заворочалась и что-то беспокойно промычала.

— Тише, тише, это я, — успокаивающе сказалаДарси.

— Замечательно, — Джейн откашлялась, — и что там камеры? — она протёрла глаза и с недоумением осмотрелась. — Сколько времени?

— Одиннадцатый час, — отрапортовала Дарси. — Когда я вернулась вчера, ты уже уснула, и я решила тебя не будить.

Она не была готова рассказывать подробно о своих злоключениях. Отчего-то хотелось сначала хоть самую малость разобраться в произошедшем.

— Кошмар, я всё проспала…

— Да нет никаких новостей, Джейн. До камер я не добралась из-за поднявшейся бури, еле нашла дорогу назад.

— Что? Я же установила их совсем близко!

— Знаю, знаю. Но ты просто не видела, что там была за адская метель. А я говорила, что Карелия — не лучшее место для каникул.

Оставив Джейн возмущаться, Дарси прошла к чемоданам. Она бесцеремонно открыла чемодан Фостер.

— У тебя есть запасная куртка?

— Прости, что?

— Даже не спрашивай, — кому интересны подробности про суп? — Я испортила свою, и мне не в чем ходить.

— Есть, — обречённо сказала Джейн.

Пожалуй, этот синий аккуратненький пуховик сидел на Дарси тесновато, но выбора не было. Дублёнку Эдгара она вернула на место, а амулет так и остался в кармане штанов. Прошло немного времени, и вернулся сам Эдгар — полный энтузиазма и решимости поставить Дарси на лыжи.

— Мисс Фостер чувствует себя паршиво, — сообщила она и не погрешила против правды. — Нам надо сгонять за лекарствами.

Ей действительно хотелось помочь Джейн, но если это ещё и отсрочит час свидания с лыжнёй — тем лучше. Эдгар не стал спорить и повёз Дарси в посёлок, попутно разглагольствуя о том, как он любит водить машину и готов совершить хоть сто поездок в день. «Боже, неужто я тоже столько болтаю?» — с тоской подумала Дарси.

— Как вы без меня, справились? — внезапно сменил он тему.

— Всё пучком, — отозвалась она. — Еда очень вкусная и всё такое. На улицу мы особо не высовывались, началась метель. Ну, а если бы к нам забрёл какой-нибудь зверь… Наверное, за тем, чтобы такого не случилось, следит какой-нибудь лесник, да?

Она надеялась, что вопрос прозвучал абсолютно естественно.

— На территории моего отеля я и есть лесник, — не без гордости ответил Эдгар.

— Но лес-то большой… Кто-то же ещё наверняка есть, кроме вас?

— В пешей доступности — точно нет, — слегка подумав, сказал он. — Я как-нибудь возьму вас в лес, обязательно — увидите, какие глухие здесь места. Тут живут только фанатики своего дела.

Он хохотнул, явно намекая на себя.

Отлично. Эдгар ничего не знает о человеке, живущем в лесу. Значит, ей придётся разбираться самой.

Комментарий к II

Скетч и трек к главе: https://vk.com/wall-117499328_695

========== III ==========

Локи коснулся лба пальцами. Голова, непривычно тяжёлая, в первый миг отозвалась на прикосновение вспышкой боли, которая тут же уменьшилась. Неприятно было осознавать, что попытка проникнуть в мысли какой-то мидгардской девчонки так его утомила, а главное — ни к чему не привела.

Он чуть сильнее сжал лоб и сглотнул, призывая себя успокоиться. Если бы не воля Одина, разум смертной уже давно открылся бы ему, словно жаждущая читателя книга: вот она я, как на ладони, без единого секрета в потаённых уголках. Но Один рассудил, что это умение сына — сына, как же! — несёт опасность для жителей Мидгарда.

«Ты не сможешь пользоваться магией так, как делал это прежде».

И Всеотец поставил блок на любые проявления магической силы, которые могли быть использованы во вред. Локи не уставал язвить, что проще в таком случае лишить его магии полностью, ведь всё, что он ни делает, вредно. Одина эти речи ни капли не тронули. Разумеется, от Локи, вовсе не способного колдовать, проку никакого, поэтому ему оставили часть возможностей. И отправили в Мидгард.

«Ослушаешься — получишь худшее наказание».

— Как же мне не ослушаться? — едко усмехнулся Локи, зная, что никто ему не ответит. Он один в этой мидгардской глуши. — Ведь нужно выяснить, почему девчонка увидела то, что сокрыто от глаз смертных.

Один повелел ему оставаться невидимым для всех, и он выполнял этот приказ. Ни один человек не должен был увидеть Локи и его временного пристанища. Он не сомневался в своих чарах: уж что-что, а затуманить чужой взгляд и отвести его от себя умел превосходно. Однако разгадать, почему эта Дарси обнаружила его, не получалось — ни прямыми расспросами, ни попыткой пробраться в её мысли, ни даже ночным бдением. Ни одного её сна не удалось украсть. Не похоже и на то, что кто-то с тайным умыслом подослал девушку: она слишком бесхитростно и топорно себя вела.

Локи помедлил, дожидаясь, пока боль окончательно отступит, а затем отнял руку ото лба и соединил пальцы, зашептав под нос заклинание. Напротив появилось небольшое зеленоватое свечение, которое постепенно разрасталось, пока не заняло пространство от пола до потолка.

«Пока ты не выполнишь задания — не возвращайся».

Он был слишком горд, чтобы признаться в том, что ему хотелось бы вернуться, но возможности выйти на связь не собирался упускать. Время от времени Локи создавал своего рода магическое зеркало, позволявшее ему говорить с Хеймдаллем, не покидая Мидгард, и на этот раз счёл появление смертной достаточной веским поводом для аудиенции.

Но внезапно по ту сторону зеркала прорисовались черты того, кого Локи с недавних пор возненавидел всей душой — по крайней мере, он старательно взращивал в себе это чувство, узнав о предательстве.

— Ты снова побеспокоил нас, — отрешённо произнёс Один. — Я позволил тебе выходить на связь с Хеймдаллем для того, чтобы ты мог обратиться за советом в трудную минуту, но не для того, чтобы ты дёргал стража по пустякам.

— Я полагал, тебе даже на руку моё стремление видеться чаще, — Локи растянул губы в ядовитой улыбке. — Ведь так можно удостовериться в том, что я не скрылся и продолжаю искать ответы на поставленные вопросы.

— От Хеймдалля не скроешься, — сказал Один всё с тем же бесстрастием в голосе.

Локи ограничился едва заметным движением бровей и лёгким наклоном головы, хотя мысленно недоумевал: неужели Всеотцу неведомо, что даже стражу Асгарда случалось быть обведённым вокруг пальца? Искусному магу под силу отвести от себя даже всепроникающий взгляд. Конечно, не теперь, когда от прежних способностей мало что осталось.

— Так зачем ты явился?

— Смертная дева узрела меня, — нарочито высокопарно проронил Локи. — Не иначе как здесь, в Мидгарде, тоже есть всевидящие стражи.

Ему хотелось, чтобы Один нахмурился, хоть малейшим движением на лице выказал раздражение, но тот больше походил на каменное изваяние, нежели на создание из плоти и крови.

— Найди причину случившемуся.

— Всю ночь пытался, да обойти твои блоки непросто, — дерзко сказал Локи, даже не подумав замалчивать своё неповиновение. Он словно играл с огнём, провоцируя и дразня, но все его выпады разбивались о непреклонное спокойствие Одина.

— Да, чужие мысли тебе сейчас не прочесть. Ищи другой путь.

— Чего ради? Пусть смертная смотрит на меня, если уж ей так вздумалось.

— Ты не вернёшься домой, пока не раскроешь тайны этого места.

«Почему именно я?» — вертелось на уме, но озвучивать вопрос Локи не стал.

— Таково твоё наказание, — от осознания, что Одину по-прежнему подвластно то, в чём теперь отказано ему, и мысли, не защищённые магией, перед Всеотцом как на ладони, Локи передёрнуло. — Принеси пользу миру, который ты мнишь ничтожным.

Изображение начало терять чёткость, и Один почти растворился в дымке, когда Локи вдруг услышал свой собственный голос.

— Я хочу увидеть Фригг.

Зеркало вновь прояснилось, Всеотец будто даже подошёл ближе. Он оставался холоден, но на мгновение во взгляде мелькнуло что-то, отдалённо напоминающее сожаление.

— Нет.

Локи выждал, пока Один окончательно исчезнет в ослабевающем мерцании, и только тогда в бессильной ярости ударил кулаком по столу. Что бы ни задумал царь Асгарда, отправляя его в изгнание — а именно изгнанием это и было, — от него никто не добьётся раскаяния и признания вины. Он выполнит требование Одина лишь потому, что способен справиться с любой задачей, а вовсе не потому, что мидгардцы должны находиться в безопасности. И этот мир — действительно ничтожнейший из девяти, и никто не изменит мнения Локи насчёт населяющих Мидгард людишек.

«Но природа здесь красива», — пронеслась в голове непрошенная мысль.

И вдруг подумалось, стал бы он жалеть, если бы этот снежный край безвозвратно сгинул, поглощённый загадочной тёмной силой? Если бы все эти величественные деревья, покрытые инеем, если бы все эти звери, привольно живущие в лесу, если бы этот пронзительно чистый воздух — если бы всё это погибло, не останови он недобрые чары?

Пропади оно к Хеле, одёрнул себя Локи. Видал он края величественнее, мощнее, холоднее, и даже они не трогали его сердца. Йотунхеймские земли ещё не породили на свет ничего, что стоило бы сберечь, сохранить, защитить.

Но в Йотунхейме и не было света. А здесь есть.

Он распахнул дверь, пуская внутрь солнечные лучи, которые только и ждали удобного случая. Янтарный блеск преобразил суровое убранство избы, и Локи чуть улыбнулся, стремительно покидая временное пристанище. Он будет пробовать вновь и вновь, пока не подступится, пока не найдёт лазейки, пока не увидит то, что скрылось от взора Хеймдалля.

Впервые тревога поднялась именно тогда, когда возникла преграда для всевидящего стража. Хотя нет, никто не придал случившемуся должного значения, ведь всего лишь малая часть Мидгарда — нет, крошечная часть, — пропала из поля зрения Хеймдалля, будто затянулась плотным туманом. Мгла спрятала клочок северных земель, где и людей-то почти не было. «Как Хеймдалль вообще заметил, что теперь видит на пару деревьев меньше? — смеялся Фандрал. — Разве нет больше в девяти мирах мест, достойных наблюдения, раз его так волнует пропавший из виду лесок?»

Лишь сам страж, опасаясь, что причина затмения может быть небезобидной, вопрошал у Одина: не отправить ли кого-то из асов с поручением разведать, что произошло. Но Один откладывал решение, предстоящая коронация Тора занимала всех куда больше. А потом Радужный мост был разрушен.

Когда Биврёст наконец восстановили, Всеотец вспомнил о просьбе Хеймдалля. Поначалу Локи расценил такое наказание как унижение: пустяковое задание, пустяковый повод. Однако всё же лучше, чем коротать дни в темнице. Потом он загорелся азартом, когда ни на первый, ни на третий, ни на десятый день не смог добраться до разгадки. Затем наступил черёд злости, злости на того, кто отправил его сюда, наложив запрет на большую часть магии, но требуя при этом раскрыть тайну, имеющую, по-видимому, тоже магическое происхождение.

«Забери меня назад, — откровенно издевательским тоном говорил он Хеймдаллю. — Я не исполнил волю Всеотца, пусть он придумает мне новую кару».

Он понимал, что ему не пойдут навстречу, но всё равно испытывал терпение тех, кто имел право распоряжаться его судьбой.

Стоило Локи приняться по сотому кругу размышлять обо всём этом, как им завладевало желчное раздражение, но сейчас его мысли были на удивление спокойны, а уголки губ даже приподнялись в едва уловимом намёке на улыбку. Он не отдавал себе в этом отчёта, но солнце, купающее всех и вся в пышущих радостью лучах, не давало хмуриться даже тогда, когда обуревали тягостные раздумья.

Маршрут уже набил оскомину, поскольку Локи проделывал этот путь многократно. До сердцевины леса, затем по тропе, отходящей налево. Там и было место, откуда исходила странная энергия, застлавшая взор Хеймдалля. Но каждый раз, каждый раз при приближении Локи оказывался в исходной точке, у начала тропы, будто измерение деформировалось и играло с ним, то и дело отбрасывая назад и заставляя ходить кругами. Он перебрал множество заклинаний, извлёк из памяти всё, что когда-либо попадалось ему в магических трактатах, но снова и снова возвращался назад. Недавно его озарило — что, если человек не может подобраться к источнику энергии, а зверь может?

Если бы не появление новых людей, он бы, наверное, отважился на рискованный эксперимент, но теперь отложил затею, решив понаблюдать, не изменится ли что-то с приездом смертных.

До боли знакомая огромная ель, нависшая над тропой, распушила иголки, мешая разглядеть, что же там дальше. Именно после того, как Локи, раздвигая колючие упругие ветви, оставлял дерево позади, он обнаруживал себя стоящим у развилки, и дорога снова вела его вперёд, плутая между сосен, пока на пути опять не вставала треклятая ель. Это повторилось и сейчас.

Нет, ничего не изменилось.

Он поднял ладонь и прикоснулся к обледеневшему стволу. Шероховатая кора, не более холодная, чем его пальцы, пощекотала кожу, но других ощущений не последовало. Обычное дерево, и если оно и обладало какой-то энергией — то лишь природной, как и любое растение.

Разумеется, Локи пробовал сойти с тропинки и обойти загадочное место по периметру, чтобы найти лазейку внутрь, но и эти попытки были бесплодны, будто изнутри кто-то очертил заветный круг.

Он не надеялся, что после неожиданного визита Дарси дело сдвинется с мёртвой точки, но должен был проверить.

Внезапно его захлестнул гнев. Совсем недавно он правил Асгардом, замещая Одина, а теперь проводит день за днём, бестолково кружа по лесу. Отравленным воспоминанием резанул душу тот час, когда Один огласил, каким будет Локи наказание. И ему больнее всего было смотреть на Фригг — она не отводила взгляда, но смотрела в ответ с глухой тоской, не обвиняюще, лишь украдкой смаргивая слёзы. А может, ему просто показалось, ведь ей не пристало плакать, да и сильно горевать было не о чем.

Это был последний раз, когда он её видел.

Локи откинул голову назад и прикрыл глаза. Через несколько мгновений он осознал, что солнце не пытается проникнуть через сомкнутые веки. Погода здесь порой менялась очень быстро, вот и теперь от ярко-голубого неба почти ничего не осталось. Тучи, тяжёлые, неповоротливые, тем не менее передвигались с пугающей скоростью, и прошло ещё совсем немного времени, как на щёки Локи упало несколько снежинок. Он достаточно изучил местные особенности, чтобы предугадать — лёгкий снегопад вот-вот перерастёт в очередную бурю.

Ему нравились эти бури. Они бывали яростными, неистовыми и безжалостными ко всему живому, но завораживали своей мощью и в конечном итоге не разрушали здешнюю природу, а будто становились неотъемлемой её частью. Их энергия, пусть и необузданная, всё же не была тёмной. А вот та, что исходила от загадочного места, та, что скрывалась от Хеймдалля — была, определённо. Локи чувствовал это даже тогда, когда находился вдалеке от её источника. В лесу зародилось что-то чужеродное и неотвратимое, грозящее расползтись повсюду и затянуть всё во мрак.

Асы, недолюбливавшие Локи, считали, что ему тоже присуще желание сеять мрак и хаос. О, он не хотел никого разочаровывать и с изощрённым удовольствием поддерживал образ трикстера, который испытывает радость, искусно разжигая раздор в любой компании. После всех минувших событий он склонен был согласиться с нелестным мнением о себе — не потому, что признал вину, а потому, что не желал больше чьего бы то ни было одобрения.

«Так пусть же тьма поглотит этот жалкий мирок, — порой нашёптывал он сам себе. — Не надо противодействовать ей». Ослушаться Одина, подвести Хеймдалля, сделать всё наоборот и упиваться тем, как всё пошло наперекосяк потому, что ему зря доверились, или зря думали, что он не посмеет пойти против воли Всеотца.

Локи усмехнулся, подставляя лицо усилившемуся ветру.

Приятно ощущать власть над ситуацией, даже когда тебя лишили части магии, даже когда ты не можешь сделать того, что тебя обязали выполнять. Всего-то и надо, что играть по собственным правилам, ведь их можно сочинять на ходу и менять себе в угоду. Это преимущество, которое ты никогда не потеряешь, если окружающие рассчитывают на твою честность.

Гнев постепенно отступал. Буря нарастала.

Он шагал прямо сквозь снежные вихри, которые ничуть не затрудняли его движения, а, напротив, словно действовали с ним заодно, закручиваясь всё сильнее и сильнее, затягивая в дикий танец. Вскоре Локи оказался на пороге своего жилища, но заходить внутрь не торопился, наслаждаясь стихией.

Когда он всё же вошёл, его посетило странное чувство, которое он не сразу смог определить и, лишь наткнувшись взглядом на кресло, отодвинутое от стола, понял.

За весь месяц, что он находился здесь, в его жилье впервые побывал кто-то посторонний.

Да, бояться этой забавной смертной было трудно, поэтому Локи даже не позаботился о том, чтобы выставить после её визита дополнительные магические щиты или что-нибудь подобное, но только сейчас он всерьёз задумался, насколько неуязвимость была им преувеличена, раз его без труда обнаружила обычная девчонка. Что ж, самое время нанести ей ответный визит.

Впрочем, он не стал спешить, исполненный непонятно откуда взявшейся уверенности, что Дарси никуда от него не денется.

Дарси.

Он провёл языком по нёбу, вспоминая, как произносится её имя. Затем постарался мысленно восстановить её облик. Первым делом воображение нарисовало глаза — отчаянно большие на побледневшем от холода лице. Волосы, торчащие из-под шапки, спутались из-за ветра, губы чуть подрагивали, а фигура казалась до смешного несуразной в громоздкой одежде, явно не по размеру. Больше ничего примечательного. Локи вряд ли запомнил бы эту смертную, если бы не обстоятельства, при которых они встретились.

Она явно соврала насчёт того, зачем приехала в этот холодный край, и на удивление стойко держала оборону, да ещё и попыталась выяснить, кто он сам. «Может, вы — какой-нибудь коварный лесной дух», — сказала она ему и скорчила гримаску, забавно втянула губы, отчего её рот превратился в тонкую щёлочку, а выражение лица стало совсем детским. Локи слегка нахмурился, запоздало сообразив, что эта характерная деталь почему-то осталась в его памяти, хотя он только что признал девушку незапоминающейся.

Всего лишь глупые людские ужимки.

За окном стремительно темнело, как всегда бывало здесь в пасмурные дни. Метель на этот раз оказалась краткосрочной, и Локи осознал, что, отстранённо наблюдая через стекло за танцующим снегом, не заметил, как белые хлопья начали кружиться спокойнее и медленнее. Отвлёкся, перебирая в уме несущественные детали минувшего вечера. Пора получить ответы на вопросы. Локи открыл дверь и с вялым интересом подумал — если он застанет обеих смертных, стоит ли говорить сразу с двумя, или же вывести на разговор следует сначала ту, что нарушила его уединение?

Снег под сапогами почти не издавал звуков. Шёл он быстро, и спустя немного времени впереди показались домишки, одиноко и чужеродно смотрящиеся в этом царственном лесу. Только в одном из них мерцал слабый огонёк.

Однако прежде, чем Локи достиг цели, до его слуха вдруг донёсся едва различимый стон.

Он тут же застыл и огляделся. В таких сумерках непросто было различить что бы то ни было, но ни одно из пяти чувств ещё его не подводило.

За снежными наносами что-то темнело и слабо шевелилось.

Стараясь петлять между деревьями, чтобы не выдать себя раньше времени, он приблизился и прищурил глаза. Увиденное вызвало невольную усмешку. Вот что случилось — здесь любое живое существо, плохо знакомое с хитростями леса, поджидала коварная ловушка. Яму, прикрытую ветвями, припорошило снегом, что сделало её почти незаметной, и тот, кто неосторожно наступил сюда, рисковал провалиться под тяжестью собственного веса.

Локи перестал скрываться, поняв, что ему ничего не угрожает, и подошёл вплотную к месту происшествия.

Реакцией на его появление стал пронзительный визг.

Он уже готов был открыть рот, чтобы выдать язвительную тираду, как вдруг его тело прошило резкой болью, и Локи, пошатнувшись, осел на землю.

Комментарий к III

Скетч и трек к главе: https://vk.com/wall-117499328_743

========== IV ==========

— Джейн, а почему ты решила, что это именно Тор? — внезапно спросила Дарси.

— Я тебе уже сто раз объясняла, — утомлённо ответила та. — Мощное атмосферное явление, нехарактерное для нашей планеты, снежные вихри небывалых размеров…

— Нет, нет, я не об этом. Почему ты решила, что спустился Тор, а не… кто-то другой?

У Джейн был такой вид, будто по голове только что треснули чем-то тяжёлым. Дарси уже пожалела о сказанном, но Фостер быстро пришла в себя.

— Тор — защитник Земли. Кого ещё могли отправить сюда?

— Ну там много… Богов, — Дарси прокрутила в планшете пару страниц книги по скандинавской мифологии, которую она взялась перечитывать. — Мало ли, вдруг кому-то из них что-то понадобилось. Судя по прошлому разу, оттуда на нас может свалиться кто угодно.

— Не надо ориентироваться на мифы, — раздражённо сказала Джейн и откашлялась. Джейн стало лучше, но болезнь ещё не отступила полностью. — Многое там не соответствует реальному положению дел. И они не боги, просто их способности во много раз превосходят наши.

Фостер встала с кровати, давая понять, что разговор окончен. Дарси потёрла переносицу. Джейн не уедет отсюда, пока не найдёт то, что хочет найти, а доводы, противоречащие своим теориям, всегда воспринимает из рук вон плохо, такой уж характер.

Правда была в том, что Дарси и сама позабыла о желании как можно скорее очутиться подальше от этой вечной мерзлоты. Произошедшее взбудоражило её ум, и мысли вновь и вновь возвращались к незнакомцу с чёрными волосами. Человеческая память — штука хитрая, поэтому в воспоминаниях мужчина представлялся Дарси уже не отталкивающим, а загадочным, может, даже красивым. Ну, самую капельку.

Она с тоской уставилась за окно: снова поднялся жуткий ветер со снегом, поэтому на улицу высовываться смысла не имело. За лекарствами они уже съездили, заняться было нечем. Чтобы скоротать время, она и принялась за книгу. Всемогущий Один, светлоликий Бальдр, слепой Хёд… Чёрт ногу сломит в этой скандинавской мифической компашке. Хеймдалль… Это вообще не выговорить. Локи… Тот ещё засранец, судя по всему. Вроде бы, Тор — настоящий Тор, не из мифов, — отзывался о нём хорошо, но потом заподозрил что-то неладное. Выходит, Локи в любой ипостаси горазд строить козни, пусть Джейн и твердила о том, что мифы далеки от правды. Наверняка всё именно так, как в них написано.

Хотя постойте-ка… Что именно здесь написано? Локи, беременный восьминогим конём?

Дарси поперхнулась и отложила планшет. Уж лучше разобраться в вещах, которые до сих пор ворохом валялись рядом с чемоданом. Она принялась лениво перекладывать свитера и кофты в небольшой шкаф, где места осталось всего ничего, потому что аккуратная Джейн уже разместила там свою одежду. Наткнулась на электрошокер — просто не могла не взять с собой, хотя едва ли он здесь пригодится. Хищники не впечатлятся, а впрочем… Дарси вспомнила, как отлично он сработал против Тора, и запихнула шокер во внутренний карман пуховика. На всякий случай.

День тянулся долго, и, когда Джейн снова попросила проведать камеры, она даже обрадовалась: хоть какое-никакое развлечение. Благо, пурга прекратилась, иначе Дарси и не подумала бы сунуться в лес, наученная горьким опытом.

Вдыхая морозный воздух — и, кажется, начиная привыкать к тому, как он обжигает горло и лёгкие, — она неспешно шагала по тропинке, которая сейчас, несмотря на ранние сумерки, хорошо просматривалась и не терялась из виду за снежной пеленой. Ветер успокоился, и в прогулке по тихому лесу появилось своеобразное очарование. Для типичной городской жительницы первозданная природная красота была в новинку, и Дарси, сама того не замечая, постепенно проникалась мрачными волшебными пейзажами.

Камеры не записали ничего хоть сколь-нибудь примечательного. По всем законам здравого смысла стоило немедленно вернуться в дом, в тепло, но она отчего-то не торопилась. Наверное, это всё пагубное влияние Эдгара, ну или просто у неё поехала крыша, но Дарси захотелось побыть здесь, в лесу, ещё немного. Неясное предвкушение чего-то нового, неизведанного теснило грудь, заставляя дыхание участиться. Как будто величие природы, единовластной здешней хозяйки, не могло не изменить и саму Дарси, сделать её серьёзнее, возвышеннее и изящнее, чтобы она не смотрелась совсем уж чужеродной среди бескрайнего снежного царства. Ей вдруг представилось, что она плавно ступает по снегу не в своих бесформенных сапогах, а в хрустальных туфлях, и надет на ней не синий пуховик, а роскошное белое платье с тяжёлым шлейфом, отороченное мехом. Она инстинктивно приподняла подбородок, воображая себя гордой лесной девой. Или сразу королевой, к чему мелочиться.

Под ногами раздался оглушительный треск, и Дарси, потеряв равновесие, ухнула куда-то вниз с грацией, далёкой от королевской.

Твою ж сосульку!

Попытавшись пошевелиться и поняв, что ничего вроде бы не повредила, Дарси облегчённо выдохнула и рассмеялась. Надо же было так поставить её на место: вот, мол, какая из тебя королева, не можешь даже без приключений на свою пятую точку по лесу пройтись! Признавая своё поражение, она собралась было выкарабкаться из ямы, но ей это не удалось. Застрявшая между ветвей, придавленная провалившимся вслед за ней снегом, Дарси не могла найти твёрдой опоры для рук, а громоздкая обувь, видимо, зацепилась за что-то, чего никак нельзя было разглядеть.

Она дёргалась, пихалась, отчаянно вырывалась, но её только сильнее затягивало, будто здесь была не замёрзшая земля, а какие-нибудь зыбучие пески. Кажется, Эдгар упоминал что-то про ямы-ловушки для диких зверей, но причём здесь мирная туристка, которая и мухи не обидела?! От несправедливости и глупости своего положения Дарси готова была выть.

Прошло не очень много времени, но мороз уже пробрался под кожу, заставляя крупно дрожать и возобновлять попытки выбраться. Эта бесполезная борьба выматывала, и силы быстро оставили Дарси. Не без труда добравшись одной рукой до кармана пуховика, она пошарила внутри в надежде, что попадётся хоть что-то полезное, но нет, только электрошокер. Безнадёга.

В этот момент позади раздался звук приближающегося… она надеялась, что не дикого животного, конечно, но кто ещё это мог быть?

Нервы не выдержали, и Дарси с пронзительным воплем вскинула руку с шокером, памятуя о том, что лучшая защита — это нападение.

Когда она разглядела, кто стал жертвой её верного оружия, было уже поздно: вчерашний знакомец распластался на земле. То есть, она только что вырубила человека, который мог бы её спасти. Дарси втянула губы и уставилась на плод своих стараний. Замёрзнуть в зимнем лесу — так хоть не в одиночку!

— Сумасшедшая девчонка, — сердито выплюнул мужчина.

Ого, надо же, он пришёл в себя куда быстрее Тора, а ведь тот, как ни крути, был не из обычных людей.

— Неувязочка вышла, — извинилась Дарси, но тон опять получился слишком радостным. — Я думала, вы пришли меня съесть.

Он привстал, окинув её мрачным взглядом.

— Отличная идея.

Она постаралась улыбнуться как можно милее, чтобы вызвать желание ей помочь. Мужчина приблизился и крепко вцепился в её плечо. Дарси стало очень не по себе: в этот миг она была уязвима и беззащитна перед ним, казалось, что он может вдавить её ещё глубже, и тогда ей точно не выбраться. Конечно, шокер всё ещё при ней, но…

— Не смей больше использовать на мне эту штуку, — прошипел мужчина в самое ухо с такой злостью, что у Дарси всё внутри сжалось в комок. А потом он резко рванул её на себя — и одного этого мощного движения хватило, чтобы её тело наконец освободилось из плена.

— Отпад, — выдохнула она с неподдельным удивлением. — Это вы такой силач, или это мои попытки сесть на диету всё-таки не прошли даром?

Ничего не ответив, он пощупал её лоб.

— Долго вы пробыли в западне?

— Да тут минута за час сойдёт, — посетовала Дарси.

— Вам сейчас же надо отогреться. Я отведу вас к себе.

В его словах не чувствовалось ни капли заботы, напротив, Дарси не сомневалась, что вызывала у мужчины раздражение, но по какой-то причине он нянчился с ней. Она могла бы отказаться от его предложения, ведь до отеля было рукой подать, но не хотела упускать шанса разузнать что-то о леснике — так она называла его про себя, за неимением лучшего варианта, — поэтому пришлось тащиться до его дома.

— Сделаю вам ванну, — сказал он, вызвав её усмешку.

— Прямо день сурка, правда? — весело заметила Дарси.

Мужчина непонимающе уставился на неё.

— Ну, всё повторяется, опять я попала в беду, продрогла до костей, и вам приходится устраивать для меня водные процедуры.

Он оставил её ремарку без ответа.

Во всяком случае, против ежедневного повторения этих самых водных процедур Дарси ничего не имела, и во второй раз, чувствуя себя увереннее, она уже не торопилась выходить.

Дарси опустила голову так, чтобы уши покрыла вода, ей нравилось слушать приглушенный шум душа. Умиротворяющий плеск забирал тревогу и возвращал спокойствие. Но от последнего ничего не осталось, когда хозяин дома, видимо, утомившись ждать, пока она выйдет, зашёл в ванную с самым недоброжелательным выражением лица.

Дарси ахнула, прикрыв руками грудь. Однако тут же осознала, что этот жест не имел практического смысла, учитывая, как щедро одарила её матушка природа.

— Ваш внешний вид меня совершенно не интересует, — проронил мужчина. — Хочу лишь узнать, намереваетесь ли вы когда-нибудь покинуть пределы этой комнаты?

— Я уже выхожу, — буркнула она.

Он кивнул и направился к выходу. Бубня под нос ругательства, Дарси вылезла из ванны, стараясь не поскользнуться, и потянулась к полотенцу, когда краем глаза заметила, что мужчина всё ещё стоит в дверном проёме.

— Внешний вид не интересует, говорите? — невинно уточнила она. Он отвернулся и оглушительно хлопнул дверью.

Дарси понимала, что на самом деле времени у неё не так уж много. Надо вернуться к Джейн до наступления ночи. Как бы она ни робела перед лесником, придётся его разговорить.

— Вот теперь я в порядке, — с этими словами она разместилась в кресле и широко улыбнулась.

Он стоял рядом, высокий, сосредоточенный, и, как и в прошлый раз, в его облике было что-то гипнотическое. Дарси боялась — если он первый заговорит с ней, то сможет выпытать всё, что ему нужно, поэтому отважилась начать диалог сама.

— Вы, наверное, часто встречаете людей в беде? Тут опасности на каждом шагу…

Мужчина поджал губы и презрительно воззрился на неё. Дарси сразу же почувствовала себя не в своей тарелке.

— Ну, я хотела сказать, вы же давно здесь работаете?

— Время — понятие размытое. Оно зависит от многого, но только не от глупых методов измерения, придуманных людьми.

Дарси почесала кончик носа.

— Наверное, нужно очень любить свою работу, чтобы жить в глухом лесу среди диких зверей.

— Совершенно необязательно.

— Вам не нравится быть лесником?

— Я не лесник.

Наконец-то сдвинулись с мёртвой точки! Дарси сделала удивлённый вид и заинтересованно подалась вперёд.

— А что же вы тогда здесь делаете?

Он помедлил, взвешивая «за» и «против», сканируя её недоверчивым взглядом. Дарси надеялась, что необходимость узнать что-то про неё — а таковая явно была, — заставит его пойти на откровенность, чтобы уравнять их шансы. Если уж делиться информацией, то обоюдно. Однако каждый боялся начать первым и просчитаться.

— Я кое-что ищу, — наконец сказал он. — А вы?

— И я тоже кое-что ищу, — ответила она. Всё по-честному: без подробностей — значит, без подробностей.

Мужчина сузил глаза, в выражении лица отчётливо проявилось нетерпение. Он упёрся ладонями в стол и навис над Дарси. Нос уловил тот же сладковатый запах, что витал в воздухе в прошлый раз, пока она принимала ванну.

— Вкусно пахнет, — сообщила она, словно не замечая угрожающего вида своего собеседника.

— Можжевельник, — коротко бросил он. — И что же является предметом ваших поисков? Вдруг мы ищем одно и то же?

От тона, каким был произнесён вопрос, пошли мурашки по коже. Дарси инстинктивно отодвинулась назад.

— Да не то чтоб я искала что-то ценное…

Не обижайся, Тор. Конечно, ты — огромная ценность, просто этой стрёмной каланче с лицом маньяка незачем знать лишние детали. Тем более, вряд ли он тоже ищет наследника Асгарда, если только сам не… Дарси замерла, в который раз поймав себя на мысли, что облик и повадки этого мужчины заставляют её сомневаться — а не свалился ли он с неба?

Пока она судорожно размышляла, он очутился за её спиной и положил руки ей на плечи. Странное ощущение возникло от его хватки — пугающее и успокаивающее одновременно.

— Но северное сияние вас интересует не больше, чем меня — соблюдение вежливости, верно?

— Да, дело не в нём, — призналась она. — Мы с коллегой ищем объяснение научного феномена, точнее, она ищет, а я так, на подхвате.

— Дарси, вы хотите сказать, что вы — учёная? — голос так и сочился иронией.

— Копчёная, — недовольно отозвалась она. — Я же говорю, просто на подхвате. Разве я похожа на человека, который добровольно сунется в такую глушь?

Мужчина тихо рассмеялся прямо у неё над ухом, и она передёрнула плечами, надеясь, что он всё-таки снимет ладони. Но он лишь сильнее сжал пальцы.

— У нас больше общего, чем кажется на первый взгляд.

Дарси скосила глаза, пытаясь рассмотреть его лицо, но ничего не вышло.

— Ни за что не поверю, что вы способны делать что-то по принуждению, — сказала она. — У вас на лбу написано: «Независимый упёртый малый».

Он усмехнулся, и ей почудилось, что с горечью. Затем наконец отцепился от неё и подошёл к окну: так быстро, будто не шагал по полу, а умел перемещаться при помощи магии. Теперь она могла лицезреть его спину, идеально прямую.

— Что бы там ни было написано, я здесь не по своей воле. Я должен выяснить… — он осёкся и провёл ногтем по стеклу, извлекая один из самых мерзких звуков на свете. — О нет, будь моя воля, я бы и часа не провёл в этом убогом доме. В этом невзрачном лесу. В этом ничтожном мире.

Последнюю фразу он произнёс совсем тихо, но Дарси расслышала, хотя и не подала виду.

— Ну и чего тогда жевать кактус?

Он повернул голову и нахмурился.

— Что?

Очевидно было, что он вообще не понял смысла выражения.

— Ну, раз вам здесь так не нравится, почему бы не плюнуть на чужую волю и не смыться отсюда?

Какое-то время мужчина молчал, а потом вдруг слегка улыбнулся ей почти по-приятельски, словно они давно друг друга знали и сейчас мирно болтали за чашечкой чая. Дарси оторопь брала от такой переменчивости.

— Вы были в центре леса? — спросил он.

— Я без понятия, где тут у него центр.

— Пойдёмте со мной.

Это прозвучало как приказ, не как просьба.

— Не могу, мне нужно вернуться в отель. Моя коллега, Джейн, будет переживать, что меня нет.

— Джейн?.. — в его тоне послышалась лёгкая, небрежная заинтересованность.

— Да, Джейн Фостер.

На мгновение его брови взметнулись вверх, но он никак не прокомментировал своей реакции, и Дарси не стала расспрашивать.

— Если там, куда вы хотите меня отвести, есть что-то любопытное или странное, — продолжила она, — мы можем как-нибудь сходить туда втроём. У Джейн котелок отлично варит, а от меня толку не особо.

— Сомневаюсь, что Джейн Фостер, — он выделил это имя, — захочет мне помочь.

— Вы разве знакомы? — всё-таки спросила Дарси.

Она с волнением ждала ответа, хотя вероятность, что он скажет «да», была практически нулевая. Мужчина выглядел так, будто выпал из реальности, задумавшись о чём-то своём, а вовсе не о вопросе Дарси.

— Нет, — в конце концов ответил он. — Разумеется, нет.

Комментарий к IV

Скетч и трек к главе: https://vk.com/wall-117499328_783

========== V ==========

Утром её разбудила Джейн.

— Я так и не дождалась тебя вчера, — сказала она почти без укора, с какой-то непонятной Дарси грустью.

— Всё равно порадовать нечем, нет никакого Тора на плёнке.

— Я знала.

Дарси вопросительно взглянула на неё. Джейн будто не с той ноги встала: вместо кипучей деятельности (никакие болезни обычно не были помехой) — тихая меланхолия. Какое-то время Фостер молча сидела на кровати, облокотившись на спинку и подперев лицо рукой. Дарси терпеливо дожидалась ответа.

— Когда Тор рядом, я это чувствую, ведь мы предназначены друг другу, — наконец терпение было вознаграждено. — Фраза из дешёвой мелодрамы, глупо, но так и есть. Нас соединяет что-то необъяснимое, и если Тор неподалёку, то всё у меня внутри замирает. Всё предстаёт в другом свете. Если бы он действительно оказался здесь, я бы ощутила это сразу. Так что… Кого я обманываю…

Вид у неё был подавленный. Поборов острое желание съязвить — с какого перепуга они вообще потащились в Карелию, раз внутренние радары Джейн должны были предупредить, что никаким Тором тут и не пахнет! — Дарси подсела к ней и ободряюще пихнула в плечо.

— Может, твоё шестое чувство в отпуске, и наш асгардский Брэд Питт всё-таки шляется по лесу.

— Нет, его здесь нет, — Фостер покачала головой, а потом недовольно поморщилась. — И он вовсе не похож на Брэда Питта!

— Эй, но раз уж мы приехали… — Дарси не собиралась просто так отступать. Деятельный астрофизик — порой просто невыносимо, но унылый астрофизик — ещё хуже.

— Раз уж мы приехали, — подхватила Джейн, — надо удостовериться, ты права. Как раз хотела обсудить важную новость. Вчера вечером, пока тебя не было, я получила сообщение от коллег из Петрозаводского университета. Я переписывалась с ними по поводу того загадочного природного явления, и они сообщили, что обнаружили кое-что любопытное, поэтому мы договорились о встрече.

У Дарси глаза полезли на лоб.

— Только не говори, что собираешься тащиться обратно в Петрозаводск.

— Именно так я и поступлю. А тебя прошу остаться, мало ли, вдруг всё-таки…

Фостер запнулась и закусила губу. На щеках проступил болезненный румянец.

— У тебя не все дома, Джейн. Для начала хотя бы надо выздороветь.

— Температуры уже нет, я в порядке.

Дарси всплеснула руками. Из них двоих именно её считали наивной, отчасти инфантильной девчушкой, которая далеко не всегда мыслит трезво и поступает разумно, но видит бог — или видят боги, коль скоро в Асгарде их целая куча, — порой Джейн давала ей ого-го какую фору. И бесполезно было втолковывать, что здоровье нужно беречь. Наверное, это такой особый тип людей — учёные, они не видят ничего, кроме своей цели, и собственное самочувствие волнует их в последнюю очередь. А если представляется возможность пренебречь болезнью, то они прилагают все усилия, чтобы именно так и поступить.

Ещё немного — и Джейн услышала бы парочку-другую возмущённых тирад, но раздался стук, и они синхронно подскочили на кровати. Прежде чем Дарси успела ответить, дверь открылась, и показался сияющий Эдгар в шапке и меховой жилетке, явно готовый к новым свершениям.

— А вот и я, — выступил он в роли капитана Очевидность. — Надеюсь, вы тут без меня не прозябали, дамы.

Джейн натянула одеяло повыше и неловко улыбнулась. Дарси же совершенно не смутило то, что на ней надета дурацкая розовая пижама-хрюшка. В буквальном смысле слова: манжеты были оформлены как копытца, к капюшону приделаны ушки, а сзади имелся хвостик-завитушка. Если не хочешь наткнуться на подобное зрелище — нечего вламываться с утра пораньше, считала Дарси, и её скептическая ухмылка говорила сама за себя. Жаль, что Эдгар чувством такта не отличался и ничуть не стушевался, увидев их не при параде.

— Теперь вы сможете освоить снегоходы, они вас заждались, — он подпёр руками бока, став похожим на статую «больной на голову энтузиаст в мехах», если бы таковая существовала. Дарси едва не взвыла в полный голос, но внезапно Фостер взяла инициативу на себя.

— Боюсь, придётся отложить это чудесное развлечение, — вежливо, но твёрдо сказала она. — У нас изменились планы.

На лице Эдгара отразилось искреннее изумление, будто только конченые идиоты могли отказаться от поездки на снегоходах.

— Мне написала давняя подруга, она сейчас в Петрозаводске, а я и не знала, — продолжила Джейн, сочиняя на ходу. — Мы сто лет не виделись, и я собираюсь съездить к ней.

После небольшой паузы Эдгар расплылся в улыбке.

— Замечательно, когда выдвигаемся?

— Я не… Простите?

Не удержавшись, Дарси прыснула, давясь смехом. БеднягаДжейн: сама подписала себе приговор, ведь Эдгару только дай понять, что нужно куда-то ехать, как он тут же кинется за руль машины. Хотя, может, оно и к лучшему, ведь путь неблизкий, с транспортом в этой глуши дела обстоят тоскливо, а благодаря неуёмному эдгаровскому рвению отправиться в столицу можно прямо сейчас. Вот только провести целый день в одной машине с этим неиссякающим источником болтовни — испытание не для слабонервных.

— Ты уверена? — Дарси хотела, чтобы у Джейн была возможность дать задний ход. — Точно не думаешь отлежаться ещё денёк-другой?

Джейн переводила взгляд с неё на Эдгара и обратно. Тот, как ни странно, больше не стал ничего говорить и ожидал вердикта.

— Вас это не затруднит? — тихо спросила Фостер. — Вы правда готовы отвезти меня?

Тут же последовал его пламенный монолог о том, какое это удовольствие — зимние дороги, и как он рад будет услужить своим гостям. Дарси, поняв, что этих двоих ничто не остановит, только махнула рукой. Сборы не заняли много времени, и вскоре она осталась в гордом одиночестве, не считая, вероятно, диких зверей, которые, надо думать, только и ждали момента, чтобы к ней подобраться. Она не могла похвалиться богатой фантазией, но здешняя атмосфера и загадочные происшествия странным образом действовали на Дарси, пробуждая воображение. Ей повсюду чудилось что-то неизведанное и пугающее, но вместе с тем притягательное. Хоть она и считала, что благоразумнее будет не покидать домик, отгородившись от окружающей действительности с помощью наушников, в глубине души поселилась уверенность: просто так не отсидеться.

Она прислонилась к окну, совсем плотно, так, что нос расплющился о стекло, и если бы кто-то проходил мимо с внешней стороны, ему открылось бы забавное зрелище: нечёсаные волосы, слегка наморщенный лоб и нечто бесформенное посередине лица. А ещё любопытные серо-голубые глаза, достигшие невероятных размеров мгновение спустя, когда ровно напротив них вспыхнули другие, ярко-зелёные.

Чуть не вскрикнув от неожиданности, Дарси отпрянула. Зажмурилась, помотала головой, снова взглянула в окно: нет, померещилось. Восстановила сбившееся дыхание и мысленно отругала себя за чрезмерную впечатлительность. Будь неладно это зимнее царство, всё здесь такое непривычное, что сбивает с толку!

— Впечатляющее одеяние, Дарси.

Тут она всё-таки вскрикнула. В дверях стоял обладатель тех самых зелёных глаз, появившийся без единого шороха. Он явно был доволен произведённым эффектом и теперь снисходительно улыбался одними краешками губ.

— Катись-ка, — выдохнула она. Слишком много непрошенных визитёров для одного утра: чаша терпения переполнилась. — А одеяние — писк моды, чтоб ты знал.

— Не разговаривай со мной в таком тоне, — сказал он с обманчивой безмятежностью, за которой угадывалась печальная участь любого, кто посмел бы ослушаться.

— Не вламывайся без стука туда, куда не просят, — не сдалась Дарси.

— Я не вламывался, а проник, — поправил он.

Дарси закрыла лицо ладонью, не зная, как иначе выразить своё негодование.

— Кстати, Джейн уехала, так что никто не потащится с тобой в лес, — мстительно сказала она.

— Я уже говорил — Джейн и не стала бы мне помогать. Я пришёл к тебе.

— Не ты ли часом подстроил её отъезд? — брякнула Дарси. — Как в «Поттере», когда Дамблдора вызвали в министерство, а на самом деле просто хотели выманить из школы.

Мужчина поглядел на неё так, будто она сморозила несусветную чушь.

— Что за Дамблдор?

— Что за Дамблдор?! — Дарси едва челюсть не потеряла. — С какой планеты ты свалился, что не знаешь про Дамблдора?

Он внезапно смутился и застопорился на пару секунд.

— Сюда любые новости доходят с опозданием, если вообще доходят, — мужчина попытался выкрутиться, но подозрения Дарси росли с каждой минутой. Загвоздка была в том, что пока она не знала, как их подтвердить или опровергнуть.

— Ладно, проехали. Чего тебе надо?

— Я хочу, чтобы ты отправилась со мной в самое сердце леса.

— Романтично звучит, — хихикнула Дарси. — Свиданка?

Даже на умалишённых не смотрят так, как он взглянул на неё. Если начистоту, мысль, что она настолько его утомляет, но из-за чего-то он вынужден всё равно обращаться к ней за помощью, льстила.

— Подожди, мне нужно принарядиться, — кокетливо похлопав ресницами, Дарси жестом попросила его подождать снаружи.

Пока она натягивала штаны и очередную порцию свитеров, в голову пришла одна идея. Дарси посмотрелась в зеркало, висевшее в прихожей, и ухмыльнулась: вид подходил для свидания не больше, чем настрой тощего зеленоглазого ноунейма. А жаль, ведь он с каждым разом казался ей всё симпатичнее — если говорить только о внешности, разумеется, потому что характер у этого господина оставался премерзким.

Выйдя на улицу, она увидела, что лыж у мужчины нет, как она и предположила. Самое время устроить маленький тест.

— Вон подсобка, — Дарси указала на скромную постройку. — Там всё необходимое.

— Что нам необходимо, кроме нас самих?

— Как что? — она постучала пальцем по лбу и прошествовала в подсобку. — Не пешком же мы пойдём в такую даль.

Мужчина озадачился, Дарси восторжествовала, стараясь, впрочем, не выдавать этого, и принялась деловито копошиться в небольшой комнатке.

— Так, тебе по размеру подойдут вот эти, — она извлекла на свет самую длинную пару. — Хотя я не спец, только-только научилась ковылять на них.

Он ничего не ответил, и Дарси впихнула лыжи ему в руки.

— Держи сам, тяжёлые же, — укорила она его. — Ты как будто впервые в жизни их видишь.

Если и в самом деле впервые видит, то намучается так же, как недавно мучилась она. Подозрения обретали под собой всё более твёрдую почву: мужчина, пусть и напустил на себя презрительный и уверенный вид, явно не спешил, желая посмотреть, как с лыжами управится сама Дарси. Она хмыкнула и принялась переобуваться, тогда он тоже отыскал себе лыжные ботинки и скривился, разглядывая их. Они действительно выглядели не бог весть как, помятые и потрёпанные.

— Захватил бы свои, раз такой привередливый.

Он, очевидно, решил дать обет молчания, но Дарси уже почти не сомневалась — нет у него никаких своих ботинок, равно как и своих лыж, несмотря на то, что для человека, живущего зимой в лесу, это было немыслимо. Однако справился мужчина на удивление ловко и вскоре уже стоял на лыжах, скрестив руки.

— Палочки забыл, — невинным голоском напомнила Дарси.

— К чему мне это, — насмешливо сказал он, словно стремясь доказать, что, невзирая на все её ухищрения, уличить его ни в чём не удастся. В ближайшие несколько минут она действительно отвлеклась от своих коварных замыслов, как зачарованная наблюдая за его величественными размеренными движениями. Какие там палочки, он и без лыж прекрасно обошёлся бы: мчался, едва касаясь снежного покрова, скользя меж деревьев, как невесомая чёрная тень, и изредка чуть взмахивал руками, точно крыльями, поддерживая равновесие.

Существо высшего порядка. Простые смертные так не умеют, нет.

Дарси не нужно было далеко ходить за примером, она сама, пыхтя и отдуваясь, то и дело кренилась то вправо, то влево, иногда падала — и давно бы потерялась в чаще, если бы её спутник время от времени не сбавлял скорость, позволяя его нагнать. Когда они добрались до места, она, взмыленная, еле держалась на ногах.

Готовая высказать вслух всё наболевшее, Дарси лишь беззвучно раскрыла рот: её остановило резкое жжение в районе бедра. Источником тепла оказался амулет, забытый ею в кармане штанов — стоило нащупать его, как жар распространился по всему телу, будто предупреждая о чём-то.

Здесь творится какая-то чертовщина. Вот единственная трактовка предупреждения, пришедшая ей на ум.

Её спутник не обратил на её смятение внимания, он разглядывал высокую раскидистую ель, выросшую на их пути.

— Дарси, — негромко позвал он, не оборачиваясь. — Ты можешь пройти вперёд?

Едва он озвучил этот вопрос, как её сердце сжалось, ритм сбился, и дурное предчувствие отозвалось почти физической болью в груди. Щёки горели, а в голове предательски мутилось. Окончательно сбитая с толку, Дарси проговорила что-то невнятное.

— Пройди вперёд, — с нажимом повторил он.

Она отцепила лыжи и боязливо сделала несколько шагов. Потом ещё. Мужчина не двигался с места, и она его миновала. Когда и ель осталась позади, Дарси услышала за спиной шумный выдох, и тут же в её руку вцепились тонкие сильные пальцы.

— Неужели получилось, — прошептал он.

— Что получилось?

Но мужчина лишь потянул её дальше. Взору открылась небольшая поляна, со всех сторон окружённая огромными вековыми деревьями, а в центре возвышался камень едва ли не с человека ростом.

Дарси каждой клеточкой хотела оказаться как можно дальше отсюда: она не могла себе этого объяснить, но ей было неспокойно здесь, чувство смутной тревоги усиливалось, близость чего-то, не поддающегося человеческому пониманию, откровенно пугала. Сверхъестественными штуками неясного происхождения Дарси не удивить, ведь даже появление свалившегося под колёса их машины Тора не озадачило её в должной степени. Подумаешь, бог из мифов, подумаешь, гость из другого мира — пока его можно одолеть шокером и пока его фотку можно запостить на фейсбуке, ничего из ряда вон выходящего.

Но то, что она испытывала сейчас, нельзя было сравнить с её предыдущим опытом. Будто её со всех сторон обступали враги, а она и шагу не смела ступить. Будто прямо на неё мчалась огромная волна, а она стояла, пригвождённая к земле. Но худшим стало ощущение, что некто внутри неё — некто чужой, незнакомый, — зашевелился, откликнулся на зов чего-то тёмного и неотвратимого.

Чего ты хочешь, Дарси Льюис?

Она вздрогнула — вопрос прозвучал в голове, но это был не её голос.

— Эй, ты притащил меня сюда, чтобы показать этот булыжник? — она старалась сохранять беспечный шутливый тон, она очень старалась.

— Я сам вижу его впервые, — ответ донёсся до неё еле слышно, словно говоривший находился за стеной. — Но не советую пренебрежительно о нём отзываться.

Дарси сжала ладони в кулаки, призывая себя собраться. Она не верила в потусторонние силы, не верила в колдовство, не верила в тёмную энергию — по крайней мере, не желала, чтобы с ней творилось что-либо, подобное творящемуся теперь, и твёрдо решила не поддаваться панике. Поэтому она заставила себя подойти к камню, который так неестественно ровно располагался посреди поляны — можно было подумать, что его здесь нарочно установили, если бы не было очевидно, что поднять такую махину без специальной техники невозможно.

— Не дотрагивайся до него, — предупреждающе вскинул руку её спутник.

— Это ещё почему? — она вздёрнула нос с видом «мне всё нипочём, бро, остынь».

— Потому, что этот булыжник, как ты выразилась, — древний сейд*, судя по всему. И бездумно обращаться с ним — верх непредусмотрительности.

Дарси понятия не имела, что такое «сейд». Спасибо хоть на том, что произнести это слово было легко. Рядом с камнем её бросало в дрожь, очень хотелось отодвинуться или хотя бы закрыть глаза, но она пересилила себя.

— Ты-то трогаешь сколько влезет.

— Не сравнивай нас, глупая.

Она обязательно прицепилась бы к этой фразе, узнала бы, чем они различаются, докопалась бы до истины, но сейчас слишком много усилий уходило на то, чтобы сохранять видимость спокойствия. Дарси задержала взгляд на ладонях мужчины: он осторожно ощупывал шершавую поверхность камня, как будто читал кончиками пальцев.

Только теперь она обратила внимание на то, какого цвета была эта глыба: тёмно-серого, с синими прожилками. В некоторых местах, если наклониться ближе, заметны были сколы разных размеров. На долю секунды Дарси померещилось, что эти впадинки излучают слабое свечение.

Она уже видела такое свечение прежде, и цвет камня тоже узнала. Нечто подобное, только в разы меньше, валялось у неё в кармане, распространяя жжение. Так вот о чём настойчиво сигнализировал амулет — почуял собрата… Или вернее сказать — родителя? Похоже на то, что этот камешек когда-то откололи от сейда.

Голова пошла кругом. Слишком много загадок и слишком много аномалий. Дарси подняла глаза и посмотрела на лицо мужчины: оно мрачнело с катастрофической скоростью, кожа стала совсем бледной, а губы превратились в тонкую нить.

— Что тебя волнует? — не выдержала она.

— Многое, — задумчиво ответил он, а затем отвлёкся от изучения камня и окинул её хмурым взглядом. — Например, то, почему только вместе с тобой я смог попасть сюда.

— О чём ты?

— Я не первый раз пытаюсь добраться до этого места, — неохотно пояснил мужчина. — И каждый раз неведомая сила заставляла меня ходить кругами, скрывая сейд от моих глаз.

Это походило на бред сумасшедшего, но за день случилось столько всего, что Дарси только пожала плечами.

— Что ты на самом деле скрываешь? — спросил он без обычных для него повелительных ноток.

— Не сегодня, — взмолилась Дарси. — Я чертовски устала, давай отложим серьёзные разговоры и сходим куда-нибудь развеяться.

— Не сегодня, — ответил он её же словами.

Однако настаивать на обсуждении случившегося не стал.

Комментарий к V

* Сейд – священный объект северо-европейских народов. Представляет собой особенное место: чем-то выделяющуюся скалу, приметный камень, пень, озеро, иное природное образование. Сейдами иногда также называют артефакты — сооружения из камней.

Скетч и трек к главе: https://vk.com/wall-117499328_810

========== VI ==========

Сон к нему не шёл. Локи запросто мог и не спать ночь-другую, но сейчас дорого дал бы за то, чтобы забыться, а ещё дороже — за то, чтобы вообще не знать о сейде.

Сейды обладали древней силой, силой природной, всепоглощающей, противопоставить которой нельзя было почти ничего. Прежде люди чувствовали её и поклонялись ей, приносили жертвы, совершали обряды, но никогда не могли постичь всю мощь этой энергии, лишь уповали на то, что она не причинит им вреда, а если боги будут благосклонны к ним, то и принесёт пользу. Однако никто из смертных не умел управлять ею, и извечной участью человека было боязливое подчинение тому, что не поддавалось объяснению.

Локи случалось видеть сейды раньше, ведь он любил путешествовать между мирами, изучая всё то, что считал достойным внимания. Вот только ни один из изученных им сейдов не распространял вокруг себя тьмы и мрака, не излучал разрушительных волн. Тот же, что днём обнаружили они, определённо таил в себе тёмное начало. Когда Локи притронулся к камню, тот беззвучно с ним заговорил.

Услышанное легло на душу горьким осадком: слишком знакомое, совсем недавно испытанное, послужившее причиной внутреннего раздрая. «Властвуй, — нашёптывал ему дух камня, — покоряй всё живое и мёртвое, да не будет на свете никого и ничего, что не подчинилось бы твоей воле. Возьми мою силу и приумножь свою. Делай, что хочешь».

Он знал не понаслышке, насколько пленительна эта идея. Но также он знал и то, что сила сейда не должна быть ни отрицательной, ни положительной, это первозданная, чистая стихия, и использовать её во вред или на благо — зависело уже от того, кто обуздал её и поставил себе на службу, если бы нашёлся таковой человек.

Локи прикрыл глаза. В конце концов, он ведь выяснил, где аккумулируется странный источник, способный затуманить взор Хеймдалля, а значит, выполнил задание и вправе требовать, чтобы его отозвали назад. Только смутная тревога не давала покоя, коварные, соблазнительные увещевания, прокравшиеся сегодня внутрь его головы, разбередили ещё не затянувшиеся раны. Мечты о власти, о склонённых перед ним подданных, об управлении целым миром — или даже мирами… Этого ли он жаждал всем сердцем? Или правда в тех словах, что он сказал Тору?

Не трон, а равенство.

Истина или очередная ложь?

Проведя ладонью по лбу, Локи испытал неприятное ощущение, будто пальцы были чужими, а их прикосновение — давящим, холодным. Отвёл руку в сторону и рассмотрел её: тонкую, обманчиво хрупкую, с неровными линиями выступающих вен. В бликах лунного света, проникающего через окно, кожа выглядела болезненно-желтоватой. Не синей.

Ни капли синего цвета, нет, никогда больше.

В комнате стояла такая тишина, что Локи слышал звук, с которым воздух входил и выходил через ноздри.

Ему было не привыкать к одиночеству, он умел находить в одиночестве удовольствие, он предпочёл бы одиночество многим другим способам провести время, но иногда оно превращалось в тюрьму, и Локи мечтал вырваться на свободу, чтобы вскоре неизбежно вернуться.

Вот и сейчас он с трудом считал минуты до восхода солнца, стремясь как можно скорее прервать затянувшуюся бессонную ночь, вынуждавшую оставаться наедине с самим собой. Как только забрезжил свет, Локи обнаружил себя на пороге у Дарси. Он не сомневался, что она ещё спит, и удивился, застав её бодрствующей — почти бодрствующей, — с кружкой какого-то горячего напитка и с кругами под глазами.

— Я погуглила, — сообщила она, и Локи пришлось сделать усилие, чтобы унять раздражение, просыпающееся всякий раз, когда Дарси говорила что-то ему непонятное. — Выходит, сейд — это типа дольмен, считай. Мегалиты, все дела. Раньше люди поклонялись таким штукам.

— Я знаю, — снисходительно ответил он.

— Я знаю, что ты знаешь, — Дарси зевнула и потянулась. — Но ты же не объяснил толком, что там за странности творятся с этим твоим сейдом, пришлось разбираться самой.

— Разобралась? — вопрос риторический, о чём свидетельствовала саркастичная интонация. Девушка, уловив её, не стала отвечать, зато придирчиво осмотрела Локи и втянула губы в уже ставшей для него привычной гримаске.

— В таком прикиде из леса не выйти, — деловито сказала она. — Без понятия, где ты его раздобыл, но местные такого не носят. Придётся взять что-нибудь из эдгаровской подсобки.

— Я никуда не собираюсь выходить, — отрезал он.

— Эй, мы же договаривались махнуть куда-нибудь, развеяться. Я, между прочим, в отпуске.

Ему даже думать не хотелось о том, что в представлении смертной значило «развеяться», но, возможно, согласиться пойти с ней стоило ради того, чтобы побольше выведать: от прямых допросов толку явно мало. Что ему точно не нравилось, так это скука, а Дарси, пусть и не ведая того, пока неплохо справлялась с тем, чтобы он не успевал заскучать.

Надевать старьё, висевшее в подсобке, Локи ни за что не стал бы, но для отвода глаз провёл там несколько минут, а затем просто наколдовал себе чёрную дублёнку, отделанную мехом.

— Подойдёт? — небрежно обронил он, давая понять, что на самом деле мнение Дарси никого не интересует.

Она ответила странной, отсутствующей полуулыбкой, и он решил не придавать этому значения, поскольку не сомневался, что выглядит идеально, разве что слишком утончённо для здешних мест.

Шли они пешком, по широкой дороге, которая пролегала вдоль кромки леса, отделяя деревья от озера. Последнее из-за толстого слоя снега походило скорее на пустыню, где вместо обычного песка — белоснежный, ослепляющий: смотреть на него было почти больно. Дарси болтала о какой-то ерунде, порой отвлекаясь — её явно впечатляли пейзажи, пусть она и пыталась строить из себя человека, совершенно к природе равнодушного.

— А вот и посёлок, — сказала она, когда на пути начали попадаться деревянные дома. — Я надеялась, что он выглядит повеселее. Владелец отеля говорил, что в Калевале есть музей, библиотеки и чем-то там известная сосна, к которой непременно возят туристов… Но должна же быть хоть какая-нибудь кафешка или там клуб, да?

— Я бы на это не рассчитывал, — Локи усмехнулся. — А если и есть, я не пойду туда.

— Ушатай меня медведь, что ты за зануда!

От лекции, посвящённой недостаткам его характера, Локи избавило появление старушки, сидящей перед одной из избушек. Точнее, сама старушка вряд ли привлекла бы внимание Дарси, а вот аромат, который витал вокруг, девушку равнодушной не оставил. Она бесцеремонно пихнула его локтем в бок, чем вызвала очередной острый приступ раздражения, и зашептала:

— Там у неё какая-то вкуснятина, сто из ста! Уловил запах?

Старушка, почуяв интерес, оживилась и залопотала, предлагая им товар. Локи крепко взял Дарси за плечо, намереваясь увести, но та сопротивлялась.

— С утра во рту ни крошки, — заныла она. — Ещё бы понять, о чём толкует эта бабулька.

— Продаёт пироги с рыбой, — недовольно пояснил Локи. — Хель тебя побери, пойдём отсюда.

Но Дарси уже вступила в диалог, хотя общаться ей пришлось жестами, и в результате стала законной обладательницей кулька с выпечкой, даже не преминула поделиться, однако он лишь брезгливо отвернулся.

— Зря, они отпадные, — сказала она после того, как опустошила кулёк. — И вкус дивный, будто прямо из детства. Мама пекла всякое разное, когда я была маленькая. И я даже мечтала стать поваром, представляешь?

Он не отреагировал на эти нелепые попытки разговорить его, но Дарси не унималась.

— А ты в детстве любил пироги?

— За уничтожение запасов съестного отвечал мой брат.

— То-то ты до сих пор доходяга, — хмыкнула она. — О, опять у тебя брови на разных этажах! Что удивительного я сказала? Ну да, крепышом тебя не назвать, уж извини.

Если ему и захотелось продемонстрировать, что может сделать со смертной такой доходяга, как он, Локи не подал виду. Он примерил маску благожелательного собеседника и завёл с Дарси разговор о её детских годах. Она охотно откликнулась на инициативу. Первоначально Локи прислушивался только к тому, что могло бы дать какие-то зацепки, пролить свет на странный случай с сейдом, но ничего необычного так и не узнал. Зато язык у девушки оказался подвешен неплохо, и банальные истории в её исполнении приобретали забавное звучание.

— Я не жалела, что я единственный ребёнок в семье, — вдруг сказала Дарси и пытливо взглянула на него. — Но иногда всё-таки грустила, вдвоём-то веселее. Вы с братом наверняка кучу развлечений придумывали, да?

— Какое дело тебе до моего брата, — резко ответил Локи. — Сколько можно говорить о нём?

— Вообще-то я его только сейчас упомянула, — заметила Дарси и миролюбиво улыбнулась. — Вы не ладили?

Он задрал голову к небу и прикрыл глаза, потому что на такое яркое солнце даже богу было трудно смотреть. Постоял, вдыхая морозный воздух, который оставался здесь почти таким же свежим, как в лесу.

— Это вопрос, не имеющий верного ответа, — наконец произнёс он. — Или, если угодно, не тот вопрос, с которого стоило начинать.

— С тобой с чего не начни — тут же и закончишь, — засмеялась Дарси. — Ты как Шерлок, говоришь загадками и обожаешь томить в неведении. А я при тебе как Ватсон: дура дурой, зато не скучно.

— М-м, — неопределённо протянул Локи, чтобы не признаваться в том, что впервые слышит очередные мидгардские имена. Его слух невольно выловил слова «я при тебе». Вот уж не мечтал он никогда о таком приспешнике, да и разве за несколько дней можно привязать к себе кого бы то ни было?

Они так и не зашли ни в кафе, ни в музей, ни в клуб — просто бродили по улицам, а затем вернулись на берег озера. Этот пейзаж манил: монотонный и неизменный, он всё же вновь и вновь притягивал взгляд.

Локи думал о Дарси больше, чем сам счёл бы разумным. Сколько он ни наблюдал за ней, так и не увидел ничего, что дало бы ключ к разгадке. Дарси — образец типичной смертной: легкомысленная и суетливая, он бы даже сказал, суетная. Никакого представления о чувстве собственного достоинства у людей не было, и их хаотичные метания от одного к другому и жизнью не назовёшь, скорее уж жалким существованием. Правда, среди асов тоже хватало тех, кто благоразумием не отличался. Порой он задумывался: в чём была разница между Дарси и каким-нибудь недалёким шутником вроде Фандрала, не считая продолжительности жизни?

Он посмотрел на девушку, подбрасывающую снег сапогом, и усмехнулся своим мыслям. Может, не такая уж она недалёкая, как ему привычно было думать о любых жителях Мидгарда, да и о многих асгардцах. Его не покидало ощущение, что за лёгкой, а иногда и абсурдной манерой поведения кроется нечто большее, чем ограниченный человеческий ум. Но что именно помогло ей добраться до тайного места? Случившееся выглядело как случайность: смертная не искала сейда, не знала, с чем столкнётся.

— Ранила, — победно воскликнула Дарси, которая только что кинула в него комком снега, и Локи устыдился, что на мгновение подумал о ней как о ком-то более толковом, чем прочие.

Она всё-таки определённо была глупа, ведь девушка опасалась его, нельзя было не заметить её страха, и вместе с тем не избегала его компании, а может, даже искала её, точно мотылёк, летящий на огонь. Разве что мотыльки не бросаются снегом.

— Ты заплатишь за это, — ответил он тоном, не сулившим ничего хорошего.

— Сначала догони, — она показала ему язык и перемахнула через сугроб, принявшись петлять между деревьями.

Дерзкая маленькая девчонка! Локи с невесть откуда взявшимся азартом устремился за ней. Она наверняка понимала, что далеко ей не убежать, и, видимо надеясь обмануть его, притаилась за толстым стволом ели. Он едва не рассмеялся в голос из-за этой восхитительной наивности и одним прыжком настиг беглянку, встав перед ней во весь рост, отрезав пути к отступлению.

— Что скажешь теперь?

— Сдаюсь, пощади, — пискнула она и робко подняла вверх руки, задевая ими тяжёлые ветви ели. Одно резкое движение — и на Локи свалилась огромная снежная шапка. Он впал в секундное замешательство, а Дарси, которая и послужила причиной этого ледяного душа, специально дёрнув ветви так, чтобы обрушить снег на их головы, резво отпихнула его в сторону и побежала дальше, заливисто смеясь.

— Не зевай, — дразнилась она на ходу.

Он догнал её в два счёта, развернул к себе лицом и оскалился. Задор Дарси, перемешанный со страхом, явственно ощущался в том, как дерзко она смотрела на него, готовая принять любую расплату за свою нахальную выходку. Локи будто впервые увидел её сейчас, хотя ему уже доводилось пристально изучать девушку при первой встрече. Щёки Дарси окрасил румянец, серые глаза лихорадочно блестели, из приоткрытых пухлых губ с каждым выдохом вылетало облачко пара. Конечно, она запыхалась, маленькая слабая смертная, конечно, она попалась ему в лапы, конечно, он не спустит ей с рук ледяной душ.

Но что же с ней сделать?

Снег вдруг промялся под ногами Дарси, и пришлось схватить её крепче, чтобы она не оступилась. Из-за этого быстрого движения их лица оказались ближе друг к другу. Дерзость в её взгляде сменилась каким-то другим выражением, ещё не осознанным, не оформившимся до конца, повисшим в воздухе томительным предчувствием. Локи задержал дыхание, почти физически ощущая, как стремительно теряет контроль над ситуацией. Он легонько дотронулся до маленькой родинки слева над её губой.

— Сделай одолжение, убери свою преступно красивую моську чутка подальше, — прервала паузу Дарси, перехватив его руку. — Иначе я рискую отчебучить какую-нибудь фигню.

Что-что, а разрядить обстановку дурацким высказыванием она умела. Локи криво ухмыльнулся и отпустил её. Они продолжили обратный путь, будто ничего не произошло, но если девчонка думала, что так легко отделалась, то она глубоко заблуждалась. Стоило им забраться на вершину небольшого холма, как по мановению руки Дарси поскользнулась и, неуклюже шлёпнувшись на спину, съехала с горки вниз.

— Бесславный спуск, — заключил Локи, от души хохоча.

— Не лопни от смеха, — буркнула Дарси. — Ты в таком восторге — можно подумать, нарочно меня спихнул, но я же сама упала.

Он лишь коварно улыбнулся, а потом спустился к ней — медленно и грациозно, чтобы подчеркнуть контраст между ними, — и подал девушке руку, как ни в чём не бывало.

— Я дала тебе лет тридцать при первой встрече, — сказала Дарси, и по её голосу было слышно, что она совсем не злится. — А сейчас ты выглядишь как нашкодивший озорной мальчишка.

Пожалуй, можно было счесть это за похвалу. В Асгарде о его проказах слагались легенды, но череда последних событий погрузила его в мрачное настроение, да и над кем практиковать ловкие трюки в глухом мидгардском лесу? А теперь он заново открыл для себя радость маленьких проделок, и довольная улыбка не сходила с его лица вплоть до конца прогулки. Даже после того, как Дарси распрощалась с ним, и Локи продолжил путь к своему временному обиталищу, он продолжал посмеиваться про себя и понял, что что-то неладно, с большим опозданием.

К морозному воздуху, пахнувшему хвоей, примешался запах гари, сначала еле уловимый, потом всё сильнее раздражавший обоняние. Локи сжал губы, ускоряя шаг: ничего приятного эта новость не обещала.

И он не ошибся, картина предстала удручающая. Там, где стоял его скромный домик, теперь виднелись только тлеющие обуглившиеся брёвна. Жалкий остов выглядел так, будто в избу ударила молния, расколов надвое.

Локи не успел ничего предпринять, как высоко над головой начали закручиваться воздушные потоки и из невесть откуда взявшихся туч повалили снежные хлопья. Вихрь усиливался с каждой секундой.

Он знал, что это такое, но не знал, хорошо это или плохо. Открывался Радужный мост.

Локи отзывали в Асгард.

— Истосковались по мне? — вместо приветствия спросил он у Хеймдалля, неприятно улыбаясь, пронзая стража колючим, враждебным взглядом. — Не иначе как асы не в силах провести больше ни дня без моей светлейшей персоны!

Однако долго упражняться в острословии ему не пришлось. Его отвели в зал, где он предстал перед Одином и другими высокородными асами. Локи ненавидел это: нельзя поговорить без свидетелей, обязательно нужно унижать его прилюдно. Осмотревшись, он нигде не увидел Фригг, зато в зале был Тор, нахмурившийся, угрюмый, точно медведь в неволе, но глаза выдавали его: они были обескураженными, растерянными, никак не сердитыми. Этот чурбан по-прежнему не мог по-настоящему злиться на того, кого считал братом. Что ж, это только на руку.

— Чему я обязан столь высокой честью? — ядовито вопросил он, но Всеотец стукнул Гунгниром об пол, требуя молчания.

— За то, что ты вновь спровоцировал хаос и разрушения, за то, что подверг опасности Мидгард, за то, что нарушил обещание, ты отозван назад и понесёшь заслуженное наказание!

Сказанное Одином настолько поразило Локи нелепостью, что на долю секунды он потерял дар речи. Затем недоверчиво прищурил глаза, выискивая мелочи, которые могли бы выдать истинное значение происходящего, но ничего не обнаружил: Один взирал на него с непритворной строгостью, прочие асы — с откровенным осуждением и затаённой боязнью, и только Тор не был так же неумолим, как остальные, а настороженно ждал, что же случится дальше.

— Лестный перечень заслуг, — сказал Локи, — но я вынужден с сожалением констатировать, что не приложил руки ни к чему из того, что было оглашено.

На лице Тора промелькнуло выражение неуверенной надежды, на лице Одина не дрогнул ни один мускул.

— Локи.

В том, как Всеотец произнёс это, звучало столько усталости и тяжести, словно одним лишь именем царь Асгарда хотел пригвоздить к земле ослушавшегося преступника. Однако Локи не собирался терпеть несправедливые обвинения и не отступился, пока не выяснил, отчего на него возвели напраслину. Узнав, в чём дело, он испытал прилив жгучей горечи: из-за предубеждений советников ему приходилось оправдываться за то, чего он не совершал. Пелена, застилающая взор Хеймдалля, на мгновение исчезла, и страж разглядел пожар в лесу, а Совет тут же забил тревогу, сочтя разрушения происками младшего принца.

Локи боролся с собственной гордостью и, возьми она верх, не стал бы противоречить. Если этим глупцам так нужен козёл отпущения, чтобы свалить на кого-то вину за всё необъяснимое, пусть находят зыбкое успокоение в возможности указать на него — смотрите, вот источник зла, вот причина любых бед!

Но победило желание раскрыть загадку, ведь он едва-едва вышел на след, нашёл сейд, и теперь отступить — значило потерпеть поражение.

Совсем некстати в памяти всплыла мордашка Дарси.

Не говоря прямо, как глупы асы в попытке обвинить его во всех грехах, но неприкрыто намекая на это, Локи поведал о своей версии случившегося и попросил разрешения вернуться, чтобы установить истину. Воцарилось молчание, прерванное как всегда несдержанным Тором:

— Отец, я же говорил тебе! Выводы скоропалительны, дай ему шанс!

По залу пронёсся возмущённый шёпот асов, но никто не осмелился вслух опротестовать слова наследника. Локи закусил губу, чтобы не рассмеяться: уж не Тору попрекать кого бы то ни было скоропалительностью. Один ничего не ответил сыну и сомкнул глаз, размышляя над решением.

И младшему принцу действительно дали шанс.

Всеотец распустил Совет, асы поднялись со своих мест, но Локи не торопился покидать зал. Он приблизился к Одину, не заботясь о том, что рискует вызвать очередной всплеск гнева.

— Позволь мне увидеть Фригг, — сказал он без спеси, но и без мольбы, тихо и настойчиво.

На миг ему почудилось, что на этот раз Один согласится, но тот только приподнял подбородок и, смотря куда-то поверх головы Локи, ответил очередным отказом.

Комментарий к VI

Скетч и трек к главе: https://vk.com/wall-117499328_820

========== VII ==========

Следующий день после совместной прогулки Дарси провела в одиночестве. Обидно, что новый знакомый так и не проведал её, но вместе с тем она получила передышку. Привести мысли в порядок как раз было жизненно необходимо, но нельзя сказать, чтобы Дарси в этом преуспела.

Воспоминания об эпизоде, когда лицо мужчины застыло буквально в паре дюймов напротив её лица, не давали успокоиться. В тот момент бабочки в животе устроили не просто танцы, а брейкданс или акробатический рок-н-ролл. Это-то и нервировало. Ну правда, Дарси ведь с первой встречи расценила внешность этого угрюмого и не больно-то вежливого субъекта как средненькую. Даже отталкивающую. О каких бабочках может идти речь?

«Мы просто славно погуляли и немного подурачились», — внушала она себе. И ничего особенного не было в его глазах завораживающего изумрудного цвета. И его змеиная улыбка вовсе не вызывала желания подарить ответную. Да он вообще улыбался раза три от силы! Разве что под конец, когда она затеяла игру в снежки — всё-таки расщедрился и сменил кислую мину на радостное, озорное выражение лица…

«Некрасивого лица», — строго напомнила себе Дарси. То, что вчера она зачем-то ляпнула вслух прямо противоположное, лучше списать на магию его невероятно длинных ресниц, впервые оказавшихся так близко. Или на магию всё тех же зелёных глаз. Или просто на магию.

Вот о чём ей следовало бы поразмыслить — о магии, а вовсе не об этой околоромантической чуши. Тем более что, если Дарси права в своих подозрениях, к мужчине даже приближаться опасно.

Но ей хотелось. А ещё ей хотелось назвать его по имени и увидеть, что за этим последует. Поэтому под вечер, когда он так и не объявился, настроение вконец испортилось.

На следующее утро Дарси решила, что поддаваться унынию — плохая затея. Она списалась с Джейн, проведала камеры в лесу и, вернувшись, даже застряла ненадолго у подсобки: задумалась, не прокатиться ли на лыжах. Наверное, Эдгар зомбировал её, раз подобная идея пришла в голову. Пока она прикидывала, все ли у неё дома, раздался звонок. На связь вышла закадычная подруга Кейт, а уж поболтать Дарси всегда была не прочь.

— Не-а, я ещё не отбросила коньки от холода, — развеяла она опасения подруги. — Ничего сверхъестественного тут нет. Ну, немного снега, немного сосулек… Пара-другая ёлок… Вот и всё.

— Ты уверена? А то вдруг просто отморозила мозги, вот и кажется, что всё как надо! — Кейт за словом в карман не лезла.

— Было бы что отмораживать, — хихикнула Дарси, открывая входную дверь. Трепаться по телефону приятнее в тепле, так что затею с лыжами пришлось отложить. Кейт задала ещё какой-то вопрос, но ответа так и не получила.

Виноват в этом был мужчина, вольготно разместившийся на кровати прямо в своём диковинном облачении. Она поперхнулась от неожиданности и, извинившись перед подругой, пообещала перезвонить.

— Это уже перебор, — многозначительно сказала Дарси. — Или ты собирался меня до инфаркта довести?

— Двери надо запирать, — лениво отозвался он.

Она едва не задохнулась от возмущения, но поспорить не смогла: поди знай наверняка, а вдруг и правда забыла закрыть? Такие детали никогда не откладывались в памяти, поэтому восстановить истину при необходимости всегда было той ещё пыткой.

Облик внезапного гостя оставлял желать лучшего. И без того бледная кожа приобрела нездоровый голубоватый оттенок, в глазах затаилась непритворная тоска, и в целом мужчина казался вымотанным и опустошённым. Дарси расхотелось с ним препираться, и расспросы, где он пропадал вчера, она тоже предпочла отложить. Ей было непривычно видеть его слабость, его уязвимый вид заставлял сердце жалостливо сжиматься.

— Тебе хреново? — спросила она сочувственно, подходя ближе, и прежде, чем это решение окончательно созрело, почти непроизвольно добавила: — Локи?

Миг, пока он поднимал голову, а затем поднимался сам, длился вечность.

***

Смертная вся сжалась под его взглядом. Хотя он ни капли не рассердился и даже не так уж сильно удивился. Скорее, позабавился — точнее, позабавился бы, если бы не был подавлен после неприятного визита в Асгард.

И всё-таки надо отдать ей должное — Дарси застала его врасплох.

— Как давно? — поинтересовался он с усмешкой.

— Как давно ты — Локи? Да уж подольше, чем тридцать лет, видать.

Она в обычной для себя манере пыталась молоть чушь, но пунцовые щёки и прерывистое дыхание выдавали её волнение. Дарси подёргивала себя за прядь тёмных волос и переминалась с ноги на ногу.

— Скажи, как давно ты поняла, — на этот раз вопрос больше походил на приказ.

— Увидела картинку в книжке с мифами. Рыжий, с бородой, страшненький — ну вылитый ты!

Он слегка опустил подбородок и прищурился. Дарси сглотнула.

— Ну слушай, ты не очень-то скрывался. Явно себе на уме, мастер оказаться в нужном месте в нужное время и всё такое, но при этом совершенно ни бум-бум в наших реалиях. И на лыжах ехал впервые, признайся!

— О, разве я был плох?

— Да нет, твоей скорости и Лигети* позавидовал бы, но всё равно. А ещё я прекрасно знаю, что в подсобке нет таких пафосных модных дублёнок, как та, что ты нацепил на себя позавчера, так что без фокусов не обошлось.

Локи пришлось признать её правоту, но он не прекратил расспросов.

— То, что я — маг, ещё не говорит ничего о моём имени.

— Окей, продолжим. Дедукция, слыхал о таком? Мы с Джейн приехали сюда, потому что она прознала о снежном вихре колоссальной мощности и заподозрила, что с неба снова свалился кое-кто из Асгарда. И вот после прогулки с тобой я наблюдаю такое же явление, а ты пропадаешь на день. Уж сложить два и два я в состоянии.

— Ты думаешь, что из Асгарда… Кхм, свалиться, — он скривился на этом слове, — может только Локи?

Дарси упёрла руки в бока и посмотрела на него так, будто не она была ничтожной крошечной козявкой перед ним, а он — нерадивым учеником, который никак не может справиться с уроком.

— А у кого ещё есть основания считать, что Джейн его недолюбливает? И кто куксится, стоит упомянуть Тора?

Он с досадой поджал губы. Эта девчонка ничего не знала о его истории, но уже навыдумывала глупостей, ориентируясь на жалкие бредни, что наверняка наплёл его братец. Интересно, что Тор успел поведать смертным за время своего изгнания?

— Именно его надеется встретить Джейн, ведь так? — презрительно выплюнул он. — Здесь нет Тора, и не будет, так что вам пора возвращаться назад.

— Вот сам это Джейн и скажи, умник.

— Не смей дерзить мне.

— Я уже столько раз это делала, поздновато ты спохватился.

Локи возвёл глаза к потолку, а затем прошёл мимо Дарси, как мимо пустого места, едва не задев её плечом. Пронзительный ветер поджидал его за порогом и тут же взъерошил волосы, обдавая лицо колкими касаниями. Мысли мешались, и для обретения утраченного спокойствия как раз не доставало этой ледяной ясности. Нельзя было допускать вольностей, которые помогли раскрыть инкогнито, но теперь сожаления не имели смысла.

— Эй, — раздался вслед звонкий голос Дарси. — Ну брось дуться, хочешь чаю?

Он ускорил шаг, но девушка побежала за ним, хрустя снегом, и вскоре настойчиво дёрнула за рукав.

— Не злись, я никому не скажу, кто ты. А раз уж все карты раскрыты, то нам явно есть, чтообсудить.

Первая из двух фраз заставила его недоверчиво ухмыльнуться. Никто в здравом уме не стал бы хранить в тайне такую новость. Локи удивляла реакция Дарси, удивляло то, как она легко взаимодействовала с ним, хоть и сообразила, кто он. Она знала его всего несколько дней, но вела себя подобно Фригг или Тору — доверяла по умолчанию, словно это само собой разумелось.

— Разве Тор не предупреждал, что со мной опасно иметь дело? — вкрадчиво спросил он.

Дарси выскочила за ним без верхней одежды, что грозило ей нешуточными проблемами со здоровьем, а это не было Локи на руку, поэтому он втащил девушку обратно в дом.

— Нет, — она мотнула головой. — Он всегда говорил о тебе только хорошее. Правда, потом с неба свалился монстр, едва не поджаривший весь город. Ты вроде как заделался главным в отсутствие Тора, а значит, эта штука брякнулась на нас по твоей милости, да?

Он не мог поверить в то, что Дарси говорит о случившемся так беззаботно.

— Где твой разум? Ты видела, как я чуть было не расправился с собственным братом, и после этого шатаешься со мной по лесу и кидаешься снегом?

— И это ты ещё забыл добавить, что заодно чуть не уничтожил кучу людей.

— Потому что мне плевать на их участь. Кроме случаев, когда можно сыграть на страхе Тора за гибель тех, к кому он по глупости своей привязался.

Локи неотрывно следил за её лицом, ожидая, когда же оно исказится гневом или отвращением, когда промелькнёт запоздалое осознание, что на этот раз Дарси имеет дело вовсе не с благородным гостем из другого мира, а с коварным и безжалостным богом. Он знал это выражение наизусть, ловил его в беглых взглядах асов, в пренебрежительных усмешках тюремных надсмотрщиков и сам неизменно отвечал презрением на такое отношение. Он приучил себя к мысли, что черпает своего рода удовольствие, испытывая неприятные чувства, но Дарси не подарила ему этого удовольствия. Она лишь улыбнулась и развела руками:

— Вечно мне везёт на каких-то фриков.

Утомлённо прикрыв глаза, Локи отвернулся. Он не понимал её. Конечно, не потому, что она была устроена слишком сложно, и всё же смертная нередко ставила его в тупик. Ему, привыкшему читать всех как открытую книгу, это было в новинку.

Тем временем Дарси и в самом деле заварила чай, но результат её хлопот не вдохновлял. Локи поморщился от запаха напитка.

— Есть только в пакетиках, нечего нос воротить, — сказала она, настойчиво впихивая ему кружку. К счастью, он мог исправить ситуацию и достал из складок плаща мешочек с травами. — Ух ты, а это пахнет прямо как у тебя… ну, тогда, в ванной.

— Верно, снова можжевельник, — он бросил щепотку в чай и перемешал. Дарси протянула и свою чашку, ей явно нравился аромат.

Глядя, как она взбалтывает ложкой напиток, сидя за небольшим столиком, Локи опустился на соседний стул и погрузился в мрачные размышления. Очередное унижение, пережитое им в Асгарде, сейд, сосредоточивший в себе тёмное начало, а теперь ещё эта смертная раскусила его — да, он сам виноват, что не скрывался старательно, и, выходит, опять нарушил повеление Одина.

— Так что, тебе хреново? — вернулась к самому началу их разговора Дарси. Локи чуть повёл бровями — она безнадёжна.

— Далеко не все состояния, далёкие от идеального, можно описать таким примитивным словом, — изрёк он.

— Описать состояние можно как угодно, развести красивую метафизическую болтовню, но суть от этого не изменится, — заметила Дарси. И прежде чем Локи успел съязвить в ответ, он осознал, что она права.

— Что ж, — выдохнув, кивнул он. — Мне хреново.

Странно было произносить подобное, а наличие под боком чудаковатой смертной только усиливало эффект. Как назло, она не собиралась оставлять его в покое, наоборот — подвинулась ближе и заглянула прямо в глаза.

— Могу я чем-нибудь помочь?

Локи вдруг стало жарко, прямо как недавно, в лесу, когда её разгорячённое от бега лицо оказалось в опасной близости. В воздухе застыло такое напряжение, будто ещё чуть-чуть — и полетят искры.

Да, Дарси могла помочь. Этот способ развеять тоску насчитывал не одну тысячу лет. Не отдавая себе отчёта в движениях, Локи встал, и девушка, как по команде, встала вслед за ним. Теперь она смотрела на него снизу вверх, затаив дыхание. В её глазах янтарными бликами отражался свет ламп. Появилось нестерпимое желание дотронуться до неё, околдованной и завороженной, готовой сделать всё, что он прикажет. Губы Дарси дрогнули — она не улыбалась, но ему захотелось увидеть её улыбку. Не ту, привычную — беспечную и задорную, а сокровенную, робкую и влекущую одновременно.

— Локи? — почти беззвучно позвала она.

И он вдруг понял, что не может воспользоваться моментом.

Спутаться со смертной только для того, чтобы разогнать хандру и утолить печаль — разве в здравом уме он поступил бы так? Хотя Локи пришлось признать, что в здравом уме он не стал бы и задумываться о чувствах какой-то мидгардской малявки. А в случае с Дарси незримое препятствие мешало ему действовать без оглядки, руководствуясь лишь сиюминутными желаниями.

Маленькая смертная. Как она всего за несколько дней ухитрилась подобраться так близко?

— Ты сказала, нам есть, что обсудить, — выдавил он, отстраняясь, и его голос прозвучал неожиданно хрипло.

Она ответила ему взглядом, в котором разочарование смешалось с облегчением, уселась обратно за стол, сделала пару глотков чая и только потом заговорила.

— Да, давай уж начистоту, раз мы теперь знаем, кто есть кто. Почему ты здесь?

Нельзя было рассказывать ей правду без дозволения Одина, но Локи, помедлив ещё немного, разрешил себе очередную вольность: то ли потому, что любил идти наперекор приёмному отцу, то ли потому, что нуждался в слушателе, в чём никогда себе не признался бы.

— За мной водится множество прегрешений, — начал он, иронично усмехаясь. — Я подставил своего могучего братца, я задумывал расправиться с ним, я почти разрушил целый мир — обитель ледяных великанов, и Всеотец не оценил этого жеста. Я показал их царю лазейку в Асгард, поставив жителей под угрозу…

— Я знаю! — вскрикнула Дарси, обрывая его на полуслове.

Он вопросительно изогнул бровь.

— Знаю, какую песню поставить для входящих от тебя — если, конечно, твой всепапаша снабдил тебя телефоном, — «Mr. Bad Guy»**! — и тут она запела, вскинув руку вверх. — О-о, я разрушаю людские жизни! Я — мистер Негодяй, и все боятся меня, а иначе я не могу, такова моя судьба!

— К моему искреннему счастью, не снабдил, — сказал Локи после паузы.

— Тогда хотя бы послушай, — она принялась тыкать в небольшое плоское устройство, с которым не расставалась большую часть времени. Он отрешённо ждал, не зная, что думать по поводу происходящего, и терпеливо внимал песне, когда та заиграла. — Точно про тебя, да? И как вообще оно?

— В Асгарде поют иначе, — уклончиво заметил Локи.

Дарси, кажется, не удовлетворилась этим замечанием и недовольно поджала губы, но не стала развивать тему.

— Ладно, так что было после твоих похождений?

— Меня заточили в темницу, а когда восстановили мост, способный соединить Асгард и Мидгард — он был разрушен тоже из-за меня, — то направили сюда в наказание. Я должен разузнать, почему эта часть Мидгарда стала невидимой для Хеймдалля, всевидящего, что следит за девятью мирами. Чтобы я не смог строить козни и причинить вред здешним жителям, мою магию ограничили, так что поиски затянулись…

Рассказ звучал так сухо и скупо, будто Локи повествовал о ком-то другом, чужом, чья судьба была ему безразлична. Дарси, впрочем, имела иное мнение.

— Попкорном подавиться, а! Про вашу компашку сериал снимать можно. Стоп, что? У тебя отобрали часть магии и требуют, чтобы ты разобрался с какой-то опасной загадочной штукой?!

Неподдельное возмущение, прозвучавшее в голосе Дарси, развеселило Локи. Он кивнул.

— Твой Один — старый пень, — хмуро сообщила она.

— Когда ты родилась, боги забыли отсыпать тебе благоразумия, — сказал Локи со смехом. — Но всё же доля истины в твоих словах есть.

— Доля? Да я ходячий правдоруб, чувак.

— Убиваешь наповал, смертная.

— Зря иронизируешь, — Дарси ткнула в него пальцем и запальчиво продолжила: — Между прочим, братца твоего я уложила на раз.

— Я бог обмана, так что даже не пытайся лгать.

— А я и не лгу! Видел это? — она скрылась в коридоре, а по возвращению гордо помахала у Локи перед носом очередным устройством. — И ты уже с ним знаком, ха. Электрошокер. Один разряд тока — и Тор загремел в больницу.

Локи изумлённо воззрился на неё.

— Ты победила бога грома током? — осознав это, он расхохотался во всё горло.

— Теперь я понимаю, почему обычно ты ходишь букой, — сказала Дарси. — Когда смеёшься — выглядишь как конченый психопат.

— Спасибо за комплимент.

С ней невозможно было говорить о серьёзных вещах, она вечно сворачивала беседу не в то русло, но за то, что Дарси опозорила Тора, он многое готов был ей спустить с рук. И всё же давно пора выудить правду о том, почему ей открыта тропа к сейду. Сейчас он не сомневался, что если смертная знала сама, то давно рассказала бы ему, однако это не отменяло необходимости разгадать тайну.

Громкий звук звонка отвлёк их обоих, Дарси приложила к уху телефон.

— Эдгар? Привет, — бодро ответила она. — О, я даже не соображу так сразу…

Локи допил остывший чай, пока она болтала, и невольно отметил, что после разговора весёлости у неё поубавилось.

— Владелец отеля возвращается, — пояснила Дарси. — Спрашивает, не купить ли чего по дороге. Он уже в Калевале, будет здесь совсем скоро…

— Что ж, тогда увидимся чуть позже, — подмигнул он и растворился в воздухе, оставив её сидеть с открытым ртом.

Комментарий к VII

*Тед Лигети — американский горнолыжник, двукратный олимпийский чемпион, пятикратный чемпион мира.

**Сольная песня Фредди Меркьюри, Дарси поёт припев.

Скетч и трек к главе: https://vk.com/wall-117499328_849

========== VIII ==========

Оставшись в одиночестве, Дарси первым делом подошла к кровати и рухнула ничком в одеяло. Обычно это неплохо помогало, когда требовалась перезагрузка операционной системы «Дарси Льюис, ver1.0».

Звонок Эдгара спутал все мысли. Пусть она и не могла удержаться от глупых комментариев, слушая историю Локи, всё равно запоминала информацию и собиралась узнать ещё больше, не каждый же день удаётся развести на откровения бога. Теперь их разговор прервался так не вовремя, тьфу на этого лыжного фанатика!

Эдгар ни в чём не виноват, мысленно поправила себя Дарси, но легче не стало. Она бы слушала Локи весь день и всю ночь, и кто скажет наверняка, что тому причиной: желание выведать больше секретов про асгардское житьё-бытьё или желание баловать слух звуками его голоса, обволакивающего, мягкого, как тающий шоколад.

А ещё ей самой следовало тоже кое-что рассказать ему.

Дарси перекатилась на спину, достала из кармана штанов амулет и села, скрестив ноги по-турецки. Сейчас камень казался совершенно обычным. Ничем не примечательная безделушка. Может, свечение и схожесть с сейдом ей вообще померещились? Уже не раз она думала о том, что эту штуку надо показать Локи, но смутная тревога удерживала Дарси от этого поступка. Этот парень — не её закадычный друг, а расчётливое коварное существо со склонностью решать свои проблемы уничтожением попавших под горячую руку миров, существо, у которого нервишки явно не в порядке. Если судить по дамской литературе, довериться такому — мечта любой девушки, но остатки здравого смысла призывали всё-таки воздержаться от подобного поступка.

С кем ещё поговорить про амулет? С Эдгаром, который даже не знает о том, что гостья расхаживала по лесу в его дублёнке и зачем-то присвоила чудо-камешек?

Избавив её от необходимости думать дальше, Эдгар заявился сам: как обычно, не церемонясь, входя сразу после стука. Он взлохматил волосы и широко улыбнулся, заставляя Дарси улыбнуться в ответ.

— Ну как ты тут без меня, не скучала?

Формулировка смутила: так мог бы сказать её парень (если бы он у неё был), встреться они после разлуки. Прозвучало слишком уж по-свойски, хотя, быть может, здешние люди просто не заморачивались и ко всем относились, как к старинным приятелям? Дарси надеялась, что, по крайней мере, намёка на нечто большее в этих словах нет.

— Всё зашибись, — немного скованно ответила она, теребя рукав свитера.

— Я спешил назад, чтобы тебе не пришлось коротать отпуск в одиночестве, — он дружелюбно смотрел на неё. — Ты ведь так и не побывала в Калевале, а там есть отличные развлечения. Давай вместе завтра…

— Давай не завтра, — вырвалось у Дарси помимо воли. Эдгар — славный малый, но откладывать встречу с Локи в её намерения не входило.

Он почему-то не удивился, только беззвучно усмехнулся.

— А когда?

— Ну… через день? — её преследовало впечатление, что она упускает нечто важное, но вникать не хотелось, мысли по-прежнему вились вокруг Локи.

— Что ж, тогда завтра отправлюсь в Калевалу в гордом одиночестве, — неунывающий Эдгар почесал в затылке. — Давно обещал смотрителю музея закинуть кое-какие материалы по фольклору.

Она закивала и как бы невзначай пододвинулась к выходу, рассчитывая, что он последует за ней и соизволит распрощаться. Совесть слабо пискнула, что к последней реплике как раз можно было прицепиться, чтобы обсудить амулет и прочие странности, но Дарси не поддалась на это и продолжила маячить у двери, всем своим видом намекая: пора и честь знать.

— До скорого, — наконец сообразил Эдгар и вдруг взял её ладонь в свои, легонько встряхнув. — Я очень рад, что ты не прочь составить мне компанию.

Закрыв за ним дверь, она вернулась в комнату и задумчиво уставилась в окно. Ей пришло в голову, что Эдгар, несмотря на свою весёлость, довольно одинок. Пусть даже ему по-настоящему нравятся все эти сугробы, ёлки и снегоходы, изо дня в день куковать среди них — сомнительное удовольствие. Дарси стало немного стыдно за то, что поторопилась спровадить его. Пообещав себе впредь быть к нему более внимательной, она вернулась к размышлениям обо всей этой асгардской кутерьме, но в отсутствие Локи подпитки для них катастрофически не хватало. Куча вопросов — и ни одного ответа.

Говорят, что утро вечера мудренее, однако работает это только в том случае, если вы отменно выспались и проснулись со свежей головой. Если же на вашу долю выпал неглубокий, прерывистый и беспокойный сон, то единственной утренней мудростью будет чашечка кофе, а некоторые неудачники, у которых от кофе учащается сердцебиение и кружится голова, лишены даже такой малости. Дарси относилась к их числу: что-то в её организме работало неправильно, поэтому уповать на бодрящий эффект кофе она не могла, оставалось довольствоваться чаем.

На дне чашки со вчерашнего дня покоились можжевеловые палочки, по-прежнему издававшие вкусный запах, и Дарси плюхнула туда новый пакетик с заваркой, заливая его кипятком. Немного подождала, пока настоится, и разбавила холодной водой — люди, пьющие чистый кипяток, не иначе как продали душу дьяволу, по-другому объяснить это феноменальное умение она не могла.

Приведя себя в порядок, она заглянула к Эдгару. С чем, с чем, а с обязанностью кормить своих постояльцев он справлялся на ура и перед отъездом в Калевалу предоставил Дарси плотный завтрак. Пообещав ему совершенствовать мастерство ходьбы на лыжах и убедившись, что он уехал, она вернулась в дом, пребывая в некоторой растерянности. Наверное, Локи вот-вот придёт, но если нет — что предпринять, отправиться на его поиски самой?

Стекло окна покрылось морозными завитушками, так что рассмотреть, не бродит ли где-то у дома асгардский бог, было трудно, и она принялась изучать эти полупрозрачные узоры, машинально ведя пальцем по их причудливым контурам. Гладкая поверхность холодила кожу, но Дарси не спешила прервать занятие: оно странным образом успокаивало.

— Днями чудак — один на холме — сидит, и улыбка играет у него на лице, — тихонько запела она знакомую с детства песню*.

О нём говорят: «Дурак он», —

Знать не хочет его никто,

И он никому ни слова…

Но чудак на холме

Наблюдает закат

И вращенье Вселенной

Часами подряд.

Певицей Дарси себя не мнила, но петь любила, главное, чтобы слушателей рядом не было. Тогда её тонкий, не очень-то уверенный голос звучал даже приятно.

— Чудак на холме? — переспросил кто-то за спиной.

На этот раз она даже сумела сдержаться от вскрика, только чуть вздрогнула.

— А билет на концерт купил? — иронично поинтересовалась она. — Слушать Дарси Льюис — дорогое удовольствие.

— Да, хотя бы лучше завываний того смертного.

— Ты полный дундук в музыке, — покачала головой Дарси. — Фредди поёт как бог.

Локи кашлянул, но воздержался от комментариев. Ей же вдруг стало безумно любопытно — а как поёт бог? Но она не решилась попросить его об этом.

Они вышли на улицу, будто заранее условились прогуляться, хотя это случилось как-то само собой. За неделю Дарси почти привыкла к здешней погоде и всерьёз опасалась, что если так и дальше пойдёт, то вскоре она превратится в ценителя многослойной одежды, тонн снега и минус двадцати градусов.

Ноги вывели их на берег озера. Здесь было нестерпимо светло из-за поблёскивающего на солнце снега, и Дарси даже пожалела, что не захватила тёмные очки — но всё равно не смогла отвести взгляд. Чистое небо сказочного голубого цвета, горизонт где-то далеко-далеко, километры идеально ровной снежной поверхности. Если спуститься и наступить, лёд наверняка выдержит: вполне вероятно, что при таком холоде озеро промёрзло до самого дна. Однако Дарси за эти дни уже кое в чём разобралась и прекрасно понимала, что гладкий снег обманчив: сделаешь шаг — и провалишься по колено. Если не по пояс. Так что она смотрела, но не приближалась.

Они с Локи брели по дороге, но на этот раз в противоположную от Калевалы сторону. Он отвечал на вопросы скупо и с неохотой — явно не любил копаться в собственном прошлом. Дарси понимала, что мог бы и вовсе не отвечать, поэтому внутренне благодарила за любые крупицы информации. Тем более, она и сама неожиданно оказалась скрытным собеседником. Молоть языком — всегда пожалуйста, но расспросы Локи ставили в тупик.

— Да ничего я не почувствовала, когда ты привёл меня к сейду, — в сотый раз втолковывала она. — Кроме желания слинять оттуда поскорее из-за стрёмных голосов в голове.

— Ты уже говорила о них, да. Но, может, что-то показалось знакомым, словно забытым воспоминанием из детства?

— Я, конечно, с прибабахом, но не потому, что в детстве слонялась вокруг булыжников, которые предлагают захватить мир.

Локи резко остановился, и она едва не врезалась в него.

— Ты и такое предложение услышала?

Дарси тут же растерялась. Она не помнила, что нашёптывал коварный сейд, она вообще была как в тумане — ощущения не из приятных. Теперь же серьёзное лицо Локи и его прожигающий взгляд мешали сосредоточиться.

— Вроде того… А может и нет. Слушай, чувак, я не знаю, у меня маленький опыт общения с камнями. И мне было очень не по себе.

Он пытливо прищурился, но Дарси лишь пожала плечами, и его губы дрогнули в досадливой гримасе.

— Я думаю, что нам следует вернуться туда.

Она театрально воздела руки к небу.

— Теперь я понимаю, почему от тебя одни проблемы. Но я пас, сам исследуй эту мутную каменюку. Ну или хотя бы дай мне собраться с духом и пообедать. Голодная Дарси опасна для жизни.

Они вернулись к отелю, и Локи оставил её на время, не пожелав разделить со смертной трапезу — по крайней мере, именно этим она его дразнила, но в глубине души даже порадовалась, потому что набивать рот едой предпочитала либо в одиночестве, либо в присутствии тех, с кем была на короткой ноге. Локи и его длиннющие ноги кастинг пока не прошли.

Он не должен был задержаться, однако именно это и произошло, и Дарси, уставшая ждать, снова вышла к озеру. Уже стемнело — темнело здесь быстро, за одну-две песни в плеере, — но от этого пейзаж не проиграл. Фонари вдоль дороги светились оранжевым, и снег покорно принимал этот цвет, а тот, что лежал в отдалении, непостижимым образом приобретал фиолетовый оттенок. Небо же стало густо-чёрным, но ничуть не мрачным. Ветер, который днём колол щёки, успокоился, и вся природа замерла. Ни малейшего шороха, ни дуновения.

На плечи плавно легли ладони — уверенным движением, словно Локи проделывал его множество раз, словно он и спустился на Землю только затем, чтобы вот так подкрадываться со спины и заявлять о себе этим жестом.

— Где пропадал? — спросила она равнодушно, не так уж желая узнать ответ. Магия зимнего вечера завладела Дарси, и мысли её блуждали где-то далеко. Она создавала в воображении картинки: как выглядит Асгард? Бывает ли там зима?

И может ли асгардская зима хоть сколь-нибудь сравниться со здешней по красоте?

— Ждал, — сказал Локи. — Ждал случая показать тебе кое-что. Ты ведь за этим приехала, верно?

В свете фонаря его хитрая усмешка показалась почти дьявольской, потусторонней, но лишь из-за игры теней, ведь взгляд Локи, напротив, был мягким, почти нежным. Дарси не успела полюбопытствовать, за чем это она приехала. Он указал рукой ввысь, и случилось чудо.

Северное сияние.

Оно вспыхнуло абсолютно внезапно, растянувшись по тёмному небу и заполнив собой всю небесную гладь от края до края. Льдисто-зеленоватое, похожее на невесомую шёлковую ткань, трепещущую на ветру, оно колыхалось и извивалось, то распадаясь на отдельные всполохи, то стелясь живой лентой. Дарси, как загипнотизированная, стояла, задрав голову и приоткрыв рот. Никакие фейерверки и салюты, никакие световые спецэффекты, сотворённые людьми, не могли сравниться с этим изумительным зрелищем.

Шея затекла и заныла, но Дарси не меняла положения, не в силах оторваться от волшебного свечения. Её переполнял неподдельный детский восторг, она ощущала себя такой крошечной перед этим сверкающим и переливающимся небом — крошечной, но вовсе не ничтожной. Наоборот, она будто бы сделалась всесильной, она будто была в шаге от того, чтобы взмыть вверх и прикоснуться к этому безумно красивому мерцанию.

Она будто бы могла всё, что угодно.

Поэтому Дарси обернулась к Локи и, привстав на цыпочки, поцеловала его.

Если бы она осознавала в этот момент, что он может за миг стереть её с лица Земли за такую дерзость, то не отважилась бы, но разум молчал. Она превратилась в сгусток желаний, первозданных, таких неистовых, что они, пробуждённые удивительной силой и красотой северного сияния, вытеснили всё прочее, стали жизнью Дарси, стали ею самой.

Сильные руки обхватили её, чуть приподняв, и едва различимый привкус хвои на языке возвестил: Локи ответил на поцелуй. Он ответил! У Дарси снесло крышу, она и верила, и не верила в происходящее, и только знала, что нельзя останавливаться, нельзя открывать глаза, иначе всё рассеется, как рассеялись зелёные вспышки на небе.

Локи умело чередовал сдержанность и напор, сводя с ума, заставляя приникать крепче в безмолвной просьбе продолжать. Он был божественно хорош — так он и был богом, чёрт возьми! — и Дарси млела в его объятиях, задыхаясь от нахлынувших чувств.

Она понимала, чем всё обернётся, если на то будет его воля. И, всё-таки решившись посмотреть на Локи, увидела в его взгляде свой приговор: она будет принадлежать ему сегодня. Он хотел этого не меньше, чем сама Дарси.

И тогда ей вдруг сделалось страшно.

А ещё… Разве она могла хоть в чём-то сравниться с ним, разве она могла… действительно понравиться ему?

Не надо было открывать глаза, не надо было!

Наверное, он уловил её смятение и, не дав опомниться, взял на руки точно хрупкую снежинку. Дарси запрокинула голову и утонула в небе, снова бархатно-чёрном: оно поглотило всё её страхи.

Ничего романтичного не было ни в маленьком домике отеля, ни в скудном интерьере, ни в скрипящей кровати со старым матрасом, но какое это имело значение, если рядом был Локи, который превращал это убогое жильё в место, где сбываются мечты, одним своим присутствием? Если это и есть его магия, то он поистине лучший маг в девяти, или сколько их там, мирах.

Она не уследила, куда исчез пуховик и всё прочее. В очередных ли трюках дело или в том, что внимание явно было сосредоточено не на одежде — какая теперь разница.

— Дарси, — прошептал Локи низким, проникновенным голосом, и получилось интимнее всех поцелуев и ласк, что она уже испытала. — Не могу налюбоваться на тебя.

Обман и иллюзия — такова его сущность, но если он и врал ей, то лжи слаще она не ведала. И пусть Дарси в подмётки не годилась статным красавицам Асгарда, что думать об этом, если именно её он выбрал сейчас, именно её имя повторял, словно оно звучало для него дороже всего на свете.

Она мягко, но настойчиво притянула его за волосы, провела пальцем по линии носа — почти идеально прямой, если бы не маленькая горбинка. Локи пленительно улыбнулся и опрокинул её на кровать, скользнул губами по шее — и ниже, заставив Дарси зажмуриться от удовольствия и судорожно вдохнуть.

Северное сияние показалось ей чем-то нереальным, нереальным было и происходящее. Бог из другого мира разделил с ней, обычной смертной, самый сокровенный момент, разделил исполненные томления стоны, прерывистые вдохи и выдохи. Какая бы пропасть ни лежала между ними, в эту ночь их ритм совпал. Локи мог бы воспользоваться ей и не заботиться о большем, но он, как ни странно, предпочёл отдать не меньше, чем забрал, и не успокоился, пока не довёл Дарси до исступления. Она дрожала с головы до ног, впервые за эти дни не от холода, а от жара. От наслаждения.

После того, как их отношения вышли на новый уровень — а именно так определили бы случившееся самые застенчивые из её приятельниц, — Дарси и Локи какое-то время лежали молча. Но сохранять молчание она всегда умела из рук вон плохо, и в итоге не придумала ничего лучше, кроме как озвучить одно из самых заезженных клише.

— Ну что, твоя вселенная сжалась до размеров крохотной точки? — спросила она, припоминая это набившее оскомину выражение, которое встречалось почти в каждом дешёвом любовном романе. — А потом, надеюсь, разлетелась на тысячи мелких осколков?

— Да нет, мне просто было очень хорошо, — сказал Локи. Его тон был убийственно серьёзным, но Дарси подозревала, что, если бы она могла видеть его лицо, то заметила бы характерную улыбку. — Иди сюда.

Она тихонько прижалась к нему, а он обвил её рукой. Очень хотелось, чтобы Локи поинтересовался, было ли ей тоже хорошо, но Дарси не хватало решимости озвучить свои пожелания.

— Не спрашиваю того же о тебе, — шепнул он, словно угадав её мысли. — Я в себе не сомневаюсь.

Вот сейчас Дарси готова была биться об заклад, что он точно улыбается во весь рот.

Утром она проснулась первой. Чистое везение: выпал шанс посмотреть на спящего Локи, запомнить его лицо до мельчайшей чёрточки. Гладкая кожа без единого изъяна, точёные скулы, чёрные ресницы и узкие, но чувственные губы — неужели это они минувшей ночью обжигали и терзали каждый изгиб её тела? Голова пошла кругом.

Не удержавшись, она несмело погладила Локи по волосам. Он не исчез, не растаял — он был настоящим! Его веки дрогнули и разомкнулись. Дарси улыбнулась, но улыбка тут же потухла. Во взгляде Локи сквозили отчуждение и пренебрежение, и она поспешно отдёрнула руку, не зная, что сделала не так.

— Не разменивайся на нежности, — насмешливо произнёс он.

— Я не… — удивлённо начала было она, но его надменный вид задел её за живое, и, настороженно хмурясь, Дарси окончила фразу иначе. — Что на тебя нашло?

— Ничего, просто развлёкся, — цинично ответил Локи. — И не желаю, чтобы ты увидела в этом повод разводить сентиментальную чушь! — Ему словно доставляло удовольствие наблюдать за сменой эмоций на её лице, и он поспешил продолжить: — Что, уже возомнила себя особенной? Единственной смертной, удостоившейся чести возлежать с богом? Так ведь ты подумала, да?

Если он рассчитывал уязвить её, то не на ту напал.

— Выметайся, — сказала Дарси.

— Что? — недоумённо переспросил Локи.

— Катись отсюда, — переформулировала она с убийственной холодностью и указала пальцем на дверь.

Комментарий к VIII

*Дарси поёт песню The Beatles, “The Fool On The Hill”.

Скетч и треки к главе: https://vk.com/wall-117499328_861

Красота от Rina_Falcone: https://pp.userapi.com/c841139/v841139153/63cc2/qwYsCTByWdw.jpg

========== IX ==========

Было слишком холодно, и Локи одним взмахом руки заставил пламя разгореться прямо из пустоты. Так-то лучше.

Небольшая пещера — а точнее, полое пространство внутри каменных нагромождений, — стала его временным пристанищем после того, как деревянный дом сгорел. Жаль: благодаря магии Локи оборудовал комнаты так, как ему нравилось, вплоть до новёхонькой мидгардской ванны. Пожалуй, он мог бы наколдовать очередную прямо здесь. Наверняка Дарси оценила бы такое странное зрелище.

Но Дарси не появится.

Он испортил всё сам, причём дважды. Первый раз — когда не смог устоять перед ней и перед желанием. Второй раз — когда, разозлившись на себя за произошедшее, трусливо выместил злобу на девушке. Он будто мстил Дарси за то, что она оказалась так притягательна. За то, что он поступил безрассудно. И за то, что она подобралась слишком близко. Провести вместе ночь — оказаться перед другим человеком как на ладони, потому что в такие моменты нет места притворству. Локи же не считал возможным довериться кому бы то ни было, или просто был не способен, даже если бы захотел.

Себе можно не врать: из-за того, что Дарси прогнала его, особой радости он не почувствовал, как и облегчения. Он надеялся испытать именно это, но ощутил только мучительное разочарование. Вместо того чтобы провести со смертной ленивое, приятное утро и наблюдать восторг и обожание в её взгляде, Локи спровоцировал ссору и даже теперь не сомневался в правильности выбора — но осадок остался горький.

Огонь тихонько потрескивал, освещая каменные стены. Локи смотрел сквозь пламя, пока перед глазами не зарябили золотистые точки. Снова взмах руки — и от костра не осталось и следа.

А вот там, где находилось его прежнее прибежище, следы остались.

Пришлось наложить сложные заклинания, чтобы выжать всё возможное из разрушенного дома: вокруг пепелища образовался светящийся кокон, призванный воссоздать картину из прошлого. Такая магия требовала времени, но, если повезёт, то станет видна не только причина, по которой дом сгорел, но и виновник случившегося. Локи уже не раз наведывался туда, однако пока изображение оставалось туманным.

Он нехотя поднялся и вышел наружу. Впервые за последние дни появилась возможность действовать, вот только азарт предательски испарился. Всё вокруг вызывало раздражение: и жалящий беспощадный ветер, и чересчур яркий солнечный свет, и снег, бесконечный снег повсюду.

Лишь в конце пути, приблизившись к обгоревшим брёвнам, он ощутил вновь проснувшееся любопытство: на поверхности магической сферы проступил нечёткий силуэт. Ещё нельзя было рассмотреть лицо, но фигура, очевидно, принадлежала мужчине. Локи протянул руку, и картина дрогнула от прикосновения. Ему открылось то, что прежде ускользало. Что бы ни задумал незнакомец, он таил в уме злые помыслы и стал движущей силой, направляющей разрушительную энергию. Локи ещё не мог заглянуть в прошлое так, чтобы всё окончательно прояснилось, но понимал, что ещё день-другой, — и всё станет явным. Пока он узнал главное: здесь замешан кто-то живой — человек или какое-то иное существо. Ни силы природы, ни внутренняя мощь сейда — не они повлекли за собой разруху.

Первой мыслью было поделиться с Дарси. Второй мыслью — зачем? Она не захочет слушать, да и помочь не в силах. Она всё ещё слабая смертная со способностями, которые в расчёт брать не приходилось.

***

Если бы Дарси услышала это нелестное мнение о себе, она сказала бы Локи пару ласковых, но ей и в голову не пришло искать его после того, как сама же указала на дверь. Дарси жутко рассердилась, и не столько на него, сколько на себя. Она обозвала себя ванильной идиоткой, наивной сентиментальной дурочкой, а ещё единорогом, пришибленным радугой. Где был её разум, когда она решилась на эту авантюру? Видимо, из очереди за здравым смыслом её нагло выставили, ну или она опоздала, поэтому ничегошеньки не досталось. Болезненно самовлюблённый бог с премерзким характером, ни во что не ставящий смертных, — лучшей кандидатуры на роль пылкого любовника не найти. Возьми с полки пирожок, Дарси Льюис.

Так она и сделала. Работало безотказно: в любой непонятной ситуации набивай желудок вкусной едой. К тому же, Эдгар знал Калевалу как свои пять пальцев и привёл Дарси в отличное кафе с незатейливыми, но очень аппетитными блюдами. Мысленно она показала Локи язык — вот он так и не сводил её покушать, зануда, кавалер недоделанный. И тут же покраснела — их прогулка не была свиданием, он не подписывался выполнять её прихоти. А нынешняя прогулка с Эдгаром уж тем более не свидание! Дарси покосилась на спутника, который был непривычно задумчив, и неуверенно улыбнулась ему. Да, она составила Эдгару компанию, как и обещала, но чувствовала себя не в своей тарелке. Скорее бы вернулась Джейн, давно пора уезжать, оставив Эдгара колупаться с лыжами и снегоходами, а Локи — коротать дни и ночи с букой-каменюкой. В конце концов, всепапаша отправил его на Землю в наказание, вот пусть и разгребает все эти загадки в одиночку.

— Заскучала? — улыбнулся в ответ Эдгар.

— Нет-нет, — поспешно запротестовала она. — Тут очень живенько.

— А я как раз думал о том, что, наверное, для туриста тут скорее… тухленько.

Она закашлялась, кусок картофельной запеканки попал не в то горло. Дарси прекрасно понимала, что это местечко очень даже можно окрестить тухленьким, но из уст Эдгара, преданного ценителя, такое слово звучало почти как грубое ругательство. Надо же, неужели он способен критически воспринимать действительность?

— Брось, а как же улётные зимние развлечения? Очуменные природные красоты? Ну и перспективы напороться на общительного хищника в лесу…

Он ухмыльнулся и поправил горлышко свитера.

— Это всё так, конечно. Недаром люди со всех уголков мира приезжают к нам за новыми впечатлениями. Но от этого глушь не перестаёт быть глушью.

— Тебе в чай ничего не подсыпали? — осторожно спросила Дарси. — Тебя сегодня не узнать. Эй, только не говори, что восторгался Калевалой пиара ради!

Ей вдруг стало неприятно: что, если так и было? И все дифирамбы зимнему отдыху звучали лишь для запудривания мозгов наивным путешественникам. Чёрт, да она, кажется, готова встать на защиту этой дыры!

— Дарси, я здесь родился и вырос, — с едва уловимой ноткой усталости сказал Эдгар. — Эти места для меня родные. Считай, вторая кожа. Но поэтому и всё плохое, что здесь есть, я тоже знаю.

— Холод? — предположила она. Может, морозоустойчивость местных — миф?

— Я люблю холод, — он покачал головой. — И природу. Ты ведь наверняка застала вчера северное сияние. Такую красоту ни на что не променяешь.

Разговор пробудил в Дарси живое любопытство, и она, уже позабыв о неловкости, машинально придвинулась ближе.

— Да, сияние — чума. А в чём же тогда подвох?

— Как бы сказать… — Эдгар сузил глаза, которые и так еле виднелись из-за характерных нависающих век. — Тут негде развернуться.

Дарси вопросительно подняла бровь.

— Таких просторов я давно не встречала, разворачивайся, сколько влезет!

— Это опять о природе, а я скорее о жителях. Сама посуди, чем здесь можно заниматься? Как реализоваться? Я сделал максимум того, что мог: обеспечил себе возможность общаться с людьми из разных стран, да и то туристов становится всё меньше. Мы на отшибе. У нас ничего не происходит.

Ей вдруг вспомнилось, как Разрушитель крушил Пуэнте Антигуо.

— Иногда это и к лучшему. Ну, когда ничего не происходит.

— Я не так воспитан, — развёл руками Эдгар. — Моя мать уверяла, что человек способен на многое.

Дарси отправила в рот кусочек блина с вареньем — из шишек, обалдеть, они бы ещё из коры варенье сделали, — и выжидающе уставилась на собеседника. Тот молчал, и довелось намекнуть, что обсуждение прошлого её очень интересует.

— Кем она была, твоя мама?

— Ведьмой, — ответил он просто, а затем расхохотался, увидев отвисшую челюсть Дарси. — Так про неё говорили местные.

— А… а на самом деле?

— Может, она и сама в это верила, — сказал Эдгар. Дарси испытала смутное ощущение, что ему по каким-то причинам не очень приятна эта тема. — Да только ничем не отличалась от всех остальных суеверных тётушек. Предания старины, места силы, заговоры, амулеты…

— Амулеты?

— Всякие безделушки, якобы обладающие магическими свойствами, — неохотно пояснил он.

— Я знаю, что это такое, просто любопытно… Она их делала сама?

— Хочешь понять, была ли она сумасшедшей старухой, что-то шепчущей над котлом с травяным варевом? — иронично спросил Эдгар. Дарси рассмеялась, но тут же осеклась, когда он добавил: — В общем-то, да.

— Ты это серьёзно?

— Ну, не сразу, конечно, но чем дальше, тем больше её затягивала вся эта мистическая чушь. Она сновала по лесу, хотела отыскать источник магии. Даже уверяла, что обнаружила сейд — это такой камень, который…

— Я в курсе, — взволнованно вклинилась Дарси. — Я… читала об этом.

Эдгар не без удивления взглянул на неё.

— Я мог бы устроить из этого всего приманку для приезжих, такие штуки всегда отлично работают. Но я наелся этого бреда сполна.

Теперь у неё не осталось сомнений, что за воспоминаниями крылась недобрая история, и Дарси больше ни о чём не спрашивала, надеясь, что Эдгар сам поделится с ней.

— Из сейда мать тоже понаделала амулетов, — мрачно продолжил он. — Распихала их везде, где могла, по всем углам, по всем карманам. Всё твердила, что они отгоняют злых духов. Это не помешало ей в один прекрасный день уйти в лес… и не вернуться.

Вот как. Выходит, мать Эдгара пропала без вести. Дарси растерянно смотрела на него, не зная, как прокомментировать рассказ. Это тягостное чувство знакомо любому, кому доводилось услышать о чьей-либо трагедии. Равнодушие и формальные сожаления здесь неуместны, уверения, что всё будет хорошо — тем более. Ничего хорошего, плохое уже случилось, и этого не изменить. Если же промолчишь — прослывёшь бесчувственным бревном.

— А что твой отец? — выдала Дарси.

— Я не помню его. Он ушёл от нас, когда я был ребёнком.

Эпик фейл, мисс Льюис. Вместо того чтобы придумать слова поддержки, наступила на ещё одну больную мозоль. Дарси вдохнула побольше воздуха — вдруг он сам собой трансформируется в мудрую утешающую фразу, — но Эдгар избавил её от мучений.

— Всё уже в прошлом, — сказал он так, будто это ему сейчас надлежало выступать в роли утешителя. — Я стараюсь не ворошить воспоминания. Всё же лучше жить настоящим днём.

Отличный шанс уйти от щекотливой темы, но вот засада — Дарси не могла использовать эту возможность. Ей нужно выведать побольше про сейд, если разговор принял такой оборот.

— Выходит, ты совсем-совсем не веришь в потусторонние силы?

— Дарси, я выбросил все материнские побрякушки. Какие-то заговорённые узелки, банки с травами… И отлично справляюсь без этого. Как видишь, злые духи по мою душу не явились.

— Вообще ничего не оставил?

— Может, что-то и завалялось — хлама было столько, что шагу не ступишь. Но только всё это чушь, поверь.

Она с радостью согласилась бы, ведь и сама раньше так считала. Но когда под колёса твоей машины плюхается бог грома, в лесу ты натыкаешься на бога обмана, а потом на зловещий валун — волей-неволей пересмотришь мнение. Видимо, из Эдгара не удастся вытянуть ничего интересного про амулет, раз он не верит в его волшебные свойства. А вот о его матери нужно рассказать Локи, вдруг…

Стоило подумать о Локи, как перед ней разверзлась пучина уныния. Воспоминания были слишком свежи, и Дарси по-прежнему полагала, что божественная морда заслуживает крепкой пощёчины, хотя разумнее просто предоставить мистера плохого парня самому себе. Пусть сколько влезет гоняется за сейдами и получает от всепапаши нагоняи за вечные неудачи, то-то веселья будет!

И тут очень некстати встряла совесть, легонько кольнувшая Дарси. Когда она расспрашивала, зачем он отлучался в Асгард, Локи пояснил, что его снова заподозрили в худшем. Хеймдалль увидел лишь то, что дом в лесу разрушен, но кто в Асгарде козёл отпущения? Конечно, бог обмана. Емупригрозили куда более суровым наказанием, если подобное повторится. И это при том, что на самом деле Локи ни в чём не провинился!

— Дарси?..

Очнувшись, она сообразила, что всё ещё сидит с Эдгаром в кафе, более того, он накрыл её ладонь своей и как-то несмело улыбался.

— Кажется, я слишком утомил тебя своими россказнями…

— Ни капли! — поспешно возразила она. Что за невозможное создание этот Локи: не позлишься на него толком, да ещё и из головы не выкинешь, даже общаясь с другим человеком.

***

— Не торопись ставить Одина в известность, Хеймдалль.

Тор стоял рядом со стражем, пытаясь разглядеть что-то вдали, но тщетно. Даром созерцать все девять миров он не обладал.

— Таков был приказ. Если Локи вновь ослушается, его отзовут назад.

— Но ведь ты всё так же не видишь, кто творит разрушения! Вспыхнул новый пожар, но кто стал его причиной?

Хеймдалль медленно повернул голову. Янтарные глаза пронзали насквозь, и даже Тору становилось не по себе, если страж обращал на него пристальный взор, однако сейчас бог грома был как никогда твёрд в своих намерениях, и ничто не могло поколебать его уверенности.

— Изгнание в Мидгард многому научило меня. Нельзя спешить с выводами.

— Я не спешу с выводами, — трубный голос Хеймдалля был под стать стражу. Будто не ас говорил с Тором, а ветер, заплутавший в скалах, низко прогудел ответ. — Я лишь доношу до Одина сведения о том, что вижу.

Тор нетерпеливо мотнул головой, готовый настоять на своём, но события годичной давности и в самом деле пошли ему на пользу. Справившись с раздражением, он положил Хеймдаллю ладонь на плечо, словно желая с помощью этого доверительного жеста заручиться поддержкой стража.

— И Локи ты не видел. Ни в прошлый раз, ни теперь.

— Всё верно. Эта часть Мидгарда по-прежнему скрыта от меня, и только на миг завеса рассеивалась дважды, являя разрушения.

— Но нам пока неизвестно, почему так происходит, и причастен ли к этому Локи!

Хеймдалль помолчал, продолжая смотреть, не моргая. Наконец страж отдалился от него и подошёл к самой границе Химинбьёрга — туда, откуда брал начало Биврёст.

— Так решил Всеотец.

Тор не знал, что сказать дальше. Усомниться в решении Одина — ступить на скользкую почву. Заподозрить в предвзятом отношении к Локи — отказать в мудрости и проницательности, но всё же трудно было отрешиться от мысли, что после истории с Йотунхеймом отец не доверял младшему сыну. А Тор верил.

— Ты славный воин, — произнёс Хеймдалль, избавляя его от необходимости прерывать тишину. — Но Локи свойственно вести себя иначе. Он — мастер скрываться и действовать тайно, исподтишка. Однако я думаю, что сейчас он и сам был бы рад разорвать завесу между нашими мирами.

Ободрённый услышанным, Тор подался вперёд. Возможно, всё же удастся убедить стража не торопиться.

— Творится что-то неладное, — продолжил Хеймдалль. — Все дороги ведут в это место, всё сходится на нём.

С этими словами страж вновь обернулся к Тору и вдруг добавил, смягчив тон:

— Вот и та смертная, Джейн Фостер, тоже приехала туда.

На секунду Тор застыл, не веря своим ушам. Хеймдалль едва заметно улыбнулся: улыбка всегда была такой, что нельзя было понять наверняка, действительно ли она появилась на непроницаемом лице, или же это лишь померещилось. Громовержец раскрыл рот, но не издал ни звука. Он напряжённо соображал, как же поступить с неожиданно свалившейся на него вестью, и вдруг просиял, махнул рукой то ли в знак благодарности, то ли на прощанье, и устремился во дворец.

Хеймдалль проводил его долгим взглядом. Страж ничему не удивлялся.

Комментарий к IX

Скетч и трек к главе: https://vk.com/wall-117499328_889

========== X ==========

В комнате стоял сильный незнакомый запах. Дарси сообразила это даже раньше, чем окончательно проснулась, поэтому, едва приподнявшись на локтях, тут же начала осматриваться по сторонам.

Вскоре любопытство было удовлетворено: на окне появился цветок. Она могла бы дать руку на отсечение, что на Земле такие цветы не растут. Бледно-голубые лепестки с синими искрящимися прожилками выглядели сказочно, но главная особенность всё же заключалась в аромате. Цветок благоухал так, что голова шла кругом. Слишком приятно, слишком совершенно. Наверное, так должно пахнуть в райском саду, если он существует.

Дарси не смогла удержаться и провела пальцем по лепесткам. Нежные и хрупкие, они задрожали от еле ощутимого прикосновения.

Только один человек мог это устроить, хотя не очень-то он и человек. Но повёл себя как раз по-людски: накосячил и вместо того, чтобы извиниться и поговорить, прислал финтифлюшку. Дурацкий Локи, она ведь прождала его весь вчерашний вечер, вернувшись из посёлка, но где там! Зато под покровом ночи заявился и подсунул растеньице.

От мысли, что он был здесь, пока она спала, по коже побежали непрошенные мурашки, и Дарси, отгоняя сладкую истому, зажмурилась и потёрла переносицу.

В конце концов, ей надо встретить Джейн, которая обещала вернуться сегодня, так что нечего тратить время на ерунду. Дарси решительно задёрнула занавеску, чтобы не видеть цветка — правда, запах-то она убрать не могла, поэтому на скорую руку привела себя в порядок и вышла на свежий воздух. День выдался пасмурный: не было видно ни единого голубого просвета, небо заволокло жирными, расползающимися во все стороны тучами. Заслышав шум мотора, Дарси поспешила на звук.

Джейн приехала на такси, намеренно не предупредив о возвращении Эдгара — наверняка он снова подорвался бы в дорогу. Дарси улыбнулась, глядя, как коллега выбирается из машины: Фостер всегда оставалась собой — маленькая и изящная даже в громоздком пуховике, она отрывисто махнула рукой в знак приветствия и замельтешила впереди, на ходу вываливая кучу новостей и заодно проводя допрос с пристрастием. Предложение немного притормозить и заглянуть к Эдгару на чай Джейн отмела с искренним негодованием.

— Ты должна мне всё рассказать, и не при нём же!

— Да нечего особо рассказывать, — Дарси поковыряла снег носом ботинка. — Если бы заявился Тор, я бы тут же тебе позвонила.

— А что на камерах?

Дарси сглотнула. Она уже перестала их проверять, зная, что Тора здесь нет, зная, что причиной того самого снежного вихря, из-за которого они сюда заявились, являлся совсем другой бог. Вредный, высокомерный и гипнотически прекрасный. Лучше бы с небес брякнулся прямолинейный оптимистичный Тор, с ним как-то попроще было.

— Да там тоже н… ничего особенного, — промямлила она, чувствуя себя последней врушкой. Давно пора рассказать Джейн, что по лесу шастает Локи. И не только шастает, зараза такая. Тут против воли на щеках загорелся румянец, но ни о чём не подозревающая Фостер лишь раздосадовано вздохнула.

— А я ведь нашла подтверждение тому, что это была не просто буря, — Джейн не свернула к их домику и продолжала идти по дороге, видимо, желая размять ноги после долгой поездки. — В руки учёных попали фотоматериалы, сделанные случайными свидетелями, и там явно прослеживается чей-то силуэт. Как и в прошлый раз, помнишь?

Дарси отрешённо кивнула, её этим уже было не удивить, да и внимание переключилось на происходящее вокруг. Облака, и без того весьма хмурые, становились всё темнее и темнее, сгущаясь за считанные секунды и погружая белый пейзаж во мрак. Воздух наполнился влагой. Фостер и сама умолкла, чутко реагируя на изменения. Они были слишком уж узнаваемыми: ни с чем не спутать, если хоть раз сталкивался с подобным.

Но только тогда, когда в небе громыхнуло раз-другой, а на запрокинутое лицо упали крупные капли, Дарси уверенно улыбнулась и дёрнула ошеломлённую Джейн за рукав.

— А я же сразу сказала, должна быть гроза, а не снежная буря! Вот теперь всё как надо, получите-распишитесь.

Та, судя по изумлённому виду, боялась поверить своим глазам. Зрелище действительно впечатляло. Проигнорировав минусовую температуру, на землю хлынули потоки воды, а ослепительные молнии раздирали небо в клочья. Раскаты грома звучали уже в полную силу.

Дарси догадывалась, что при встрече с Тором Джейн испытает противоречивые чувства, поэтому взяла на себя миссию заговорить с ним первой.

— Привет, — сказала она просто, словно они виделись вчера, и постучала пальцем по блестящему нагруднику. — Неплохой костюмчик.

— И у тебя, леди Дарси, — хмыкнул Тор, хотя по его милости она походила скорее на мокрую курицу, ведь даже зимнюю экипировку гроза не пощадила. Тору-то всё было нипочём, его красный плащ развевался на ветру со всем возможным пафосом, длинные светлые волосы не отставали от плаща, а мускулы на руках стали, казалось, ещё мощнее. Кстати, он что, не мёрзнет без верхней одежды? Бр-р, даже смотреть на это холодно!

— Леди Джейн, — позвал Тор.

Странно было слышать в голосе этого бравого воина такие робкие нотки. Фостер ответила ему упрямым взглядом и запальчиво скрестила руки на груди. Дарси чуть-чуть позавидовала: Джейн тоже вымокла до нитки, однако не выглядела смешно и сохраняла чувство собственного достоинства даже сейчас, когда свалившийся с неба бог застал их обеих врасплох.

— Леди Джейн, — повторил Тор и протянул ладонь. Этот жест вкупе с нерешительной улыбкой вышел каким-то неуклюжим, и Дарси, хоть и не обладала остро развитым чувством такта, ощутила себя не в своей тарелке.

— Ладно, ребят, вы пока поболтайте, все дела, а я пойду, сменю наряд, — пробормотала она и ретировалась.

Дома она разложила пуховик, шапку, шарф и перчатки на батарее. Вот интересно, мог бы Тор появиться без спецэффектов, если бы очень постарался? Ох уж эта тяга к выпендрёжу! Это семейное, судя по всему.

Цветок от Локи по-прежнему стоял за занавеской. Дарси склонилась над ним и вдохнула дурманящий аромат.

— Стоишь тут и пахнешь на всю Калевалу, — буркнула она. — Как будто от этого есть толк.

— А разве нет?

Тягучий, вкрадчивый голос Локи прозвучал мягко и приторно, как растопленная карамель, но Дарси не повелась на этот тон. Её уже порядком утомила его привычка материализовываться посреди комнаты без предупреждения.

— Вообще-то я тебя отсюда выгнала и не давала разрешения возвращаться.

— Я делаю что хочу.

— Твоё «делаю что хочу» быстренько закончится, когда я позову Эдгара и попрошу выставить незнакомца за пределы территории отеля, — мстительно сказала Дарси.

— Насмешила. Смертные не могут видеть меня, забыла? Один повелел оставаться незримым.

— Я его полностью поддерживаю. Тогда какого чёрта ты здесь отсвечиваешь? Растворись, м?

— Я ещё не разобрался с тем, почему с тобой заклинание не работает.

— Плохие новости, парень, — Дарси строптиво задрала подбородок. — Если тебе даже такое плёвое дело не по силам, загадка булыжника точно в пролёте. Вон тебе на подмогу уже прислали старшего братца.

Она лишь хотела поддеть его, но тут же пожалела о своих словах, потому что лицо Локи приобрело пугающее выражение. Дарси инстинктивно попятилась.

— Тор мне не помощник, — прошипел Локи. — И я предполагаю, что он явился по собственной воле. Придумал предлог, чтобы всё-таки повидать леди Джейн.

Он сказал это так презрительно, словно даже крошечная вероятность того, что бог соскучится по смертной, представлялась чем-то в высшей степени недостойным. Дарси уже обдумывала, чем можно уколоть в ответ, как вдруг сообразила, что всё это время упускала из виду одну мелочь.

— Слушай, почему Тор называет нас с Джейн «леди», а ты зовёшь так только Джейн?

Он неопределённо повёл плечом.

— Твоё имя не сочетается с этим обращением.

— Эй, что не так с моим именем?!

— Оно звучит грубо и резко, некрасиво, — пояснил Локи, не потрудившись сформулировать поделикатнее.

— Ты своё-то имя слышал? — поинтересовалась Дарси, одарив его скептическим взглядом.

— Я вообще-то собирался сказать, что со временем пересмотрел свою точку зрения, — процедил он.

— Нужно было с этого и начинать, чувак.

Она устало прикрыла глаза. У неё по-прежнему из рук вон плохо получалось сердиться на Локи, и, хотя он явно заслуживал взбучку за своё отвратительное поведение, Дарси уже расхотела выяснять отношения.

— Так тебе понравился цветок? — вдруг спросил он.

— Да, но больше понравилось бы, если ты подарил бы его без повода. А не потому, что…

Она осеклась, не желая заново переживать обиду. Локи прищурился, выжидая.

— Скажи, ты органически неспособен принять хорошее, да? Нужно сразу всё испортить? — в вопросе Дарси не было упрёка, скорее доля грусти.

— Я — трикстер, если это тебе о чём-то говорит, — сообщил он с ноткой самодовольства. — Я должен поступать непредсказуемо.

— Трикстер-шмикстер, — хмыкнула она. — Предавать всех раз за разом — вот это предсказуемо. Пора придумать что-нибудь новенькое, а то озорство заплесневеет.

— Не тебе об этом печься, — Локи подошёл совсем близко. — Лучше бы помалкивала, смертная.

— Помалкивать… Это не моя сильная сторона.

— Есть у тебя хоть одна сильная?

— А то, она как раз перед тобой! — с вызовом сказала Дарси, наблюдая, как его взгляд скользнул по её фигуре, а улыбка стала плотоядной. В горле тут же пересохло, но кто виноват? Сама спровоцировала. Если бы Локи поцеловал её сейчас, то не встретил бы сопротивления, да только в его намерения это не входило. Он лишь провёл пальцем по её щеке, и Дарси невольно вздрогнула.

— То, что я вижу перед собой, вне всяких сомнений услаждает взор, — Локи будто знал, что она млеет от этих старомодных выражений. — Однако будет лучше, если ты уберёшься с глаз моих подальше.

— Всё-таки воспитывали вас в Асгарде отстойно.

— Я так проявляю заботу, — ухмыльнулся он. — Смертным ради их же блага лучше не путаться под ногами у богов.

— Сложно не путаться, когда вы то и дело сваливаетесь на наши головы.

— Дарси, — теперь его голос стал серьёзным. — Здесь небезопасно.

Она едва не рассмеялась ему в лицо: надо же, как заговорил! А ведь совсем недавно таскал её к сейду и собирался проделать это снова, если бы они не… кхм… не отвлеклись. Локи мог пытать её расспросами, мог пропасть на целый день, вот как вчера, он действительно делал, что хотел, и на заботливого добряка походил не больше, чем бегемот на балерину.

— Кто-то противостоит мне, — продолжал он между тем. — Возможно, пытается подставить. Ты знаешь, что мой дом сожгли, я перебрался в пещеру — так вот вчера и её постигла та же участь. Это случилось, когда меня не было рядом, но картина всё равно впечатляющая. Будто неведомое оружие выстрелило мощным огненным залпом, разнесло всё до основания.

Дарси встревожилась не на шутку, нервно закусила губу. Ей сразу же стало стыдно, ведь она успела мысленно проехаться по Локи вдоль и поперёк за вчерашнее отсутствие — и даже не подумала, что стряслась беда.

— И тебе больше не нужна моя помощь? — растеряно, как-то совсем по-детски спросила она.

— Вам с Джейн давно пора уехать, — отрезал он.

— Ну уж точно не теперь, когда её снова торкнуло.

— Тогда уезжай одна.

Пытаясь разгадать его мысли, Дарси внимательно вгляделась в лицо Локи, сейчас — сосредоточенное и строгое, без тени хитринки. Ему правда небезразлична её судьба или надоело присутствие бестолковой… так просто и не скажешь, кого именно. Кто для него Дарси — наверное, даже этот их премудрый Один не ведает.

— Весь кипиш пропущу.

— Вот и отлично. Разве тебе нравятся, — тут он передразнил её характерную интонацию, — бесконечные сугробы, жуткий мороз и неизвестная тёмная сила, способная пробираться в сознание? Зачем… жевать кактус?

Она прыснула. Пародия получилась убедительной.

— Это самый вкусный кактус из тех, что я пробовала.

Локи утомлённо вздохнул.

— Если вдруг ты не хочешь уезжать… из-за меня, — заметно было, что эти слова даются ему нелегко, — то имей в виду: я — главная опасность. Брось бегать за мной, мы друг другу не ровня.

Конечно, это была случайность, но Дарси всё равно присвистнула: он почти дословно процитировал одну песню*. Ну да, ну да: «Моя любовь опасна, детка, и заставит тебя истекать кровью. Ты совершаешь ошибку, не пытайся понять меня и не трать время на сантименты: со мной это не работает. Не показывай чувства, берегись…»

Она бы возразила, но спор не продолжился. Что-то за окном привлекло внимание Локи, и он наконец-то отошёл от Дарси на такое расстояние, которое позволило ей вдохнуть свободнее.

— Тор, — коротко бросил Локи.

Странно, только три буквы, а сколько всего прозвучало в том, как он произнёс это имя. Неприкрытой враждебности Дарси не заметила, но лёгкую досаду, вызов, предвкушение соперничества и напряжённость сложно было упустить. Она даже боялась представить, какой будет встреча братьев, но хотела верить, что методы их общения стали менее разрушительными, чем год назад. Два бога в одном крошечном домике — рехнуться можно, зрелище должно стать незабываемым!

Но Локи развеял её надежды, за долю секунды очутившись у двери.

— Эй, куда ты намылился?! — крикнула Дарси ему в спину.

— Я не имею ни малейшего желания лицезреть дражайшего брата прямо сейчас.

Она выскочила вслед за ним, но Локи словно растворился — впрочем, ему же действительно было под силу провернуть такой фокус.

Всё громче и громче слышался хруст снега, и с другой стороны дома показались Тор и Джейн.

— Вот тут мы и обитаем, — Дарси карикатурно взмахнула рукой, приглашая Тора войти. — Не королевские хоромы, конечно, но с милым и в шалаше рай.

Джейн красноречиво зыркнула на неё, призывая не болтать глупостей, а Тор благодушно усмехнулся. Судя по всему, он вполне успешно справился с задачей «убеди даму, что долгая разлука лишь укрепила твои чувства». По крайней мере, на разгневанную и оскорблённую Фостер не походила. Внутри сразу стало совсем тесно, дом явно не под торовские габариты строился, и Дарси предпочла остаться в прихожей, заодно занявшись чаем.

— Представь себе, оказывается, где-то здесь, в лесу — Локи! — сообщила Джейн, уверенная, что эта новость поразит её. — Его прислали сюда, чтобы…

Дарси не вслушивалась в объяснения, она-то знала о Локи из первых рук и теперь готова была сквозь землю провалиться: терпеть не могла обманывать без нужды, а надо корчить из себя удивлённую, потому что выкладывать всё как на духу явно не время.

— Обалдеть, — нервно сказала она. — Слушайте, я сгоняю к Эдгару, выклянчу у него что-нибудь вкусненького по случаю, лады?

Джейн явно собиралась возразить, но её опередил Тор, которого такая перспектива воодушевила. Получив божественное одобрение, Дарси, нацепив пуховик, отправилась добывать пищу.

На стук никто не отреагировал, но дверь слегка приоткрылась. Немного помявшись, Дарси заглянула внутрь.

— Эдгар? — позвала она, но реакции по-прежнему не последовало. Жильё пустовало. В камине уютно потрескивал огонь, на столе, распространяя заманчивый запах, стояли блюдца с печеньями и другими сладостями. Она подошла ближе, раздумывая над тем, нельзя ли без спроса умыкнуть кекс-другой, ведь вкусности всё равно покупались в основном для них с Джейн.

Среди посуды что-то блеснуло, привлекая внимание. Наклонившись, Дарси с удивлением поняла, что это — обломки сейда, только покрупнее того амулета, что остался у неё.

— Да у меня гости, — послышалось сзади.

Дарси резко обернулась. Эдгар, появившийся бесшумно, остановился в дверях.

— Извини, было не заперто, я подумала, что ты дома…

— Нет привычки запираться, — беззаботно пояснил он. — В этой глуши некому посягнуть на мои скромные запасы.

— Точно, — улыбнулась она неловко. — Медведи-то воровством не промышляют, да?

— А то, иначе я бы дверь нараспашку не оставлял, — рассмеялся Эдгар и с нажимом добавил: — кому же понравится, когда без спроса берут его вещи.

Улыбка как приклеенная застыла на её лице, а панический страх внезапного осознания заставил задержать дыхание.

Эдгар давно знал, что она взяла амулет.

Это было как во сне, в кошмаре — когда вдруг понимаешь, что сейчас произойдёт нечто ужасное, но ничего не можешь изменить. Дарси ощутила, как живот мерзко завязался в узел. Если бы она отвела глаза, то, быть может, ещё успела бы скрыть свою эмоцию, но не повезло: она уставилась прямо на Эдгара, и он, вне всяких сомнений, увидел, как его слова напугали её.

— Пожалуй, пришло время вернуть то, что принадлежит мне, мисс Льюис, верно?

Комментарий к X

*Ещё одна сольная песня Фредди Меркьюри - “My Love Is Dangerous”.

Скетч и треки к главе: https://vk.com/wall-117499328_915

========== XI ==========

Дарси отшатнулась и врезалась в стол, стоявшие на нём блюдца жалобно звякнули друг о друга.

— Ну же, — Эдгар протянул ладонь. Теперь его широкая улыбка больше не казалась Дарси добродушной. Нет, скорее похожа на оскал, а в глазах — ни капли тепла, только лёд. — Я надеюсь, тебе хватит благоразумия не отпираться.

Судорожно закивав, она засунула руку в карман штанов, нащупала амулет, который привычно носила с собой, и поспешно отдала ему камень. Попытка проскочить мимо ни к чему не привела: Эдгар железной хваткой впился в плечо и потянул назад.

— Нехорошо брать чужое, — негромко проговорил он над самым ухом. А затем неожиданно отпустил и указал на дверь в дальнем углу комнаты. — Но это было даже кстати, так что в своём роде я тебе благодарен.

Дарси догадывалась, что ей придётся подчиниться и сделать то, что он требует, но мозг отказывался работать с нужной скоростью. Ей всё чудилось — вдруг наваждение пройдёт, Эдгар рассмеётся и скажет, что пошутил, и всему найдётся объяснение. Она вопросительно взглянула на него.

— Мы ведь стали неплохими приятелями, верно? — с прежним дружелюбием спросил Эдгар. Дарси беззвучно произнесла «да». — Вот и не будем ссориться.

Он ещё раз указал на дверь, и Дарси на ватных ногах подошла и машинально дёрнула на себя ручку. За дверью было темно, пахнуло сыростью и прелым мхом. Всё внутри взбунтовалось против того, чтобы идти туда, но Эдгар будто уловил её колебания и вновь подал голос.

— Не пойми меня неправильно, это вынужденная мера.

— Что — «это»? — наконец-то Дарси смогла совладать со спазмом, пережавшим горло.

— Посадить тебя под замок, — сказал он так беспечно, словно предлагал ей увеселительную прогулку.

Она лихорадочно пыталась сообразить, в чём дело. Даже если частицы сейда не должны были попадаться ей на глаза, всё равно Эдгар мог бы найти какое-нибудь безобидное толкование, отвлечь, навешать лапши на уши, а не устранять свидетеля.

— Я не рассчитывал на бонус, — сказал он, угадав её мысли. — Один гость из Асгарда — ещё куда ни шло, но два — точно не по плану. Мне придётся пригрозить этим ребятам, чтобы они убрались восвояси. Как думаешь, согласятся они покинуть нас, чтобы ты осталась жива-здорова?

С этими словами Эдгар аккуратно, но крепко взял её за руку и повёл за собой. Комната, в которой они оказались, была обвешена оберегами, высушенными травами и лоскутами ткани, из-за низкого потолка пришлось вжать голову в плечи. Дарси не удивилась бы, если бы в центре стоял котёл, а где-нибудь в углу завалялась метла, и всё ещё не до конца верила в происходящее, иначе не позволила бы вот так распоряжаться собой. Однако увидев, что Эдгар намеревается повесить на дверь тяжёлый замок, она запоздало всполошилась.

— Плохая идея, — Дарси постаралась придать голосу угрожающий оттенок. — Локи и Тор от тебя пустого места не оставят, если узнают, как ты со мной обошёлся!

— Ничего плохого я не сделал, — кривая ухмылка неприятно исказила его лицо. — Лучше тебе не знать, какая сила мне подвластна, так что не испытывай моего терпения.

— И какая же?

Дарси подбоченилась, чтобы выглядеть повнушительнее, хотя сердце от страха пустилось в галоп. Эдгар ничего не ответил, только ухмыльнулся ещё шире, а затем приподнял обе руки и зашептал что-то на непонятном языке. В это же мгновение в её голове раздались гудящие, протяжные голоса — как тогда, рядом с сейдом, только звучали они громче, а слов было не различить. Она в ужасе схватилась за виски. Воздух вокруг Эдгара завибрировал и вдруг, завертевшись вихрем, ударил Дарси в солнечное сплетение с такой силой, что она отлетела к стене и осела на пол.

— И это мелочи, — сказал он, эффектно выдержав паузу. — Обиталищу твоего ненаглядного асгардца досталось куда сильнее. Я как раз хотел проверить, смогу ли управлять силой дистанционно: и смотри-ка, даже за сотни километров сработало!

Хоть пуховик и смягчил удар, дыхание всё равно перехватило, на глазах непроизвольно выступили слёзы. Мысли мешались, и Дарси почувствовала, что недолго и до истерики, если срочно не взять себя в руки. Надо выудить из Эдгара как можно больше информации, раз уж никуда от него не деться.

— Выкладывай всё сразу, — предложила она в лоб. — Злодеям положено долго трепаться, обнажая душу, а за это время их жертву кто-нибудь спасает.

— Сложно отказаться от такого радушного предложения. Особенно если учесть, что у киношных злодеев обычно есть какой-нибудь приспешник, поющий им дифирамбы, а я действую в одиночку, так что некому восхититься моими гениальными планами.

Губы против воли расплылись в улыбке. В чём, в чём, а в определённом обаянии Эдгару по-прежнему нельзя было отказать. Дарси подтянула ноги, положила подбородок на колени и выжидающе уставилась на него.

— Сейд — это сосредоточие природной силы, — заговорил Эдгар. Он походил на институтского преподавателя, который надеется расположить к себе студентов и ведёт лекции в расслабленном, небрежном стиле, чтобы сойти за своего. — Тот, кто постиг её и сумел слиться с ней в одно целое, может повелевать всем миром.

— Если бы это было правдой, охотников добраться до камушка нашлось бы море, — вставила Дарси.

— Это древняя, почти забытая магия. Сейчас люди не верят в такое. Точнее, они верят — в гороскопы, в экстрасенсов, в гадания, в приметы… Во что угодно, только не в источник истинного всемогущества.

— И лишь ты один докопался до истины, ага.

— Ну почему же, — ирония Дарси словно ничуть его не обидела. — В разных уголках Земли есть люди, которые постигают сакральные знания. Слыхала о Камар-Тадже*, к примеру?

Ну вот, опять посыпались эти зубодробительные названия. Она потёрла глаза, слезящиеся от едкого запаха трав, и отрицательно мотнула головой.

— Мои предки передавали знания о местах силы из поколения в поколение, — продолжил Эдгар, — но уже давно никто не беспокоил каменное святилище. Лишь моя мать отважилась на это — и жестоко поплатилась.

— Когда пропала в лесу?

— Она не пропала в лесу, Дарси, она погибла там. Не хватило умений, чтобы принять в себя энергию сейда, эксперимент прошёл неудачно и стоил ей жизни. Хотя она долго готовилась, разговаривала с камнем, как с живым существом, осмелилась унести с собой его частицы, заговаривала их, училась управлять ими. Из случившегося я сделал один вывод: нужно готовиться ещё усерднее. Сейд открывается лишь избранным.

Чем дальше шёл рассказ, тем серьёзнее становились интонации, тем больше Эдгар напоминал одержимого дикой идеей оратора, человека, не видящего препятствий на пути к цели, какой бы она ни была.

— Тормозни-ка, — Дарси честно старалась вникнуть. — Я ведь тоже его нашла, этот ваш сейд. Я что, избранная?

Он фыркнул.

— Глупая девчонка! Вовсе нет, тебя привёл к нему амулет. Между сейдом и любой его частицей существует крепкая связь. Правда, в руках обычного человека амулет почти бесполезен: чтобы пользоваться им, нужно знание. Нужны годы тренировок.

— Тем не менее, сейд даже поболтал со мной по душам. Вот только характер у него что-то не очень.

— Сочту за комплимент. Тот, кто становится хозяином сейда, наделяет его своей волей, своими стремлениями.

Дарси смутно припомнила, как Локи говорил о том, что изначальная энергия камня не должна быть ни созидающей, ни разрушительной.

— Выходит, камешек не виноват? Это ты оказался с гнильцой внутри?

Он одарил её очередной широкой улыбкой.

— Я всего лишь действую в своих интересах.

— Если тебя интересует захват мира, что-то это не торт.

— Я этого не утверждал, хотя такая возможность, признаться, будоражит. Мне просто хочется развернуться, испытать все возможности, что открывает перед человеком сейд. Если бы асгардцы не совали нос не в свои дела, может, всё обошлось бы мирно.

Пальцы Эдгара сжались в кулаки, и Дарси непроизвольно отодвинулась. Она так и сидела у стены, а Эдгар мерил каморку шагами, заставляя половицы монотонно поскрипывать.

— Твоя мать погибла, потому что ввязалась в это! Неужели недостаточно для того, чтобы забыть путь к сейду раз и навсегда?

Услышав о матери, он замер, а затем присел на корточки рядом с Дарси, чтобы их глаза оказались на одном уровне.

— Её смерть стала отправной точкой. Я доказал, что человек может обуздать силу, созданную за миллионы лет до него. Матери это не удалось, но после её гибели у меня уже не было другого выхода.

У Дарси возникло дежавю. Она уже не раз слышала подобное, конечно, не в жизни, а в фильмах. Этот штамп упорно пихали в каждый второй сюжет: трагедия в семье, после которой в черепушке персонажа что-то переклинивало, и он ступал на скользкую дорожку или начинал мстить направо и налево. Почему это так работало? Она посмотрела на Эдгара, хотя ей было нелегко выдержать его цепкий и вместе с тем немного отсутствующий взгляд. Такие глаза бывают у рептилий — мертвенного цвета, без всякого выражения, но не выпускающие тебя из поля зрения, отслеживающие малейшее движение.

— И чем тебе не угодили асгардцы? — тихо спросила Дарси.

— Они считают, что их мир стоит выше всех других. Они мнят себя вершителями судеб! Но в одном из древних источников о сейде сказано: сила его столь велика, что, выпущенная на волю, способна объять Землю и скрыть её от глаз любого наблюдателя, и да вершит хозяин силы то, что пожелает.

— Всю Землю? Вроде речь шла лишь о жалком клочке, — поддела она Эдгара, снова припоминая, что об этом рассказывал Локи.

Ей не удалось уязвить его.

— Учусь потихоньку, — миролюбиво ответил Эдгар. — Зато я могу убирать пелену и наводить её снова, когда мне заблагорассудится.

Он многозначительно взглянул на Дарси, но она не поняла, к чему он ведёт, и скорчила озадаченную гримасу.

— Что ж, тогда пойдём по порядку, — потёр руки Эдгар, вновь принявшись расхаживать взад-вперёд. — Конечно, я не мог не заметить незваных гостей. Появиться неслышно, не привлекая к себе внимания, они не в состоянии. Зато некоторые из них умеют становиться невидимыми.

Усмехнувшись, он внезапно наклонился к Дарси.

— А вот тебе удалось увидеть его. И я это понял по тому, как явно ты пыталась избегать моей компании. Проводить время с богом куда занятнее, куда там скромному смертному! Мне оставалось лишь ждать, когда ты приведёшь меня к нему, сама того не подозревая.

Дарси недоверчиво хмыкнула.

— Не скрою, я так и не сумел пробиться сквозь его чары невидимости. Зато сумел воспользоваться тем, что ты только и думаешь об этом Локи.

Удержавшись от желания двинуть ему по носу, она пробормотала:

— И как же, телепат недоделанный?..

— Тактильный контакт, — пояснил Эдгар, явно довольный тем, что задел её за живое. — Пока без него не получается обходиться, но если я возьму тебя за руку, например, то прочту твои мысли. Припоминаешь, о чём переживала, сидя со мной в кафе?

В голове сразу всплыла нужная картинка. Вот ведь зараза, он прав: Дарси тревожилась о том, что станет с Локи, если в лесу снова что-то случится.

— Ему пригрозили свои же, — хохотнул Эдгар. — От него во всём ожидали подвоха. И я, разумеется, сделал то, чего он боялся. Так что низкий поклон за помощь.

Он с издёвкой прижал руку к сердцу в знак благодарности. Дарси смотрела на эти кривляния, с трудом сохраняя ясность ума.

— Помахал руками и устроил пожар? — уточнила она, силясь представить себе эту картину.

— Непосредственность — вот что в тебе подкупает, — улыбнулся Эдгар. — Даже жаль, что пока я не могу читать твои мысли, не дотрагиваясь до тебя.

— Просто я как Белла из «Сумерек», — сказала она и, заметив, что он не понял шутку, постучала пальцем по лбу: — Читать там нечего, пусто.

— Очаровательная способность посмеяться над собой. Дарси, честное слово, ты заслужила увидеть это зрелище вживую. В общем-то ты права, взмах руками — и пожар. Однако на словах не так впечатляет, как в действительности.

Вспомнив, как он совсем недавно швырнул её об стену, Дарси понадеялась, что желание покрасоваться всё-таки сойдёт на нет, хватит с неё фокусов.

— Я и так верю! — выпалила она. — А если сейд разрушить, то конец придёт магическим выкрутасам?

Эдгар вдруг взглянул на неё так, будто впервые заметил.

— Ты что, рассчитываешь сбежать и передать ценную информацию своему обожаемому Локи?

— А то. В фильмах всегда так и делают.

— Вынужден тебя огорчить. Судя по тому, что он так и не сумел меня обнаружить, его возможности оставляют желать лучшего, с сейдом Локи не справиться. Если бы не подвернулась малышка Дарси с амулетом, он даже не смог бы попасть туда! К тому же, разрушать сейд — сущее варварство. Он лишь аккумулирует энергию, а человек сам решает, как её применить.

Повисла тишина: Эдгар ждал, что ещё скажет Дарси, но она молчала, чувствуя необходимость хоть как-то переварить услышанное.

— Я не собираюсь проверять, на что способен второй асгардец, — проронил Эдгар. — Пусть убираются туда, откуда явились. В противном случае тебе не позавидуешь.

Дарси никак не отреагировала, только слегка нахмурила лоб.

— Меня тоже волнует твоя участь, — добавил он. — Надеюсь, асгардские законы запрещают разбрасываться человеческими жизнями.

— Если тебя волнует моя участь, сгоняй-ка лучше за печеньками, — заявила Дарси.

Ей порядком надоело сидеть в заложниках, и она недоумевала, отчего Тор и Джейн всё ещё не хватились её.

***

Утренние солнечные лучи, несмелые и тусклые, окрасили снег в бледно-розовый цвет. С крыши деревянного домика свисали застывшие водяные подтёки. Локи отвлёкся, засмотревшись на то, как эти прозрачные ледяные изваяния поблёскивают на свету. Ему всегда нравилось подмечать мелочи, но не для того, чтобы порадоваться им, а для того, чтобы быть довольным собственной наблюдательностью. Здесь же, пожалуй, это правило перестало работать, потому что местные пейзажи оказались слишком хороши сами по себе.

Отогнав сторонние мысли, Локи прислушался. Изнутри доносились приглушенные голоса. Он поборол искушение войти без стука. Если с Дарси проделывать такие номера было даже забавно, то с Дарси, Джейн и Тором одновременно — пожалуй, перебор. Хотя голоса первой пока не было слышно: не иначе как спит, позабыв обо всех заботах.

Его встретила смущённая, но смотрящая с вызовом Джейн Фостер — так вот какова смертная, что запала в душу брату! Она походила на нахохлившуюся пташку, не знающую, как поступить — то ли вспорхнуть и улететь, то ли распушить перья, чтобы выглядеть внушительнее. За её спиной возвышался Тор, и его неизменная простецкая улыбка раздражала с первой же секунды.

— Неужто тоже наказан? — вместо приветствия спросил Локи, нарочно дразня брата. — Что ещё могло заставить Одина отправить тебя сюда?

— Пока нет, но буду, если просчитаюсь, — ответил Тор. — Я поручился за тебя и добился дозволения прийти к тебе на помощь, но если выяснится, что ты снова нарушил приказ…

— Ты как всегда сама доброта. А что, если я действительно его нарушил?

— Локи, — Тор повысил голос. — Разве ты устроил эти пожары?

Его подмывало согласиться и повеселиться, наблюдая за реакцией брата, но нехорошее предчувствие, не отпускавшее с того момента, как он перешагнул порог, становилось сильнее. Глаза не находили Дарси, и Локи не стал разыгрывать спектакль.

— Моей вины в этом нет.

Тор выдохнул с облегчением и махнул Джейн рукой:

— Я говорил, это не он!

Девушка всем своим видом излучала недоверие, но благоразумно промолчала.

— Что ты выяснил, брат?

Локи помедлил, решая, посвящать ли этих двоих в то, что ему известно. Он предпочитал хранить информацию в единоличном пользовании, но не льстил себе: сейчас едва ли получится в одиночку справиться с врагом. Сделав выбор в пользу второго довода, он поведал им о сейде всё, что знал.

— Идём туда!

— Спешка не поможет, — осадил Тора Локи. — Я не видел лица противника.

Оно должно было проявиться ещё вчера. Локи весь вечер провёл, наблюдая за силуэтом, вызванным к жизни его магией, однако чёткого изображения так и не получил. Узнав об этих подробностях, Джейн предложила:

— Может, что-то зафиксировали камеры? Мы перестали их проверять, а зря.

— Надо действовать, — гнул свою линию Тор. — Ты уже достаточно тянул время, а враг становится сильнее.

— Вот как? — елейным тоном переспросил Локи. — Что ж, не откажи мне в удовольствии посмотреть, как ты кружишь по лесу в попытках подобраться к нужному месту.

— Не испытывай моего терпения! Ты же знаешь способ отыскать сейд?

Наконец-то он сможет спросить о Дарси под благовидным предлогом!

— Знаю, и для этого кое-кто нужен. Леди Джейн, где пропадает ваша спутница?

Девушка вдруг зарделась и переглянулась с Тором.

— Она… Она вчера не вернулась ночевать.

— И вы её не хватились?!

Джейн стала краснее торовского плаща.

— Леди Дарси и здешний житель, Эдгар, нашли общий язык, если я правильно понял, — пришёл к ней на выручку Тор. — Вероятно, они пожелали провести время за беседой и… э-э-э… задержались…

— О, а вы только обрадовались такому развитию дел, — съехидничал Локи.

— Дарси вольна поступать, как ей вздумается! — Джейн пыталась сделать возмущённый вид, но пылающие щёки выдавали её с головой.

Когда она наткнулась на гневный взгляд Локи, то не осмелилась продолжить. Он в бессильной злобе сжал пальцы. Эти глупцы подумали, что Дарси завела интрижку с местным, но для него-то не было секретом, о ком она грезит. А раз так, исчезновение Дарси значило лишь одно — она в смертельной опасности.

Комментарий к XI

*Отсылка к фильму “Доктор Стрэндж”.

Скетч и трек к главе: https://vk.com/wall-117499328_933

========== XII ==========

Дарси плохо спалось: когда держат под замком и предупреждают, что за попытку сбежать влепят магический подзатыльник, это как-то не располагает к крепкому сну. Голова раскалывалась, обрушившаяся информация давила на несчастную черепную коробку. Добродушный Эдгар, который оказался настолько силён, что подчинил энергию сейда и без малейших угрызений совести экспериментировал, оттачивая навыки: спалить дом, взорвать пещеру? Пожалуйста! В том, что он действительно готовится захватить мир, Дарси здорово сомневалась. Зачем ему власть? Разве ему нравилось подчинение, разве ему хотелось что-то поменять в этом мире? Эдгар скорее походил на того, кому любопытно, как далеко могут зайти человеческие возможности. Такое любопытство сподвигает людей на удивительные открытия и достижения, однако оно весьма опасно при отсутствии чётких нравственных ориентиров.

Плотнее закутавшись в пуховик, служивший ей одеялом, Дарси в который раз попыталась занять удобное положение, но лежанку из каких-то лоскутных тряпиц трудно было назвать уютной постелью. Составить план действий в опасной для жизни ситуации — задача сложная, а в некомфортных бытовых условиях — сверхсложная. Когда дверь наконец-то распахнулась, и в каморку вошёл Эдгар, Дарси испытала чувство, подозрительно напоминающее облегчение.

— Доброе утро, — сказал Эдгар, любезно улыбаясь. Он принёс поднос с завтраком, что ещё улучшило её настроение. — Какие планы?

— Нравится спрашивать об этом, когда планы зависят от тебя?

— Ну почему же, тут уж скорее наши боги рассудят. Либо пожалеют тебя, либо…

Он многозначительно усмехнулся, оборвав фразу. Дарси впервые задумалась о том, сможет ли Эдгар вот так запросто её убить. Да, Тор едва ли согласится пожертвовать ею, а вот с Локи ничего нельзя утверждать наверняка. Как бы ни хотелось верить в то, что он по-своему привязался к ней, всерьёз рассчитывать на это по меньшей мере глупо.

Зато — полезный урок, — вновь заговорил Эдгар. — Не следует никому доверять.

— То есть, мне нужно было наворачивать круги на лыжах и не высовываться?

— Отличный вариант, — серьёзно согласился он. — А тебя угораздило спутаться с проходимцем из Асгарда. Решила стать главным действующим лицом?

— Всё лучше, чем быть бездействующим, — парировала Дарси.

Она хотела добавить, что Локи, вообще-то, никакой не проходимец, а, на минуточку, принц, но передумала. Не хватало ещё оправдываться. Эдгар придвинул поднос, и в нос ударил приятный аромат чая. Кто бы мог подумать, что этот радушный мужчина и заварил всю эту кашу. Хотя…

— Стоило сразу догадаться, что это был ты, — проворчала Дарси, отправляя в рот бутерброд с маслом.

— Кому ещё под силу провернуть такое, да? — он самодовольно подмигнул.

— Не-а, просто здесь вообще ни души, кроме тебя.

Она поднялась, размяла затёкшие ноги, надела пуховик и опустила руки в карманы.

— Ты мёрзнешь? — удивился Эдгар.

— Обогрев здесь слабоват, — сказала Дарси непринуждённо, скрывая волнение. Лишь бы подловить нужный момент! — Ты-то весь из себя всемогущий, а я — человек без суперспособностей. Вон, даже с амулетом колдовать не научилась.

Он снисходительно взглянул на неё и лениво потянулся.

— Зато его воздействию поддалась.

Это заявление Дарси совсем не понравилось и заставило слегка повременить с попыткой побега.

— Что ещё за воздействие?

— Ну, пока довольно скромное. Подчиняться моей воле ты не стала, следить за твоими передвижениями тоже не вышло. Но, по крайней мере, рассказать об амулете ты так никому и не собралась, верно?

Она покопалась в воспоминаниях и поняла, что каждый раз, когда намеревалась сообщить Локи об амулете, почему-то так и не делала этого. Прежде доводы казались ей убедительными, но теперь стало очевидно: о вещи, имеющей магическое происхождение, надо было известить сразу же, без промедления. От осознания, что она всё время таскала с собой штуку, способную влиять на поступки — пусть и самую малость, — у Дарси по спине пошёл холодок. Пора заканчивать этот цирк с камешками.

— М-да, ты, конечно, знатно встряхнул это богом забытое местечко, — признала она. Эдгар шутливо поклонился, а только этого ей и надо было. За долю секунды Дарси выхватила из кармана электрошокер и пальнула разрядом тока. — Но ты всё ещё человек, а даже Тора этот малыш уложил.

Опасаясь, что сила сейда поможет Эдгару быстро прийти в себя, Дарси с бешеной скоростью вылетела из каморки, затормозив лишь у стола, где так и лежали отколотые куски камня. Схватив первый попавшийся, она рванула дальше. К счастью, входная дверь снова была не заперта.

Лёгкие заполнились свежим морозным воздухом, в нос ударил запах снега — чёрт подери, оказывается, у снега есть запах! — пока Дарси почти в эйфории бежала к их с Джейн домику. Хотя тот по сути, как и всё здесь, принадлежит Эдгару, но пока рядом Тор, можно ничего не бояться. Наверное.

Она запыхалась, скорее от волнения, чем от бега, ведь дистанция была плёвая. Задержавшись у входа, чтобы сделать пару глубоких вдохов, Дарси потянула ручку на себя и тут же ахнула от неожиданности, едва не столкнувшись носом с Локи.

— Ты что, переехал к нам, раз твоё жильё сожгли?

— Я гляжу, твой стиль общения остаётся неизменным при любых обстоятельствах.

— Дарси! — кинулась к ней Джейн, оттесняя Локи. — Прости! Мы с Тором подумали… мы не знали…

— Мы не знали, кто такой на самом деле Эдгар, — договорил Тор. — А брат всё нам рассказал, и стало ясно, что ты попала в западню…

— …и самостоятельно выбралась, — подвёл итог Локи, смотря на неё так, словно она на его глазах превратилась из девушки в какого-нибудь невиданного зверька.

— Конечно, вас пока дождёшься, — подначила их Дарси. Видя, что Джейн снова собирается оправдываться, она жестом остановила её: — Шучу, никто не в обиде. У нас нет времени на болтовню, потому что наш милейший хозяин отеля вряд ли долго проваляется в отключке.

— Ого, я и подзабыл, что леди Дарси — бравый воин, — одобрительно сказал Тор и хлопнул её по плечу так, что коленки подогнулись. Кажется, она переборщила в стремлении изобразить из себя крутую дамочку, которой всё нипочём. — Отлично, все в сборе, спешим к сейду.

Она нащупала в кармане осколок камня и вдохнула поглубже.

— Ладно, раз не отвертеться — погнали.

Теперь, когда Локи не имело никакого смысла скрывать свою сущность, он не преминул воспользоваться магией, чтобы ускорить их путь. Дарси надеялась, что Один вообще вернёт ему все силы, раз уж развязка на носу, но когда она спросила об этом, Локи лишь отмахнулся. Они были почти у цели, и он велел не отвлекаться. «Не подведи, камешек, — сказала Дарси про себя. — Давай-ка не слушайся дядю Эдгара, он хорошему не научит».

Получилось — деревья расступились, пропуская их, и перед глазами предстал сейд, для кого-то впервые, а для кого-то — вновь. В голове опять зазвучал непрошенный голос, но теперь Дарси знала, что это можно изменить, если наполнить сейд другой энергией. Заменить прошивку, проще говоря. Вот только силы были неравны: Эдгар с детства учился шаманским уловкам, а для неё и Джейн такие занятия были чем-то экзотическим и чуждым. Вся надежда оставалась на братцев-акробатцев.

Младший из них напряжённо застыл, пока Тор недоумённо обходил сейд по кругу.

— Он скоро будет здесь, — сказал Локи, не уточняя, но все его и так поняли. — Мы не успеем, нужно спрятать смертных.

Последнюю фразу он адресовал только Тору, который тут же кивнул, несмотря на горячие протесты Джейн. Та не могла оторваться от камня, явно впечатлённая, и наверняка готова была прямо сейчас взяться за эксперименты, невзирая на опасность.

— Леди Джейн, я не прощу себе, если ты… если вы с леди Дарси пострадаете, — Тор приобнял Фостер за плечи, заставляя обратить на него внимание.

— Тогда надо было запереть нас в отеле, — запальчиво ответила Джейн. — Если бы не мы, вы бы сюда не попали, а теперь хотите просто отделаться от нас!

Дарси закатила глаза: какое ещё «если бы не мы» — Джейн пока даже не знала, почему они смогли попасть к сейду, а уже ставила условия. И всё же трудно было не поддержать Фостер: раз уж попали в заварушку, расхлёбывать всем вместе. Однако боги не стали ничего слушать.

— Я займу оборону, а ты укрой их в лесу, — скомандовал Тор, и Локи проглотил этот повелительный тон.

— Поразительное единодушие, — поддразнила его Дарси. — Как только нужно сбагрить куда-нибудь двух очаровательных девушек, ты сразу готов согласиться с братом.

Тем не менее, она не осмелилась противиться, и даже Джейн утихомирилась — таким строгим выглядел Локи, в его облике не сохранилось ни тени лукавства.

— Я не успею увести вас далеко, так что придётся сделать убежище, — отрывисто сказал он, ведя обеих между деревьями.

Джейн только что-то пропыхтела: в сапог набился снег, который Фостер на ходу пыталась вытряхнуть. Дарси вдруг сообразила, что, в отличие от неё, Джейн едва ли не впервые очутилась в этом лесу — и, судя по недовольному лицу, не особо прониклась. По иронии судьбы из них двоих именно Дарси оказалась более восприимчивой к красоте здешних мест.

Интересно, в голову всегда лезет чушь, когда надо максимально сконцентрироваться, чтобы не проморгать свою шкуру? Вот Локи не отвлекался по пустякам, он сосредоточенно изучал обстановку и, отыскав место, где деревья росли на коротком расстоянии друг от друга, поманил их с Джейн.

— Переждёте здесь, — приказал он и, не дожидаясь согласия, поднял обе руки параллельно земле. Вокруг пальцев замерцало слабое свечение, и снежинки, словно повинуясь неведомой силе, принялись слой за слоем стекаться ближе, образуя стены между стволами. Дарси заметила, как округлились глаза Джейн. Тор, конечно, тоже умел впечатлять, но магия поражала воображение не меньше, особенно когда волшебство творили прямо перед носом.

— Ты останешься здесь с нами? — спросила она у Локи.

— Я не знаю, — он сдвинул брови, помрачнел сильнее прежнего, а затем бросил на Дарси внимательный взгляд и улыбнулся. — Что, сбежите, если оставить вас без присмотра?

Она покосилась на Фостер, которая удивлённо ощупывала только что созданные снежные стены.

— Джейн на какое-то время занята, ну, а я привычки геройствовать не имею. Если настаиваешь на том, чтобы мы отсиделись… Но чем ты поможешь Тору, если не все заклинания можешь использовать? Ведь под запретом те, что могут причинить человеку вред, а именно они и пригодились бы.

Дарси стояла спиной к поляне с сейдом и не спешила оборачиваться: на самом деле ей было куда страшнее, чем она показывала, и если бы Локи решил остаться, она бы сильно не возражала. Эдгар уже добрался до Тора, судя по характерным звукам: вспышки и залпы, как будто кто-то взрывал петарды. Может, Тору и не нужна помощь, он же прославленный воин и всё такое, а может, против древней мощи, скрытой в сейде, сражаться в одиночку тяжко. Дарси во всех этих штуках плохо разбиралась, поэтому просто ждала, что ответит Локи.

— Пара задумок у меня есть, — сказал он, но почему-то медлил, словно и сам не был уверен в том, что может бросить их с Джейн без присмотра.

— Так помоги ему! — вмешалась Фостер. — Хватит юлить, ты и так вечно вставляешь Тору палки в колёса.

Хотя Дарси сама не раз дерзила Локи, со стороны подобное казалось дикостью, не иначе как Джейн жить надоело. Однако во взгляде бога мелькнуло что-то, подозрительно напоминающее одобрение. Он жестом приказал им обеим спрятаться в укрытии и направился к сейду.

Их импровизированный снежный бастион недурно защищал, по крайней мере, от ветра. Джейн прислонилась к стене и устало прикрыла глаза. Что говорить, тут у всякого голова пошла бы кругом, но Дарси было немногим легче. Пусть она раньше узнала о присутствии Локи и о его славной миссии, — зато провела последнюю ночь в логове их поехавшего умом противника, что не способствовало укреплению нервной системы.

Она наклонилась, зачерпнула пригоршню снега, приподняла шапку и приложила ко лбу. Снег жёг кожу, и это ощущение отлично приводило в чувство.

— Мы сидим здесь уже целую вечность, — подала Джейн голос спустя некоторое время. — Я больше не могу.

— Пора выпускать резервный боевой отряд «Фостер и Льюис»?

— Больше похоже на название какой-нибудь юридической конторы, — скептично ответила Джейн, и Дарси улыбнулась, отмечая, что подруга ещё не утратила чувства юмора.

— Мы только мешаться будем, — сказала она. — Но я согласна, либо выползаем отсюда, либо быть нам без маникюра, я уже все ногти сгрызла.

Вообще-то ногтям ничего не угрожало, потому что прокусить варежку мало кому удавалось. Дарси осторожно высунулась из-за ствола, прикрывая лицо шарфом. Маскировка та ещё, зато иллюзию защищённости всё же создавало.

Разглядеть за деревьями кого-нибудь из сражавшихся не выходило, но по ярким вспышкам было ясно, что бой продолжается. Она начала потихоньку подкрадываться ближе, жалея, что не умеет ступать по снегу так же бесшумно, как Локи. Надеясь, что за высокими сугробами их не очень видно, Дарси подобралась вплотную к поляне — и, судя по пыхтению сзади, Джейн не отставала.

Тор отражал удары Эдгара без усилий: тот выпускал в него всё новые и новые огненные залпы, но молот разбивал их на миллионы крохотных искр. Иногда Эдгар менял тактику и пытался сбить Тора с ног ураганными порывами, но безуспешно.

Зато Эдгару удавалось главное: не подпускать к сейду. Дарси не сразу смекнула, что именно в этом и заключается его цель, но постепенно поняла, что он не даёт Тору отвлечься ни на миг, раз за разом атакуя. Теперь эти атаки, которые для бога были сродни комариным укусам, не казались ей бессмысленными. Она верила, что Тор не станет просто так убивать человека, но и с сейдом ничего поделать не сможет, если так будет продолжаться. Чего Эдгару было не занимать, так это вёрткости и ловкости: тот со скоростью света перемещался из одной точки в другую, так непредсказуемо мельтеша, что у Дарси в глазах зарябило. Она отвела взгляд, обернулась. Джейн растерянно следила за ходом битвы, закусив губу.

И только Локи пропал, как в воду канул.

— Чего ты хочешь, сын Одина? — крикнул Эдгар, направляя на Тора очередной воздушный поток. — Не пора ли убраться в свой Асгард?

Эдгар будто нисколько не устал, не запыхался, не раскраснелся, лишь скалился в неприятной ухмылке, ожидая ответа.

— Ну вот, я даже размяться не успел, а меня уже отсылают, — ответил Тор, без труда перекрывая зычным голосом свист ветра.

— Да я-то только рад, — Эдгар вскинул руку и метнул в Тора заряд пламени. — Чем дольше я использую энергию сейда, тем теснее объединяюсь с ним.

В подтверждение своих слов Эдгар поднял и вторую руку, заставил появиться между ладоней такой яркий огонь, что Тор вынужденно сощурился, а через секунду упал на спину, сбитый с ног этой огненной волной, так быстро запущенной, что он не успел среагировать. Тут же потушив плащ снегом, Тор вскочил на ноги.

— Не раздражай меня, — предупредил он. — Не вынуждай причинять тебе вред, и мы сможем договориться.

— Договариваться будешь с кем-нибудь другим, — спокойно сказал Эдгар.

— И вред причинять будет кто-нибудь другой, — неожиданно раздался знакомый вкрадчивый голос. — Вред — это по моей части.

Наконец-то Локи явил себя, словно из пустоты соткался, но Дарси не испытала облегчения, зная, что он блефует и сражаться не может. Она подошла так близко, как могла, от Локи её отделял лишь толстый ствол дерева — и стало всё равно, заметят её или нет. Сердце билось нервно, дёргано, предчувствуя беду.

— А вот и второй, — Эдгар ёрнически склонил голову, но руки не опустил, не прекращая атаковать Тора. — Надоело скрываться от меня?

— Надо же, я думал, скрываешься как раз ты.

— Да, пелена — моя заслуга, мне наблюдатели из других миров не нужны. Но раз уж ты здесь — гляди, что я умею.

Эдгар сделал пасс, и Локи окаменел, не в силах двинуться. Эдгар занёс руку снова, и Дарси в один миг поняла, что второй удар может оказаться смертельным.

Она ринулась вперёд, не раздумывая, инстинктивно.

— Стой! — истошно крикнула Джейн ей вслед.

Слишком поздно: Дарси выскочила прямо перед Локи, и тут же ей в грудь ударило заклятие Эдгара.

Джейн уже бежала к ней — наверное, бежала, просто все движения казались теперь плавными, как в замедленной съёмке. Дарси видела, как Эдгар ошалело смотрит на результат своих действий, как Тор, получив передышку, бросается к сейду и обрушивает молот на камень. Всё это длилось не больше пары секунд, но для неё растянулось на целую вечность.

Ноги подкосились, Джейн успела подхватить её.

Локи не помог. Он стоял, не шевелясь, на том же месте, и когда рука оседающей на землю Дарси взметнулась в бессознательной попытке ухватиться за его плащ, то нащупала лишь пустоту. Фигура оказалась бесплотной, а после прикосновения подёрнулась рябью и стала таять на глазах. Этот Локи не был настоящим.

«Твоё величайшее достижение, Льюис, — подумала Дарси, прежде чем окончательно провалиться в темноту, — пожертвовать собой ради иллюзии».

Комментарий к XII

Скетч и трек к главе: https://vk.com/wall-117499328_953

========== Эпилог ==========

— Он её вылечит!

— А вдруг он сделает только хуже, Тор?

— Почему ты совсем не доверяешь Локи?

— Ты шутишь?! — в женском голосе послышалось искреннее негодование. Локи прикрыл глаза, стараясь отвлечься от перебранки Джейн и Тора и сосредоточиться на своём занятии, но вышло плохо. Если бы эти двое хотя бы потрудились тише говорить, ведь знали же, что в соседней комнате всё слышно!

Как ни смешно, Локи склонен был согласиться с Джейн: доверия он не стоил. Совсем. Наивная Дарси проигнорировала предупреждение, рискнула связаться с ним — и в итоге лежит без сознания уже который час. Ещё повезло: если бы Эдгар не растратил основной поток энергии на Тора, от Дарси осталось бы пустое место.

Эта мысль заставила сердце похолодеть.

— Несносная смертная! — пробормотал он, не в силах унять гнев. Магический двойник должен был отвлечь Эдгара, но из-за сумасбродной выходки Дарси всё пошло прахом. Сбитый с толку Тор разрушил сейд вместо того, чтобы обуздать противника — и за это, Локи не сомневался, в Асгарде им не скажут спасибо. Пусть без силы сейда проклятый колдун сопротивляться не смог, но лучше бы Тор прикончил эту гниду, чем разбил камень. Теперь им предстояло решать судьбу Эдгара и оправдываться перед Одином за то, что случилось с сейдом.

Локи стиснул зубы.

Эдгар, сейд… Плевать он хотел на всё это. Причина его злости крылась совсем в другом.

В ладони утонули тонкие пальцы Дарси, которые он ни на миг не выпускал. Если бы она хоть раз в жизни пораскинула мозгами, прежде чем во что-то ввязываться! Куда она сунулась, неразумная девчонка, как она могла подумать, что способна защитить его? Как ей вообще пришло в голову пожертвовать собой ради него?

Ради двойника, Суртур побери эту иллюзию!

Он был близок к тому, чтобы возненавидеть Дарси за её бессмысленное геройство. И за то, что она никак не приходила в себя. Локи сделал всё, что умел, но его навыков лекаря было недостаточно, хотя в этой области магию Один не ограничивал. Если ничего не придумать, Дарси не очнётся.

Осознав эту нехитрую истину, Локи почувствовал, как на лбу выступает испарина. Нет, он не может этого допустить, он обязан вылечить её и высказать всё, что она заслуживает услышать за своё безрассудство. И, вернув свою силу, он непременно выяснит, как смертная смогла обнаружить его в тот вечер, спасаясь от бури.

Внезапно Дарси вздохнула, не размыкая веки. Он тут же склонился над ней, положил ладонь на лоб. Дарси тихонько застонала и заворочалась.

— Чш-ш… — мягко шепнул Локи, осторожно убрал пряди волос с её лица, которое сейчас было бледнее снега. — Всё будет хорошо, ты поправишься.

Он действительно произнёс эту банальную глупость?

— Ничего не будет хорошо, если я поправлюсь — и так уже еле в джинсы влезаю, — слабо усмехнулась Дарси и открыла глаза.

— Твою способность нести чушь никаким заклятием не победить, — покачал головой Локи.

Она улыбнулась и попыталась привстать, но охнула от боли.

— Чёрт, меня будто стадо слонов оттоптало, — как Дарси ни старалась говорить бодро, во взгляде читался страх. Локи знал, что послужило тому причиной: она догадывалась, что умирает.

— Всё будет хорошо, — повторил он, крепче сжимая её пальцы.

— Я и не сомневаюсь.

— Оптимизма тебе не занимать.

— Да, но не это главное, — Дарси легонько потёрлась щекой о его руку, обескуражив этим проявлением нежности. — Просто я тебе верю.

— И очень зря, — фраза должна была сочиться сарказмом, но голос предательски дрогнул, и Локи поспешил опустить ресницы, скрывая захлестнувшие его эмоции.

— Ах да, ты — мировое зло и всё такое. Прости, что порчу твой имидж.

На этот раз её шуточки не заставили Локи улыбнуться. Может, Дарси и боялась отправиться на тот свет, но явно не осознавала, насколько эта перспектива реальна. А вот он ощущал, как огонёк её жизни угасает. Промедление недопустимо.

— Я упоминал, что давно пытаюсь добиться встречи с Фригг? Кажется, теперь у меня есть серьезный повод. Она — непревзойдённая целительница.

— Ты что, собираешься… познакомить меня с мамой? — глаза Дарси расширились до невероятных размеров. — По-моему, наши отношения ещё не дошли до этого этапа.

Если бы Локи мог, он непременно уронил бы голову в ладони.

***

Джейн выглядела так, будто ей сообщили, что земля плоская и держится на трёх китах.

— Он действительно хочет взять тебя в Асгард?

— Типа того. Он пошёл просить Хме… Хайд… Короче, этого их стража открыть для меня мост.

— Уму непостижимо…

Видя полное замешательство Джейн, Дарси, снова безуспешно пытаясь подняться на локтях, нервно сглотнула. Она понятия не имела, хороша ли задумка Локи, и вообще не представляла, как перенесёт перемещение, ощущая себя почти трупом. Боль во всём теле мешала сконцентрироваться, мысли сменяли одна другую, не задерживаясь и не желая выстраиваться в связную цепочку. Страх теснил сердце. При Локи она пыталась шутить, чтобы скрыть это, но чем дальше, тем хуже ей удавалось сохранять беспечный вид.

— Почему?

— Чтобы Локи сделал что-то бескорыстно… Дарси, не хочу тебя обнадёживать, но это очень подозрительно. Хотя… — Джейн задумчиво закусила губу. — На то, что ты пострадала, он отреагировал странно.

— А что было?

Дарси замерла, надеясь, что в вопросе не прозвучало жгучего любопытства. Давай же, Джейн, скажи, что он рыдал над бесчувственной возлюбленной и взывал ко всем богам, прося о её чудесном исцелении! Хотя к кому взывать, если он сам бог?..

— Оказалось, что Локи скрывался где-то неподалёку. Он сразу бросился к тебе. Видела бы ты его взгляд — бешеный, отчаянный! Я даже подумала, что он убьёт Эдгара на месте, но Локи не отходил от тебя, всё бормотал какие-то заклинания и по сторонам даже не смотрел. Если бы не Тор, Эдгар запросто расправился бы с ним в этот момент.

— Да уж, странно, — после рассказа Джейн Дарси на мгновение испытала совершенно неуместный приступ всепоглощающего счастья. — Может, это был ещё один его двойник?

— На этот раз нет. Ну, если только двойник не решил отнести тебя на руках в постель и просидеть рядом всю ночь.

Ну вот, она пропустила такое событие, пока валялась без сознания! Зато теперь можно помечтать о том, как романтично поведение Локи выглядело со стороны. Вместо этого в голову лезли пугающие картинки о её грядущей участи.

— Но это Локи, а от него всегда надо ждать подвоха, — продолжила Джейн. — Лучше обдумать его предложение, прежде чем соглашаться.

Ей хотелось ответить, что у них не так много времени в запасе, но подступающая паника не давала мыслить в этом направлении.

— А вдруг он исправился? Раскаялся в злодеяниях и стал на путь истинный, — Дарси из последних сил строила святую наивность, пока недовольная мина Джейн не заставила её сменить тон на более серьёзный. — Нет, правда. Мне кажется, этот их одноглазый сечёт фишку, недаром отправил в наказание именно сюда. Тебе не приходило в голову, что Эдгар чем-то похож на Локи? Вот насмотрелся он на психа с неуёмными амбициями и расхотел быть таким же.

— Дарси… — Джейн вдруг пристально взглянула на неё. — Тебе он нравится?

— Кто, Один? Эдгар?

— Не увиливай, я говорю о Локи.

— Кхм, давно пора законодательно запретить резкую смену темы разговора.

— Так нравится или нет?

Из пристального взгляд Джейн сделался почти строгим. Дарси стеснялась выложить правду, но и нуждалась в ком-то, кому можно было бы доверить сердечные тайны. Глупо: следовало бы переживать о состоянии организма, недвусмысленно намекавшего, что столкновение с эдгаровской магией получило приз как худшее событие в её жизни. Но если она отбросит коньки прямо сейчас, мир так и не узнает потрясающей истории о том, как судьба свела неприступного бога и неотразимую смертную! К тому же, молоть языком — отличный способ сбежать от жутковатой реальности. Набрав в лёгкие воздуха и скривившись от очередного приступа боли, Дарси приготовилась вещать.

— Я… я не знаю… — вырвалось у неё вместо блистательной реплики о захватывающих отношениях с Локи. — То есть, возможно, он ко мне неравнодушен, но…

— Вообще-то я спрашивала не о его чувствах, — Джейн чуть улыбнулась, — а о твоих. Ты его любишь?

— Вот ещё! — на всякий случай возмутилась Дарси. — Он же больной на всю голову. И разве можно полюбить кого-то за несколько дней? Уж ты-то — человек здравомыслящий, не городи чушь!

Ещё до того, как Фостер многозначительно кашлянула, Дарси поняла свой прокол, но Джейн, кажется, ничуть не обиделась.

— Я тоже не верю в любовь с первого взгляда, но не могу иначе объяснить того, что произошло между мной и Тором. Знаешь, когда с первой встречи вы — будто друзья детства, понимаете друг друга с полуслова, и вам так хорошо вместе, что вы готовы разделить вечность. Да, так и случилось, и это заняло всего пару дней!

— Э-э-эм… — смиренно промямлила Дарси, оставляя пафосную тираду Джейн без язвительных комментариев. — Ладно, может, и у меня к Локи любовь. Ну так, немного любви, не то чтобы целое море.

Странным образом она вдруг снова почувствовала себя счастливой и умиротворённой — вопреки плачевному состоянию здоровья, вопреки предстоящему путешествию, которое ничего не гарантировало. Мелькнула бредовая мысль: что, если и правда существуют те, кто предназначен друг другу, вот как Тор и Джейн? И встреча неизбежна, даже если он — бог грома, а она — простой человек. Или…

Если он — бог коварства под заклинанием невидимости, и никто его не может обнаружить, кроме неё.

Как раз в этот момент в дверях показался Локи — решительный и хмурый.

— Отправляемся, — сухо бросил он и кивнул Джейн. — Тор ждёт тебя снаружи.

Та на прощание стиснула ладонь Дарси, стремительно вышла на улицу, где — из дома было не видно, но слышно, — уже открывался мост. Локи склонился над ней и бережно поднял на руки. В его объятиях было уютно и спокойно, но он сам, судя по неровному дыханию, о чём-то тревожился.

— Что-то не так?

— Я не могу обещать, что мы преуспеем, Дарси, — тихо проговорил он. — Мы здорово рискуем. Я не знаю, правильно ли поступил. Если с тобой что-то случится…

На его лице отразилось смятение, которое Локи даже не попытался скрыть. Ха, ему не безразлична её судьба! В случае такого невыносимого типа, каким Локи являлся, это можно было считать безоговорочным триумфом.

— Я же говорила, что тебе верю, — Дарси приникла лбом к его плечу, улыбаясь про себя тому, что ей приходится выступать в роли утешительницы, хотя ситуация располагала к обратному. — И если у тебя с этим так туго, то буду верить за двоих — до тех пор, пока ты сам не научишься.

До моста было рукой подать. Зрелище впечатляющее, но она предпочла зажмуриться, пусть всё пройдёт быстро и незаметно. Дарси надеялась на лучшее. Она всегда так делала, и не без оснований. Ей удалось не превратиться в ледышку в этой северной глуши. Она помогла раскрыть загадку древнего магического камня. Её, в конце концов, на руках нёс бог — и уже не в первый раз, между прочим. А остаток отпуска она проведёт там, где другим и не снилось. Что дальше? Наверняка известно лишь одно: скучно не будет.

Одним словом, если вы когда-нибудь соберётесь начать новую жизнь — непременно проконсультируйтесь с Дарси Льюис, ведь она достигла в этом деле небывалых высот.