Поменять входные данные (СИ) [Aahz] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== Часть 1 ==========

Небольшой охотничий домик стоял в глубине леса, скрытый от множества глаз, имеющий возможность спрятать человека от любого неожиданного преследования. Сильный, шквалистый ветер пытался выбить окна, швыряя частички веток, мох и листья. Старенькая, ветхая крыша протекала, пропуская воду внутрь, остужая помещение, в котором и так было не жарко. Однако, даже несмотря на бушующую за стенами бурю, на то, что домик трясся, он, словно молоденькое деревце, выдерживал невероятную силу стихии.

В лачуге было не так уж и много места, достаточно для одного, но тесно уже для двух, втроем устроиться было бы вообще проблематично. Сейчас в помещении было двое. Один лежал на кровати в глубоком забытьи, к его запястью была подведена капельница. Второй же сидел на стуле, закинув на стол ноги в тяжелых ботинках, и очищал тонкую ветку острым ножом. Прямо на столе у его ноги лежал арбалет, видимо, чтобы быть выхваченным в любой момент. Мужчина бросил быстрый взгляд на спящего, тут же отворачиваясь.

***

Рик медленно открыл рот, собираясь ответить на заданный вопрос, неожиданно понимая, что Шейна рядом нет, да и он находится не в больничной палате. Преодолевая странное сопротивление мышц, он повернул голову, осматривая место, в котором оказался. Яркий луч пробивался в окно, позволяя рассмотреть малейшие детали: пыль, висящую в воздухе, паутину в углу. Комната казалась довольно обжитой: на столе валялся кем-то забытый нож, у ножки стула какие-то банки. Его похитили? Но тогда кто? Неужели Те Люди?

Положив руку на рану, он попытался осторожно сесть, тело тут же взорвалось волной боли, пока еще терпимой. Выдернув капельницу из вены, он все же решил, что оставаться здесь не может, но опереться на ноги у него так и не получилось. В плечо ударил жесткий, деревянный пол, и, падая, он повалил стул на себя.

— Помогите, — крикнул Граймс, надеясь, что все же кто-то придет на помощь.

Но никто не пришел ни через минуту, ни через десять. Возможно, кто-то охранял дверь, чтобы он не сбежал, но даже если это и так, Граймсу он, похоже, не собирался помогать.

Рик попытался обратно забраться на кровать, чувствуя себя безмерно уставшим, но максимальное, на что ему хватило сил, это уронить голову на жесткий матрас, полусидя на полу. Прикрыв глаза, он позволил усталости взять верх, надеясь, что если подождет, то все станет понятно.

Проснулся Рик от резкого хлопка двери. Подняв голову, он столкнулся взглядом с человеком, которого не ожидал увидеть здесь ни при каких обстоятельствах.

— Дэрил, — удивленно выдохнул он. — Как я здесь оказался?

— О, так ты очнулся. Мерл проиграл мне кругленькую сумму, — усмехнулся мужчина.

— Почему я здесь?

Дэрил не торопился отвечать. Кинув на стол арбалет, он швырнул туда же тушки каких-то мелких животных, Рик просто не успел их рассмотреть. Скинув грязные сапоги с налипшей на подошву листвой, он одним движением ноги спихнул их к двери. Дэрил прошел внутрь и взял бутылку, должно быть, теплого пива, делая большой глоток, затем поднял стул и уселся на него верхом так, что спинка упиралась ему в грудь, и сложил на нее руки.

— Мир покатился к черту, — сделав очередной глоток, тихо сказал он.

— Что ты имеешь в виду?

Мужчина усмехнулся и покачал головой.

— Миру хана. Те, кто сдохли, обратились в кусачих, тот, кто не сдох, скоро обратится…

Рик мотнул головой.

— Не понимаю. Ты пьян. Где моя семья?

— Они свалили с твоим дружком. Завтра свожу тебя в город. Лучше увидеть, чем услышать.

— Почему не сейчас?

Дэрил качнул бутылку.

— В темноте мы уязвимы. Дождемся рассвета.

— Кажется, меня подстрелили на пристани, — попытался вспомнить Рик, вздергивая себя на кровать. — Что потом произошло?

— Прошло уже два месяца. Ты вроде бы валялся в больнице. Началась какая-то хрень, твои свалили, я забрал тебя сюда.

— Но зачем? Даже если этот апокалипсис начался, почему ты вытащил меня?

Дэрил отвел взгляд, прикусывая ноготь на большом пальце.

— Ты помог мне в прошлый раз. Так что теперь мы квиты.

Рик принял эти слова, закрывая глаза, слушая тихое шебуршание Диксона. Было намного проще знать, что кто-то находится рядом, кто-то, кому можно доверять. Хотя мог ли он доверять этому человеку? Он запросто мог быть психом. Но что-то в его словах, в его глазах было такое, что заставляло ему верить.

Если на мгновение представить, что все так, как он сказал, что Лори и Карл находятся с Шейном, вырисовывалась вполне такая странная картина. Почему Шейн не забрал его, почему это сделал Дэрил? Что на самом деле нужно было Диксону? Размышляя об этом, он вновь уснул, и проснулся только от сильного запаха жареного мяса, желудок тут же напомнил о голоде. Постаравшись, он напряг ослабшие мускулы рук, заставляя себя принять сидячее положение.

Дэрил крутился у стола, закрывая собой то, что делал, хотя горячий, поднимающийся пар и запах еды говорили сами за себя. Рик тяжело сглотнул слюну, внимательно следя за мужчиной.

— Жрать будешь? — тихо спросил Дэрил, поворачиваясь с двумя глубокими жестяными тарелками. Такие чаще всего использовались в походах.

— Да, — он протянул руку, замечая сильный тремор. — Но, похоже, не смогу, — разочарованно произнес потом.

Дэрил прикусил губу и отставил одну из тарелок, медленно подходя к Рику.

«Не собирается же он…»

— Если скажешь кому, убью, — Граймс напрягся, когда Диксон присел на край постели и, зачерпнув что-то, очень похожее на кашу, поднес ему. Рику пришлось наклониться, чтобы подуть и наконец-то проглотить эту еду. Было совершенно не похоже на то, что готовила Лори, это была походная пища, не для вкуса, а для того, чтобы насытить желудок и дать телу еще энергии. И она с этим справлялась. Уже с первой ложкой, Рик почувствовал себя намного лучше, чем раньше.

— Что это за мясо? — поинтересовался он, ощущая странноватый привкус у маленьких, жестких кусочков.

— Белка.

Рик подавился, пачкаясь о ложку, которую попытался засунуть ему в рот мужчина.

— Говядину в лесу не найдешь. Ты будешь жрать или нет?

— Буду, — насытившись, Рик удовлетворенно улыбнулся, отворачиваясь от очередной ложки. — Наелся.

— Рад за тебя, — фыркнул в ответ Дэрил.

========== Часть 2 ==========

На следующий день, как Дэрил и обещал, он разбудил Рика на самом рассвете. Граймс еле-еле смог одеться в чужую одежду, которая оказалась ему не только большой, но и короткой. Он, должно быть, выглядел крайне глупо, по крайней мере, по выражению на лице Диксона так это и было.

— Выезжаем.

Дэрил помог ему ходить, подобравшись под плечо и удерживая слишком тяжелое тело. Очень быстро Рик приноровился, все еще пошатываясь, идя неуверенно, опираясь на теплое крепкое плечо, но все же самостоятельно переставляя ноги. Совсем скоро он восстановится, Граймс это чувствовал. Диксон помог ему забраться в медицинский фургон, в котором, скорее всего, его привезли сюда. Усаживаясь, Дэрил навис над ним, доставая из бардачка пистолет.

— Возьми, тебе это пригодится. Если на тебя пошел один из уродов, не думай, стреляй сразу же. Если укусит — хана.

Рик не обратил на чужие слова внимания, проводя пальцами по холодному металлу браунинга. Перед взглядом промелькнула картинка, какая-то ненастоящая, как будто созданная собственным воображением, но в то же время она не могла покинуть его голову. Он видел Шейна, держащего этот самый пистолет, направленный на Граймса. К чему бы это?

Рика тряхнуло, когда машина наконец-то тронулась, он уставился в окно, смотря на довольно-таки унылый пейзаж. Сначала перед глазами проплывали только деревья, но начали появляться оставленные кем-то, прямо на дороге, машины, и чем ближе они приближались к городу, тем больше было этих машин. На въезде Дэрил вышел на встречную, не обращая внимания на слова Рика, но к счастью дорога была пуста.

Периодически, среди деревьев или в окнах домов, можно было различить силуэты бесцельно слоняющихся людей. Рик повернулся, чтобы сказать об этом, но захлопнул рот, увидев сосредоточенный взгляд мужчины. Дэрил напряженно покусывал губу, внимательно смотря по сторонам.

Очень быстро напряжение Дэрила передалось и Граймсу. И уже он всматривался в темные силуэты, пытаясь уловить, что же там такое увидел Диксон. Но все мысли вылетели прочь, стоило оказаться на знакомой улице их маленького городка. Машину резко тряхнуло, когда Диксон заехал на тротуар.

— Пошли, прогуляемся, — сказал Диксон, переваливаясь через переднее сиденье, чтобы взять в руки арбалет.

— Ты же не собираешься взять его с собой? Тебя арестуют!

— Ты нихрена не понимаешь, шериф. И тебе лучше держаться поближе ко мне, я не собираюсь бегать за тобой.

Несмотря на все возражения Рика, Дэрил действительно взял с собой арбалет. Шагнув на тротуар, Рик сразу же огляделся вокруг, осознавая, насколько же все изменилось.

Их городок всегда был очень чистым, улицы ежедневно подметались, да и живущие здесь не собирались устраивать беспорядок. Но сейчас творилось что-то странное. На дороге валялись какие-то обертки, разбитые бутылки, даже чья-то одежда. Рик с сомнением взглянул на красное пятно на асфальте, надеясь, что это не кровь, уж больно оно было похоже: кажется, он увидел даже красноватые кусочки плоти.

Оставленные машины неловко жались к обочине, не скрывая творящегося внутри бардака. Любой мог бы забрать их, потому как двери были открыты. Но хозяев это, похоже, не волновало. Да и некого было волновать. Дома, когда-то чистые и ухоженные, разбитыми окнами с немым укором смотрели на улицы, как бы ругая своих хозяев за пренебрежение. Лужайки были забиты непонятно чем: опрокинутые газонокосилки, одежда, детские игрушки. Создавалось впечатление, что люди в спешке покидали когда-то благополучное место. Но больше пугала царившая здесь тишина, стирающая воспоминания веселого, звонкого смеха детей. Это место было мертво. От него исходил вонючий, мерзкий запах гниющей плоти, заставляющий мурашки бежать по телу.

Прижав руку ко лбу на подобие козырька Рик всмотрелся в ближайший дом, наконец-то замечая на лужайке сидящего человека.

— Хей, — махнул Рик рукой, пытаясь разглядеть мужчину.

— Ты совсем дебил? — неожиданно рыкнул Дэрил, хватая его за плечо.

Но Граймс с легкостью скинул его ладонь, самостоятельно направляясь в сторону неловко идущего к нему человека. Наверное, у него было обезвоживание или какая-то болезнь, потому как мужчина неловко волочил свою ногу, покачиваясь, словно пьяный.

— Вы знаете, где все? — спросил Рик, подбираясь ближе.

С такого расстояния он уже мог рассмотреть грязный пиджак мужчины, его рваные брюки и засохшие пятна крови.

— С вами все в порядке?

Но мужчина не отвечал, только ускорял свое движение, как будто боялся, что Рик сбежит. С его приближением Граймс с неясным беспокойством заметил неестественно бледное лицо. Такое он видел у девчонок, ходящих с черными волосами и подкрашивающих губы алой, как кровь, помадой. Может, он тоже был из какой-то субкультуры?

— Сэр?

При его приближении Рик отчетливо услышал хриплые стоны. Мужчине оставалось около десятка шагов до Рика, он протянул руки в его сторону, открывая и закрывая рот, словно пытаясь то ли поймать воздух, то ли что-то сказать. Рик пытался всмотреться в его глаза, но видел только красноватые полопавшиеся капилляры. Он уже сделал встречный шаг, потому как мужчина был явно не в себе, как тот неожиданно замер и повалился на спину. Стрела. Это была стрела от арбалета, которая попала мужчине прямо в глаз.

Шокированно повернувшись, Рик уставился на Диксона.

— Ты убил человека, — выдохнул он, пытаясь нащупать на поясе любимый Питон. Но того не оказалось, что было неудивительно. — Ты, блядь, убил человека!

— Заткнись, — зашипел в ответ Дэрил, толкая его. — Ты нихрена не понимаешь. Если хочешь, попытайся сам здесь выжить, я тебя не держу.

— Я должен тебя арестовать.

Дэрил тут же поднял арбалет, упираясь кончиком стрелы ему в грудь.

— Только попробуй, — угрожающе сказал он. — Эта стрела прошьет тебя насквозь. Думаешь, выживешь? Вали нахуй.

И Рик, осторожно отступив назад, медленно побрел прочь, пытаясь уговорить себя не совершать необдуманных поступков. Ему нужна была поддержка, помощь из участка. Они арестуют этого психа, очень скоро, но сначала нужно туда попасть.

Решив срезать через парк, он вышел на тропинку, снова удивляясь царящей вокруг тишине. Она действительно пугала, и хоть птицы продолжали петь, но даже это не спасало от мрачного настроения. Рик испытывал иррациональное чувство страха, желание сбежать отсюда к черту. Нет, ему нужна была семья, нужны были друзья.

Услышав тихое шипение, он свернул с тропинки, направляясь на звук. Возможно, это был запутавшийся в веревке или застрявший в пакете кот. Стоило выйти на поляну, как Рик понял, что это был не кот. Это была миссис Уинкер, его соседка по дому. Вот только это была не совсем она. Он шокированно приоткрыл рот, делая шаг назад, чуть не падая от шока.

Она смотрела на него, но не умоляюще, а с животным голодом, словно хотела проглотить целиком. Хватаясь за траву, она неловко передвигала тело, оставляя за собой кровавый след.

Это не мог быть живой человек, просто не мог. У нее не было половины тела, кишки волочились за ней, словно живые змеи. Не сдержавшись, Рик согнулся, извергая изо рта последнюю еду. Это было отвратительно.

Ему нужно было убираться отсюда, к черту, подальше от этого места. Резко развернувшись, он помчался к собственному дому, надеясь, что Лори дома.

Он видел темные силуэты людей, которые реагировали на шум, поворачиваясь к нему, клацая зубами, протягивая руки. Один ухватил его за куртку, но Рику удалось выпутаться, не позволяя ему схватить себя за плечо зубами.

Он бежал со всех ног, не очень разбирая дорогу, надеясь, что ноги сами принесут его на нужное место. Перебравшись через забор, чтобы избавиться от мертвяков, он, наконец-то, оказался на лужайке соседнего дома, и вот, совсем немного, и он оказался дома.

Распахнув дверь, Рик сразу же понял, что тут никого нет. Фотографии больше не висели на стенах, на полу скопилась пыль.

— Лори, Карл, — все же крикнул он, оглядываюсь вокруг.

В нос ударил мерзкий запах сгнившей плоти и, войдя в гостиную, Рик понял, почему. В углу валялась дохлая кошка, кишки ее валялись на полу, на когда-то хорошем бежевом ковре растеклось черное пятно. Это было отвратительно, но не настолько, как недавно виденное им. Так же в гостиной валялись чужие грязные вещи, все было передвинуто. Вряд ли это сделала Лори, скорее кто-то забрался в их дом. Подтверждение он получил, когда осмотрел весь дом. Но если Диксон говорил правду, то они живы. Его жена и сын в безопасности.

К счастью, никто не нашел его оружие, оно все так же было закрыто в сейфе, хотя кто-то и попытался поработать с ним. На железной поверхности отчетливо были видны царапины и следы от ударов. Но Питон оказался внутри, и стоило Рику застегнуть на себе пояс вместе с оружием, как он почувствовал себя намного увереннее и лучше, практически в безопасности. Там же лежали и ключи от участка, решив, что все же они ему пригодятся, он засунул их в карман.

Теперь нужно было найти Дэрила. Он должен был извиниться, ведь все, что говорил мужчина, было правдой. Все это сумасшествие оказалось правдой!

Взяв что-то из необходимых вещей, он быстро спустился по лестнице. Если поторопиться, может, он все же сможет нагнать Дэрила.

Но стоило выйти на улицу, как Рик увидел несколько трупов и машину, припаркованную прямо на лужайке, и Диксона, прислонившегося к ней.

Оставалось только удивляться, как он мог не услышать шум мотора.

— Все еще хочешь сдать меня? — протянул Дэрил, отталкиваясь от машины.

— Черт, прости меня, но ты должен понять, что все это просто сумасшествие.

— Поэтому я и не уехал.

Диксон был упрямым, немного самодовольным и агрессивным. Он должен был убраться подальше, оставить его здесь одного, чтобы доказать свою правоту, чтобы отомстить. Рик бы не удивился, если бы тот подстрелил его в ногу, чтобы шерифа точно сожрали. Но все оказалось не так просто.

Подойдя к нему, Рик благодарно сжал сильное плечо.

— Спасибо, Дэрил, — и, вспомнив про ключи, добавил: — Нам понадобится оружие. Заедем в участок?

========== Часть 3 ==========

Возвращение в их домик было самым замечательным событием за весь день. Рик все еще не мог поверить в то, что случилось. Он тяжело опустился на единственную кровать, прикрывая глаза, чувствуя себя совершенно разбитым. Все было так, как сказал Дэрил, и это еще сильнее удручало его.

— Меня бросили, — горько усмехнувшись, сказал он.

— Ты был почти труп. Мерл тоже предлагал тебя оставить

— Но ты не оставил. Почему? — Рик повернулся на бок, находя взглядом мужчину, замечая, как тот замер, не смотря на него, сжимая в ладонях нож.

— Я должен был.

— Нет, не должен! — Рик замолчал, переваривая информацию. — Но ты сделал.

Дэрил на это только фыркнул и, схватив арбалет со стола, ушел. Это был побег. Это знал Рик и осознавал Дэрил, делая ситуацию еще острее.

Рик повернулся на спину, разглядывая деревянный потолок. В комнате было душно, и он еле-еле расстегнул маленькие пуговки рубашки, облегчая подступ воздуха, обливаясь потом. Но мысли были не о жаре и даже не о мошках, которые так и норовили сесть на влажную кожу. Он прокручивал в голове все недавние события, раскладывая их по полочкам, пытаясь хоть как-то систематизировать информацию. Единственный человек, который подумал о нем, и тот ему мало знаком. А сам мир катится к черту.

Где-то в середине своих размышлений, путаясь в бессвязности мыслей, теряясь в бессмысленно всплывающих в подсознании картинах, он закрыл глаза слишком надолго.

Проснулся он от луча солнца, пробившегося сквозь хлипкие занавески. Хоть и было утро, Дэрила все еще не было, и не похоже, что ночью он приходил. Видимо, Рик залез слишком глубоко. Этого определенно не стоило делать.

Граймс вышел на улицу, надеясь хотя бы увидеть Диксона, но того не оказалось поблизости. Зато погода стояла отличная, наконец-то лето вступило в полные права. На листьях поблескивала роса, но очень скоро, когда солнце снова нагреет землю, она испарится. Пока еще чувствовалась утренняя прохлада, приятно ласкающий кожу ветерок забирался под рубашку, остужая.

Рик присел на деревянное полено, оставленное перед домиком, и явно носившее функцию стула. Думая о том, что где-то там был Шейн с Лори.

Зашуршали кусты, и Рик напрягся, понимая, что не взял никакого оружия.

— Что ты делаешь здесь?

Рик пожал плечами.

— Наслаждаюсь погодой. Тебя очень долго не было.

Дэрил, ничего не говоря, швырнул связку белок и, присев на упавшее дерево, закурил. Чувствовалось, что он еще напряжен.

— Какие у нас планы на будущее?

— Завтра отправимся в сторону Атланты, там что-то типа лагеря беженцев. Мерл поехал разведать, он должен будет связаться со мной. А ты не хочешь свалить куда-нибудь?

— Хочешь отделаться от меня?

— Мне плевать, я не твоя мамочка, — затушив окурок, сказал Дэрил. — Делай, что хочешь.

Рик поймал его за рукав, не давая мужчине уйти. Смотреть на Дэрила снизу вверх было непривычно и неудобно, но это, наверное, к лучшему.

— Я не говорил тебе «спасибо» за то, что спас меня.

Ухватившись посильнее за его рукав, он встал напротив Дэрила, внимательно смотря на него. Сжав крепкие плечи, Граймс немного наклонился, повторяя благодарность практически шепотом. Дэрил был рядом, и осознание, что именно он помог Рику, никто-то иной, а именно он, было просто невероятным.

Наверное, это была просто благодарность за спасение собственной жизни, но старые чувства снова напомнили легким уколом в грудь. Всматриваясь в красивое мужественное лицо, он снова вспомнил ту свою Ошибку. Черт, он хотел бы попробовать снова. Но Дэрил бы не позволил, правда ведь?

Диксон не двигался, не пытался вырваться, он только скривил лицо.

— Чего уставился? — наконец спросил он.

— Ты… Нет, ничего.

— Какого хрена, Граймс? Чего мнешься, как баба?

Рик никогда бы не подумал, что однажды он испытает такую ситуацию на собственной шкуре. Они были в лесу, одни, никто не упечет Дэрила за решетку из-за того, что он совершит убийство. Черт, Рика никто не спасет.

— Я, правда, тебе очень благодарен, — еще раз сжав чужие плечи, сказал он.

Дэрил сузил глаза, подозрительно смотря на него, не веря ни единому слову. Но все же быстро сдался и, чертыхнувшись, поднял белок, собираясь их потрошить.

Рик присел обратно, внимательно следя за четкими движениями мужчины, ловко снимающего шкуры с бедных зверьков. Но какими бы бедными они не были, Рику зверски хотелось есть.

— Хочешь, чтобы я помог?

Дэрил резко мотнул головой.

— Ты спец по разделыванию? — скептически спросил он и, получив отрицательный ответ, презрительно фыркнул: — Так я и думал. Сиди ровно на заднице и не мешай.

Сильные пальцы окрасились кровью, но на лице мужчины не появилось никакого отвращения, даже когда он вытаскивал кишки и отшвыривал их в сторону.

Смотря на него такого, с кровью на лице, появившейся из-за того, что он почесал щеку грязными руками, Рик осознал, насколько же тот сильный. Он мог спокойно выжить и один, ему не был нужен Граймс, ему вообще никто не был нужен.

— Расскажи мне про Атланту.

Дэрил провел рукой по лбу, стирая пот и сильнее пачкая себя.

— Это лагерь беженцев. Сразу же, когда кусачие пошли, военные объявили, что там открывается лагерь под защитой.

— Туда могла отправиться Лори, — задумчиво сказал Рик.

— Возможно. О нем говорили по радио, пока продолжалось вещание. Правда, недавно оно прекратилось.

— Интересно, что случилось.

— Скоро узнаем, — пожал плечами мужчина.

Во время разговора Дэрил не останавливался, очищая белок, складывая отдельно шкурки, видимо, собираясь найти им какое-то применение, хотя Рик до сих пор не понимал, для чего они могут пригодиться.

Напоминание об апокалипсисе вызвало острую боль в груди. Все катилось к черту, но здесь, в тишине леса, в полной изолированности, он не ощущал этого. Здесь было спокойно, здесь был Дэрил, и настоящий мир был так далек, что казался нереальным. Но ведь рано или поздно это закончится.

Дэрил уже развешивал шкурки на протянутых к дереву веревках для того, чтобы они высохли.

***

Ночью снова начался дождь. И Рик, укутанный в теплый плед, с сомнением смотрел на сидящего на полу у окна Диксона. Тот был только в легкой футболке, и Граймс был уверен, что его кожа была покрыта мелкими мурашками. Однако Дэрил не выказывал никаких признаков неудовольствия. Он спокойно точил мелкие колышки, пока еще непонятно для каких целей.

— Ты замерз.

— Заткнись и спи, — слабо огрызнулся Диксон, продолжая свою работу.

— А ты собираешься спать там? — вообще-то Рик впервые заинтересовался этим вопросом. Сначала, он был в коме, а потом Дэрил уходил ночью, но сейчас ему было крайне неудобно. — Давай ты займешь кровать.

— Заткнись, — повторился мужчина.

— Тогда, — Рик замялся, — ложись рядом, здесь достаточно места для обоих. Нужно просто немного потесниться. — Граймс лукавил, места было катастрофически мало, но это было и к лучшему. — Я не отступлюсь, — настоял он.

Дэрил фыркнул, но через пару часов споров он сдался. Рику пришлось повернуться набок и пододвинуться к стене, чтобы мужчина устроился рядом. От тела Дэрила исходил необходимый, чтобы согреться, жар. Было немного неудобно, Рик не знал, куда деть руку: на одной он устроил голову, а вторая крайне мешала, так и хотелось закинуть ее на лежащего рядом. Граймс попытался втиснуть руку меж их телами, в это узкое пространство, но так было еще неудобнее.

— Перестань ерзать, — рыкнул на него Диксон, слегка поворачивая голову.

Рик попытался не шевелиться, но надолго его не хватило. Он постарался медленно, осторожно сменить положения, надеясь не потревожить мужчину. Но Диксон тут же напрягся, ругаясь сквозь сжатые зубы. Рик уже сам начал чувствовать подступающее раздражение от всей этой ситуации. Не выдержав еще одного еле слышного бурчания, он закинул руку на крепкие плечи.

— Теперь я не буду дергаться, — заявил он, придвигаясь ближе и утыкаясь носом в затылок мужчины. — Спи, — но сказать было намного легче, чем сделать.

Рик замер, вслушиваясь в чужое дыхание, осознавая, что Диксон тоже не может заснуть. В мозгу снова промчались воспоминания о той, его главной Ошибке, и тут же по телу прошла горячая дрожь.

— Ты отлично умеешь выживать, — тихо заметил он, пытаясь отвлечься. — Как ты научился?

— Жрать что-то нужно было, вот и научился. Я в детстве потерялся в лесу, приходилось питаться одними ягодами.

— А арбалет?

— Нашел у придурка-охотника.

— Почему придурка?

Дэрил тихонько фыркнул.

— Он сорвался и свернул себе шею. Я решил, что ему больше не пригодится арбалет. Правда, приходилось постоянно прятать его, чтобы отец не пропил.

— А мать?

— Она умерла, когда я был маленьким. Напилась и забыла затушить сигарету.

Рик проглотил собирающиеся сорваться слова сожаления. Дэрил был не тем человеком, которому требовалось, чтобы его утешали. Это, скорее всего, возымело бы обратный эффект.

— Мерл тебя растил?

— Я сам рос. Мерл практически всегда зависал в компании каких-то уебков или сидел. Отец, когда не был пьян, напивался. Единственное внимание, какое он мне оказывал, это бутылка, прилетевшая в голову, когда он был не в духе. — И вызывающе добавил: — Будешь жалеть меня?

Рик провел рукой по чужому плечу, легко сжимая его.

— Не думаю, что это то, что тебе требуется.

Дэрил усмехнулся и резко повернулся к нему, укладываясь на другой бок, оказываясь невероятно близко. В его глазах светился мрачный азарт.

— Бутылка как-то пробила мне башку. Отец тогда на меня наорал за то, что я такой слабак.

— А больница?

— Меня на следующий день туда отправила школьная учительница. Пришлось вставлять пластину.

Он поднял руку, прикасаясь к собственной брови, прощупывая кожу. Рик не сдержался и тоже прикоснулся, слегка отталкивая его пальцы. Он практически не ощущал вставленной пластины; если бы не знание, что она там есть, он бы точно ничего не заподозрил. Сколько же переломов, швов, ранений испытало это сильное тело?

А ведь сегодня был знаменательный день. Он так много узнал о Диксоне, который был довольно скрытным человеком. Рик, конечно понимал, что многое изменилось, но он и не мог надеяться, что настолько.

Дэрил совершенно спокойно смотрел ему в глаза, выглядя совершенно расслабленным. В уголках его глаз пряталась мягкая улыбка, которая раньше никогда не появлялась на этом лице. Ловя момент, Граймс продолжал удерживать руку на его плече, делая их еще ближе. Если бы Дэрил был женщиной, все закончилось бы однозначно, Рик был не настолько крепким человеком, чтобы противостоять желанию. Но Дэрил был Дэрилом, и то, что возникало между ними, не было похотью, та как-то сама отошла на второй план, превращаясь в нечто крепкое, связывающее их подобно толстому канату — это было доверие, глубокая дружба. Рик слегка улыбнулся и прикрыл глаза, ощущая подступающую сонливость.

— Твоему телу пришлось пережить довольно многое, — не думая, сонно пробормотал он.

Сон как рукой сняло, стоило только осознать, как двусмысленно это прозвучало. Он испуганно открыл глаза, чтобы уставиться на расслабленное лицо мужчины. Тот уже, похоже, спал. Теперь можно было и самому уснуть.

========== Часть 4 ==========

— Доброе утро, — зевнув, сказал Рик, удобно устраиваясь на спине.

Под боком был сидящий на краю кровати Дэрил, все еще горячий после сна, и Рик придвинулся еще чуть-чуть ближе, давая себе немножко времени, чтобы проснуться.

— Вставай. Нам нужно выезжать.

— Почему так рано? — простонал он, прикрывая глаза рукой.

— Я не хочу оказаться там ночью.

Дэрил уже собирался, когда Рик все же заставил себя встать.

— А сумка с оружием? — поинтересовался он.

— Уже закинул.

***

Уже начало темнеть, но, судя по хмурому взгляду Дэрила, они были еще слишком далеко от своей цели. Он успел заскучать, наблюдая однообразный пейзаж, так что Рику ничего не оставалось, как молча скрести обивку машины ногтем и биться виском о стекло, пытаясь ненадолго прикорнуть. Однако сон не шел, и он погрузился в ленивые размышления ни о чем.

Рик чувствовал легкое волнение из-за возможной встречи с семьей, но оно как-то быстро растворилось в звуке мотора. Довольно странно было видеть пустые дороги, дома. Он все еще не мог избавиться от чувства, что все это просто идиотский сон, который скоро закончится. Однако тот почему-то продолжался.

— Придется переждать ночь, — неожиданно сказал Дэрил, резко сворачивая к старой заправке.

Возле нее стояла пара пустых машин, но ходячих было не видно. Рик не привык себя обманывать, поэтому, перед тем как открыть дверь, достал свой револьвер.

В машинах были засохшие трупы людей, на заднем сиденье явно кто-то похозяйничал. Рика это смущало, но, похоже, не Дэрила. Диксон, не особо напрягаясь, забрался в бардачок, обшаривая его, и достал пачку сигарет и спички.

— Возьми плед, — бросил он Рику.

В помещении оказался только один ходячий, которого с легкостью убил Диксон. Зато теперь у них было место, непродуваемое ветром, достаточно теплое и, возможно, безопасное, не было смысла искать другое. Словно в подтверждение послышались раскаты грома, и первые капли забарабанили по стеклу.

Им повезло, этот магазин еще не успели разгромить, но, увы, на полках было только спиртное да сухарики, если не считать всяческих журналов и абсолютно бесполезных им вещей. Рик сразу же засунул в карман горсть шоколадных батончиков, которые так любил Карл. Если им удастся встретиться, мальчик обрадуется такому подарку.

— Будем спать за стойкой.

Рик уже устроился там, вытягивая ноги, когда Дэрил наконец-то присоединился к нему, выкладывая на пол между ними сухарики, чипсы и бутылку какого-то дешевого пойла, в темноте было совершенно не разобрать, что же написано на этикетке. Дэрила это не волновало, он сделал первый большой глоток и предложил бутылку Рику. Отказываться было бы глупо, и он позволил едкой жидкости политься горло, закашливаясь.

— Слабак, — прокомментировал Дэрил, открывая пачку сухариков.— Отпразднуем!

Рик с облегчением закинул в рот чуть ли не всю пачку, наслаждаясь вкусом. На самом деле ему дико надоело мясо белок, жесткое, костлявое, не самое вкусное, да еще и запах, это было самое неприятное. Но, даже несмотря на то, что ему жгло горло, Рик вновь принял бутылку, когда Дэрил предложил.

— Что тогда произошло? Ну, когда меня подстрелили?

Дэрил пожал плечами.

— Я тоже многое не помню. Мерл говорил, что еле вытащил меня оттуда.

— Но то, что они искали…

— Не знаю, — Дэрил сделал мелкий глоток, — мотоцикл мы так и не нашли. Какой-то упырь небось увел.

— Думаешь, это были наркотики?

— По поводу чего еще можно так запариваться?

— Они что-то говорили про то, что эта штука очень опасная. Может, это все как-то связано.

— Если бы это была правительственная хуйня, то меня поймали бы уже через пару минут.

Рик не мог не согласиться, хотя червячок сомнения все же остался. С этим можно было бы справиться позже, а можно было и забыть.

— Я рад, что именно ты со мной, — чувствуя ударивший в голову алкоголь, сказал он. — Ты реально крутой чувак, Дэрил.

В какой-то момент Рик отрубился, сам даже не заметил как. Но разбудил его странный звук, раздающийся где-то слишком близко. Открыв глаза, он попытался сориентироваться, вслушиваясь в шум дождя. Определенно было что-то постороннее, но в темноте ничего было не разглядеть. Как Рик не напрягал глаза, он видел только смутный силуэт охотника рядом.

— Что ты делаешь? — охрипшим, пьяным голосом спросил он.

— Дрочу, блядь, отъебись.

Рик сморгнул, пытаясь понять, шутит ли мужчина. Но судя по его сбившемуся дыханию, по влажным звукам, он не шутил.

— Хочешь, помогу? — слова вырвались сами, до того, как Рик действительно задумался над ними.

Похоже, он был чертовски пьян. Ну и что в этом такого? Рик уже занимался с ним сексом, да и Дэрил — единственный человек, которому он, как оказалось, нужен. Не время стесняться или отступать.

Граймс немного передвинулся, усаживаясь рядом с мужчиной, чувствуя, что его слегка штормит, и, чтобы удержаться, схватился за единственное место, за которое не нужно было хвататься. В ладони оказалась горячая, влажная, слегка подрагивающая плоть. Довольно странное ощущение, но в то же время похожее на привычное. Уж Рику-то нередко приходилось самостоятельно передергивать.

Утро встретило диким похмельем, головной болью и невероятным стыдом за произошедшее. Но к счастью Дэрил даже не пытался заводить разговор на эту тему, только молча сел за руль.

***

Рик волновался, и хоть это мог быть лагерь других беженцев, необязательно, что там будет Лори, но счастье от встречи с людьми заставляло сердце учащенно биться. Он бросил нервный взгляд на Диксона, который уверенно вел машину.

— Ты уверен, что нужно ехать именно туда? — не сдержавшись, все же спросил он.

Пару минут назад Дэрил свернул с трассы на проселочную дорогу. При подъезде к городу он стал мрачнее, снова замыкаясь в своей раковине. На любые вопросы он отвечал только однозначно, если отвечал. Между ними как будто снова выросла каменная стена, и с каждой милей она становилась все плотнее и плотнее.

За окном снова замелькали деревья, а машина тряслась на мелких кочках. Здесь было красиво, и Рик бы насладился сменяющимся пейзажем, если бы не это напряжение, которое буквально можно было резать ножом.

— Этой дорогой недавно пользовались, — буркнул Дэрил.

— Я доверяю тебе. Мерл может быть там?

— Возможно.

Граймс бросил очередной взгляд на него, отмечая, что Дэрил больше волнуется, нежели злиться. На его лице застыло озабоченное выражение, пальцы до белизны сжали руль. Рик понимал, что не сможет помочь ему, Диксон не любил, когда ему лезут в душу.

Рик уже начал думать, что Дэрил все же ошибся, но наконец на глаза попался трейлер и еще несколько машин. Это определенно был лагерь. Навстречу вышли несколько мужчин, держа ружья, собираясь защищаться.

— Я первый, — Рик надеялся, что эти люди проще среагируют на него, Дэрила вообще могли принять за преступника.

Перед тем как вылезти, он достал из кобуры кольт и положил его на бардачок. Сняв куртку, он откинул и кобуру, чтобы у тех людей не было причин пристрелить его. Они были итак напуганы.

Выходя, он держал руки на виду, оглядывая людей, окруживших его. Они и правда были напуганы. Женщины стояли в стороне, под защитой нескольких мужчин. Сначала он решил, что главный — седой мужчина, но потом он заметил и другого. Он замер, смотря на Шейна.

— Папа! — первым очнулся Карл, со слезами на глазах подбегая к нему.

И Рика просто переклинило. Он вцепился в сына, падая на колени, сильно сжимая его в объятьях, вдыхая детский запах. Он не сразу почувствовал прикосновения Лори, он был рад ее видеть, действительно рад, но все же Рик не мог забыть, что она оставила его, просто бросила.

Он чуть-чуть повернул голову, когда жена попыталась его поцеловать, и ее губы скользнули по его щеке. Граймс перевел взгляд на Шейна, ловя его полный злости и ревности взгляд. Все было понятно. Даже без этого, он чувствовал чужой мужской запах на волосах жены. В ее глазах все еще был лихорадочный блеск, губы были припухшими, а мочки ушей красным, первый признак недавнего секса.

— А это кто?

Рик отпустил сына, оборачиваясь на Дэрила. Если смотреть со стороны, то он и правда смотрелся не лучшим образом. Грязный, с арбалетом в руках и крайне раздраженный.

— Он со мной. Это Дэрил.

— Где Мерл?

Рик замер, он легко мог расслышать в тихом, чуть хрипловатом голосе нотки раздражения, скрывающие дикую злость. Еще чуть-чуть — и он взорвется, а учитывая наличие оружия, это было опасно.

— Дэрил, с чего ты решил, что он здесь?

Молча, Диксон указал на стоящий чуть в отдалении мотоцикл.

— Он на вылазке в городе, — сказал один из мужчин. — Они должны скоро вернуться. А откуда ты знаешь Мерла Диксона?

— Он мой брат.

В лагере наступила тишина.

— Значит, ты братец этого отброса, — рыкнул Шейн.

— Следи за базаром.

— Я и слежу.

— Шейн, — окликнул мужчину Рик. — Ты чего как с цепи сорвался?

Мужчина повел плечом и сплюнул, ничего больше не говоря.

========== Часть 5 ==========

Рик наконец-то был дома, с сыном, с женой, с Шейном, но все было безвозвратно испорчено. Несмотря на то, что он позволил увести себя в палатку, Граймс чувствовал внутреннее напряжение, которое так просто не исчезнет. К сожалению, ему нужно было решать проблемы. Лори вела себя так, будто ничего не случилось, только плакала, прижимаясь к нему, как будто они не бросили его умирать, словно она не спала с его другом. Карл тоже не отпускал его, но прикосновения сына были приятными, и он в ответ крепко сжимал мальчишку, утыкаясь носом в его макушку. Лори сбивчиво рассказывала, как они попали в этот лагерь, как Шейн спас их, как она думала, что он, Рик, мертв, и все это было наполнено искренней любовью и верой, что все можно вернуть. Возможно, однажды Рик простит ее, сможет снова улыбаться как раньше, целовать ее губы и смотреть в ее глубокие глаза, но сейчас в нем царила пустота, в которой затухали все чувства.

К вечеру группка, отправленная в город, вернулась, но, судя по всему, не вся.

— Где Мерл? — спросил Дэрил, отпихивая стоящего перед ним Дейла.

Рик не мог не заметить, как сжались кулаки мужчины, как качнулась сильная рука к рукояти ножа, замирая в нескольких сантиметрах от нее. Он мог достать лезвие за считанную секунду, он мог убить, не моргнув и глазом, до того, как остальные отомрут. Граймс знал все это, поэтому поспешил оказаться за спиной Дэрила, готовясь в любую секунду остановить его.

— Откуда мне знать? — выплюнул негр. — Этот уебок съебался, как только начались проблемы. Штаны, небось, свои намочил.

Рик вовремя сжал плечо Диксона, скользя по влажной, голой коже, сдерживая зверя.

— Что ты сказал, нигер? — сузив глаза в щелки, прошипел Дэрил. — Я сейчас тебя…

Диксон все же рванул вперед, и Рик, единственный, кто понимал, к чему все это может привести, тут же схватил его, заставляя свести лопатки, удерживая его руки. Дэрил дергался, словно кот, которого не вовремя взяли на руки, но Граймс держал достаточно крепко, чтобы не дать ему вырваться. Чтобы удержать его, он приподнял руки мужчины, причиняя уже довольно сильную боль.

— Тише, тише, — шепнул он на ухо охотнику. — Дэрил, если вы сейчас подеретесь, ни к чему хорошему это не приведет.

— Отпусти, ублюдок. Я размажу эту нигерскую рожу, пусть знает свое место, сука.

— Что ты сказал?

— Так, стоп, — громко крикнул Дейл, выходя в центр, вставая живой преградой между мужчинами. — Ти, Мерл остался в Атланте?

Негр пожал плечами.

— Он сбежал, сказал, чтобы мы разбирались сами, у него, типа, какие-то дела были.

— Черт, отпусти, — Дэрил вновь дернулся в крепкой хватке Рика, и шериф все же отпустил его, однако, не отходя ни на шаг, готовый в любой момент снова остановить мужчину.

— Мерл знает, где находится лагерь, — успокаивающе сказал Дейл. — Он сможет найти дорогу.

***

Уже стемнело, и люди сидели кучками у костров. Рик прижимал к себе сына, периодически целуя его в макушку, слушая его детский, звонкий голосок. Лори сидела рядом, грея его бок своим теплым телом. Шейн тоже был рядом, Рик буквально чувствовал его сверлящий взгляд.

— Мама сказала, что ты мертв, — неожиданно сказал сын.

За костром притихли, все прекратили свой разговор, чувствуя себя неуютно.

— Она так думала, — спокойно выдохнул он. — Никогда не сомневайся в словах своей матери.

— Но она была не права. Я знал, что ты жив!

Рик улыбнулся и взъерошилволосы сына. Лори была не права, но сейчас было не место и не время разговаривать об этом. Вообще вряд ли когда-то будет время.

— Простите, я отойду.

Его не стали спрашивать, куда он отправился, а Рик и не хотел говорить. Он обошел костры, где сидели другие люди из группы, прошел мимо фургона Дэйла, кивнув мужчине, и наконец-то присел у костра в самом отдалении, где сидел Диксон. Дэрил даже не повернул голову, похоже, узнавая его каким-то особенным способом.

— Чего приперся? Не боишься, что женушка тут же побежит трахаться с твоим дружком?

Рик практически среагировал на эту нападку, но быстро купировал приступ, заставляя себя успокоиться. Дэрил был обеспокоен и раздражен, и у него были все права делать это.

— Что ты планируешь делать дальше? — и прежде, чем тот ответил, продолжил: — Я понимаю, что тебя здесь ничто не держит, но я хотел бы, чтобы ты остался с нами.

— Зачем? — просто спросил мужчина.

— Ты мне нужен, — так же просто ответил Рик, внимательно смотря в глаза мужчины.

Дэрил отвел взгляд и резко кивнул. Рику только это и требовалось. С Дэрилом он мог преодолеть многое. Ему необходима была поддержка мужчины. Протянув руку, он сжал острое колено сквозь ткань плотных джинсов.

— Мерл жив, я знаю, — уверенно сказал Дэрил, кивая самому себе. — И я найду его.

— Я уверен в этом, — кивнул Рик. — Но пока ты не знаешь, где его искать, останься с нами, со мной.

— Только пока.

— Этого хватит, — Граймс верил, что ему нужно подождать. Влияния брата пока слишком велико, но со временем, Дэрил поймет, что это не то, что он заслуживает.

— Тебя там не заждались?

Рик слегка улыбнулся и мотнул головой.

— Пока что я хочу остаться здесь, — он кивнул на горящий рядом костер.

Они сидели в тишине, Рик смотрел на танец огня, слушая тихий треск. Он хотел бы сказать большее, отлично понимая, что в другой день им, возможно, и не удастся поговорить.

— Насчет той ночи… — тихо проговорил он.

Рик понимал, что если один раз произошло подобное, то ему не удастся во второй раз спустить все на тормозах. Да он и не хотел.

— Нам не о чем говорить, — напряженно бросил Дэрил.

— Нет, Дэрил, есть о чем. Это происходит не первый раз. Я не гей, но мы уже два раза занимались сексом.

— Это не имеет значения.

— Для меня имеет, — Рик почувствовал исходящее от Диксона напряжение.

— И что ты от меня хочешь? — рычаще произнес тот.

— Ничего. Я не собираюсь навязываться тебе. Хотя я и хотел бы чего-то… — Рик замялся.

— Трахаться?

— Я…

— Если все дело в этом, то можешь не париться. Только не лезь ко мне со всякой хренью, с которой ты пристаешь к бабам.

На самом деле Рик осознал, что хотел не совсем этого, ему было нужно нечто иное, но и отказываться было бы глупо. Если Дэрил не против, то они могли бы заниматься сексом, получая хоть что-то.

Кто-то закричал, и Рик вместе с Дэрилом подскочили с места, это были ходячие. Все происходило мгновенно: все кричали, Рик стрелял, пинал, помогал жертвам вырваться. Казалось, это длилось долгие часы, и только к рассвету упал последний живой труп. Рик облегченно прислонился спиной к трейлеру, пытаясь унять дрожь в мышцах, стирая с лица пятна чужой крови.

— Вы в порядке? — обеспокоенно спросил он у Лори и Карла, прижимая мальчика к себе.

Сын тут же вцепился пальцами в его рубашку, боясь отпустить, опасаясь того, что Рик может уйти. Граймс тоже чувствовал беспокойство, но в отличие от Карла, он не мог показывать свои чувства.

— Нужно убрать трупы, — сказал он. — Пойдем, Карл.

Мальчик не хотел уходить, он так крепко вцепился в его рубашку, что чуть не выдрал кусок. Но Лори все же увела его. Рик не сдержался и проводил их взглядом, чувствуя растущее внутри беспокойство. Будь его воля, он бы не отпускал сына от себя, но нужно было разбираться и с другими делами.

Рик хлопнул по плечу проходящего мимо Дэрила, безмолвно спрашивая, в порядке ли он. Мужчина тоже ничего не сказал, только коротко кивнул, взвешивая в руке тяжелую кирку.

— Будем всех сжигать? — поинтересовался у него Дейл, обтирая тряпкой руки.

Рик пожал плечами, он действительно не знал, что делать с убитыми. Все они были мало знакомы ему, может быть, лучше всех их похоронить. Пока они размышляли, остальные работали над трупами, выбивая им мозги.

— Своих лучше будет похоронить, а остальных сожжем, — внес предложение Гленн.

Им всем было тяжело, но, похоже, юноше было тяжелее всех. Рик давно научился определять панику на лицах других, и это было слишком похоже на нее.

— Важнее, что делать с ней, — Рик кивнул головой на Андреа, меланхолично баюкавшую в объятиях сестру.

— Я могу выстрелить ей в мозг, прямо отсюда, — заявил, словно появившийся из ниоткуда, охотник, но Рику пришлось отклонить это предложение, как бы хорошо оно не звучало.

Возможно, убить ее было бы самым простым решением, но Рик отлично видел страдания Андреа и хорошо ее понимал. Работа подготовила его к подобному, но все же тяжело было видеть это так близко. Что было бы, если бы он потерял Карла? Рик даже думать о таком не мог.

— Я поговорю с ней.

Граймс позволил Дэйлу разобраться с этим. Мужчина имел очень хорошие отношения со всеми из группы, он должен был успокоить женщину, помочь пережить горе, а Рик был лишним.

Бросив последний взгляд на нее, он решил помочь мужчинам в уборке трупов. Отвлекло их только то, что сестра Андреа все же ожила, но женщина решила эту проблему. На лицах всех присутствующих была горечь, соболезнование. Медленно все вернулось обратно, они продолжали работать, складывая трупы в костер, а своих относя в сторону, чтобы потом похоронить.

После Рику удалось уговорить всех убраться из этого места. Раз ходячие пришли один раз, они могли вернуться. Отправиться они могли только в одно место, которое должны были отлично защищать военные — в Вашингтон.

========== Часть 6 ==========

На пути к месту им все же пришлось свернуть на проселочную дорогу, которая, скорее всего, проходила через фермы. Оставалось только надеяться, что там не окажутся толпы ходячих, но на дороге у них не было шансов. Машины слишком плотно стояли друг к другу, а если сдвигать каждую, они не только застрянут здесь чуть ли не на месяц, но и окажутся уязвимы перед ходячими. Рик не хотел рисковать, не сейчас, когда они потеряли стольких людей.

Дейл замедлил машину, заставляя и Рика сбавить скорость.

— Пап, что случилось?

Повернувшись, Рик попытался улыбнуться, чтобы успокоить сына. На самом деле, все могло быть крайне паршиво.

— Я сейчас узнаю.

Вылезая из машины, Рик огляделся, пытаясь понять, что же вынудило Дейла остановиться. Но стоило подойти к машине, как все встало на место. Их дорогу преграждали упавшие деревья.

— Похоже, из-за недавней грозы свалило пару деревьев.

— У меня есть топор, — сказал Дейл, выходя из машины. — Придется попотеть, но за день мы должны расчистить дорогу.

— Что у вас опять случилось? — Дэрил остановил мотоцикл прямо рядом с первой машиной, с недовольством рассматривая завал.

— Мы все уберем, — пообещал Рик.

— Я пойду, поохочусь.

— Я с тобой, — крикнула Андреа.

Граймс ожидал, что Дэрил откажется, он не любил компании, особенно неожиданные. Но он ничего не сказал против, позволяя женщине идти с собой. Это было довольно странно, но проблема была не в этом. Рик хлопнул ладонью по стволу дерева, оценивая его. И правда — им всем придется попотеть.

— Нужно, чтобы кто-то был на вахте.

Рик кивнул, соглашаясь с Шейном. Если ходячие попрут из леса, им нужна была хоть одна линия обороны.

— Дейл, это, как всегда, за тобой, — дал указания Шейн, кивая на фургон. — Это лучшее место для наблюдения. Возьмите ножи, если мы будем здесь стрелять, то только привлечем ходячих. Мы слишком близко к дороге.

— Карл, не отходи от мамы.

Как оказалось, они не слишком рассчитали свои силы. Солнце неуклонно опускалось вниз, а они убрали только одно дерево, оставалось еще одно, толще, чем предыдущее.

— Блядь!

Громкий крик заставил Рика отвлечься от бутылки с водой. Подскочив, он схватился за нож, но тут же опустил его, когда понял, что же произошло. Ти-Дог оказался неумелым лесорубом, попасть себе топором по руке было, по крайней мере, глупо. Но здесь помощь Рика не требовалась, так что он снова опустился на землю, смотря на быстро темнеющее небо.

Судя по словам, доносившимся до него, рана была довольно серьезной, но они просто ничего не могли с этим сделать, оставалось молиться, что рука пройдет, и в нее не попадет зараза. Было бы глупо умереть, к примеру, от столбняка. Одним движением поднимаясь, Рик подошел к Шейну.

— Похоже, нам придется оставить на ночь работу и спать здесь.

— Мы можем работать, — возразил Шейн.

Но Рик покачал головой.

— Нам всем нужно отдохнуть, лучше подождать до утра.

— Если продолжим, до утра управимся.

Рик прикусил губу, раздражаясь от того, что Шейн нифига не понимает. В последнее время он все сильнее и сильнее противоречил ему, может, Рик и сам бы вел себя так на его месте. Но, черт возьми, это не он трахает жену Шейна, не он оставил друга умирать в больнице. Рик честно пытался простить, но как же это было сложно.

— Нет! — не сдержавшись, крикнул Граймс, но тут же заставил себя говорить тише. — Я не дам подвергать группу риску.

— Без тебя я отлично справлялся, — в ответ огрызнулся Шейн.

— Придется продолжить завтра, — неожиданно вклинился в их разговор Дэйл. — С утра продолжим разгребать завал.

Треснула ветка, и Дэйл тут же обернулся, но в его взгляде был не испуг, нет, нечто совершенно иное.

— Ты волнуешься за Андреа, — понимающе протянул Граймс, переводя тему. — С ней Дэрил, так что с ними все будет хорошо.

— Может произойти все что угодно.

Рик улыбнулся.

— Андреа сможет постоять за себя. К тому же Дэрил не тот человек, которого стоит опасаться.

— Ты слишком ему доверяешь, — фыркнул Шейн, всем своим видом показывая презрение. — Да по нему видно, что он бандит. Это же он проходил по тому делу, когда тебя ранили.

— Зато он не бросил меня подыхать там, — зло напомнил Рик.

— Мы не…

— Черт, проехали. Давай попытаемся забыть об этом, — Граймс провел пальцами по волосам, пытаясь успокоиться и взять себя в руки. — Дэрил — хороший человек, я ему доверяю.

Шейн на это фыркнул, явно собираясь что-то сказать, но все же подавил свой гнев, махая рукой.

— Нужно развести костры и разместить людей. Пускай никто не уходит далеко от машин, и у каждого будет оружие. Стрелять только в крайнем случае.

— Я позабочусь об этом. Карл, — позвал он мальчика, присаживаясь рядом с ним на колени. — Сын был хорошим мальчиком, очень хорошим, и Рик боялся, что этот мир сделает с ним. Пока еще Карл улыбается, возможно, он не до конца понимает происходящее, но совсем скоро он поймет, что смерть теперь другая, и опасности теперь иные. Раньше Граймс бы никогда не дал сыну что-то опасное, но не теперь. Рик понимал, что он не всегда может быть рядом с ним, что опасность может появиться в любой момент. — Храни его, — сказал он, вкладывая в его руку армейский нож. — Это не игрушка.

— Я понимаю, папа. Я буду осторожным.

Но, смотря в его глаза, Рик сомневался в том, что сын и правда будет осторожным. Был ли у него другой выбор? Встав, мужчина потрепал сына по волосам.

— Защищай маму.

— Конечно.

***

Все вроде бы было хорошо. Они сидели у костра, доедая остатки консервов, снова травя глупые байки. Близость леса и отсутствие машин превращали все эти посиделки в чертов пикник. Рик все еще не мог привыкнуть к изменившемуся миру, что нет больше городов, что мертвые не покоятся мирно в своих могилах. Что же должно было произойти такого, что мир сошел с ума, чтобы люди умирали от того, что их съедали другие люди? В чем корень? В чем причина?

Рик прикрыл глаза, слушая шум ночи. Раньше он не знал, что когда заходит солнце, не становится тихо, нет, просыпались сверчки, совы, наполняя мир красивым гулом.

Оторвавшись от своих мыслей, он проводил взглядом Эда, уходящего куда-то в лес с дочкой. Скорее всего, по малой нужде. Они все рано или поздно отлучались.

Сколько из них выживет? Рик не сомневался в том, что это удастся не всем, может, он тоже умрет. Дело в том, что на самом деле он не особо верил в то, что они смогут найти безопасное место. Граймс сделает все, чтобы обезопасить группу, но если однажды возникнет вопрос: они или Карл, он не будет раздумывать. Каждый из этих людей не достоин жизни сына. Возможно, это и было нехорошо, но Рик и не собирался попадать в рай. Его задачей была только защита семьи.

Ложись спать, Карл, — тихо сказал он.

— А ты?

Рик слегка улыбнулся.

— Я послежу, чтобы вы были в безопасности.

— Я хочу с тобой, — не унимался сын.

— В другой раз, Карл, в другой раз.

Устраиваясь с оружием перед костром, Рик задумчиво уставился на деревья, вслушиваясь в каждый шорох. Он как-то слишком сильно ушел в свои мысли, что прикосновение к плечу, заставило его вздрогнуть.

— Кэрол? — удивленно протянул он.

— Я… Софии так долго нет.

— Она ведь с Эдом, тебе не о чем беспокоиться. — Но видя ее испуганный взгляд, Рику ничего не оставалось, кроме как разбудить Шейна.

В лесу, в темноте практически ничего нельзя было найти. Стоило столкнуться с двумя ходячими, как Шейн начал утверждать, что следует вернуться в лагерь. Так что возвращались они с пустыми руками.

— Где София?

Рик покачал головой.

— Возможно, они где-то спрятались, но мы не смогли их найти. Лучше это сделать утром.

— Но они там, в лесу.

— С ней Эд, — попробовал успокоить женщину Рик. — Он позаботится о дочери.

— Мы встретили двух ходячих.

Граймс резко повернулся к Шейну, зло смотря на него. Ему только удалось успокоить женщину, а она снова взорвалась рыданиями, дрожа, грозя разбудить всех.

— Что случилось? — поинтересовался сонный Ти-Дог, прижимая к груди свою ладонь.

— София так и не вернулась.

— И что будем делать?

— Нужно ждать утра, мы можем снова наткнуться на ходячих.

— Но с ней может что-то произойти…

Рик тяжело выдохнул. Ему предстоял сложный выбор: бросать девочку одну или рискнуть и нарваться на ходячих.

— Что за собрание?

Они все обернулись на голос, напрягаясь, готовясь к атаке, но из кустов вышел недовольный Дэрил, презрительно стреляя взглядом в сторону Шейна, держащего оружие. За ним тут же появилась и Андреа.

— Эй, что-то случилось?

Каким-то образом проснулись все, собираясь у фургона, с недоумением смотря на плачущую женщину. Вот что значит стадное чувство.

— София ушла в лес с Эдом довольно давно, но так и не вернулась.

— Нужно идти их искать, — без всяких раздумий тут же выпалил Дэйл.

— Это будет глупо, — тут же отозвался Шейн. — Вы ничего не найдете в темноте.

— Заебали уже, — неожиданно вклинился Дэрил. — Распизделись тут. А у тебя, — Диксон повернулся в сторону Шейна, тыча ему пальцем в грудь, — хер переломится из-за того, что попытаешься найти ребенка?

— Не собираюсь выслушивать это все от наркомана. Да, я видел, что у тебя находится в сумке.

Никто не успел среагировать, когда Дэрил кинулся к Шейну, толкая его спиной к корпусу машины. Рик не заметил появившийся в руках у охотника нож, пока тот не прижал его к чужой шее, вдавливая лезвие в кожу. Тот гнев, который был написан на лице Диксона, нельзя было описать словами. Он мог бы убить. Граймс мог поставить на это.

— Ты лазил по моим вещам, чертов сукин сын, урод, трахающий жену своего лучшего друга!

— Заткнись, ублюдок!

Это могло перерасти в серьезную драку, но Граймс не мог этого допустить. Разнять их не получилось, мужчины сцепились, словно бешеные кобели, готовые в любую секунду перегрызть друг другу глотку.

— Успокойтесь.

Рик прижал дуло пистолета к затылку Диксона, и чтобы доказать, что не шутит, щелкнул предохранителем.

— И это в меня ты тыкаешь пистолетом? — медленно разворачиваясь, сказал Дэрил.

В его глазах не было страха. Медленно, словно нехотя, маска ненависти начала сползать, оставляя место холодному презрению. Наклонившись, мужчина сплюнул прямо на землю рядом с ногами Граймса, выражая, таким образом, свое отношение. Чертовски глупо. Так же медленно он начал отходить. Стоило ему сделать только пару шагов, как Рик убрал свое оружие, бросая взгляд на тяжело дышащего Шейна. На самом деле, у него больше желания было ткнуть дулом пистолета в лицо бывшего друга.

— Куда ты? — поворачиваясь к Диксону, спросил он.

— Искать девчонку, раз вы зассали.

— Я с тобой.

Рик удивленно глянул на Гленна, тот вроде бы не особо общался с Диксоном, предпочитая находиться подальше от него, но в этот раз почему-то передумал.

— Я пойду с вами, — тяжело выдохнув, сказал Рик, он не мог отпустить их одних, слишком рискованно, да и ему хотелось узнать правду.

В итоге получилась небольшая группа из него, Гленна, Дэрила и, конечно же, Кэрол. Женщина так уперлась, не желая ничего слушать по поводу опасности, что уговорить ее остаться не было возможностей, вообще никаких. Шейн, конечно же, был недоволен, но больше ничего не мог сказать. Рик, как и остальные, четко выразил свои мысли по поводу всей этой ситуации.

Правление Уолша подошло к концу.

— Мы ведь найдем ее? — тихо спросила его Кэрол, шагая за Диксоном в глубь леса.

— Конечно.

— Эй, освещайте нормально, ничерта не вижу, — рыкнул на них охотник, внимательно смотря себе под ноги.

— Как ты это делаешь? — спросил его Гленн.

— Я буду тебя учить или мы будем искать девочку?

Дальше они шли в полной тишине, нарушаемой только недовольными высказываниями следопыта. Но судя по всему, все шло довольно хорошо.

— Почему они ушли так далеко? — недоуменно шепнул Рик, наклоняясь к Кэрол.

Она ничего не сказала, как-то виновато наклоняя голову. Создалось ощущение, что она что-то знает. Если бы была другая ситуация, Рик бы поспрашивал ее, настоял на правде, но не здесь, не сейчас, когда, возможно, ее дочь мертва. Да, он тоже мало верил в благоприятный исход. Слишком опасно было жить в этом мире.

— Блядь, — снова выругался Дэрил, останавливая их. — Нихера не вижу.

Граймс с интересом смотрел, как Диксон присаживается на корточки, проводя кончиками пальцев по опавшей листве. Видимо, что-то найдя, он резко выпрямился, рукой указывая следовать за собой.

Эта прогулка напоминала расследование пропаж в том, реальном мире, когда вместо охотника следопытом выступала собака, не менее эффективно находящая людей.

Рик начал беспокоиться, когда они слишком углубились в лес, лагерь остался далеко позади, они были беззащитны, без поддержки, с оружием, из которого не могут стрелять. Но Дэрил наконец-то остановился.

— Здесь что-то произошло, — спокойно сказал он, водя светом фонарика по траве. — София! — голос Дэрила отдавался от деревьев, растворяясь где-то в глубине.

— Ты привлечешь ходячих, — схватив его за плечо, шепнул Граймс прямо в чужое ухо.

— Или девчонку.

Дэрил обошел небольшую полянку по кругу, снова крича. Рик до сих пор не особо понимал, что тот планирует, это было довольно странно. Но, похоже, привело к каким-то результатам. Рик вздрогнул, когда неожиданно из темноты кустов на него ринулась темная фигура, пытаясь достать руками и зубами.

— Черт!

Рик не удержался и упал, увлекаемый ходячим. Вся жизнь промелькнула перед глазами, зафиксировавшись на образе Карла, его единственного сына. К таким вещам было сложно привыкнуть, но однажды, может быть, через пару лет, все станет обыденностью, как жарка яичницы. Но пока все было не так.

Придерживая голову ходячего, от того, чтобы тот его не укусил, не фокусируясь на его лице, Рик тяжело поднял нож, втыкая его прямо в глаз трупу, и именно в эту же секунду, изо лба появился кончик стрелы.

— Ты опоздал, — отталкивая с себя труп, сказал Рик.

— Эд…

— Где же тогда София?

Ногой перевернув труп, Рик замер, внимательно рассматривая его одежду. Все было хуже, чем он думал.

— Ты знала? — спросил он, поворачиваясь к Кэрол.

Кэрол не могла сейчас говорить, из ее глаз текли слезы, а сама она сжимала зубами ребро ладони, сдерживая рыдания.

— Нет, нет, нет, — замотала она головой. — Он смотрел на нее странно, но никогда ничего не делал. Никогда…

— Апокалипсис меняет людей.

— Здесь еще следы, — отвлек их Дэрил. — Похоже, девчонка убежала. Ходячий ее напугал.

— Пойдем дальше…

— Нет, — оборвал Рика мужчина. — Я возьму с собой Гленна. А вы возвращайтесь в лагерь.

— Почему?

— Вы только мешаете. Вали отсюда, мы с Гленном попытаемся ее найти.

— Но я хочу с вами.

— Кэрол, — удержал ее Рик, не позволяя пойти за мужчинами. — Мы вернемся в лагерь. Там безопаснее, подождем, когда они вернутся. Все будет хорошо.

Ему пришлось тяжело, но все же Граймс сумел справиться с женщиной. Возвращались они в полной тишине, только Кэрол тихонько всхлипывала, периодически спотыкаясь о корни дерева. Рик пытался помочь, действительно пытался, но все это было чертовски бессмысленно. Девочка, скорее всего уже мертва, но не для ее матери.

Рик не очень хорошо знал их, Эд тщательно защищал их личную жизнь. Например, Рик отлично знал, что мужчина бьет свою жену, но почему-то не вмешался. После всего произошедшего, после этого дерьма, которое ему пришлось пережить, сложно сохранить прошлое.

Сколько бы Рик не врал самому себе, предательство сломало его сильнее, чем этот чертов апокалипсис. Убило всю веру в брак. И у него были все причины на это. Например, сейчас, выйдя из-за фургона, он увидел Лори, сидящую у костра, снова рядом с Шейном. Была ли у него причина верить ей в том, что у них с Уолшем все кончено? Он так не думал.

Увидев его, Лори тут же подскочила, словно это могло что-то исправить. Подойдя к нему, она попыталась поцеловать Рика в щеку, но он не позволил, незаметно отворачиваясь. Отвратительно знать, что в некоторых вещах ты беззащитен, что как бы не разбирался в людях, всегда совершаешь ошибку.

— Как София? — пытаясь избежать неловкости, спросила Лори.

— Гленн и Дэрил ищут ее, а Эд мертв.

Теперь им оставалось только ждать. Кэрол сразу же ушла в фургон, то ли чтобы поспать, то ли чтобы просто остаться одной.

Очень скоро из машины вышла Андреа, такая же расстроенная, как Кэрол. Ей тоже пришлось пережить похожее, а ведь ее сестра умирала на ее руках, ей самой пришлось нажать на курок, хотя она до последнего верила, что Эмми вернется. Рик не представлял, как она смогла убить ее. Граймс не был настолько смелым.

— Как она? — тихо спросил он.

Андреа покачала головой.

— Плохо. Она плачет. Смерть близкого человека тяжело пережить. Я до сих пор вспоминаю Эмми.

— Я понимаю.

— Нет, не понимаешь, — слегка улыбнулась она. — Пока не испытаешь подобного, не сможешь понять. Я только начала отходить. Скажи мне честно, ты веришь в то, что Софию найдут?

Рик сглотнул, понимая, что если скажет правду, то, возможно, потеряет одного из немногих союзников, но стоило ли ей врать? Ему нравилась эта женщина. Если она переживет смерть сестры, она сможет стать сильной, намного сильнее, чем сейчас.

— Нет.

— Спасибо за честность.

Они тихо уставились на костер, каждый думая о своем.

— Лори во мне сейчас дыру прожжет, — неожиданно усмехнулась женщина. — Как ты отнесся ко всему этому?

— К чему «этому»?

— Не притворяйся, к тому, что твоя жена спала с Шейном.

— Посплетничать решила? — почему-то не чувствуя раздражения, спросил он.

— Все знают об этом, но почему-то боятся спросить тебя лично. Мне кажется, ты правильно поступаешь. Я бы тоже не простила измену. Ты уж извини, но она безмозглая сучка. Хотя сейчас у тебя не так уж и много вариантов.

— Она все же моя жена. Не стоит говорить о ней именно так.

— Я говорю то, что думаю.

Наверное, именно этим Андреа ему и нравилась. Она не из тех людей, которые будут молчать, нет, она не станет притворяться, чтобы ни было, она сделает так, как нужно. Если бы Лори была такой же, может, все вышло бы по-другому. Рик мотнул головой, прогоняя такие глупые мысли.

— Нам так и не удалось нормально поговорить, — неожиданно заметил Рик.

Губы Андреа снова тронула легкая улыбка, почти незаметная, столь мимолетная, что ее тяжело было заметить. Сегодня она была спокойнее, чем обычно.

— И что ты хочешь узнать? Что-то из прошлого?

Прошлое, так ли оно было важно? Рик качнул головой, сцепляя пальцы в замок.

— Прошлое становится не важным в этом мире.

— По большей части, возможно. Но плохие люди остаются плохими.

— А хорошие? — заинтересовавшись, спросил он.

— Со временем тоже. Думаешь, мы сможем остаться такими, какими были? Черт, в колледже я и думать не могла, что буду убивать. Это все казалось…

— Таким нереальным. Я тебя понимаю, — после недолгого молчания, он добавил: — Знаешь, сначала я хотел встретить еще одну группу, такую же большую. Но чем дальше мы едем, тем больше задумываюсь о том, будут ли эти люди хорошими, не попытаются ли они забрать наши вещи, убить нас… Но потом останавливаюсь. Нас слишком мало, чтобы воевать еще и друг против друга.

— Поэтому ты наш лидер. Что бы ты ни говорил, ты не плохой человек. Ты мог бы прогнать Шейна или Лори, но ты этого не делаешь. Как ты думаешь, как на твоем месте поступил бы любой другой нормальный мужик?

— Я коп.

Андреа тихонько засмеялась, но как-то слишком грустно, безнадежно.

— Оправдывайся этим, если хочешь.

Хлопнув его по плечу, она ушла, оставляя его одного. Так было лучше. Но почему-то именно сейчас Рик чувствовал себя невероятно паршиво и одиноко. Может, все это было из-за Софии, маленькой девочки, потерявшейся в лесу, где бродят ходячие.

Утро наступило незаметно для всех. Несмотря на то, что известий о Софии до сих пор не было, жизнь должна была продолжаться. Напряжение, нависшее над лагерем, можно было трогать руками, они, наверное, никогда не привыкнут к смерти. Один Шейн испытывал не грусть, нет, это было совсем другое чувство, скорее, глубоко скрытая ярость.

Рик старался не обращать на все это внимание, хотя и чувствовал себя подавленным. Ему нужно было, просто необходимо было отвлечься, дать своему отчаянию выход. К счастью, он мог направить свои силы в другое русло. Они уже закончили расчищать завалы, но мужчины с вылазки так и не вернулись.

— Пап, а Софию найдут?

Рик потрепал сына по голове, радуясь, что его ребенок рядом с ним, что не он бродит по лесу один, пугаясь каждой тени. Возможно, это было и нехорошо, но он не мог думать по-другому.

— Не волнуйся, Карл.

— Может, им нужна наша помощь, я бы мог…

Рик качнул головой. Уж кого он не хотел втягивать во все этого, так собственного сына. Если София мертва, Карл не должен был ее увидеть.

— Они справятся.

Время, когда ожидаешь чего-то, течет медленно, как патока. Они все ждали, раздражаясь от собственного бессилия, превращаясь в призраков самих себя.

— Мы не можем долго оставаться здесь, — подходя к нему, сказал Шейн. — Нам нужно убраться с дороги, здесь небезопасно.

— Мы не уедем, пока Гленн с Дэрилом не вернутся.

— Ты опять про этого ублюдка, — вспылил Шейн. — Нового дружка себе нашел?

— Иди нахуй, Шейн. Мы никуда не уедем.

— Бросаешь своих старых друзей? — фыркнул Уолш.

Рику оставалось только усмехнуться. Он вел себя так, как будто это Граймс был виноват. Не самая лучшая стратегия. Рик мог бы высказать ему все, поставить его на место, но нет. Он просто ушел, ничего не сказав. Не нужно было устраивать скандалы в группе, не сейчас, когда все так сильно подавлены.

Когда они услышали хруст веток, то все одновременно повернулись в сторону леса. Только у Рика возникла мысль достать оружие, остальные просто надеялись, что им навстречу выбежит маленькая девочка, напуганная, но живая.

Когда из кустов наконец-то вышел Гленн, то все надежды просто провалились в пропасть. Ни у кого не могло оставаться сомнения по поводу того, что случилось. На корейце лица не было, он был настолько бледен, что, казалось, скоро грохнется в обморок. За спиной тут же послышался сдавленный плач. Но все они, каждый в своей мере горевал. Смерть в принципе страшна, а смерть ребенка просто ужасна.

Вслед за Гленном появился Дэрил, но никто не обратил на него внимания, пока тот не прошел мимо, бросив Рику на колени запачканную в крови куклу. Кэрол плакала, вцепившись в Гленна, шокированная происходящим, но, похоже, уже готовая к тому, что произошло.

— Вы ее бросили там? — сквозь рыдания спросила она.

— Нет, мы похоронили ее.

— Нужно было принести ее сюда. Мне нужно посмотреть на нее в последний раз…

— Нет, не нужно, — попытался удержать ее Гленн. — Кэрол, она мертва, не нужно беспокоить мертвых.

— Но ведь она моя любимая доченька.

Это все было довольно странно. Рик повернулся к Дэрилу, ища его взглядом, находя его курящим у мотоцикла, прислонясь к дереву. Он еще плохо разбирался в его эмоциях, но тут отчетливо было видно, что он так же взволнован, как и Гленн. Что же там, черт возьми, произошло?

— Что произошло? — тихо спросил он, наклоняясь к самому уху мужчины, вдыхая резкий запах сигарет.

— Мы пришли, девчонка мертва, мы ее похоронили. Все.

Так коротко и сухо, похоже на Дэрила. Но его слова никак не вязались с легкой дрожью пальцев, держащих сигарету, с поджатыми узкими губами. Он скрывал что-то, но не очень удачно.

— Дэрил. Либо ты скажешь, либо Гленн.

— Тот ублюдок трахал свою дочь. По крайней мере, пытался.

Он думал об этом, особенно после увиденного, но думать и знать… Какого было увидеть эту девочку? А ведь они были все вместе, видели Эда и Софию. Рику нужно было давно начистить ему морду. Но одно бить жену, а совершенно другое насиловать собственную дочь. Никто не мог даже подумать, что все окажется настолько дерьмово.

— Теперь он мертв. Этот ублюдок получил по заслугам.

— Только девочка тоже мертва, — это звучало как чертово обвинение.

— Я, черт возьми, не знал. Никто не знал.

— Так, блядь, следи за ними. Такое дерьмо происходит прямо под твоим носом.

Рику пришлось сжать зубы, пытаясь сдержать себя. Всем им было тяжело, но Дэрилу, возможно, было хуже, чем ему. Граймсу ведь не пришлось смотреть на девочку, не пришлось убивать ее. Черт, к счастью он никогда с таким не сталкивался.

— Я не могу следить за каждым, — прошипел он. — Черт, Дэрил, ты мне нужен сейчас. Не оставляй меня одного. Мне больше не на кого положиться.

— Иди нахуй, Граймс, я не твоя собачонка, чтобы разгребать все дерьмо. Мне хватило.

— Дэрил, — Рик попытался поймать Диксона за рукав, но мужчина легко вырвался.

— Тебе что-то непонятно в фразе «Иди нахуй»? Если вы все отъебетесь от моей задницы, я смогу нормально жить.

— Дэрил, черт возьми, Дэрил.

Но Диксон не собирался его слушать, подняв руку, он показал фак, выражая все свои мысли.

========== Часть 7 ==========

Жизнь на ферме казалась раем. И все было бы хорошо, если бы не их внутренние разногласия. Рик до сих пор чувствовал тягучее чувство вины из-за бедной Софии, из-за Карла, который потерял лучшую подругу. Гленн только отошел от недавних событий, переставая на минуты зависать, тупо пялясь в пространство, передергивая плечами. Кэрол все так же волком смотрела на него, пытаясь подобраться к единственному человеку, который никого сейчас не хотел видеть. Дэрил не раз высказывал свое мнение по поводу их группы, но теперь он полностью отстранился от них, устраиваясь на окраине фермы. Это была их первая размолвка и, возможно, она станет последней.

Рику некогда было решать проблемы с ним, хотя он и ловил себя на взглядах в сторону отдаленно стоящей палатки. Проблемы нарастали, словно снежный ком.

Не нужно было убивать ходячих в том сарае. Но, черт возьми, когда Хершел сказал об угрозе, он сорвался. Все они столько времени провели в страхе, а теперь это. Именно после того, как они вычистили амбар, Дэрил ушел от них, не сказав и слова. Впрочем, никто и не пытался его остановить. Вчера Хершел сказал, что они должны убраться, вчера Рик настаивал на своем, вчера Дэрил забрал свои вещи.

На него слишком многие давили, он мог слишком многое потерять. От всего этого кружилась голова и к горлу подкатывала тошнота. Хотя, может, все связано с тем, что он уже столько дней не спал нормально? Рик уже забыл свой последний сон, даже наполненный кошмаром.

Рик как-то уговорил Хершела подождать еще немного, хотя намерения старика были понятны и так. У них кончалась провизия, хоть фермер и предоставил кое-какие продукты, лекарства уже давно закончились. Ти-Дог ходил словно зомби, бледный, держащийся за больную руку. Это настораживало и пугало. Как-то проходя мимо трейлера Рик, слышал его разговор с Дэйлом. Хершел смог только зашить, но инфекция продолжала распространяться. Если в ближайшее время они не найдут антибиотики, они могут лишиться еще одного члена группы.

— Нам нужно найти лекарства, — сказал он Гленну, вылавливая его перед домом Хершела.

— Здесь есть аптека, мы обычно все берем там, — вмешалась Мэгги.

— Мы поищем там, — ухватился за идею Гленн.

— Подожди, я отправлю кого-то с тобой.

— Я пойду с ним, — отозвалась Мэгги, — я лучше знаю эту местность.

— Шейн говорил, что у Дэрила есть… — парень замялся, — кое-какие обезболивающие. Может, пока они помогут Ти?

— Я поговорю с ним.

Отходя от парочки, Рик чувствовал давящее его к земле напряжение. Говорить с Дэрилом, сейчас, когда он не знает, что толком сказать, при этом убедить его отдать наркотики. Чертовски плохая ситуация, чтобы помириться.

Он немного замялся, пытаясь придумать оправдание и отправить кого-то другого. Но если он так сделает, то Диксон точно не расстанется со своим сокровищем. И тогда что? Ти-Дог может ведь умереть.

Преодолев внутреннее сопротивление, Рик отдалился от лагеря, приближаясь к месту, где устроился Диксон. В принципе, он выбрал отличное место для обзора, к нему было просто нельзя подобраться, не попав под пристальный взгляд. Рядом с палаткой угадывалась какая-то странная, разрушенная стена, от которой остался только фрагмент. Именно рядом с ней, вечером, Рик видел костер. Однако со стороны леса его не должно было быть видно. Идеальное место для засады или для того, чтобы скрываться от ходячих. Но все же шериф считал, что безопаснее в группе, да и Дэрил был им нужен, всегда нужен.

— Доброе утро, — неловко сказал Рик, потирая шею.

— Какого хуя тебе здесь нужно?

С ним всегда было тяжело, но сейчас Рик чувствовал, что все намного хуже, чем ему раньше казалось.

— Черт, помнишь, Шейн говорил, что у тебя есть хм… лекарства?

— И что? Посадишь меня за наркоту, а, шериф? — гаденько усмехнулся Диксон, откидываясь немного назад.

— Ти-Дог сильно поранил руку, началось заражение…

Диксон фыркнул, резко вставая на ноги. Рик даже немного отшатнулся, боясь, что его ударят. Увиденное не могло его поразить. У Дэрила был припрятан целый мешок различных баночек с лекарствами. Зарывшись в них, Дэрил наконец-то извлек две упаковки, бросая их прямо в Рика.

— А теперь свали отсюда.

Все, что им нужно, оказалось у Дэрила, а он ничего не сказал, хотя знал о нужде группы, о том, как чувствует себя Ти. Значило ли это, что Диксон окончательно плюнул на них?

— У тебя все это время было лекарство, — пробормотал Рик. — Ты мог дать его раньше.

— Повторяю для тупых, я ничего никому не должен, Граймс. В следующий раз можешь сам полазить по машинам и немножко замарать свои ручки.

— Мы все помогаем друг другу.

— Не нужно тут мне заливать. Каждый берет то, что ему нужно. И если тебе напомнить, то я у вас ничего не брал.

Рику пришлось прикусить язык, потому что его слова были чистой правдой. Дэрил всегда немного сторонился группы, однако добывал для них всех еду. Без него они бы не дожили до сегодняшнего дня.

— Черт, Дэрил, ты нужен нам, — попытался Рик. — Я хочу, чтобы ты был в группе. Ты же знаешь, что ты единственный, на кого я сейчас могу положиться. — Он не стал дожидаться от охотника ответа. Просто сжал в ладони баночки с лекарством и ушел.

Рика слегка угнетали их странные отношения. Был ли он вправе пытаться продолжать эти отношения сейчас, когда он вернул жену и ребенка? Было ли это правильно? Но Рик хотел, действительно хотел его: это было странное, с примесью благодарности, острое желание обладать, и страх, потому что все это было чертовски неправильно. Это было похоже на тягучее сумасшествие, в которое врываешься настолько быстро, что перехватывает горло, оно медленно заползает в тело, не давая сбежать. Он мог бороться, он мог попытаться выплыть, наполнить свои легкие свежим воздухом любви со своей женой, но запах костра отзывался в горле, заставляя закрывать глаза и переставать бороться.

Проходя мимо Дэйла, он кинул ему лекарства.

— Дай Ти-Догу, а я поговорю с Хершелом.

К сожалению Гленн и Мэгги уже уехали, не оставляя шанса отозвать их. Все же безопаснее было в группе, а продукты они бы могли попросить у Хершела. Лучше пока не высовываться на дорогу.

— Отис, где Хершел? — окликнул Рик мужчину.

— Наверное, в доме, я его давно не видел.

И снова проблемы. Если бы про Рика пытались снять фильм, то он бы обрел громкое название «Проблемы». Казалось, что у него не может выдаться даже одного чертова спокойного дня.

***

Со временем вещи меняются, люди уходят, умирают, но они всей группой зубами держатся за каждого из членов, чтобы спасти, чтобы не распасться, чтобы выдержать.

Внутренне каждый из них ломался, терял что-то хорошее внутри себя, но в то же время они становились крепче, упрямее. И Рик тоже не был готов так быстро сдасться, отказаться от Дэрила. Пан или пропал. Либо он вернет Диксона, либо нет.

Вечером, не обращая внимания на желание жены, пытающейся выклянчить дозу супружеских ласк, он принялся выполнять свой план. Отстранив жену и чмокнув на ночь сына, он направился в единственное место, где он сейчас хотел находиться. Шагая по полю, чувствуя прогибающуюся под ногами мягкую траву, Граймс чуть ли не подпрыгивал, надеясь поскорее прибыть на место. В этот раз все могло получиться.

Дэрил лежал у костра, и даже когда Рик подошел к нему, не встал, только лениво приподнялся на локте, правой рукой нащупывая нож. Диксон все еще был на взводе, его глаза сверкали в темноте отблесками гнева, побледневшие губы были сжаты в тонкую линию. Но даже это не напугало Граймса, и он, пройдя к костру, сел напротив, выпрямив спину, как примерный школьник.

— Я не готов так быстро сдасться, — сразу же предупредил Рик, тоже поджимая губы. — Ты же видишь, что за дерьмо сейчас происходит, я один не справлюсь.

.

— Мне похуй, это не моя проблема.

Рик раздраженно провел ладонью по лбу, стараясь держать себя в руках. Ему ни за что нельзя было выходить из себя. Если это произойдет, то все покатится к черту, и проще будет сразу же пустить себе пулю в лоб, чтобы даже не появилось желание все исправить.

Медленно выдохнув, Рик попробовал улыбнуться, на лицо вылезло что-то, уж точно не похожее на улыбку. Но Дэрил, конечно же, этого не заметил.

— Ты часть группы. Мы не должны разваливаться, мы должны держаться друг друга.

Дэрил вдруг усмехнулся, сужая свои глаза до еле заметных щелочек.

— Раскрой глаза, Граймс, группа уже развалилась. Ты бы сначала разобрался со своим дружком.

— Он мне больше не друг, — тут же перебил его Рик. — Черт, как будто я этого не понимаю. Но мне нужен именно Ты, Дэрил. Мне нужна Твоя поддержка.

Граймс знал, куда бить, на что воздействовать. И как не странно, это начало действовать. Диксон был смущен, он не знал, как на все этореагировать.

— И что ты хочешь? — намеренно резко спросил он.

Каменная стена была сломана, и оставалось только перешагнуть через ее обломки.

— Ничего, — тихо сказал он. — Ты должен сам принять решение.

Диксон весь как-то сжался, прикусил обветренную губу, явно не ожидая такого ответа. А Рик только на это и рассчитывал.

— Я буду жить здесь, — упрямо сказал мужчина. — Ты знаешь, где меня найти.

Это было его решение, и пытаться получить большее сейчас было бессмысленно. Что-то подсказывало, что очень скоро они вернутся к обычному стилю общения. Нужно было просто подождать.

========== Часть 8 ==========

— Ты на охоту? — поинтересовался Рик у проходящего мимо Диксона.

— Да.

— Подожди, я с тобой.

Прихватив с собой оружие, он догнал охотника, который, похоже, даже не собирался его ждать.

— Далеко собрался?

— Видимо, недостаточно далеко, — фыркнул Диксон.

Однако Рик чувствовал спокойствие охотника, ничего не говорило, что его по-настоящему беспокоило присутствие постороннего. Плечи были расслаблены, а на губах можно было даже различить легкую улыбку. Слегка качнувшись, Граймс немного толкнул Диксона, единственная шалость, которая была пока что ему позволена.

— Знаешь, Лори беременна, — тихо сказал он.

— От твоего дружка?

Рик пожал плечами.

— Скорее всего. Я не знаю.

— Раскрой глаза, Граймс, — фыркнул Дэрил, прикусывая сорванную соломинку.

Диксон не понимал, что значит, когда твоя жена изменяет, что носит не твоего ребенка. Это больно. Рик пытался исправить себя, старался простить, но когда каждую секунду твоей жизни тебе напоминают об ошибке, о предательстве, это становится просто невозможно.

Он поймал охотника за край рукава тонкой рубашки, заставляя остановиться. Легкий толчок, и Дэрил оказался прижатым к стволу толстого дерева с одной стороны и самим Риком с другой.

— Какого хуя? — раздраженно рыкнул мужчина, втягивая голову в плечи, злобно поглядывая на него. От недавней расслабленности не осталось и следа.

Но Рик не собирался отпускать его так быстро. Подперев дерево руками, устраивая их прямо рядом с головой Диксона, он слегка наклонился, всматриваясь в чужое лицо. Он чувствовал себя крайне разбитым. Ему нужна была поддержка, но больше ни от кого он получить ее не смог бы.

— Твое предложение все еще в силе? — тихо спросил он.

— О чем ты? — нахмурился Дэрил.

— Черт. Я думаю, что не справлюсь со всем этим. Я не знаю, что мне делать… — Опустив голову, он добавил еле слышно: — Ты мне нужен.

Рик чувствовал, что Дэрил до сих пор не понимает, о чем он говорит, он сам не совсем понимал. Но настойчивая мысль упорно билась о черепную коробку, рождая единственное ощущение нужды в чем-то, пока еще плохо сформированном, но необходимом. В нем была потребность принятия, помощи, отдыха.

Задержав дыхание, впервые не чувствуя облегчающего воздействия алкоголя, он наклонился чуть-чуть вперед, накрывая губы Диксона своими. Черт, он чувствовал себя неопытным первоклассником.

— Что, недотрах добил? — криво усмехнувшись, протянул Дэрил, когда Рик освободил его.

Граймс неуверенно замер, когда на шею легла крепкая рука, но все же поддался ей, накрывая чужой рот снова, чувствуя, как поддаются жесткие тонкие губы. Подчинить Дэрила оказалось не так уж и просто. Но спустя секунду Рик забыл обо всем, кроме влажного горького рта, с силой сминая сопротивление острого языка. Руки как-то сами опустились на крепкую талию, до боли сжимая ребра, заставляя их чуть ли не трещать. Это было то, что ему нужно.

Услышав хруст ветки, Рик резко отстранился, осматриваясь. Но никого не было видно.

— Пошли, или здесь будем трахаться? — растянув губы в злобной улыбке, протянул охотник.

— Пойдем, — чувствуя странное волнение, сказал Рик.

Он был готов пойти дальше, но что-то беспокоило. Нечто темное расползалось внутри, собираясь напомнить о себе в будущем.

После этого события Рик чувствовал себя легче, чем когда-либо. Словно внутри что-то оборвалось, оставляя только чувство предвкушения. На задворках сознания что-то мигало, но так легко было упустить эту незначительную деталь, погрузиться в уверенное спокойствие, исходящее от охотника.

В тишине леса, когда тебе ничего не мешает, Рик чувствовал себя как никогда живым.

***

Притащить в лагерь убитого ими оленя было нелегко, но оно стоило того. Кэрол тут же взялась за продумывание их меню, а Дэрил снимал шкуру, Карл с интересом за всем этим наблюдал. Вот только Шейн… Рик чувствовал его упирающийся в спину взгляд. Хотя ничего удивительного: стоило ему узнать, что Лори беременная, мужчина словно с цепи сорвался, пытаясь метить свою территорию. Вот только его территории больше здесь не было.

Рик мягко потрепал волосы сына, пропуская мимо ушей лаконичные инструкции по разделке для Карла, и мягко сжал влажное плечо друга. Дни обещали снова наполниться тишиной и спокойствием, особенно если Шейн поприжмет свои яйца и перестанет пытаться опровергнуть каждое слово Рика.

— Дэрил позволил мне помогать разделать оленя, — задрав голову, сказал Карл, наконец-то улыбаясь.

— Ну, если он разрешил, — кивнул Рик. — Только не мешай ему и не порежься.

— Конечно.

— Спасибо, — шепнул Рик одними губами, внимательно смотря на мужчину и не пропуская его легкого кивка.

Наконец-то все было так, как он хотел. Вся группа собралась в их маленьком лагере, даже девочки Хершела к ним присоединились, обсуждая меню. Гленн активно размахивал руками, пытаясь что-то втолковать, но в ответ слышался только смех. Странно, что подобная мелочь могла сплотить их семью. Да, для Рика многие из этих людей стали именно семьей, не такой, как Карл, но все же семьей.

Все они устроились у костра, под боком были Карл и Лори, и вроде бы жизнь перестала казаться такой удручающе паршивой. Рик чувствовал улыбку на губах и не мог с ней хоть как-то справиться. Взгляд неосознанно скользил по лицам людей, останавливаясь на пустующем месте. Шейн опять куда-то ушел.

========== Часть 9 ==========

Только они начали жить спокойно, как проблемы снова напомнили о себе. Все из-за этого глупого сбежавшего мальчишки. Рик сразу же заподозрил что-то странное в его побеге. Ну не мог он так просто избавиться от наручников и открыть двери. Нет, ему точно кто-то помогал.

Их было четверо, было бы довольно логичным разделиться. Рик хотел быть с Дэрилом, но, черт возьми, он не хотел подвергать Гленна опасности — а в том, что Шейн опасен, он не сомневался. Граймс не был настолько глуп. Следов не было, но он все же пошел за бывшим другом, кончиками пальцев поглаживая кобуру, понимая, что поступает крайне глупо. Спокойствие леса никак не сочеталось с внутренним волнением. Но все же нужно было решать, они не могли и дальше находиться в столь подвешенном состоянии.

Выйдя в поле, Рик поднял голову, смотря на быстро темнеющее небо. Отличное место, чтобы поговорить или умереть. Резко развернувшись, он уставился на Шейна, складывая руки на груди, показывая, что не опасен.

— Ты же убил его.

— С чего ты решил?

Граймс поджал губы и слегка покачал головой.

— Я не дурак, Шейн. Мы же были друзьями, все можно…

— Ты не понимаешь, — крикнул Шейн, доставая из кобуры пистолет. — Ты появился, и все полетело к чертям собачьим. Это я защищал Лори и Карла. А не ты. Черт, ты даже трахаешься с этим уебком Диксоном.

— С чего ты…

— Я видел вас в лесу. Бля, ты гребанный уебок, который трахает все, что движется. Знаешь что? — Шейн пережал пальцем курок. — Сначала я убью тебя, а потом твоего ебанутого дружка.

Адреналин выплеснулся в кровь, заставляя сердце бешено стучать. Он не мог умереть здесь, не сейчас. Он не оставит группу на этого невменяемого ублюдка. За секунду Рик выхватил свой пистолет, направляя его на Шейна.

— Мы все еще можем разобраться со всем мирно, — предложил Рик.

— Нет, не можем.

Два хлопка прозвучали практически одновременно. Рик зажмурил глаза, боясь их открыть. Умер ли он, ранили ли его? Медленно открыв глаза, Рик огляделся, понимая, что Шейн упал, а сам он жив. Скорее всего, пуля прошла мимо, даже не задев его. Но острая боль в голове не позволила обманываться. Шейн отлично стрелял, он не мог так просто промахнуться. Дрожащей рукой он коснулся виска, боясь почувствовать что-то страшное. На пальцах оказалась кровь, довольно много, но для раны головы это было нормально.

— Папа, ты в порядке?

Рик резко обернулся, шокированно смотря на бегущего к нему сына. Маленькие пальчики сжимали недавно отданный ему револьвер, но Карл не боялся. В его глазах светилась холодная уверенность.

— Все хорошо, Карл, — попытался успокаивающе улыбнуться Рик.

— Шейн хотел убить тебя, я не мог позволить…

Рик резко притянул к себе сына, заставляя уткнуться носом в рубашку, крепко обнимая.

— Ты спас меня, Карл. Все будет хорошо.

Продолжая крепко обнимать сына, он выстрелил снова, целясь прямо в голову мужчине. Не хотелось бы, чтобы Шейн вернулся.

— Что у вас произошло? Мы слышали выстрелы.

Рик махнул рукой Гленну и Дэрилу, показывая, что все в порядке.

— Это Шейн помог ему сбежать, а затем убил, — спокойно сказал Диксон, обходя труп, наклоняясь, чтобы взять оружие.

— Я знаю. Пошли в лагерь.

Несмотря на внешнюю браваду, Рик чувствовал себя крайне паршиво. Его сыну пришлось защищать его, его маленькому Карлу пришлось застрелить человека, которого любил с детства. Он ужасный человек, ужасный отец, ужасный муж.

Рик сжал в ладонях голову, пальцами надавливая на глаза, пытаясь сдержать слезы отчаяния. Его маленький невинный сын. Эта грязь смогла запачкать его руки, оставить на нем кровь, которую тот никогда не смоет. Граймс не мог вернуться в лагерь, предпочитая прятаться за амбаром, боясь снова столкнуться с полным ненависти взглядом Лори. Он был виноват, и от этой вины так просто не избавишься.

— Папа?

Рик резко вскинул голову, осознавая, что сын пришел к нему, сам.

— Все хорошо, Карл, мне просто нужно отдохнуть.

— Я… — мальчик замялся. — Извини. Я просто не хотел, чтобы Шейн убил тебя. Я не…

Рик хлопнул по земле рядом с собой, предлагая сесть.

— Ты не виноват, это Шейн изменился.

— Кто угодно может измениться, — неожиданно сказал Карл.

— Будь настороже, Карл. Но не забывай, что эти люди все же семья.

Мальчик легко кивнул.

— Слышишь?

Рик послушался, пытаясь понять, о чем же говорит сын.

— Черт, — шокированно выдохнул он, — нам нужно срочно убираться отсюда.

Из леса, прямо на них, шла стая.

***

Они смогли спастись, Рику даже не верилось в это. Они впервые видели настолько большую толпу, в ней, наверное, было больше ста ходячих. Но им удалось выбраться, практически всем.

Они сидели у костра в полной тишине, боясь произвести любой звук, каждый в мыслях вспоминал всех людей, которых успели потерять за все время. Это было тягостное мгновение. Они снова остались без всего: без дома, без еды, без надежды. Оглядываясь, Рик видел только одно — обреченность, темную, страшную, засасывающую всю душу.

— Пойду, поохочусь, — неожиданно сказал Дэрил, резко вставая.

— Я с тобой.

— Нет, — довольно грубо отказал мужчина.

Рик тут же сел обратно, зная, что с охотником спорить бессмысленно, но при этом чувствуя глубокое разочарование. Ему нужен был отдых, нужно было вспомнить, что он все еще живой.

— Тот заключенный, — тихо сказал Гленн, — он обратился, хотя на нем не было укусов. — Рик тяжело сглотнул. Не хотелось бы слушать это сейчас. — Получается, что если кто-нибудь из нас умрет, — юноша тяжело перевел дыхание, — мы… тоже станем, как те.

Тишина стала тягостней, ужасней. Осознание того, что все они превратятся в Это, пугало. Но Рик задумался о будущем, понимая, что со временем ходячие не исчезнут, как он надеялся, а по-прежнему каждый из них будет пополнять ряды. Возможна ли нормальная жизнь, есть ли у них шанс? Будет ли будущее у Карла и малыша?

Медленно все ложились у костра, стараясь устроиться поближе друг к другу.

— Ложись, — шепнул он Гленну, хлопая его по плечу, — я все равно не смогу уснуть.

Рик присел на прохладный камень, тупо смотря в лес, скользя по толстым стволам глазами. Если ходячие появятся, то они заденут растянутые по всему периметру веревки с банками и поднимут шум. Задачей Граймса была, скорее, быстрая реакция на шум.

Недалеко стояли машины, в которые они в любой момент могут сесть, но вот куда им ехать? Достав из сумки карту, Рик всмотрелся в темные линии, подсвечивая себе фонариком. Им нельзя было ехать через большие населенные пункты, но практически все дороги проходили в непосредственной близости от городов, что могло поставить их в сложную ситуацию из-за забитой дороги. Им нужен был более безопасный путь, или место, где они смогут жить. Черт, Рик совершенно забыл, что скоро зима. Им нужно было срочно найти новый дом.

Ведя пальцем по черным линиям, он остановился на одном месте. Небольшой населенный пункт, там могла быть еда, там мог быть дом, который подойдет им. Нужно было попробовать.

Рик поднял голову на шорох, сжимая в руке револьвер. Но тут же его опустил, облегченно выдыхая.

— Неудачная охота? — тихо поинтересовался он. — Смотри, мы здесь еще не были, может, стоит попробовать?

Дэрил наклонился рядом с ним, задевая его плечом, такой теплый… Черт, Рик даже не заметил, что успел замерзнуть в тонкой рубашке, но прикосновение горячей кожи словно напомнило о нуждах собственного тела. Он слегка поежился, но не поспешил искать одежду, только сильнее прижался к мужчине, греясь об него.

— Попробуем… — шепотом сказал Дэрил, водя пальцем по карте. — Потом мы сможем свернуть на эту дорогу, — он ткнул пальцем, — здесь мы не искали.

Рик кивнул, об этом он не подумал. Так у них будут еще варианты.

— Пойдешь спать или останешься?

Он, конечно же, надеялся, что Дэрил останется с ним, составит компанию. Ему действительно нужно было выговориться, вылить на кого-то все то, чем мучил себя.

Дэрил, не сказав и слова, плюхнулся на землю рядом с камнем, опираясь на него спиной. Приняв это действие за согласие, Рик быстро убрал карту и сел рядом, прижимаясь к мужчине плечом и бедром, чувствуя, как кожу начинает печь.

— Спасибо, — все так же тихо сказал он. — Слишком многое сейчас произошло. Знаешь, мы с Шейном были лучшими друзьями, я всегда мог на него положиться. Я подозревал, что ему нравится Лори, но он никогда ничего не делал. Наверное, это всегда сидело в нем, я просто закрывал глаза.

— Ты знал, что он убил того пацана. Почему пошел с ним?

— Я хотел поговорить, надеялся, что смогу все исправить, — Рик грустно усмехнулся. — Идиот. Он знал о нас…

Рик повернулся, надеясь увидеть хоть какую-то реакцию на его слова. Но мужчина даже не поморщился, продолжая смотреть на что-то, видимое только ему. Могло показаться, что Дэрил даже не слушает его, но он был уверен, что это не так. Рик уже довольно хорошо знал Диксона, по крайней мере, он надеялся на это.

— Наверное, это окончательно сломало его. То, что я оказался жив, что забрал у него Лори, что стал лидером и был… мм… с тобой. Он направил на меня оружие, собираясь выстрелить. Черт, после меня он хотел убить и тебя. Но Карл ни на секунду не колебался. Я не смог убить Шейна, а Карл смог. Я чувствую себя виноватым.

— Шейн был ублюдком, не стоит жалеть его.

Рик покачал головой, не соглашаясь.

— Смешно, но я не жалею его. Мне на самом деле плевать. Когда я стал настолько черств? Меня пугает это. Но больше меня пугает то, что Карл станет похожим на меня. Что он будет убивать так просто.

Дэрил рядом тяжело выдохнул, не оставляя сомнений по поводу того, что он на самом деле думает о Рике.

— Карл хороший пацан, — спокойно сказал он. — Он все отлично понимает.

— Я не сомневаюсь, но все же…

— Успокойся, Граймс.

Рик подавил легкую улыбку, ощущая, как груз вины наконец-то покидает его грудь, оставляя холодную уверенность в себе, в будущем. Возможно, это снова напомнит ему тянущим ощущением, но не сейчас.

— Спасибо, — шепнул он, сжимая руку на колене Дэрила. Диксон повел ногой, сбрасывая его руку.

========== Часть 10 ==========

Не все получается так, как хочется. Однако им удалось найти хоть какое-то место для жилья. Дом находился на отшибе, старый, заброшенный, но с хорошим забором. Старые дома живут своей жизнью, это знал каждый американец, но, когда не слышишь шума машин, этот звук становится пугающим, словно все здание превратилось в ходячего и стремится съесть их. Его людям здесь нравилось, он мог их понять. Самому Рику, несмотря на холод на улице и промозглый ветер, все же больше нравилось там, снаружи.

Стоя на ветру у забора, зябко кутаясь в куртку, Рик всматривался в белеющее красивое небо. Ходячие стали медленнее и редко теперь попадались. Это немного радовало, если бы только и они не страдали от наступающих заморозков. Сегодня выпал первый снег, и единственные, кто ему были рады, так это Бет и Карл. Остальные с грустью думали о том, что их ожидает дальше, о холодах, которые скоро придут.

— С возвращением, — поприветствовал он Гленна, открывая для него ворота. — Ну как, удачно?

Кореец счастливо кивнул, тряхнув стареньким рюкзаком, давая услышать звук бьющихся друг о друга банок. Если Дэрил тоже вернется не с пустыми руками, то они будут обеспечены едой на несколько дней.

— Иди, грейся. — Он хлопнул по плечу проходящего мимо него в дом юношу. Что бы они делали без Гленна, он оказался просто незаменимым.

Как только дверь за ним закрылась, Рик зябко поежился, засовывая руки поглубже в карманы, и снова привалился к забору. Мороз щипал щеки, забирался под куртку, но Рика это не особо пугало. Ему нравилось, что тело все еще ощущало что-то, хотя кончики пальцев, похоже, уже занемели. Вместе с дыханием изо рта вырывался пар, и Граймс с удовольствием смотрел, как он растворяется в кристально чистом воздухе. Зима хоть и сурова, но по-настоящему красива.

Пару раз выходила Кэрол, вынося чашку с горячей водой, не дающей ему замерзнуть. Женщина изо всех сил пыталась поддерживать его, тоже чувствуя нависшие над ними тучи. Она единственная, помимо Дейла, сохраняла невозмутимость, старалась беречь группу.

Рику было тяжело, Лори винила его за смерть Шейна, или же за Карла, она словно не могла определиться, крича на него из-за разных вещей. Это окончательно отдалило их. Граймс пытался понять, но, черт возьми, как будто он сам хотел, чтобы Карл убивал, как будто он первым целился в Шейна. Этот абсурд, бред.

Начали сгущаться сумерки, зимой ночь приходит раньше, но пока еще все можно разглядеть. Ветер стал мягче, и, казалось бы, стало намного теплее. Но Рик все равно обошел периметр, чтобы немного размять ноги. За весь день вокруг совершенно ничего не изменилось, это радовало.

Громкий стук о железную дверь вывел из размышлений, и Рик, вздрогнув, поспешил открыть.

— Как охота? — поинтересовался он, пропуская Дэрила во двор.

— Паршиво.

Зимой животных в лесу меньше, да и ходячие на них охотятся. Дэрил нашел хоть что-то, Рик с легкой улыбкой заметил висевшие на плече туши белок, как всегда, и даже какую-то птицу. Но этого, конечно же, было мало для такой большой группы.

— Гленн нашел каких-то консервов, так что у нас есть теперь еда на несколько дней. Можешь отдохнуть.

— Этого все равно недостаточно.

Рик совершенно недавно открыл эту особенность у Дэрила. У того словно что-то переклинило, он чуть ли не больше Рика вкладывал в эту группу, подвергая себя опасности, но находя им необходимое.

— Я недалеко видел дом, там должен быть генератор, — сказал Дэрил.

Рик растянул по железной поверхности карту, придерживая руками края, всматриваясь в нее.

— Где? — Мужчина тут же ткнул пальцем в маленькую точку. — Покажешь мне завтра с утра, — Рик слегка сжал его локоть через куртку, но тут же отпустил, позволяя уйти в дом.

Эти постоянные танцы вокруг Дэрила слегка смущали, но он не мог иначе. Просто подойти и сказать, что он хочет наконец-то трахнуть его, было как-то неудобно. Но и намеки мужчина не понимал. К тому же Рик все еще не был уверен, что он хочет сделать этот последний шаг, который окончательно разрушит их с Лори отношения.

Вообще от всего этого возникало слишком много вопросов. Рик тысячи раз прокручивал в голове обрывки воспоминаний тех двух случаев, когда он прикасался к Дэрилу. Оба раза он был не в себе, но когда он думал о сексе с мужчиной, его пробирала дрожь. На самом деле секс с Дэрилом, если не зацикливаться на том, что тот мужчина, это не страшно, но вот каждый раз в голову лезла навязчивая мысль. Ведь у него между ног есть то же самое, что и у Рика, и он сам касался этого, но раньше всегда было оправдание. А теперь можно ли позволить спустить тормоза, уподобиться всем этом людям, снять последние ограничители? От всех этих мыслей болела голова, и каждый раз Рик позволял себе откладывать их.

К ночи Граймс все же покинул свой пост, передав его. В доме оказалось очень тепло по сравнению с уличным морозом, но стоял удушающий запах дыма и горелых перьев. От запаха еды тошнило, он, похоже, настолько сильно голодал, что даже такое малое вызывало отторжение в его организме. Но еда была просто необходима. Он с благодарностью принял у Кэрол тарелку с фасолью и кусочком мяса, уже холодную, с застывшей жировой пленкой. Закидывая в рот еду, он старался сильно не жевать, чувствуя жгучий перец на языке, сразу же заглатывая целые куски. Отставив грязную тарелку, он зевнул.

— Пойду спать, если что…

— Я знаю, — легко улыбнулась женщина. — Отдохни, ты и так многое делаешь для нас.

Рик кивнул, чувствуя невероятную благодарность к ней. Кэрол была хорошей, по-настоящему хорошей, она старалась быть не в тягость группе, училась стрелять, набиралась знаний у Хершела.

Устроившись у стены на тонком пледе, он закутался в куртку, поджимая ноги, закрывая глаза. Ночью его всегда ждали кошмары. Рик не хотел засыпать, но тело требовало отдыха, медленно по нему начало распространятся тепло, и Граймс провалился в тягучий, страшный сон.

***

Рик вздрогнул от прикосновения к плечу, сразу же распахивая глаза, и тут же потянулся за револьвером.

— Отвратная реакция, — прокомментировало расплывчатое пятно, собираясь в лицо Дэрила.

— Черт, неужели уже утро?

Дэрил рядом тихонько хмыкнул и ушел куда-то. Рик подозревал, что если он сейчас не встанет, то охотник просто свалит без него.

За ночь тело онемело и совершенно не хотело двигаться.

Превозмогая себя, он все же поднялся, потирая глаза, ведя плечами, чтобы хоть как-то размять задубевшие мышцы. Осторожно выбравшись из комнаты, стараясь никого не разбудить, он вышел на улицу, загребая в ладонь снег, быстро протирая им лицо. Вот это был отличный способ проснуться.

— Ты взял оружие? — спросил он у прислонившегося к стене Диксона.

— Да. Я подготовил машину.

Рик подавил улыбку, отвечая одним коротким кивком. Дэрил всегда был собран, и ходить с ним на вылазки было настоящим удовольствием. Он словно предугадывал то, что понадобится, начиная готовиться заранее.

Быстро переговорив со стоящим на страже Дейлом, Рик поспешил к машине, отлично слыша, что Диксон успел завести ее, чтобы прогреть. Резво усевшись на переднее сиденье, он удобно устроился, раскладывая на коленях карту.

— Ты заходил внутрь? — поинтересовался он, имея в виду найденное Дэрилом здание.

— Нет.

Граймс слегка усмехнулся, понимая, что Диксон впервые не осмотрел предлагаемое им убежище. Значило ли это то, что он не хотел идти один и ждал Рика, или же это было просто совпадение. Но от таких мыслей стало чуть теплее на душе.

Рик с интересом уставился на дорогу, пытаясь ее запомнить. Пейзаж хоть и был однообразным, но одно его определенно радовало — отсутствие ходячих. Может, за зиму они все вымрут, и через год у них будет чистый мир. Последнюю мысль он высказал вслух и замолк, с предвкушением ожидая, что же скажет сам Дэрил.

— Не надейся, — фыркнул Диксон. — Этот мир вывернет на нас огромную кучу говна.

Рик действительно ожидал подобного ответа. Если некоторые люди слыли оптимистами, раньше он и сам причислял себя к ним, то Дэрил был реалистом, отлично видя все дерьмо этого мира. С ним не нужно было врать ни себе, ни кому-то другому. Рик не был уверен, что они начали бы общаться, если бы все сложилось иначе. Он всегда сторонился подобных людей, хотя и не имел каких-то предубеждений. Просто подобные ублюдки уж очень не любили его. Но Дэрил раскрыл себя в необычных условиях, показал, что ему можно доверять, черт, он мог бы действительно полюбить его, не как Лори, как настоящего лучшего друга, доверить ему свою жизнь, как когда-то Шейну. Он был готов отправиться с ним на улицу, наполненную ходячими, потому что с Дэрилом не страшно, потому что Диксон сильный, потому что ему можно верить.

Граймса дернуло, когда машина въехала на лужайку перед домом. Дэрил никогда не заботился о сохранности чужой собственности. Прихватив любимый револьвер и заправив за пояс нож, Рик вышел на улицу, ежась от резкой смены температуры.

Дом действительно выглядел неплохо, неудивительно, что Диксон его заметил. Довольно большой, чтобы вместить всю группу, крепкий, без щелей, с сохранившимися окнами, вот если бы у него был железный забор, как у того. Может, им следует попробовать какой-нибудь завод или станцию, там должен быть генератор, и охраняются они не плохо, но вот ходячие могут быть внутри.

— Я первый, — громко стукнув по двери, шепнул Дэрил.

— Прошу.

Распахнув ее, они друг за другом скользнули внутрь. Диксон сразу же убил первого ходячего, Рик даже не стал обращать на него внимание, перешагивая через труп. По быстрому жесту он сразу же понял, куда ему двигаться и, оставив второй этаж охотнику, принялся за осмотр первого этажа.

Место действительно оказалось хорошим, на кухне все еще оставалась какая-то еда, мало, конечно, но хоть что-то. Дернув дверь у лестницы и убедившись, что она заперта, он выбил ее с ноги. Откуда-то изнутри послышался шорох и характерное шипение. Неприятная ситуация. Конечно же, можно было замуровать дверь, но, черт возьми, если здесь и есть генератор, то он будет находиться именно там.

Осторожно ступая по ступенькам, опасаясь споткнуться и упасть, при этом пытаясь осветить максимальную площадь, он начал спускаться. Лучше было подождать Дэрила, но разворачиваться назад было бы глупо. Он осознавал всю опасность. Если ходячий встал за лестницей, то он сможет схватить его за ноги, и тогда только реакция спасет Рика.

Но все оказалось не так просто. До пола оставалось всего каких-то пять ступенек, но ходячего так и не было. Проведя лучом света от фонарика по стенам, по полу, он наконец-то нашел то, что искал. Это была маленькая девочка, когда-то так любимая своими родителями, на полу валялись ее игрушки: плюшевый заяц и медведь. Скорее всего, ее приковали здесь родители, не готовые убить собственного ребенка. У девочки был матрас, прижатый к стене, на котором она сейчас стояла, протягивая руки к нему, максимально натягивая цепь. Это было страшно, это было грустно.

Рик достал нож, понимая, что стрелять будет глупо, патроны нужно беречь, особенно сейчас. Подойдя к ней, всматриваясь в ее полусгнившее лицо, он ни на секунду не колеблясь, вогнал нож ей прямо в глаз. Тело упало.

Генератор действительно оказался у стены, но бак был абсолютно пуст. Видимо, его гоняли до тех пор, пока некому стало заправлять бак. Пройдя еще раз по погребу, он все же нашел еще две канистры, одна из которых была полная. Вылив из первой прямо в бак, он попробовал запустить генератор, с облегчением слушая его тарахтение.

— Чисто? — спросил он, поднявшись наверх.

— Еще один ходячий был наверху.

— Я нашел генератор, он вроде бы работает. Вытащим трупы во двор и осмотримся. Думаю, лучше будет здесь заночевать, уже темнеет. Завтра с утра отправимся обратно и перевезем людей.

Только очистив дом, Рик позволил себе заглянуть в шкафы в спальне, отмечая довольно неплохую одежду, которая будет им полезна. В детском шкафу помимо платьев было то, что подошло бы и Карлу. Мальчик быстро растет, ему требовалось больше одежды.

С замиранием сердца Рик прокрутил кран, с удовольствием замечая, что вода медленно теплеет. У них будет душ! Оставив дверь открытой, мало ли Дэрилу он понадобится, он тут же стянул с себя всю одежду, вставая под все еще прохладные струи. Из-за холода в остывшем доме тут же повалил пар, да и кожу неприятно пощипывало, стоило выйти. Но Граймс с остервенелым удовольствием втирал в отросшие волосы шампунь, скреб тело чужой щеткой. Что значит брезгливость, когда лишен всех благ? В шкафчике нашлась и одноразовая бритва с пеной.

— Где застрял? — поинтересовался охотник, распахивая дверь.

— Горячая вода есть, еще и без очереди, — усмехнувшись, сказал он, ведя бритвой по щеке. — Не хочешь?

— А нужно?

Рик резко обернулся, окидывая его пристальным взглядом. Это было предложение? Судя по тому, как Диксон прислонился к косяку, по его хитровато прищуренному взгляду, Граймс предположил, что все же предложение.

— Нужно, — быстро облизав пересохшие губы, почему-то шепотом сказал он.

Возможно, это было глупо, слишком поспешно. Но здесь никого не было, у них была в запасе целая ночь и пустой дом. Это был их шанс.

Продолжив бриться, он услышал тихий шорох одежды и, сдержав желание обернуться, смыл остатки пены.

Все же поворачиваться пришлось, он зацепился взглядом за спину с грязными разводами и глубокими, страшными шрамами.

Прикрыв за собой дверь, Граймс с интересом обошел хозяйскую спальню. Когда-то они с Лори занимали похожую, такую же светлую, такую же большую. Но в этом новом мире больше не было удобств, не было ничего.

Рик зябко поежился, испытывая желание срочно одеться, но в этом не было смысла, все равно придется раздеваться, так что оставалось только терпеть.

Как он и ожидал, нижний ящик был отведен под то, чего многие смущались. Рик обвел взглядом коллекцию дилдо и интимных вещей. Взгляд зацепился за пакетики со смазкой и презервативы. Ему просто не могло так повезти, но реальность показывала иное.

Доставив и того, и другого по несколько штук, он с шумом захлопнул ящик и, скинув их на кровать с противоположной стороны, улегся на плед, вытягивая ноги.

Дэрил появился довольно скоро, выпуская в комнату клубы пара. По плохо вытертым волосам текла вода, красивыми дорожками стекая по влажному торсу, и исчезая на краю полотенца. Несмотря на то, что Дэрил не позволял залезть в свою душу, он совершенно спокойно демонстрировал свое побитое тело.

Встав с кровати, Рик подошел к застывшему мужчине, кладя руку на влажную кожу живота, ощущая, как поджимаются мышцы. Стараясь откинуть все сомнения, он, осторожничая, прижал ладонь к впалой щеке, целуя чужие влажные, шершавые губы. Дэрил хоть и отзывчиво поддался, но при этом даже не попытался помочь Рику. Скользя по теплой, влажной коже ладонями, пытаясь преодолеть сковывающую его дрожь, Граймс покусывал губы. Он все еще не был уверен, но убегать было слишком поздно.

Скользнув по спине ниже, он сжал ладонями крепкие ягодицы, разминая их. Черт, ему начало казаться, что все бессмысленно. От желания удрать отсюда его останавливало только упрямство. Проведя по влажной коже между ягодиц, он слегка надавил кончиком пальца на мускулы, практически не проникая внутрь.

— На кровать, — пытаясь справиться с волнением, сказал он, подталкивая Дэрила к ней.

Диксон не стал сопротивляться, тут же беспрекословно выполняя его просьбу, вставая на ней на четвереньки, упираясь руками о стену, утыкаясь лицом в сгиб локтя. По беззащитно выставленной спине побежали капельки воды, теперь уже без преград проходя полный путь до простыней. Ему должно быть дико холодно, но Рика смущало другое, то, как беспрекословно мужчина принял столь унизительную позу, насколько привычно он это сделал.

Забравшись на кровать, Рик мягко прижался грудью к горячей спине, проводя руками по бедрам, по бокам, оглаживая перекатывающиеся под ладонью мышцы. Опуская руки ниже, преодолевая внутреннее сопротивление, устаревшие предрассудки, сбрасывая всю эту навешанную мишуру, он потянул влажные волоски в паху и наконец-то прикоснулся к вяло висевшему члену. Дэрил не был возбужден, вообще, да и Рик тоже. Стоило ли продолжать? Всегда есть возможность вернуться к прошлому. Но в то же время что-то останавливало, может, страх, что Дэрил не поймет, что это ранит его, хотя непохоже, что секс вообще требовался охотнику.

Прижавшись лбом к сильной спине, Рик медленно выдохнул через рот, отгоняя мысли, которые не должны были его посещать, по крайней мере, сейчас. Нащупав свободной рукой пакетик, он, оторвавшись, надорвал его зубами и вылил содержимое на ладони, размазывая его.

— Я не собираюсь тебя насиловать, — тихо сказал он, на мгновение прижимаясь губами к лопатке.

Дэрил в ответ фыркнул.

— Я бы и не дал, — хрипло отозвался он, немного поворачивая голову, наверное, для того, чтобы снять напряжение. — Я тебе не баба.

— Я заметил, — хмыкнул Рик, сжимая его член уже увереннее.

Он бы не знал, что делать, если бы Дэрил не отреагировал, но, к счастью, член в ладони начал напрягаться, пока медленно, но это внушало надежду. Все так же прижимаясь грудью к чужой спине, а пахом через полотенце к заднице, Рик продолжил мять твердеющую плоть, поглаживая головку, скользя по всему стволу. Второй рукой он скользнул по животу к груди, задевая маленькие твердые соски, потер пальцем ключицу, добираясь до шеи, чтобы слегка сжать и ее. Кадык под ладонью дернулся, но мужчина не попытался уйти от прикосновения, наоборот, сильнее раздвинул ноги, толкаясь в ладонь. Тело под ним начало разогреваться, становясь податливее, отзывчивее. Но все равно это слишком отличалось от секса с женщиной. Черт, жалко, что у них не было выпивки, все пошло бы намного быстрее.

Решив, что этого будет на первых порах достаточно, Рик надорвал еще один пакетик, выливая его уже не на масляные ладони, а на кожу между ягодиц, смотря, как она лениво стекает ниже, по яичкам, по бедрам, оставляя пятна на уже давно не белой простыни. Сжав в ладони яички одной рукой, Граймс прикоснулся пальцами к анусу, потирая его сразу же двумя пальцами, ожидая, когда же мышцы достаточно расслабляться, чтобы впустить его. И Рик тяжело выдохнул, когда пальцы все же проникли внутрь, раздвигая тугую плоть.

Даже несмотря на все это, Диксон был слишком напряжен, чтобы Рик мог думать, что он сможет войти. Крепкие внутренние мышцы сильно сокращались даже вокруг его пальцев, пытаясь вытолкнуть из себя. Черт, это просто невозможно. Даже так он чувствовал боль в суставах, кончики пальцев слегка покалывало. Он боялся вставлять свой член, опасаясь того, что его просто сломает там. Рик попытался развести пальцы, но это было невозможно.

— Расслабься, — попросил он, сжимая в ладони напряженный член.

Дэрил честно попытался, Граймс почувствовал это, но особо ему не помогло. Пальцы все так же дико сжимало неподатливое тело. Прокрутив их внутри, Рик подвигал ими, надеясь, что те скоро расслабляться. Он взмок, несмотря на холод в комнате, по спине струился пот, но его усилия возымели успех. Медленно, но мускулы стали подаваться, так что Рик смог просунуть даже третий.

Скинув полотенце в сторону, Граймс наконец-то сжал свой твердый член, пытаясь хоть как-то снять напряжение. Раскатав презерватив по плоти, он добавил смазки, боясь, что этого будет недостаточно, и снова смазал Дэрила изнутри.

— Готов? — шепнул он в напряженную спину, прижимая головку члена к приоткрытому анусу.

— Заткнись и вставляй.

И Рик заткнулся. Наклонившись, он внимательно смотрел, как плоть медленно поддается, принимая его член. Было все еще туго, больно, но уже не так. Положив одну руку на член мужчины, он сжал его в ладони, пытаясь таким способом дать ему хоть немного расслабиться.

Секс оказался не таким уж простым испытанием, но это так подходило этому идиотскому, сумасшедшему миру. Такой же безумный, такой же полный боли, но, Рик не мог сказать, что ему не нравится. Это было, конечно же, странно, необычно, но чертовски горячо. Было действительно больно, но эта боль была необходима, она подхлестывала тягучее желание. И Граймс сумасшедше вбивался в тугое тело, крепко сжимая в ладонях его ягодицы, надеясь проникнуть еще глубже, но понимая, что это просто невозможно, его яйца уже прижимались к бедрам. Дрожь пронизывала все его тело, говоря о скорой развязке. Дэрил же тихонько пыхтел, изредка постанывая, напрягаясь, при каждом толчке, но не отстраняясь, позволяя трахать свое тело, хотя его член был уже ненастолько тверд.

Ему оставалось еще немного, и Рик, вздрогнув, прижался всем телом, входя еще чуть глубже, хотя, казалось бы, это просто невозможно. Совершив последний тягучий толчок, Рик прижался лбом к дрожащей спине, слизывая капельки пота.

— Слезь с меня.

Граймс сполз с мужчины, укладываясь на кровати, при этом вытянув одеяла и укрываясь им. Уж очень не хотелось заболеть сейчас.

— Ляг, — сказал он Дэрилу, приподнимая одеяло.

Влажный член прикоснулся к его бедру, оставляя на коже блестящее пятнышко. Было бы нехорошо оставить Диксона так. Притянув мужчину к себе, преодолевая его сопротивление, Граймс заставил лечь его на бок, спиной к себе, рукой сжимая его твердую плоть. На самом деле не так уж это и неприятно. Как будто трогаешь самого себя, правда, член немного отличался от его собственного, толще, длиннее.

Он потер большим пальцем головку, скользнул под кожицу пальцами, оглаживая его внутри. Граймс трогал его осторожнее, не спеша довести до разрядки, играясь с ним. Но Диксона это, похоже, не устраивало. Тяжелая, мозолистая ладонь накрыла его, нажимая на его руку, показывая как нужно двигаться. В отместку Рик прикусил сильное плечо, перекатывая на зубах солоноватую кожу. Даже когда в ладони растеклась горячая влага, Рик не отпустил его, продолжая поглаживать быстро обмякающую плоть, доставляя боль на грани удовольствия. Но как и раньше, Дэрил не просил его остановиться.

Черт, он сам начал возбуждаться, скорее всего, сказывалось долгое воздержание. Притиснувшись еще ближе, Рик прижался членом к ягодице, слегка потираясь об нее. Он определенно был готов повторить.

Лежа в кровати после отличного секса, все еще разгоряченный, он думал о превратностях судьбы, Кто же мог подумать, что однажды вместо жены он предпочтет мужчину и будет наслаждаться этим. Но сколько бы сейчас Рик об этом не думал, он не жалел ни единой минуты, проведенной с Дэрилом.

Уткнувшись лицом в пахнущие шампунем волосы, он закинул руку на чужую талию, прикрывая глаза. На губах так и замерла усмешка, ему все же удалось довести Диксона, заставить его остаться в теплой постели. Рик верил, что сегодня ему будет сниться очень хороший сон.

Проснулся Граймс от невероятного холода, заставляющего ежиться и глубже забираться в одеяло. Дэрила рядом не оказалось, что было неудивительно, он ушел, наверное, как только проснулся, а спал охотник мало, очень мало. Закутавшись в одеяло, натянув трусы и засунув за пояс оружие, которое сильно оттягивало резинку, Граймс спустился вниз. Дэрил действительно оказался там, на кухне, поедающим какие-то консервы.

— Доброе утро, — поприветствовал Рик.

Диксон, на секунду оторвавшись, только кивнул, сразу же возвращаясь к своему занятию. Выудив пальцами еще один кусочек чего-то плохо идентифицируемого, он, словно очнувшись, протянул банку и Рику. Вообще-то это было негигиенично, но Рик слишком был голоден, да и после того, как они целовались и занимались сексом, было бы крайне глупо брезговать.

Устроившись рядом на шатком стуле, Рик принял банку, но все же взял вилку, он отлично помнил, где вчера побывали собственные пальцы.

========== Часть 11 ==========

Этот дом оказался довольно удачным местом. Они все смогли с удобствами устроиться в нем. Но Рик все еще сомневался, что он может стать настоящим Домом, слишком много они переезжали, слишком многое произошло. Он, скорее всего, единственный, кто обо всем этом думал, остальные просто наслаждались кратким подобием спокойствия.

В доме было довольно шумно, это немного раздражало, но в тоже время показывало, что все хорошо. Раньше бурная жизнь рядом так не влияла на Рика, но теперь ему хотелось спокойствия, тишины, ему все чаще хотелось сбросить этот груз с плеч. Он не был лидером, нет, он простостарался помочь окружающим. Но кто же думал, что ему просто сядут на шею. Граймс гнал от себя эти мысли, но не мог не видеть бесполезных людей в группе, которых просто приходилось таскать на своем горбу. Все эти мысли делали Рика жестче, агрессивнее, он глупо срывался, но не мог сдержать себя.

Чувствуя гнетущее его давление, он, словно животное, сбегал, забивался в угол, просто, на часы, закрывая глаза, чтобы восстановить внутреннее равновесие. В такое время он не спал, просто слушал биение своего сердца, жизнь дома, все, что показывало, что они не мертвы.

В доме, в котором так много людей, тяжело найти тихое местечко. Только одно место было достаточно уединенным, куда не смогут ворваться с очередным вопросом, где он сможет погрузиться в свой анабиоз. Вот только все было не так просто.

Рик вздрогнул, когда неожиданно услышал чужой голос. Это было не громко, нет, просто Граймс настолько погрузился в свои мысли, что слова колоколом прозвучали в его голове. Это было шокирующе, сердце забилось как сумасшедшее.

— Какого хуя ты тут делаешь?

Рик резко втянул воздух через нос, пытаясь вернуть душу на место.

— Отдыхаю, — хрипло протянул он.

— Это мое место.

И не поспоришь. Дэрил изначально отбил себе эту комнату, сделав ее зоной отчуждения. Черт, поэтому Рику и нравилось быть здесь. Вообще-то до этого момента ему каким-то образом удавалось избегать столкновения с Диксоном. Но, как говорится, хорошее не может продолжаться вечно.

После того секса, казалось, прошла целая вечность, а они так и не поговорили с Дэрилом. Не было времени, да и желания. Диксон четко указал свою позицию во всем этом, и Рик, уважая, принимал ее.

— У меня голова раскалывается, — тихо сказал он. — Здесь просто нет места, где можно отдохнуть.

— Слышали бы тебя остальные, — фыркнул Диксон, скидывая с себя верхнюю одежду. — Надоело притворяться хорошим?

С Дэрилом можно было быть эгоистом, с Дэрилом не обязательно было притворяться. Рику начинало казаться, что тот примет его любым, со всем дерьмом. Он никогда не оставит его, не предаст, будет всегда следовать за ним, чтобы ни произошло. Он был тем, кто так необходим ему сейчас, человеком, без которого он бы просто сломался, не выдержав весь этот чертов груз.

— Из-за этого мне и нужно отдохнуть. Позволь остаться ненадолго.

— Тебя, кстати, искали.

— По поводу чего? — тут же насторожившись, спросил Рик.

— Опять из-за какого-то дерьмища. Бабам нужны их хуевые тампоны, а мы обчистили все вокруг.

Рик тяжело вздохнул, опять придется возвращаться, снова одевать эту маску, которая однажды окончательно приклеится к его лицу.

— Нужно посмотреть карту, должны быть какие-то дома, которые мы не обчистили.

Заметив непонятный взгляд Дэрила, Рик обернулся, пытаясь понять, о чем же думает охотник. Черт, иногда он был прост как копейка, а иногда его не прочтешь, даже имея инструкцию.

— Я недавно видел одно место, крыша дырявая, вряд ли мы там что-то найдем, ходячих полно…

— Что за место?

— Склад. Это место — полное дерьмище.

Рик слегка улыбнулся.

— Покажешь мне? А там решим, — и тут же добавил: — Ты чертовски крут, ты знаешь об этом?

— Отсоси.

— Когда-нибудь обязательно, — тут же парировал Рик, расплываясь в улыбке. Ему было чертовски комфортно с Дэрилом.

Диксон тут же заткнулся, отводя взгляд в сторону. И все же Рик недостаточно хорошо знал Дэрила, чтобы сказать, что тот засмущался. Усаживаясь на место, он тут же снова закрыл глаза, давая себе еще время.

— Я отдохну и уйду, — все так же с улыбкой сказал он.

Дэрил что-то невнятно пробурчал себе под нос, но это было так непонятно, что Рик даже не попытался что-либо услышать. Его тихое шебуршание рядом, негромкий скрип половиц только успокаивали, несмотря на то, что движения в доме других людей невероятно бесили. Именно рядом с ним Рику удалось нормально уснуть: без кошмаров, без пугающего чувства опасности.

Как оказалось, Дэрил тоже заснул, вытягиваясь у противоположной стены. Так что, когда Рик все же открыл глаза, он старался двигаться как можно тише, чтобы не потревожить чуткий сон охотника. Присев рядом с ним на корточки, Граймс осторожно отвел длинную прядь челки с узкого лица, которая явно мешала спать и лезла в нос.

Рик честно пытался анализировать чувства, которые вызывал в нем мужчина. Диксон не был похож ни на кого другого. Он был слишком близок к Граймсу, и это пугало. Черт, Шейн практически так же был близок ему, но что из этого вышло. Рик боялся, что однажды Дэрил его бросит, предаст. Конечно же Рик не трахался с Шейном, но зато друг отлично чувствовал себя в постели Лори. Можно ли было ожидать подобного предательства от Дэрила? Сейчас, смотря в его слегка хмурящееся лицо, Граймс бы никогда не подумал об этом. Но про Шейна он тоже так не думал.

Стоило двери захлопнуться за ним, как мир снова навалился всей своей тяжестью, заставляя забыть обо всем постороннем, снова погружаясь в это сумасшествие. На самом деле, Рику начинало казаться, что это все чертов ужасный кошмар. Рик не мог вспомнить, что произошло вчера, сколько ходячих он убил, как, черт возьми, попал сюда. Возможно, со временем он избавится и от боли.

— Пап, что-то случилось?

Рик вздрогнул, он начал терять бдительность.

— Все хорошо, Карл.

Рик глянул в окно, пытаясь скрыть то, что он просто на мгновение отключился от мира.

— Ты куда-то уходил.

— Волновался? — потрепав его по голове, спросил Рик. — Я был наверху.

— Тебя искали.

— Но теперь ведь все хорошо?

— Не уходи больше.

Рик тяжело вздохнул, каждый раз сын просил его остаться, и каждый раз, когда он обещал, что больше это не сделает, уходил.

— Прости, — тут же тихо сказал мальчик. — Ты заботишься о нас.

— Я рад это делать, — сказал он с улыбкой.

Его сын был хорошим мальчиком, и Рик готов был положить к его ногам весь этот чертов мир. Да он пойдет на ходячих с голыми руками ради него!

— Пойдем, прогуляемся? — хлопнув сына по спине, позвал он.

И только когда они отошли достаточно от дома, чтобы никто не помешал, Рик указал сыну на скамейку, присаживаясь рядом с ним. Рик слишком долго откладывал, но им необходимо было поговорить.

— Как ты себя чувствуешь?

— Все в порядке, пап. Я что-то не так сделал?

Рик мотнул головой, понимая, что напугал сына. Не этого он хотел, определенно не этого.

— Просто мы с тобой не разговаривали. Может, ты мне хочешь что-то рассказать?

Карл быстро мотнул головой, но Рик чувствовал, что он что-то хочет сказать.

— Не бойся. Просто расскажи.

— Вы ведь с мамой поругались. Это из-за меня?

— Нет, конечно, — шокированно выдохнул он. — Просто у нас с ней возникло небольшое недопонимание.

— Мне кажется, что она злится на меня. Это из-за Шейна? — спросил мальчик. — Я не хотел.

Боль снова сковала его грудь, сжимая сердце ледяными тисками. Его маленький мальчик страдал из-за них, из-за своих идиотов-родителей.

— Ты ни в чем не виноват. Но, Карл, я хочу, чтобы ты знал: что бы ни случилось, я люблю тебя.

— Я знаю, — легко улыбнулся мальчик.

***

Странно, как мир сужается вокруг одного человека, заставляя не думать ни о чем, кроме желания. По телу проходит сладкая горячая волна, заставляющая пальцы дрожать от возбуждения, пересохшие губы требовать воды, а тело гореть. Возбуждение перехватывает дыхание, впитывает его, словно губка воду. Кожа становится настолько чувствительной, что каждое прикосновение приносит боль, но такую необходимую, сладкую боль. Симптомы были похожи на горячку от укуса ходячего. Яд так же распространялся по их телу, делая температуру невыносимой. Выкинь их сейчас на мороз, даже это не остудит их жар.

Наслаждение было сравнимо с агонией, все это было чистым безумием, страшным, горячим, сладким, пахнущим хвоей, землей и чем-то горько-сладким. Границы мира стирались, и картинка сужалась до единственного человека. Все казалось таким большим, но в то же время таким маленьким. И с каждым разом становилось только лучше.

Это было грязным, но сейчас о таком думать было бессмысленно. Больше нет никакой морали, нет правил, которые ограничивали его. Он мог делать все, потому что новый мир позволял это.

От прикосновения к горячей коже кровь стуком отозвалась в висках, пульсом отбивая ритм, подбивая его к движению. Знание того, что их каждый шаг слышен, что где-то рядом ходят люди, которые в любой момент могут зайти к ним, только подливали масло в огонь. Это возбуждение нельзя было описать, и выносить его было невероятно сложно.

Стоило только толкнуть мужчину на пол, нависнуть над ним, вжимаясь своей грудью в его спину, как закружилась голова, от запаха перехватывало дыхание. Воздух становился удушающим, невыносимым, он пах потом, Дэрилом. Казалось, что в этом удушливом воздухе застывали слова, движения, повисая каплями.

Старые потрепанные джинсы рвались под неуклюжими движениями, оставляя дыру в ткани на бедрах, на коленях. Это была возможность, манящая, обещающая больше, но этого было мало, словно конфета перед огромным тортом. И Рик сдернул джинсы с узких, крепких бедер, оголяя кожу. Ягодицы так привычно легли в ладонь, как будто они занимались сексом сотни, тысячи раз, как будто он так часто сжимал свои пальцы на упругой плоти, разводил, обещая себе большее. Жар от невероятно горячей плоти передавался во все тело, прошивая от кончиков пальцев до макушки. Желание было таким же сильным, как в свои восемнадцать лет, когда гормоны били в голову, когда стояло от одного взгляда на сиськи. Вот только сейчас ему не восемнадцать, да и сисек поблизости не наблюдалось. Только упругая задница, мужское худое тело и невероятное желание трахнуть.

Раздвинув худые бедра, он провел между ягодиц членом, с ума сходя от такого малейшего намека на дальнейшее. Дернув мужчину на себя, ставя его на колени, Рик уткнулся в изгиб между шеей и плечом, слегка толкаясь, скользя по коже за яичками, головкой члена сдвигая их.

В самый ненужный момент он услышал крик. История снова повторялось и им приходилось вновь сбегать в страхе, сумасшедше отбиваясь, чтобы оказаться на улице, рискуя снова попасть в неприятность. Рик ловил на себя рассеянный взгляд Лори, пытающийся вычислить, с кем он был, но это было бессмысленно, она никогда бы не догадалась, что ее муж предпочел мужскую задницу мягким женским грудям.

========== Часть 12 ==========

Рик не мог понять, в какой момент его жизни Дэрил стал для него настолько большим. Он становился зависимым от его настроения, от его присутствия, от его редких прикосновений. Рик чувствовал, как Диксон медленно раскрывается перед ним. Он стал чаще прикасаться, иногда просто задевая, когда проходил мимо, иногда хлопая по плечу или по животу. Когда Рик был на вахте, он мог прийти и устроиться рядом, просто куря, грея своим боком его плечо. В такие часы Дэрил не говорил, он просто сидел, внимательно вслушиваясь в тишину, и для Рика это были лучшие дни.

Сейчас, сидя рядом с ним на холодной земле, бережно охраняя спящих у костра людей, он размышлял о превратностях судьбы, о том, что все могло выйти не так. Он мог умереть, не спасенный Дэрилом, а мог выжить и остаться с Лори. Но Рик считал, что все произошедшее было только к лучшему. Это открыло ему глаза на их отношения с женой, с Карлом.

Он поежился, чувствуя холод от проникающего под тонкую куртку ветра. У них было слишком мало одежды, а то, что у него было, Рик отдал Лори, которая мерзла сильнее остальных. Она восприняла это как попытку помириться, но шериф не хотел снова втягиваться во все это, чувствовать снова боль и сожаление.

Рик привстал, слушая странный хруст в лесу, но Дэрил дернул его обратно, заставляя опуститься на промозглую землю.

— Это белка, не напрягайся, — тихонько хмыкнул Диксон.

Нужно было походить, чтобы не замерзнуть, но Рик просто придвинулся чуточку ближе к мужчине, отлично зная, что стоит отойти, как охотник уйдет, устроится где-нибудь в углу и заснет. Но сейчас он был рядом, теплый, дышащий, живой, не дающий просто сойти с ума среди всего этого кошмара. А ведь сколько всего им еще придется пережить, сколько еще они будут так слоняться, от дома к дому, от убежища к убежищу, замерзая! Рик прикоснулся к бедру мужчины, слегка сжимая, мысленно благодаря его за поддержку.

Помимо холода, они страдали от нехватки еды. Кто бы мог подумать, что однажды произойдет что-то подобное. Человечество, привыкнув жить в мире, в котором не было ничего, что нельзя было бы найти в магазинах, прилавки которых ломились от изобилия, будет теперь умирать от голода. Словно услышав его мысли, Дэрил начал шариться в карманах, доставая горстку желудей.

— Мало, но хоть что-то. Ты ведь давно не ел.

— Лори нужно лучше питаться.

В ответ Дэрил только фыркнул, перекладывая ему в ладонь холодные желуди, оставляя себе только два. Он уже давно начал плохо относиться к Лори, но хотя бы каждый раз не напоминал Рику, что ребенок, которого носит его жена, от его лучшего друга.

Граймс, очистив желудь, сунул его в рот, морщась от вкуса.

— Горько, — пожаловался он.

Дэрил только пожал плечами, легко закидывая их себе в рот, бодро жуя, ничем не показывая, что вкус у еды мерзкий. Он вообще мог есть что угодно. Рик как-то заметил, что мужчина закидывает в рот червяков, или жуков, если те находились, ничуть не испытывая отвращения.

— Я поражаюсь твоим умениям выживать, — честно признался Рик, смотря на колышущиеся от ветра ветки.

— Тут не особо есть чему радоваться.

Но Рик был счастлив, за Дэрила.

— Знаешь, — тихо произнес он, так и не поворачиваясь, — мне приятно думать, что когда я умру, когда нас не станет, ты будешь жить. Ты сильный, Дэрил, намного сильнее всех нас вместе взятых.

— А если я не хочу оставаться один, — неожиданно сказал тот.

И Рик не удержался, повернулся, смотря на поникшую голову, на рассматривающего свои пальцы Диксона.

— Ты будешь жить, тебе придется. Просто вспоминай нас, хоть иногда. Когда-нибудь, я надеюсь, этот мир станет нормальным, и ты сможешь построить новое будущее.

Они оба замолкли, думая о тяжелых вещах. Но Дэрил так и не ушел, не сказал что-то язвительное, продолжая сидеть рядом, словно соглашаясь с ним. И Рик осторожно наклонил голову, укладывая ее на чужое плечо, выдыхая пар, думая, что, наверное, это лучшие часы в его жизни. В его ладони покоились грубые прохладные пальцы Дэрила, слегка отросшие каштановые волосы щекотали его лоб. Возможно, это станет их миром.

***

Потом Рик вспоминал горькие желуди, что еще долго ощущались во рту. Они слегка вязали, вызывая желание попить. Но очень скоро Рик привык, как и к вкусу поцелуев с Дэрилом, они были такими же горькими, словно иссушающими его изнутри, но, как и кусок еды, были такими необходимыми. Их отношения, их секс — все подходило к этому удручающему, полного насилия и смерти миру.

Каждый раз, каждое объятие было необходимым, а вторжение болезненным. Дэрил не кричал, не стонал, он позволял себе только кусать губы, когда толчки становились слишком болезненными. А Рик кусал его за плечо, мысленно прося расслабиться, умирая от агонии, дрожа от невероятной боли в стиснутом, словно в тисках, члене. Он разрывал Дэрила пополам, а тот в ответ отрывал ему член. Будь у них возможность, они, скорее всего, захлебывались бы хриплыми криками, но в этом мире они разве что могли хрипеть, подражая ходячим, цепляясь за их общее безумие.

Они целовались, когда терпеть становилось невозможно, Рик цеплялся за потное, упругое тело, скользя пальцами, не находя в нем поддержки. Он толкал Дэрила к стене, к дереву, к чему-то, обо что тот смог бы опереться, удерживая вес Рика на своей спине, и входил безумно, глубоко. На члене всегда оставались кровавые разводы, не больше, но даже это не давало Дэрилу повод остановиться, прекратить это животное совокупление. Рик до крови кусал его за плечи, чтобы никто не увидел, каждый раз ужасаясь шрамам, которые украшали израненную кожу, он слизывал кровь с прокушенной разбитой губы, проникал языком глубоко в глотку, насилуя, подчиняя. А Дэрил терпел, подталкивая его к большему безумию, провоцируя к большей агрессии, а глубоко в его глазах, только во время секса, Рик видел невероятную, собачью тоску. Это бесило, выводило его из себя. И он рвал его, пытаясь отвлечь, не дать думать о чем-то ином, кроме боли и члене, что засунут ему глубоко в задницу.

Снимая Дэрила со своего члена, Рик всегда прижимался к его спине, через футболку кусая влажную кожу, дрожа от посторгазменного удовольствия. Он, как всегда, кончил внутри, не вышел в последнее мгновение, втер собственную метку в его нутро. Теперь Дэрил будет мучиться, но так же он будет вспоминать его член, его сперму, что заставляла его терпеть эти неудобства, его руки, что не давали в последний момент соскочить.

Рик хотел остаться единственным, а Дэрил не мог ему это позволить. И Граймс снова проглотит, потому что это единственный шанс оставаться рядом, потому что эта собака пока не его, но когда-нибудь Диксон поймет, что он, как хозяин, лучше. После секса Рик будет насильно удерживать его, не позволяя уйти, вдыхая его аромат, мысленно повторяя себе, что Дэрил его, и не веря в это.

Он превращался в зависимого зверя, и это только отталкивало мужчину. Но Граймс не мог себе позволить отступить, он чувствовал то, что никому не говорил Дэрил, то, что было глубоко в его душе. Он устал от них, он хотел уйти и найти своего брата, чтобы мир снова стал проще, чтобы не нужно было оглядываться каждый раз за спину.

***

Закончив обход, Рик присел рядом со свернувшимся в углу Диксоном. А мужчина даже не дернулся, что говорила о высшей степени доверия между ними. Рик прикрыл глаза, откидываясь головой на стену, пытаясь заснуть хоть ненадолго, отлично зная, что Гленн сидит сейчас у окна, следя за подходом к дому. Они были в относительной безопасности, но, несмотря на все это, он чувствовал беспокойство спящего, ощущал изменение его дыхания. Опустив руку на его ногу, он мягко сжал ее. Рик слегка вздрогнул, когда почувствовал, что Дэрил резко проснулся. Хоть тот еще не встал, он почему-то с невероятной легкостью узнавал, когда охотник спит, а когда притворяется.

Диксон резко поднялся, заставляя Рика все же открыть глаза и уставиться на него.

— Что случилось?

— Пойду, поохочусь.

Что бы Дэрил ни говорил, Рик чувствовал, что он сейчас не здесь, что его мысли заняты чем-то иным, гонящим его каждый раз из теплого убежища. Но самым страшным было то, что он не мог сказать с уверенностью, вернется ли мужчина и в этот раз. Он в любой момент мог уйти навсегда, но и остановить его было нельзя.

— Мне с тобой…

— Я и один управлюсь, — отрезал Дэрил. — Оставайся здесь.

Рик не мог не послушаться, хотя все так и рвалось, чтобы остановить Дэрила, не дать ему уйти, догнать, показать, что он нужен, но так было нельзя. Граймс не собирался повторять свои проступки.

Он слышал, как Гленн что-то спрашивал у Дэрила, слышал его грубый ответ, но не пошел, чтобы помочь корейцу, он лег на покинутое мужчиной место, лицом утыкаясь в его тряпочный рюкзак, который охотник использовал как подушку, и попытался заснуть. У него было слишком много дел, слишком много проблем, чтобы лишаться такого необходимого часа сна.

Перед тем как провалиться в полные кошмаров сны, он успел подумать, что смог бы пойти за Диксоном, как тот пошел за ним.

Через пару минут его разбудила настойчивая рука на плече, кто-то отчаянно тряс его, а значит, это было одно.

— Где Дэрил? — шепотом спросил он у Гленна, открывая глаза.

— Еще не вернулся. Нам нужно срочно уходить.

— Предупреди всех, сейчас же уходим.

Ни у кого не встал вопрос о Диксоне. Они должны были уйти, срочно, и не было шанса остаться, чтобы дождаться отставшего. Рик тоже не позволял себе беспокоиться, прогоняя любые лишние мысли, его задачей было срочно вывести людей, увести их в безопасное место и там подумать, что делать дальше.

Пути отхода были созданы давно, его люди тоже научились действовать слаженно, так что никаких проблем не возникло. Рик следил, чтобы каждый из них вовремя покинул дом и не создавал лишнего шума. Последней вышла как всегда Лори, и Рик тихонько затворил дверь, окидывая последним взглядом их временное убежище. Было жалко уходить, этот дом служил им намного дольше, чем предыдущие, и Рик уже надеялся, что он сможет стать их домом.

Гленн уверенно вел их к месту, где были спрятаны машины. Рик всегда поражался, насколько они все изменились, каждый из них. Они бесшумно, слаженно двигались по лесу, обходя натянутые веревки, которые должны были предупреждать о ходячих.

— Нужно ехать, — уверено сказал Гленн, дергая дверцу машины.

— Но Дэрил еще не вернулся!

Рик удивленно повернулся к Кэрол.

— Я согласен с Гленном. Ходячие скоро будут здесь, нам нужно убираться скорее. Дэрил сможет нас найти.

— Но…

— Он сможет выжить.

Проходя мимо нее, он крепко сжал худое плечо, однако не чувствуя себя так легко.

— Оставим ему мотоцикл.

Перед тем как сесть в машину, он все же огляделся, надеясь, что в любую секунду мужчина выйдет из-за кустов. Но было тихо. Мотнув головой, Рик быстро запрыгнул в машину, проверяя все ли на месте, и уверенно вырулил на разбитую дорогу. Он верил в Дэрила, тот найдется, если только не бросит их одних.

Медленно, одна за другой машины трогались. Он слышал, как переговариваются люди в трейлере, обсуждая его поступок. Кэрол не могла понять, что ему приходилось думать о благе большинства, возможно и в ущерб одному. Он запомнил урок и больше не собирался рисковать людьми. А Дэрил, он сможет, но его руки слегка подрагивали, сжимая большой руль. Можно было списать все на напряжение, на плохую дорогу, но это было не так. Он впервые бросил члена группы, человека который стал ему настолько дорог.

Глянув в зеркало, он увидел, что Хершел внимательно смотрит на него, и словно почувствовав его, старик кивнул, принимая его решение, одобряя. Но во рту снова был привкус желудей, горечью виня его за случившееся.

Они проезжали километр за километром, но знакомый мотоцикл так и не появлялся. Это, конечно же, ничего еще не значило, но на душе становилось все тяжелее и тяжелее, а внутри что-то обрывалось. Что, если Дэрил решил все же их бросить? Как Рик будет тогда?

Он свернул на обочину, останавливая трейлер, махая рукой в окно, давая знак, чтобы остальные последовали за ним.

— Что-то случилось? — поинтересовался Ти-Дог, выходя из машины.

— Нужно решить, что делать дальше. Куда нам ехать?

— Нам нужно подождать Дэрила, он нас догонит, — вмешалась Кэрол.

Женщина даже не успела спуститься, оставаясь на ступеньках, упорно смотря на Рика, показывая всем видом, что не сдвинется с места.

— На дороге слишком опасно.

— Мы можем разбить лагерь неподалеку, — неожиданно предложила Мэгги, поддерживая женщину. — Если мы спрячемся в лесу, мы сможем подождать до завтра. Если он не появится, двинемся дальше.

— За это время мы все хорошо обдумаем, — согласился Хершел.

— Но ходячие могут напасть на нас.

— Они всегда могут напасть. Если девушки хотят, чтобы мы подождали, будет лучше пойти у них на поводу, иначе хлопот потом не оберешься.

В этом он должен был согласиться со стариком. Но хоть Кэрол и озвучивала и его мысли тоже, он не мог пойти у них на поводу, подвергнуть группу риску.

— Мы решаем этот вопрос и отправляемся сегодня же. Я не хочу, чтобы нас достало стадо. Вы видели, сколько там было ходячих.

— Но, Рик…

— Нет, — отрезал он. — Мы должны убраться отсюда. Я не собираюсь снова подвергать группу необоснованному риску.

— Дэрил — не необоснованный риск, — неожиданно громко вскрикнула Кэрол, до побелевших пальцев сжимая металл. — Он столько раз нас спасал!

— Я сказал, нет, — в ответ рявкнул Рик, слушая, как все затихли. Если он взял ответственность, то он будет сдерживать их от дурацких поступков. — Мы можем поехать на север, — переводя взгляд на карту, сказал он, показывая, что разговор окончен. — Или на запад.

— Попробуем на север. Мы там не все дома обошли.

Рик еще раз глянул на карту, соглашаясь с предложением. Там они могли что-нибудь найти.

— Ти-Дог, у тебя есть с собой яркая бандана?

Негр кивнул, на время скрываясь в машине, чтобы принести ярко-оранжевый кусок тряпки. Взяв ее из рук мужчины, Рик на мгновение замер, а потом передал Кэрол, позволяя ей самой повязать опознавательный знак.

— Он найдет нас, — в который раз пообещал он, мягко ее обнимая. — И к тому моменту, мы должны быть живы.

Кэрол, все же неохотно, но согласилась.

========== Часть 13 ==========

Рик сидел на капоте, разглядывая местность, наслаждаясь выдавшимся спокойным деньком. Ходячие дали им передышку, а сами они устроились на небольшой поляне вблизи от дороги. Раньше люди здесь устраивали пикники, а сейчас не было веселящихся, бегающих вокруг детей, не было смеха, непринужденных разговоров. Карл тихонько сидел с матерью, перенимая общее напряжение, Мэгги тихо переговаривалась с Гленном, а Кэрол обеспокоенным взглядом обыскивала кусты, словно ожидая, что охотник может появиться в любой момент.

Да, Дэрил так и не нагнал их, хотя прошло уже три дня. Скорее всего, он бросил их, пошел искать своего брата, но как это объяснить другим? Кэрол верила, что он вернется, Карл ждал его, как героя, который добывал еду. За эти три дня они так и не ели. Карл нашел в лесу немного ягод, но Рик отдал их беременной женщине. Они все понимали, что это единственное правильное решение. Но в то же время, они, как голодные волки, смотрели, как единственная еда исчезает. Рик нашел лежалых желудей, давясь ими, давая их сыну, который морщился, но ел.

Вслушиваясь в стрекот кузнечиков, в пение птиц, он замер, не веря в то, что действительно слышал. Но звук стал громче, и Рик поднялся, доставая из кобуры оружие.

— Гленн, Ти-Дог, — негромко окликнул он их.

Мужчины тут же поняли, о чем он, тоже беря оружие, за ними потянулись и остальные, готовые в любой момент к атаке. Но Рик первый понял, в чем дело, он опустил оружие, шокированно замирая на месте, чтобы тут же отмереть и броситься навстречу.

К ним, сбавляя скорость, направлялся мотоцикл с Дэрилом Диксоном, которого многие отчаялись увидеть. Но даже так Рик отлично видел, в каком мужчина состоянии. Он видел, что мотоцикл виляет, ведомый нетвердой рукой.

Стоило машине подъехать ближе, как Дэрил заглушил мотор, буквально сваливаясь с него на траву, переворачиваясь на спину, чтобы отдышаться. Рику удалось первым оказаться рядом с мужчиной. Он с сожалением смотрел грязное, в подсохшей крови, лицо, на царапины, на кровавое пятно у него на боку.

— Что случилось? — обеспокоенно спросил он, ощупывая Дэрила, чувствуя дикую потребность прикоснуться.

— Неудачно приземлился.

— Тебя укусили? — тут же напряженно спросил Рик, ощущая жар чужого тела.

— Нет, эти ублюдки меня не достали… — договорить он не сумел, в это же мгновение к ним подлетела Кэрол, падая на мускулистую грудь. -Хэй, осторожнее, — тут же хрипло отозвался Дэрил, мягко придерживая ее за плечо. — Я ранен.

— Отойдите вы, оба, — вмешался Хершел. — Дай я тебя осмотрю.

Дэрил поморщился, но все же позволил поднять промокшую от крови рубашку, открывая ровную круглую дырку в боку. Пока Хершел прикасался к ране, заставляя кровь снова смачивать кожу, Гленн успел убрать мотоцикл в сторону, а Мэгги сбегала в трейлер, чтобы вернуться со всем необходимым.

— Сквозная, — пробормотал старик себе под нос, ощупывая кожу вокруг. — Чем тебя, веткой?

Дэрил поморщился, поднимая руку, чтобы посмотреть, что же делают с его телом.

— Нет, куском арматуры.

— И хорошо, и плохо, — покачал головой Хершел. — Теперь ты можешь подцепить столбняк, или в рану могли попасть железные опилки. Нужно продезинфицировать.

Мэгги протянула ему бутылку, в которой оставалось совсем немного. Они старались как можно меньше использовать антисептик, но все равно его оставалось катастрофически мало.

— Рик, подержи его, он не должен дергаться. Мэгги, принеси теплую воду и мыло, придется шить.

Пока девушка бегала за водой, пока они ее грели, Хершел заливал рану остатками жидкости. Вопреки опасениям Хершела, охотник не дергался, но сам Рик чувствовал себя лучше, когда прикасался к нему. Он довольно уверенно впился в плечо Дэрила одной рукой, второй удерживая его за бедро.

— Кэрол, — окликнул ее старый медик. — Готовься, ты будешь шить.

Рик не сдержался и удивленно уставился на Хершела, не понимая причины.

— Ты же не против побыть подопытным кроликом? — спросил у Дэрила старик. — Кэрол нужно тренироваться.

— Мне плевать, главное, чтобы она палец ко мне не пришила, — усмехнулся в ответ охотник.

Но Рику не нравилась эта идея. Дэрил и так пережил довольно многое, чтобы сейчас быть подопытным. И все же упрямый взгляд мужчины говорил только об одном — о том, что ему снова придется отступить.

Диксон терпеливо выносил неопытные стежки Кэрол, пальцами руки вцепившись в бедро Рика, оставляя на нем синяки. Без анестезии, когда твой врач неопытная женщина. Граймс сглотнул слюну, удерживая себя от того, чтобы оттолкнуть ее и дать закончить дело врачу. Но он отлично умел держать себя в руках. Наконец-то был сделан последний стежок, и с обеих сторон от раны легли повязки.

— Тебе повезло, что не повредило внутренние органы. Будем надеяться, что столбняк тоже обойдет стороной.

Когда Хершел ушел, забирая с собой Кэрол, Рик смог спокойно выдохнуть, садясь на кровать рядом с Дэрилом, слушая негромкие переговоры людей. Наконец-то их всех отпустило напряжение.

— Я боялся, что ты не вернешься, — честно признался Рик, проводя по волосам.

— Я скажу, когда буду уходить.

Рик напрягся, но ничего не сказал. По нему, было бы лучше, если бы Диксон всегда оставался с ними. Но как об этом сказать мужчине? Каким образом привязать его к группе?

— Тебя долго не было, — тихо сказал он, слушая шум за стенами трейлера.

— Попал в передрягу, — отозвался Дэрил, пытаясь натянуть простынь до подбородка, скрывая изуродованную кожу. — Платок ведь твоя идея?

Рик слегка ухмыльнулся.

— Я не спрашивал, но откуда шрамы?

Дэрил скривился, явно не желая отвечать. Да и Рик уже думал, что тот не ответит, но неожиданно он громко фыркнул.

— Трудное детство. Отец пил, вот мне и перепадало.

— А тату? Трудное юношество?

Дэрил презрительно хмыкнул, завозился, пытаясь улечься поудобнее, но бок болел нещадно, так что вскоре ему пришлось бросить эту идею, устраиваясь на левой стороне, смотря на Граймса сквозь ресницы снизу вверх. Вот был его ракурс. Рик усмехнулся своим мыслям. Когда-то давно Лори забивала его голову мыслями о том, как нужно смотреть в камеру, чтобы казаться еще лучше, хотя он и считал все это женским бредом, но сейчас немного понял сами слова «правильный ракурс». Так Дэрил выглядел мягче, чем он есть, мелкие морщинки как будто разгладились, тяжело нависшие мешки под глазами чудом рассосались, являя еще привлекательное лицо. Это позволило Рику посмотреть на него с другой стороны, хотя, казалось бы, укрепившееся мнение невозможно изменить.

Особенно ярко сейчас выделялись его глаза, вечно настороженные, по-животному красивые. Рик не сдержался, резко наклоняясь над ним, легко прикасаясь к розовым губам, замечая, как он тут же напрягается, опасливо смотрит, но не отстраняется, не боится, просто вычисляет, чего ожидать.

— Какого хрена ты делаешь?

— Целую. Мы занимались сексом, будет поздновато запрещать это.

— Мы просто трахаемся, — напомнил Дэрил. — Не нужно со мной нежничать.

Это было тяжело. Каждый раз, когда Рик пытался быть к нему добрым, Диксона как будто отталкивало от него, он снова становился тем же язвительным ублюдком, что и в начале. Чувствуя волну раздражения и гнева, которую с каждым днем становилось тяжелее контролировать и не успевая купировать приступ, он намеренно жестко сжал его челюсть, вжимая пальцы в смуглую кожу. Сжимая его челюсть, Рик снова поцеловал Дэрила, насильно впихивая ему в рот язык, сминая своим напором. Оторвавшись, он мысленно застонал, осознавая, что снова сорвался, позволил себе выйти из-под контроля.

— Я пойду, — спокойно сказал он, смотря прямо в лицо мужчине.

Он вовремя отошел, потому что в трейлер ворвались незваные гости.

— Рик, мы с Ти-Догом хотим проверить кое-что, Мэгги говорит, что здесь неподалеку есть фермы.

— Будьте осторожны.

========== Часть 14 ==========

Рик отлично знал, что он изменился, и ему это не нравилось, что-то злое, темное, неприятное зашевелилось внутри, поднимало голову, щурясь, смотрело на солнце. Граймс не мог загнать его обратно, в темноту, где оно и должно загнуться от голода, сдохнуть. Но этот мир, это вечное выживание, когда понимаешь, что стоит позволить себе расслабиться — и тебя убьют, сожрут твою семью, только раскармливал чудовище внутри, давал ему силу жить. И в то же время укреплял Рика, делал главным, уверенным, соответствующим.

Сейчас Рик не понимал, куда они бегут. Не будь Карла, Дэрила, вечно тащащего его за собой, он бы лег, свернулся калачиком и сдох, словно и не было такого человека. Его не будут вспоминать, никто не будет шептать его имя, он затеряется среди всех этих ходячих, погрузится в беспамятство, но сможет наконец-то выспаться.

Рик присел у костра, прижимая к себе сына, ощущая рядом Лори, ругая себя за такие мысли, но не имея возможности не думать об этом. Счастье, что у него был такой хороший сын. Прижав мальчика к себе, он поцеловал мягкую макушку. Карл рос так быстро, что это казалось страшным, но больше удручало то, что он перестал улыбаться. Возможно был виноват апокалипсис, а может из-за их с Лори размолвки, но Карл тоже страдал. Теперь он был взрослым, хотя должен играть в игры, носиться по улице, но мальчик сжимал в руке пистолет, уверенно, словно тот был водяным. Это было страшно.

— От Гленна и Ти-Дога ничего не слышно?

Рик мотнул головой.

— Не волнуйся, с ними все будет хорошо.

Граймс честно пытался приободрить присутствующих людей, но как это можно сделать, если сам не чувствуешь того, что все будет хорошо.

— Пойду дежурить. — Рик уже давно не спал, он просто не мог. Словно кто-то украл у него сон, забрал то единственное место, где он мог вспоминать, где он снова мог быть счастлив. Стоило ему закрыть глаза, как под веками начинали плясать мушки, не желая ни на секунду оставить его в покое, а в ушах был дикий, непрекращающийся звон. Тогда он снова открывал глаза, ощущая иссушающую изнутри головную боль. И ничто не могло заглушить ее. Сквозь нее, он невероятно четко слышал все происходящее вокруг, словно его тело превратилось в сплошные нервные окончания.

Присаживаясь на камень, он вглядывался в темноту, пальцами поглаживая корпус пистолета, ощущая холодящую его разгоряченную кожу металлическую поверхность. Вечер, украшающий небо невероятными цветами, завораживающими, словно с самых лучших фотографий, сменился красотой ночи, нарушаемой стрекотом сверчков.

К Рику пару раз подходила Лори, пытаясь с ним поговорить, но он не хотел общаться, не с ней.

Ночь как-то быстро сменилась утром, ярким, солнечным, прогоняющим холод ночи.

— Я тебя сменю, — тихо сказала ему подошедшая Кэрол, — тебе нужно поспать.

Рик мотнул головой.

— В следующий раз. Иди, выспись.

Видимо, что-то в его взгляде не дало усомниться в словах, так как женщина, так же как и появилась, быстро ушла к своей палатке, укладываясь там. А Рик снова уставился на шевелящиеся от ветра ветки, понимая, что день снова будет излишне жарким, но радуясь, что наконец-то пришло лето.

Странное дело происходит с телом, когда несколько месяцев не даешь ему нормального сна, когда несколько дней закрываешь глаза не более чем на двадцать минут: оно становится ватным, словно чужим, но при этом ощущения, которые достигают коры головного мозга, усиливаются. Он плохо слышал слова людей, но отлично шуршание листвы. Он мог за секунду достать пистолет и выстрелить в голову, но кончики пальцев вообще не ощущались. Ощущение было странным, словно отдаленно чужим, неправильным и таким манящим.

Его эмоции словно отключили. Он не смог порадоваться кое-как добытым мужчинами запасам еды, сухо кивнув им и взяв только одну треть своей части, остальное отдавая Лори. Словно повторяя за ним, Карл поступил так же, и Рик почувствовал волну тянущего раздражения. Мальчик тоже должен был кушать достаточно, но все же промолчал. Совсем недавно он лично отбирал еду у группы, чтобы накормить беременную, но сейчас, внутри, словно что-то перемкнуло. Рик до скрипа сжал зубы, боясь, что едкие слова сорвутся с языка, разрушая хрупкое равновесие.

Кэрол, взяв лишнюю порцию, скрылась в трейлере, но вскоре вернулась немного смущенная и расстроенная. Она пыталась улыбаться, присоединяясь к общему веселью, но Рик отлично видел грусть в ее серых глазах. Сложно было всегда оставаться незаметной.

Вскоре дверь открылась, и Дэрил вышел сам, держа в руке свою порцию. Рик слышал его, так что ему не пришлось даже поворачиваться. Слегка отодвинувшись, присаживаясь на краю камня, так, чтобы рядом осталось место, он спокойно продолжил есть, мысленно радуясь, что есть такая возможность, но не испытывая при этом такого удовольствия, которое следовало бы чувствовать.

— Тебе уже можно вставать? — тихо спросил он, не оборачиваясь.

— Мне плевать. Не собираюсь целыми днями валяться.

— Учитывая, что у тебя дырка в боку, — тихо заметил Рик, — любой бы на твоем месте валялся.

— Ты не моя мамочка, Граймс.

— Я даже не представляю, кто я тебе, — нервно усмехнулся он, проводя рукой по лицу, пытаясь скинуть с себя утреннее оцепенение.

Несмотря на все это, Дэрил присел рядом, задевая его ногу острым коленом. Рик, не совсем еще контролируя себя, протянул руку, кладя на грубую ткань, забираясь в длинную дыру, прикасаясь к горячей коже. Диксон слегка дернулся, но не попытался отстраниться, просто напрягся. Все это было крайне странным.

Граймс часто задумывался о том, что все же их связывало, только ли секс? Но с каждым месяцем между ними что-то медленно менялось. Дэрил начинал ему доверять, как дворняга, которая в жизни натерпелась достаточно, чтобы так просто верить людям. Он чувствовал его сомнения, они были здесь, на поверхности. Что победит? Пока Дэрил позволял использовать себя, откликался на прикосновения, давал доступ к телу, но не к душе.

— Пожрал, а теперь трахаться хочется?

На самом деле Рик не очень-то хотел. Прикосновения к чужому телу, конечно же, возбуждали желание, но не настолько, чтобы стремиться прямо в эту же секунду вставить. Нечто подобное он чувствовал к Лори, когда только начал с ней встречаться, трепетное желание прикоснуться, смешанное со страхом. Это было похоже, но совершенно другое. Рик не мог точно описать свои чувства. Это не было любовью, но и похотью тоже не являлось, нечто иное, в нем не было тепла, только давящая, холодная тьма, поглощающая сильнее, чем страсть.

Он царапнул ногтями кожу, заставляя того вздрогнуть, неосторожно капая соусом прямо на руку Рика. Только это заставило отпустить мужчину, он быстро слизнул немного горьковатую водичку. Кэрол всегда добавляла много приправ, чтобы обезопасить еду, чтобы сделать безвкусное вкусным. У этой женщины был просто потрясающий талант.

— Есть одно место, — тихо сказал Дэрил, — я хотел бы его проверить.

— Что за место?

Диксон пожал плечами, словно не хотел об этом говорить.

— Неподалеку, несколько часов пути.

— Завтра с утра я пойду с тобой. Проверим его

***

Как они и договаривались, Дэрил разбудил его с утра, пока весь лагерь еще спал. В этот раз Рик сам не был против. На самом деле все эти часы до рассвета он просто лежал, закрыв глаза, вслушиваясь в треск костра. Ему было тяжело, почему-то сон все не мог приходить, словно пугаясь его мешков под его глазами. Это странно чувство, когда ты устал настолько, что не можешь сомкнуть глаза. Хотя может было все иначе. Может быть все связано с тем, что он не мог чувствовать себя в безопасности. Стоило прикрыть глаза, как он слышал пугающий его шорох, а под веками, словно вспышка, появлялся образ ходячего.

***

В лесу чувствуешь себя лучше. Рик не был уверен, с чем это связано, но даже мысль о том, что в любой момент ходячий может выскочить из-за куста, не могла испортить его легкого настроения.Он с удовольствием втягивал воздух, наполненный запахом хвои, лежалой листвы, этот восхитительный аромат.

Дэрил бодро шагал через кусты, слушая, как под ногами хрустят ветки. Мелькнула белка, но она так и не смогла спрятаться в кроне дерева, пойманная по дороге пластмассовой стрелой.

— Сломалась? — поинтересовался он, когда Дэрил согнул стрелу и та щелкнула в его руках.

— Я слишком долго их использую, — расстроенно сказал мужчина. — Нужно будет поискать еще.

Рик тихо хмыкнул. С этим у него не должны возникнуть проблемы. К счастью, у них довольно популярны арбалеты. Все-таки здесь везде леса, что значит, охотники наведывались в эту местность довольно часто.

— Я рад, что ты с нами, Дэрил. — Рик отлично понимал, что Диксон ничего ему не ответит. Это было не в его стиле. — Может, нам лучше было взять машину? — придерживая ветку, спросил он.

— Так мы привлечем больше ходячих, — тут же отрезал Дэрил.

На самом деле Рик устал идти, они ежедневно проходили по несколько миль, и, черт возьми, как же Граймс ненавидел это. Раньше он ничего плохого не видел в том, чтобы прогуляться по парку, вдыхая запах листвы, он даже бегал по утрам. Но теперь удовольствие превратилось в муку.

Что бы ни говорил Дэрил, он тоже очень сильно уставал. Рик частенько слышал его тяжелую одышку. Но упорства мужчине было не занимать. Граймс даже немного побаивался того, что однажды Диксон просто свалится из-за переутомления и обезвоживания. Был ли он действительно так привычен к подобной полной стресса жизни? Хотя, что о нем знал Рик? Да ничего, Дэрил не любил распространяться о своем прошлом, односложно отвечая или вообще уходя от ответа.

Они шли долго, настолько долго, и несмотря на то, что вышли они ранним утром, уже было слишком поздно, чтобы на что-то рассчитывать. Ночью ходячие были активнее; то ли это было связано с прохладой, то ли из-за того, что эти твари чувствовали, когда живые уязвимы.

— Может, остановимся? — спросил Рик, пытаясь всмотреться в предательски неровную землю.

Было страшно двигаться вот так, когда из-за тумана не видно даже луны, когда ходячий вполне спокойно может подобраться незамеченным. Ветки хрустели под ногами, и шум разносился на несколько миль вокруг, привлекая ходячих.

— Шевели ногами. Мы скоро доберемся, переночуем там.

— Ты уверен, что там будет безопасно?

Дэрил ничего не сказал, возможно, он кивнул, но Рик не смотрел на него, испуганно озираясь по сторонам. Он мог бы остановить Диксона, заставить его устроить перевал, но желание наконец-то отделаться от этого похода и поскорее оказаться рядом с сыном, останавливало.

Наконец-то они вышли к какому-то небольшому складу, окруженному железным забором.

— Не очень умно идти сюда ночью, — шепотом сказал Рик.

— Не веди себя как, трусливая девчонка. Я осмотрел забор, он не поврежден и тварей я не заметил.

— Ты был внутри?

Скорее всего, Дэрил прикусил губу, как всегда, когда задумывался над чем-то.

— Пошли, это лучше, чем сидеть здесь и отмораживать задницу.

Не дожидаясь его, Дэрил выступил вперед, на секунду скрываясь из его поля зрения, но вскоре вновь появляясь. Ждать Рик больше не мог, как и оставаться здесь в одиночестве. Внимательно смотря под ноги, Граймс сбежал с холма, нагоняя Диксона только у самого забора.

— Держи.

Рик с недоумением сжал в руке холодный цилиндрический предмет, только через минуту понимая, что это фонарик. Точно такой же Дэрил прикрутил к скотчем к арбалету.

Ночная вылазка. Не самая лучшая идея, но ходячих за забором Рик не видел, вполне возможно, что их действительно не было, что с этого склада все успели уехать, когда это безумие началось. Однако осторожность была просто необходима.

Дэрил ловко снял толстый провод, закрывающий дыру в заборе, и скользнул в нее. Стараясь двигаться быстро и бесшумно, они довольно скоро преодолели небольшой отрезок открытой местности, прячась в тени здания. Прижав палец к губам, Дэрил тенью скользнул вдоль стены и, стараясь двигаться как он, Рик направился за ним.

Встав с другой стороны от двери, Граймс дождался кивка от Дэрила и резко распахнул створку. Яркий свет фонарика разорвал темноту, и темное покрывало поглотило Диксона, рванувшего внутрь. Маленький лучик света был настолько жалок, что практически ничего и не освещал, просто маленькое округлое пятно, на темном полотне. Это было опасно, глупо, но отступать уже поздно. Рик плотно прикрыл дверь, чтобы ходячие с улицы не беспокоили их, но в то же время это заперло их в ловушке.

Рик старался держаться поближе к Диксону, потому что отлично знал, что Дэрил за этим следить не будет. Передвигаться между стеллажей в полной темноте было страшно, но Рик пока держался. Наконец найдя удобное место, Рик прикоснулся к плечу Диксона, мягко давая знать. И только после этого сигнала Диксон с силой ударил по стеллажу.

— Сюда, ублюдки. Кушать подано.

Рик скривился от такой формулировки, иногда он не понимал извращенного юмора Диксона. Он ожидал стона, шипения ходячего, так что было неудивительно увидеть полусгнивших существ. Рик радовался, что уже давно научился игнорировать запахи, потому что вонь стояла невероятная. Понятно, что трупы гнили в закрытом помещении без нормального доступа свежего воздуха. Черт, Лори бы здесь просто вывернуло, да и практически любого нормального человека.

Рик вовремя успел воткнуть нож между глаз одному из ходячих, когда рядом просвистела стрела, ударяя в голову мертвяку, который успел подобраться слишком близко.

Граймс не мог точно сказать, скольких они убили, но то, что это были все, он мог сказать с уверенностью. Они слишком шумели, чтобы не привлечь остальных ходячих. Но даже то, что они оказались здесь, не слишком улучшало ситуацию, было слишком темно, чтобы что-то найти. Они несколько часов потратят, чтобы только рассмотреть все. Однако, Дэрил, видимо, и не собирался делать это сейчас.

— Мы можем поспать до утра, — неожиданно сказал Дэрил.

— Ты думаешь здесь безопасно?

— Я не думаю.

Рик обвел помещение взглядом, подсвечивая себе фонариком. На самом деле он адски хотел спать, словно организм взял и просто сдался после столь долгой бессонницы. Зевнув до боли, он еще раз осмотрел все поблизости.

— Может, в машине? — предложил он, рассматривая небольшой погрузчик, кинутый кем-то.

Это был самый крутой погрузчик из всех, что он видел. На кой-черт он оказался здесь, было непонятно. Железная решетка прикрывала лобовое стекло, двери герметично закрывали кабину. Стоило сказать, что им невероятно повезло.

Рик залез внутрь, немного придвигаясь к двери, чтобы сюда мог забраться Диксон. Кабина не была рассчитана на двух человек, так что им пришлось потесниться, чтобы устроиться обоим.

— Чертовски хочу спать, — снова зевнув, сказал он, приваливаясь к плечу Диксона. — Ты тоже поспи, эта кабина безопасна.

Последние слова Рик произнес, уже закрыв глаза и удобно устроившись на твердом плече Дэрила, чувствуя щекочущие его лоб длинные мягкие волосы. Он собирался еще что-то сказать, но отрубился, просто выключился словно лампочка.

Когда Рик проснулся, то сразу же осознал, что Диксон рядом, сидит, прижимаясь к его плечу, также привалившись к нему. Рик внимательно вслушался в его посапывание, прерываемое резкими, неожиданными тихими всхрапами, которые, однако не будили его. Граймс замер, боясь даже пошевелиться. Он отлично знал, что Дэрил плохо спит, да и было приятно увидеть Диксона таким, без вечной брони. Хотя, по правде говоря, он совершенно не видел Дэрила, только ощущал каждое движение его грудной клетки.

Довольно скоро это стало скучным занятием, да и солнце уже начало появляться из-за горизонта, освещая первыми лучами небо в изумительные цвета, видимые через высокие, находящиеся у самой крыши, маленькие окна. Пылинки причудливо затанцевали в воздухе, и Рик впервые смог оценить возможности этого склада.

Опустив глаза, он уткнулся взглядом в ширинку, подумывая о своих будущих действиях. И все же решившись, он опустил руку, сжимая чужой член. Дэрил тихо застонал, неосознанно раздвигая ноги шире, толкаясь в ладонь. Рик шевельнулся, целуя шею, втягивая кожу в рот, ставя знатный фиолетовый засос, получая в награду новый стон. Сейчас Дэрил был искреннее, чем раньше, хотя это и было связано с тем, что охотник просто спал, Рик был рад.

Ловко расстегнув тугой ремень, придерживающий широкие штаны, он пропустил ладонь внутрь, под ткань трусов, сжимая теплую упругую плоть. Со временем Граймсу даже начало нравится это ощущение мягкой, нежной плоти под пальцами, то, как кровь толчками наполняет ее, делая тверже. Ощущать чужой член было совершенно иначе, нежели свой, но вскоре привыкаешь к этому.

Дэрил уже проснулся, хоть он и ничего не говорил, Рик просто почувствовал это. Подняв голову, убедившись в том, что Дэрил действительно открыл глаза, он прижался к поджатым жестким губам. Он мог бы пожелать доброго утра, но намного интереснее было исследовать его рот и надрачивать вставший член.

Он застонал, когда чужая рука сжала его член сквозь плотную ткань джинсов. Это было невероятно круто, когда не нужно сдерживать себя, не нужно куда-то торопиться, можно просто наслаждаться медленно расплывающимся по телу удовольствием. Кабинка теперь стала невероятно маленькой, неудобной, душной. Рик буквально обливался потом, стоило шевельнуться, как он неловко толкал Дэрила или ударялся о стекло.

— Может, выйдем? — выдохнул он, со стоном откидываясь обратно на спинку кресла.

— Ты собираешься зайти дальше?

— Хочу тебя трахнуть, — сжав в ладони его член чуть сильнее, сказал он.

Дэрил задумчиво кивнул, наконец-то соглашаясь. На самом деле это было не совсем безопасно. Кто знал, убили ли они всех ходячих, не выскочат ли они в тот момент, когда Рик будет трахать узкую задницу.

— Хотя мы можем попробовать и так, — хлопнув по коленям, сказал Рик.

Диксон привычно прикусил ноготь на большом пальце, сгрызая его уже чуть ли не под корень. Рик еще ни разу не заставлял Диксона брать инициативу в свои руки. Но это могло бы и подействовать. Интересно было бы увидеть его сверху, насаживающимся на член Рика.

Наконец-то Диксон принял какое-то решение, которое, впрочем, очень скоро устроило и Рика. Он стянул с одной ноги тяжелый, грязный ботинок и штанину, вторую спуская к лодыжке. Это, похоже, было его безмолвное согласие.

Безумно улыбнувшись, Рик быстренько стянул свои джинсы вместе с трусами к коленям, застонав от облегчения, когда его напряженный член наконец-то оказался на свободе. Не сдержавшись, он провел пару раз по стволу рукой, пытаясь хоть чуть-чуть снять напряжение.

— Ну что? — спросил он, уставившись на неуверенно замершего Диксона.

И тот, скорчив недовольную гримасу, все же перекинул через его бедро свою ногу, устраиваясь на нем сверху. Оказалось довольно приятным ощущать его тяжесть на своих коленях. Дэрил не был легким, как Лори, и ноги начало немного покалывать от напряжения, но, черт возьми, он бы ни в коем случае не сдался. Проведя вверх по его упругим бокам, Рик задрал грязную футболку, открывая взгляду подтянутый торс, небольшие розовые, немного припухшие соски, татуировку и шрамы.

— Кто такой Норман? — поинтересовался он, проводя пальцем по витиеватым линиям.

— Мой ублюдок-старик.

— Зачем ты тогда набил его имя?

Дэрил пожал плечами, немного напрягаясь, когда Рик ввел пальцы в тугой анус.

— Чтобы не забывать, — просто ответил он, морщась. — Если бы у меня была возможность, я бы сам выпустил ему кишки.

Паузы между словами становились все больше и больше. Дэрил, видимо, для опоры вцепился пальцами в приборную доску, пытаясь согнуться так, чтобы не биться головой о потолок кабинки. Он пытался удерживать себя и не сесть ему на колени, но Рик все же нажал на его бедра, заставляя опуститься. Так ему оказалось легче расслабиться, потому что Граймс смог засунуть ему в задницу уже четыре пальца, при этом практически не чувствуя сопротивления.

— Ты готов, — довольно сильно толкнув в него пальцы, сказал Рик.

Странно, до этого Граймс вроде бы не замечал странного уплотнения внутри. Надавив на него, чтобы убедиться, он услышал неожиданный стон, Дэрил резко двинул бедрами, пытаясь соскочить с пальцев.

— Приподнимись, — скомандовал он.

Прижав головку члена к припухшему анусу, он снова надавил на бедро, вжимая большой палец под выпирающей тазовой косточкой. Дэрилу снова пришлось удерживать свои бедра на весу, из-за чего анус снова сжался, и головка члена наконец-то тяжело вошла в тугую дырку, до боли сжимая его. Все же нужно было растянуть лучше.

Дэрил сдвинулся, перенося одну из рук на спинку кресла за спиной Рика, сжимая ее. Таким образом снимая часть напряжения с бедер, немного расслабляясь. Рик же мог только вцепиться в его задницу, прижимаясь лицом к пахнущей, грязной футболке, не давая двигаться вниз или вверх. Самостоятельно контролируя погружение, он медленно начал опускать Диксона, проникая все глубже и глубже. Наконец задница Диксона удобно устроилась на его коленях, а член оказался максимально внутри.

Прижавшись к его светло-розовым губам, Рик поймал его тяжелое дыхание. Почему-то он никогда не задумывался, насколько же сложно приходилось Дэрилу. Ведь его тело физиологически не было приспособлено для того, чтобы в него входил член. Но ведь он никогда не жаловался, не пытался остановить, и очень быстро Рик начал принимать это как должное.

Снова задрав футболку, он прикусил маленький сосок, оттягивая его, прикасаясь кончиком языка.

— Я тебе не баба, — выдохнул Дэрил, медленно расслабляясь.

И не поспоришь.

— Тогда двигайся.

Дэрил фыркнул, повел плечом и приподнял бедра. Рику пришлось придержать его, потому как головка чуть не выскользнула из отверстия. И тут же Дэрил опустился вниз, одним резким, немного грубым толчком насаживаясь обратно. Рик просто не мог не сжать пальцы на его бедрах, откидываясь обратно на спинку сиденья, позволяя себе тихо стонать.

— Бляядь, — застонал Дэрил, снова поднимая бедра, чтобы опять резко опуститься на него сверху.

Это было круто. Но нечестно. Рик сжал второй рукой подрагивающий член, размазывая выступающую смазку. Как же Граймсу хотелось, чтобы он проникал в Дэрила еще хоть чуточку глубже.

— Стой, стой, — тяжело сказал он, сам не веря в собственные слова, толкаясь бедрами вверх.

— Что? — резко сказал Дэрил, явно тоже разочаровываясь от этой передышки.

— Повернись ко мне спиной и обопрись руками о панель.

Диксон уже открыл рот, видимо, чтобы протестовать, но тут же захлопнул его. Они слишком далеко зашли, чтобы останавливаться. Грубо проматерившись, Диксон все же поменял положение, при этом то ли специально, то ли нечаянно врезав ему локтем по лицу. Однако это не помешало возбуждению. Дэрилу было неудобно, Рик видел это по его напряженным мышцам, ему пришлось неудобно выгнуться, чтобы не упираться головой в стекло. Но Рика это не особо беспокоило, его занимало только желание поскорее трахнуть мужчину, оказаться в его тугой заднице и наконец-то кончить. Взяв в руку свой член, он направил мужчину, заставляя его опуститься сверху. Вот так было лучше. Он проник максимально глубоко в горячее, засасывающее его тело, сладко сокращающееся вокруг него. Снова заставив его приподняться, Рик крепко сжал ладонями его бедра, резко толкаясь вверх, погружаясь внутрь в сумасшедшем темпе. Он краем глаза успел заметить убранную с приборной доски руку, накрывающую сочащийся член Диксона, надрачивая его в темп глубоких, быстрых толчков. От неудобного положения сводило ноги, по лбу катились капли пота, из-за которых тут же начинало щипать в глазах, но наслаждение перекрыло все неудобства.

Рик вздрогнул, усаживая Дэрила на себя, до синяков сжимая его бока, кончая внутрь. Дэрил еще пару раз передернул себе, перед тем как тоже кончить, сжимая внутренние мышцы.

Рик продолжил удерживать его, сжимая в ладони чужой, влажный от спермы член. Его не смущало, что он пачкается, он просто продолжал грубо двигать ладонью по пенису, выдавливая еще несколько капель из него.

— Бляядь, — простонал Диксон, — отпусти меня.

Быстро поцеловав его в шею, Рик убрал руки, позволяя ему уйти. Получив свободу, Дэрил тут же перекатился на сиденье, натягивая на себя джинсы, морщась от соприкосновения ткани с членом.

— Нужно посмотреть, что здесь есть и что можно взять с собой, — быстро сказал Рик, приводя себя в порядок. — Нужно было взять машину, так мы смогли бы увести больше.

Дэрил пожал плечами.

— Нужно будет заглянуть в еще одно место.

Рик непонимающе нахмурился, но Диксон уже выскочил из кабины, оставляя его одного. Еще раз осмотрев склад на наличие ходячих, Граймс потянул одну из коробок на себя, чтобы вскрыть ее.

— Это одежда, — сказал он, рассматривая тряпки. — Просто одежда.

— Блядь, я рассчитывал на что-то большее.

— Это тоже неплохо. У многих одежда испортилась и протерлась, так мы можем взять ее с запасом. Да и каждый подберет себе то, что ему подходит. Нужно проверить, есть ли здесь обувь.

Рик внимательно вчитывался в надписи, отмечая и футболки, и куртки, расфасованные по полу и размеру. Похоже, они все же срубили джек-пот. Вот и обувь.

— Черт, паршиво, что мы не взяли машину, — разочарованно сказал он.

Он удивленно обернулся, когда заметил, что Диксон, извлекая из коробки черные джинсы, натянул их на себя, старые отбрасывая в сторону. Похоже, это одежда была из молодежной коллекции, потому как Рик заметил на коленях глупые разрезы. Но Диксона они не смущали, так что и ладно с ними.

— Пошли, закроем склад и вернемся завтра с машинами.

Рик сразу же понял, что они идут не туда, откуда пришли. Слишком рано Дэрил свернул налево, уверенно ведя его через лес. Рик, конечно же, доверился ему: если Дэрил сказал, что ему есть показать, то так и есть.

Они шли полдня, пока не вышли наконец-то на рельсы. По ним идти было намного легче, чем по лесу, где каждая подлая кочка может предать, хрустнувшая ветка привлечь ходячего. Нет, так Рику нравилось больше.

— Смотри, — указывая куда-то пальцем, сказал Дэрил.

Рик повернулся, смотря точно туда, куда указывает Диксон.

— Это тюрьма, — тихо произнес он, осматривая его издалека.

— Мы могли бы очистить ее. Здесь довольно большое поле, да и внутри будет довольно безопасно. Я не заметил не одного ходячего со стороны. Похоже забор надежен.

Рик задумчиво указал пальцем на сторожевую башню:

— Если мы займем ее, то просто перестреляем всех ходячих внутри. Нужно будет попробовать, спасибо, Дэрил.

========== Часть 15 ==========

Рик был уверен, что им все удастся, но это было непросто. Будь у них чуть меньше оружия, чуть меньше смелости — и их бы сожрали ублюдки, заполняющие весь двор тюрьмы. Черт, один практически добрался до него, но Граймс даже не повернулся, отлично зная, что его спину прикрывают. Хотя эти прикрывающие сами его чуть не пристрелили.

Наконец-то лужайка была расчищена, ворота закрыты, и они смогли спокойно сесть отдыхать, но не Рик. Странное, тревожащее чувство не могло его покинуть. Он уже в десятый раз обходил периметр, снова и снова проверяя, нет ли дыр в заборе, нет ли слепого места, откуда могут появиться ходячие. Все было хорошо, но Рик наворачивал очередной круг, слушая тихие переговоры людей у костра. При очередном проходе мимо, Граймс кинул взгляд на забирающуюся на опрокинутую машину Кэрол. Что ей нужно было от Диксона? Зачем он ей? Сразу же стало все понятно, когда Рик увидел тарелку у нее в руках.

— Рик, может, поешь? — заметив его, спросила она.

— Позже.

Рик подошел ближе к забору у самой тюрьмы, смотря на толпящихся ходячих, шипящих, протягивающих руки через дыры, наваливающихся на крепкую конструкцию. Завтра они зайдут внутрь, расчистят и там, посмотрят, что из всего этого может выйти. Но Граймс надеялся, что это место сможет стать им новым домом.

От костра тянуло вкусным запахом готового мяса, отдаваясь голодным урчанием живота и темными пятнами перед глазами. Он не ел нормально слишком давно, все они голодали, но Рик никогда бы в своей жизни не отобрал еду у Лори. Последний раз, обойдя периметр, он все же вернулся к костру, принимая тарелку с маленькими кусками мяса. Он не мог не заметить голодные взгляды остальных, проследивших за тарелкой. Вытянув пару кусочков, он тут же передал тарелку Лори. Рик может выжить без еды, а малыш нет.

Запела Бэт, и ее красивый голос заглушил стоны ходячих. Так они чем-то походили на кучку бойскаутов в походе, на губы сама собой вылезла улыбка.

От столь малой еды Рик почувствовал легкую резь в желудке. Зря он съел эти жалкие куски мяса, этого было недостаточно, чтобы наестся, но достаточно, чтобы захотеть еще.

— Ты куда? — поинтересовалась Лори, внимательно смотря на него.

— Буду дежурить.

Рик запрыгнул на машину, недавно занимаемую Диксоном. Пальцы попали во что-то влажное и, размазав это по пальцам, он понял, что это жир, жир от мяса, которое здесь ел Дэрил. Живот снова заурчал, болезненно сжимаясь. Но очень скоро голод притупился, отдаваясь только странным, сосущим ощущением в желудке.

— Пап?

Рик обернулся на голос, растягивая губы в мягкой улыбке, когда увидел сына. Шляпа все еще была большой ему, и когда Карл забирался на машину, та опустилась слишком низко, скрывая глаза. Мальчик недовольно выровнял ее, немного дуясь из-за того, что шляпа такая огромная.

— Что-то случилось, Карл?

Мальчик пожал плечами, усаживаясь рядышком, поджимая острые коленки к груди и обнимая их ладонями.

— Я хотел подежурить с тобой. Можно?

Рик снова улыбнулся, поражаясь стремлению сына поскорее стать взрослым. Это было не так уж и хорошо. Дети должны оставаться маленькими. Но Карл был другим, он был самостоятельным, и однажды мальчик сможет заменить его, стать лидером группы, возможно, даже лучшим, чем Граймс.

Шум у костра начал стихать, люди устраивались спать и словно по цепной реакции успокаивались ходячие. Рик был благодарен тому, что Лори не стала подходить к нему, он не хотел говорить с ней ни сейчас, ни позже. Их отношения уже не висели на волоске, нить уже давно порвалась, уничтожив все, что было. Он мог бы простить многое, но не все. Да и сам Рик уже изменил, привязался к другому человеку. Этот последний шаг окончательно отдалил их друг от друга. Как бы Лори ни пыталась, испорченное уже не исправишь.

Карл никогда не поднимал эту тему, словно чувствуя, что взрослые не готовы обсуждать с ним это. Мальчик все отлично слышал и видел, нельзя было не заметить, как Рик сторонится Лори, да и Карл был далеко не дурак. Может быть, с ним говорила Лори. Женщины часто в гневе говорят крайне глупые и неприятные вещи. Но Карл не стал относиться к нему.

— Ты выглядишь расстроенным, — неожиданно сказал мальчик, смотря куда-то вдаль. — Тебе не нравится это место?

Рик покачал головой.

— Нет, просто задумался. Ты ведь хочешь что-то мне сказать?

Между ними снова повисло молчание. Карл всегда был осторожен, боялся, что ему что-то запретят, поэтому чаще просто делал, а потом получал по ушам. Но в этот раз дело было в чем-то другом. Рик чувствовал, что сын хочет поговорить о чем-то важном.

— Ты много общаешься с Дэрилом, — неожиданно сказал мальчик.

Сначала Рику показалось, что он услышал упрек в голосе сына, и напрягся, пытаясь понять, сколько же он знает. Но тут же отбросил эту мысль, понимая, что просто выдумывает на пустом месте.

— Он неплохой человек.

— Я знаю, просто… — мальчик замялся.

— Что?

— Я боюсь, мама не разрешит, — честно признался он.

— Не разрешит что?

— Я хочу, чтобы Дэрил научил меня выслеживать и стрелять из арбалета, — на одном духу выпалил он. — Маме он не нравится. Я боюсь, что она не позволит. — И тут же, защищаясь, добавил: — Но это ведь важно! Я смогу помогать добывать еду. И патронов не всегда будет хватать. Так что…

Рик улыбнулся, удивляясь, как Карл все продумал. Скорее всего, он не сказал о своем желании матери, отлично зная, что если та решит начать противиться, то и Рик не согласится. Но если Граймс даст добро, Лори придется отступить. Вообще-то это было не такой уж и плохой мыслью. Карл действительно сможет многому научиться у мужчины, да и доводы он привел довольно логичные.

— Я спрошу у Дэрила. Все будет зависеть от того, захочет ли он повесить тебя себе на шею, — усмехнулся он.

— Я быстро учусь, — тут же воспротивился мальчик.

— Я знаю. В любом случае это будет решать Дэрил. Я не могу ему приказать.

Это высказывание, похоже, убедило мальчика, он легонько кивнул и улыбнулся.

— Только услышу хоть один мат, и к Диксону ты больше не подойдешь. Мне одного матершинника хватает.

— Я не буду.

— Тогда я с ним поговорю. Но на многое не надейся, он не так уж и любит учить кого-то.

Очень скоро и Карл покинул его, устраиваясь у потухшего костра, чтобы поспать. Так что Рик остался в тишине, если не считать стоны ходячих и уханье совы. Ему все еще было как-то неспокойно, словно изнутри скребли кошки, словно предчувствие шторма. Что-то должно было случиться, может, не сегодня, не завтра, через месяц или год. Но из глубины тюрьмы поднималось что-то темное, тянуло к ним свои скользкие щупальца. Рика передернуло, он почувствовал их прикосновение, их прохладное скольжение по коже шеи. Это было отвратительно. Оно заползало в его тело, сдавливая сердце, пуская холод по всему телу.

— Уже скоро утро, — неожиданно сказал кто-то рядом, заставляя Граймса вздрогнуть. — Я заменю тебя.

Рик мотнул головой, отлично зная, что не сможет теперь уснуть. Эта холодная гадость была все еще внутри.

— Иди, спи дальше, я посижу тут. Все равно не смогу уснуть.

— Что-то беспокоит? — поинтересовался Гленн.

Рик мотнул головой.

— Нет, просто не могу спать. Лучше отдохни, утро обещает быть тяжелым.

День действительно выдался тяжелым. Рик отлично понимал, что это только удача помогла им в этот раз. Ходячих было слишком много, а их слишком мало. Казалось, прошли всего лишь секунды, но это был только обман. Солнце совершило по небу полукруг и уже клонилось к закату. Они успели очистить помещение от трупов и даже сжечь их на заднем дворе. Мерзкий, отвратительный запах горелой плоти наполнил воздух, оседая в желудке горьким привкусом. Эти люди показывали их будущую судьбу. Каждый из них однажды окажется в этом чертовом костре.

***

Рик с сомнением посмотрел на собравшихся людей в коридоре: кто-то попробовал достать из сумки банку консервов, но тот взгляд, которым его наградили, заставили тут же убрать еду обратно. Они довольно многое пережили, но все же их нервы оказались нежелезными.

Наконец-то люди начали расходиться, занимая камеры. Они селились по двое, больше из-за привычки, чем из-за необходимости, но Рик был уверен, что через месяц каждый захочет иметь свою отдельную комнату. Так же он не мог не заметить, что Диксон — единственный, кто решил занять камеру наверху. Рик не мог не заметить снова появившееся расстояние между группой и Диксоном. Словно что-то произошло, но Граймс не мог понять, что же. Дэрил просто подолгу зависал, смотря в одну точку, морщился, словно то, о чем он думал, было ему неприятно. Рик отлично знал, что это неспроста и скоро грядет буря. Вот только какая.

— Закройте на ночь решетку. Так будет безопаснее, — проверяя устраивающихся на новом месте друзей, сказал Граймс.

Очень скоро жизнь затихла, люди устраивались на кроватях, готовясь ко сну. Ти остался у двери, чтобы следить и если что-то случится, сразу же предупредить. Один Рик остался не у дел. Сон все так же пугался его, словно ребенок, взирающий на злого дяденьку. Карл устроился с Лори, а вот Рик идти туда не хотел. Ему бы пришлось лечь с женой, нет, больше он этого не хотел. Граймс готов был поддерживать ее, принять ее ребенка, но не вернуться к ней.

Беспокойное чувство свернулось у него внутри, заполняя душу черными клочьями тумана, не давая закрыть глаза, чтобы под веками не заплясали красные мушки, складывающиеся в ужасающие картинки. Страх сдавливал горло. Рик постоянно боялся, хоть никому и не говорил об этом, хоть и глотал такое ужасное чувство, готовое сорваться с языка ядовитыми каплями.

Тюрьма, близость опасности, предчувствие чего-то страшного пробуждало туман внутри. Казалось, Рик чувствовал, как он капает с пальцев, растворяясь в тишине коридора, в еле слышных шагах. Граймс снова видел изуродованное лицо Шейна, с дырами в щеках, через которые были видны его гнилые зубы, с укором смотрящего своими мертвыми глазами. Он сидел рядом, распространяя вокруг зловонный сладковатый запах гнилой плоти. В ошметками полезшей коже копошились мухи и черви, то вылезая наружу, то вновь вгрызаясь зубами в плоть.

— И к чему все это привело? — хрипло, не своим голосом поинтересовался Шейн.

— О чем ты? — шепотом спросил Рик, отлично зная, что это всего лишь галлюцинация.

— Ты убил меня, а теперь сидишь здесь, трясешься от страха. Ты отобрал у меня все, но не трахаешь свою жену, а ебешься с каким-то ублюдком. Ты ведь отлично знаешь, что Лори носит моего ребенка.

— Ты мертв, — шепнул он, пытаясь отогнать видение.

— И что? — со смешком поинтересовался Шейн. — Теперь тебе будет сложнее от меня избавиться.

Стоило Рику зажмуриться, как Шейн исчез, но запах остался, как будто он въелся в кожу Граймса, как будто он сам начал гнить изнутри. Это было страшно. Он просыпался, с ужасом переводя дыхание, а перед глазами все еще стояла картина отваливающихся от него кусков мяса.

Рик тяжело сглотнул, неожиданно осознавая, что его тошнит. Мерзкое ощущение горечи усилилось, спазмы сжали горло. Граймс откинул голову, упираясь головой в шершавую стену, и жадно глотнул воздух. Спазмы отошли на второй план, переходя в острую головную боль.

Он мог так просидеть всю ночь, но тело однажды должно было потребовать отдых, и это может произойти в не самый хороший момент времени. Он старался как можно тише ступать по ржавой лестнице, однако та все же скрипела, рискуя разбудить каждого из присутствующих здесь. Остановившись наверху, Рик перевел дыхание. Ощущение, словно он забирался на Эверест: дыхание перехватывало, пот скатывался по лицу. Рик кинул свой мешок в первую же камеру, однако останавливаться там он и не собирался. У него был другой пункт назначения.

Рик остановился у последней камеры, всматриваясь в темноту, пытаясь разглядеть там фигуру охотника. Привыкнув к темноте, он увидел лежащего на спине мужчину. Граймс мог бы поклясться, что видит светящиеся точки в тех местах, где должны были быть глаза. Дэрил смотрел прямо на него, как сытый хищник смотрит на кролика, ожидая его дальнейших действий.

Стоило сделать шаг внутрь, как послышался шорох. Мужчина привстал на локтях, и Рик был совершенно уверен, что тот кончиками пальцев поглаживает рукоять охотничьего ножа, в любой момент готовый к атаке. Однако Граймс отлично знал, что Дэрил не нанесет ему вреда, никогда. Черт, иногда ему казалось, что даже если он сойдет с ума, Диксон просто хмыкнет и перестреляет всех рядом. Но он тут же отбрасывал эту мысль, вспоминая, как охотник не раз останавливал его.

Подойдя к кровати, Рик присел на самый край, подталкивая мужчину к стене. Тугие пружины тихонько скрипнули, заставляя его вздрогнуть, но никто, похоже, не проснулся, никто не закричал «Тише», как в старой общаге. Тюрьма все так же оставалась тихой.

— Какого черта ты приперся? — шепотом спросил Диксон, Рик был уверен, что тот раздраженно хмурит брови.

— Я не спал три дня, — так же тихо сказал он, сдавливая виски пальцами. — Мне паршиво.

Дэрил никак на это не отреагировал, и Рик ждал, что тот просто сейчас пошлет его. Но наконец-то охотник зашевелился, Граймс вжал голову в плечи, боясь получить по башке. Но зашуршала ткань, и Рик почувствовал, как его щеку обдал легкий ветерок. Диксон что-то тихо пробормотал, но так неясно, что Рик ничего не разобрал. Зато он правильно понял прикосновение к бедру, легкое, невесомое, Граймс бы ничего не заметил, если бы не ожидал этого. Когда он повернулся, забираясь на кровать, Дэрил уже лег на спину и раздвинул ноги. Рик уселся на них, неудобно согнувшись, чувствуя голую кожу, он, проведя ладонями вверх, слегка сжал крепкие ягодицы и, поднявшись к пояснице, ощутил прикосновение легкой майки. Диксон слегка дернулся, когда он неосторожно задел заживающий шрам ногтем, но опять же ничего не сказал.

Ему нравилось это в Дэриле, его безоговорочное принятие, способность делать то, что нужно и не задавать вопросов, подставлять свою задницу, позволять Рику делать все, что он только хочет, со своим телом и при этом не накладывать никаких обязательств.

На самом деле Рик пришел сюда не совсем осознанно, у него не было такого желания секса, он слишком устал, ему просто хотелось наконец-то отключиться. Но возбуждение начало подниматься ленивыми волнами, подогревая кровь. Чтобы ускорить эрекцию, Граймс сжал собственный член, немного потер его, в то же время оглаживая упругую задницу, проводя пальцем по щели между ягодицами, собирая капельки пота. Влажная кожа поддалась, пропуская кончик пальца внутрь, плотно сжимаясь вокруг него. Это нежное объятие, единственное, что теперь было ему доступно. Рик сплюнул на ладонь, растирая влагу по члену. Ему снова будет больно, как и Диксону, но это малая плата за спокойствие, за сон, который он так ждет.

Приставив влажную головку члена к тугому анусу, Рик толкнулся, представляя, как расходятся мышцы, как они рвутся, пропуская его внутрь так глубоко, насколько возможно. Дэрил напрягается, быстро, по-собачьи дышит, словно ему не хватает воздуха, так же бьется его сердце, словно боится, что если хоть чуть-чуть замедлится, то тело умрет. Рику было больно, настолько, что он побоялся, что сорвет уздечку. Но боль была необходима, как и нагрузка. Он двигался, кусая губы от боли, чувствуя, как вздрагивает тело под ним.

***

Рик распахнул глаза, осознавая, что вырубился. Это было странно для него, он должен был проснуться с восходом солнца, но организм решил по-другому. Тело покинула усталость, наполняя мышцы приятной истомой, голова начала проясняться, все, что приходило ему в голову вчера, рассеялось вместе с утренним туманом. Наконец-то он чувствовал себя хорошо, по-настоящему хорошо.

Рик потянулся, осознавая, что остался в камере один. Карл, возможно, даже заходил сюда, оставалось надеяться, что тот не застал неприятную картину. Что может быть хуже, чем увидеть отца в одной постели с мужчиной.

Но вскоре Рик понял, что зря беспокоился. Хоть он и отрубился прямо на Диксоне, тот не только ушел из камеры, но, похоже, и перенес его вещи. Рик увидел в углу свой мешок и никаких следов Диксона. Все выглядело так, как будто Граймс просто выбрал крайнюю камеру и лег спать. Возможно, Рику показалось бы, что все случившееся просто сон или галлюцинация уставшего организма. Но… Рик чувствовал легкий запах пота мужчины, въевшийся в грязные простыни, черт, даже в его кожу. На самом деле он заметил это только сейчас, сколько же раз от него пахло Диксоном? Неужели этого никто не заметил?

— Пап? — тихонько позвал Карл, заглядывая в камеру. — Ты уже проснулся?

— Да, — хрипло отозвался Граймс, прокашливаясь. — Почему меня никто не разбудил?

— Ты очень долго не спал, — пожав плечами, сказал он.

Ругаться на сына было бессмысленно, мальчик с таким упрямством смотрел на него, что это вызывало улыбку. Встав с кровати, Рик хорошенько потянулся, хрустя суставами. Да, этот сон был просто необходим ему.

— Ты не злишься? — осторожно спросил мальчик.

Рик снова улыбнулся, мягко ударяя по полям шляпы, заставляя ее съехать вниз.

— Нет. Не сержусь.

Он надеялся, что день сегодня будет таким же хорошим, как и утро. Жалко только, что не было прохладного душа и чашечки горячего кофе, тогда бы это был действительно прекрасный день.

Чтобы спуститься, необходимо было пройти мимо Диксона, который удобно устроился прямо на лестнице с пластмассовой тарелочкой в левой руке. Впервые за все время их странных отношений Рик чувствовал странное волнение и неловкость. Чтобы хоть как-то снять с себя появившееся напряжение, проходя мимо мужчины, Рик быстро провел рукой по его волосам. На самом деле он хотел сжать его плечо, но мужчина слишком низко сидел, и под руку попались мягкие пряди, которые легко прошли между пальцами. Незаметно он поднес пальцы к лицу, убеждаясь, что от него действительно пахнет Диксоном, и он не мог сказать, что ему это не нравится.

— Проспался? — хмыкнув, спросил Дэрил, с чмокающим звуком извлекая палец изо рта.

С пальца то он слизал соус, но красное пятнышко осталось на подбородке. Можно было бы про это сказать, но Рик не хотел. Было довольно забавно видеть Диксона таким неуклюжим.

— Пока еще не уверен, — легко улыбнулся он. И, уже обращаясь ко всем, добавил: — Здесь должен быть медпункт с медикаментами, столовая с хорошим запасом еды. У нас может быть свет, вода. Просто нужно хорошенько очистить это здание и посмотреть, где могут быть слабые места, чтобы прикрыть их.

— Ты действительно считаешь, что это место может стать домом? — с сомнением спросил Гленн.

Рик утвердительно кивнул.

— Здесь безопасно, и это главное.

Принимая тарелку у Лори, он не мог не заметить дернувшуюся бровь и мимолетный взгляд, прочесывающий всех присутствующих. Рик не мог знать, поняла ли она что-то. Хоть и говорят, что женщины подобное чуют, он немного сомневался, что можно что-то учуять в мешанине запахов крови, пота и грязи. Они уже столько времени не мылись, что кожа дико чесалась, и целые кусочки эпителия с грязью оставались под ногтями.

— Предлагаешь сегодня заняться зачисткой? — поинтересовался Хершел.

— Да, чем раньше, тем лучше. Мы будем двигаться по узким коридорам, поэтому если хоть кто-то облажается, пострадают все.

Рик отлично знал, что каждый из них и так все это отлично понимает. Но ему было просто необходимо произнести эти слова. Он увидел, как тень скользнула по лицам людей, только Диксон вскинул подбородок, словно уже был готов вскочить и начать атаковать. Это и нравилось Рику, это и отличало охотника от всех остальных, поэтому именно ему Граймс готов был позволить защищать свою спину. Черт, он начал зацикливаться на Диксоне, как когда-то с Лори. Он начал слишком сильно увлекаться. Его засасывало словно болото.

Рик знал, что их «путешествие» будет похоже на фильм ужасов, но не думал, что настолько. Это было дерьмово. Все пошло совершенно не так. Сначала Хершел, потом заключенные, а потом и Дэрил. Буквально через день мужчина выловил его для серьезного разговора.

— Теперь я здесь не нужен, — вешая за спину арбалет, сказал Дэрил, упорно не смотря на Рика.

— Ты нужен мне, нам всем, — попытался возразить Рик, но мужчина только покачал головой.

— Я не останусь. Передай остальным. Если я найду Мерла, то, возможно, вернусь.

Дэрил так и не обернулся, не сказал «пока», не хлопнул его по плечу на прощание, просто ушел, забирая свои хилые пожитки. Рик смотрел на спину, обтянутую жилеткой со скрытыми за арбалетом крыльями. Он не был ангелом. Он всегда был чертовым дьяволом и просто заморочил голову Рику. Теперь ему придется учиться жить без Дэрила.

========== Часть 16 ==========

Дэрилу уже давно начал сниться брат. Он чувствовал, как тот завет его, что он ищет его, что он рядом.

Обеспечив группе нормальное жилище, Диксон выполнил свое дело здесь, теперь ему ничего не мешало, даже взгляд Рика, что прожигал в нем дыру, когда он уходил. У Дэрила была цель, которую он и так слишком долго откладывал. Мерл давно мог быть мертв, но нет, он в это просто не верил. Брат был крутым, он не сдох бы просто так. Дэрил не ожидал, что все будет просто. Он умел выживать, а так же отлично умел ждать.

Несмотря на то, что он потратил уже месяц, Дэрил не сдавался. Он, конечно же, мог все бросить, вернуться в тюрьму, где его скорее всего ждут. Рик не так-то легко отлеплялся от его задницы. Но что-то подсказывало, что он максимально близок к своей цели. Если он сейчас все бросит, то никогда не простит себе этого.

Прошло еще несколько недель, Дэрил ошивался где-то недалеко от тюрьмы, когда ночью его накрыла другая группа. На самом деле это не было неожиданно. Дэрил заметил их еще день назад, но не торопился предпринимать резких действий. Сумасшедшее «они могут знать, где Мерл» пульсом отбивалось в голове. Каждый его вдох был наполнен дурманящим адреналином. Он уже несколько раз ошибался, тогда, раньше, но убивая людей, чувствуя, как горячая кровь стекает по его рукам, он знал, что Мерл где-то близко.

— Так-так, и откуда у нас здесь заблудшийживой? — протянул один из мужчин, выходя к костру, поглаживая в руке охотничий нож.

— Ты знаешь Мерла Диксона?

— С чего я должен отвечать на твои вопросы? — протянул незнакомец. — Может, ты сначала сделаешь мне подарок? Например, ту классную штучку, что держишь в руках.

Дэрил крепче сжал рукоять арбалета. Их было трое, он справится с ними, если оставшиеся двое выйдут на свет.

— Иди нахуй.

— Хей, хей…

— Стой, — неожиданно окликнули его из кустов. И на свет вышел еще один персонаж. — Кто спрашивает о Мерле?

— Дэрил Диксон.

— И кто ты, его мамочка? — протянул первый, громко рассмеявшись над своей тупой шуткой.

— Его брат.

— Слушай, Шон, завязывай, — одернул его второй. — Если он действительно братец этого уебка, то Мерл нам яйца вывернет.

— Я не боюсь этого гаденыша. Пускай себе сам хуй отрежет.

— Мы отведем тебя, — не слушая Шона, сказал мужчина. — Здесь недалеко. Но если ты мне соврал, то крупно пожалеешь.

Похоже, Дэрил нашел то, к чему так стремился. Заставив себя расслабиться, он позволил надеть на голову черный мешок, лишающий его зрения, но не слуха. Примерно Дэрил представлял себе, куда они двигаются, хотя и довольно слабо. По всем ощущениям они были довольно близко от тюрьмы, ближайший населенный от нее пункт. Так что удивительно, что его группа не наткнулась на них раньше. Железные ворота поднялись, пропуская их куда-то. Но даже так Дэрил отлично слышал шум довольно-таки заселенного места, он слышал даже смех детей.

— Кто это? — крикнул кто-то.

— Возможно, знакомый Мерла.

— Ведите.

Его довольно грубо выпихнули из машины, хватая за руки и ведя куда-то. За спиной захлопнулась очередная дверь, а его толкнули на землю. Связанные руки не позволили смягчить падение, и Дэрил упал прямо лицом в грязный, холодный пол. Он вслушался в тишину, четко определяя, что никого кроме него больше не было.

Теперь можно было решить первую проблему. Избавиться от веревок не намного сложнее, чем от наручников. Уже в восемнадцать он мог выпутаться практически из любых пут. Сколько раз он выбивал себе палец, ломал запястье, но, черт возьми, такая хуйня его просто не могла остановить. Превозмогая боль, чувствуя текущую по запястьям кровь, он попытался освободиться. Какие-то пять минут, и руки уже не связаны, а мешок полетел ко всем чертям. Дэрил потер содранную кожу, оценивая свои повреждения. Все оказалось не так серьезно, как могло быть, но раньше он справлялся намного лучше. Все-таки он был уже не мальчиком.

Дэрил оглядел узкую комнату, обходя ее по периметру. Ничего полезного, абсолютно пустая, скорее всего, используется как тюрьма. Присев в углу, Дэрил сложил руки на груди и закрыл глаза, собираясь ждать.

Он просидел так довольно долго, в комнате было душно и с каждым часом становилось хуже. Так что помимо ноющих запястий, его беспокоил пот, стекающий со лба, мешающий зрению и щекочущий кожу между лопатками.

Когда за дверью послышались шаги и приглушенные голоса, Дэрил только открыл глаза, не двигаясь ни на миллиметр.

— Дэрил. Мелкий сученыш, — прошипел Мерл, быстрым шагом направляясь к нему.

Дэрил удивленно залип на железном заменителе руки. Что же с ним такое произошло, что умудрился потерять кисть?

Он ошарашенно выдохнул, когда Мерл довольно грубо схватил его за грудки и резко поднял вверх, больно толкнув к стене. Он и не ожидал счастливого воссоединения семьи. Он не чертов, блядь, Рик Граймс. Брат был зол.

— Оставьте меня с ним.

— Развлекайтесь.

Они оба замерли, слушая чужие шаги. И только когда Мерл убедился, что никого точно рядом нет, еще раз тряхнул его.

— Соскучился, сучка? — прошипел брат, кусая его за шею, заставляя вздрогнуть от пронизывающей боли.

Единственная здоровая рука Мерла сжала задницу, приподнимая его, втискиваясь в плоть. Когда это у них началось? Охотник уже не помнил, его тело просто всегда реагировало, возбуждаясь, когда брат хотел трахаться, заводясь с полоборота. А Мерл отлично знал, как к нему прикасаться, дрессируя его, уча доставлять себе удовольствие. Но брат не был влюблен в него, ему даже задница Дэрила была не нужна, это все было не для секса, а скорее для того, чтобы показать его место. Под собой. Всегда под собой.

Каждый раз, когда он чувствовал запах Мерла, Дэрил ощущал подступающую к горлу тошноту, он ненавидел это. Дернувшись, он попытался оттолкнуть навалившегося мужчину, упираясь ладонями ему грудь, ощущая бешеное биение его сердца.

— Не смей сопротивляться, — рыкнул Мерл, прижимая к горлу лезвие, заставляя замереть.

Кожу защипало, и Дэрил почувствовал, как по ней стекают капельки крови, увеличиваясь, когда он сглатывал. Бешено ища пути выхода, он ощущал забирающуюся в штаны руку, прокладывающую путь внутрь, к цели. Дэрил дернулся, чувствуя обжигающее прикосновение к анусу, зажался, пытаясь предотвратить проникновение.

— Забыл, сученыш, кому принадлежишь, — сквозь зубы прошипел Мерл.

Дэрил дернулся, когда брат заставил его развернуться, впиваясь рукой в предплечье, видимо устав от его сопротивления. Отпустив руки, оставив на них синяки, он сдавил ладонью его макушку, больно, очень сильно. Перед глазами потемнело так, что Дэрил подумал о том, что брат просто раздавит его голову, но мужчина только ударил его лицом о стену, отпуская, лихорадочно сдирая с него рваные джинсы. Пару минут он даже не мог соображать, просто пялясь в стену с пятнами его крови. Из носа хлестало, во рту был неприятный металлический привкус. Но все было намного хуже. Сдернув с него штаны, Мерл прижался головкой члена, в презервативе, к его анусу, вдавливаясь в него. Дэрил прикрыл глаза, чувствуя, как по щекам текут злые слезы и как они, смешиваясь с кровью, капают на пол, оставляя красные пятна.

Брат не дал ему привыкнуть, хватая за бедра, насаживая одним сильным движением, выбивая воздух из легких, а сквозь зубы отчаянный хрип.

— С кем ты трахался? — прорычал ему на ухо Мерл, сжимая зубами кожу на шее. — Нашел себе нового дружка? Хорошо он заботился о твоей дырке…

Дэрил всхлипнул, утыкаясь лицом в ладонь, кусая ребро. Каждое слово — яд, каждый толчок — стрела прямо в душу. Но тело реагировало, словно голодная собака на кусок мяса, заставляя выгибаться в спине как похотливая сучка. Шлюха, брат был прав, всегда прав. Он всхлипнул, пытаясь заставить себя не прогибаться в спине, не разводить ноги шире, не толкаться навстречу.

— Я ведь знаю, как тебе нравится, — прошептал брат прямо в ухо, облизывая его.

Глаза закатывались, Дэрил практически падал в обморок, а по телу проходили спазматические волны, заставляя захлебываться болью, слюной, упиваться своей ничтожностью.

— Это ведь я принял тебя! — напомнил Мерл.

Брат оторвался от него, член с неприятным звуком выскользнул из него, оставляя ощущение пустоты.

— На спину, — скомандовал брат, и Дэрил его послушался.

Устраиваясь на холодном полу, он сдернул с одной ноги ботинок вместе со штаниной, не заморачиваясь по поводу второго. И когда Мерл снова плавным толчком вошел в него, снова растягивая изнутри, принося жгучую боль, он застонал, выгибаясь в руках, прикрывая лицо ладонями. Каждый толчок был направлен на достижение наслаждения, ничуть не щадя поврежденные мускулы. И когда брат кончил, выскальзывая из него, Дэрил застонал, поворачиваясь на бок, наконец-то сблевывая, прямо на пол, дрожа от непереносимого отвращения к себе, к миру. Одной ладонью сжимая свой багровый от крови член, болезненно водя по нему, ногтями другой он царапал пол, выдирая их, до крови раня руку. Оргазм не принес наслаждения, обостряя чувство отвращения, ничтожности.

Жесткая рука повернула его лицо, до боли сжимая челюсть.

— Теперь ты останешься со мной.

Дэрил сглотнул, промаргивая слезы, пытаясь вспомнить, кто же он.

— Мы вместе сможем уйти отсюда.

— Куда уйти? Здесь рай! Хочешь опять меня бросить?

— Это ты меня бросил, ты уехал, не сказав и слова.

— Но ты не поехал искать меня, а я ведь ждал тебя.

Дэрил мотнул головой.

— Это ты меня бросил, — тихо сказал он. — И снова бросаешь. Всегда одно и то же.

— Только не нужно строить из себя жертву.

Дэрил хрипло засмеялся.

— Ты знал, что отец делал, из-за этого и ушел, оставил меня там одного.

— Я должен был убить ублюдка? — зловеще спросил брат, наклоняясь к нему, смотря в глаза.

— Но точно не оставлять меня одного.

Дэрил снова по-собачьи мотнул головой, встряхивая влажными от пота волосами. Ему не нравился этот разговор, он не должен был вести себя как какая-то сучка. Встав, он тихо натянул обратно штаны, не замечая размазываемую по бедрам кровь и собственную сперму.

— И куда ты пойдешь?

— Домой. С тобой или без.

— Стой, сученыш, — окликнул его Мерл, заставляя привычно замереть на месте. — Ты останешься здесь. Со мной.

— Я могу сам решать, что мне делать, — через силу сказал Дэрил, пытаясь заставить себя двигаться.

Брат умел на него давить так, как никто другой. Но впервые в жизни охотник понял, что это влияние было ему во вред. Даже не так, Мерл больше не был необходим ему.

Мерл снова оказался рядом, силой оттянул его волосы, мужчина заставил его запрокинуть голову.

— Голосок прорвался. Это тебя твой новый дружок научил? Однажды твой любимый педик бросит тебя, как собаку. Что ты тогда будешь делать, малыш?

Дэрил мотнул головой, сбрасывая чужую руку, выворачиваясь.

— Нахуй я вообще пошел тебя искать? — выплюнул он. — Нужно было остаться.

— Просиживал бы свою широкую задницу вместе с дружком, а?

— Я съебываю отсюда.

Но Мерл не дал ему уйти, снова схватив за локоть, крепко сжимая его пальцами.

— Нет, ты не уйдешь.

— Что ты хочешь от меня? — тихо спросил Дэрил.

Мерл наклонился, давя своим присутствием, заставляя чувство детского страха снова поднять голову. Тяжело чувствовать подобное, когда успел забыть это ощущение.

— Ты мой брат. Никогда не забывай, что тебя всегда примет только брат. — Дэрил тяжело сглотнул, чувствуя, как яд проникает в его тело. Нужен ли он кому-то? Так глупо. — Ты должен остаться со мной, — продолжил Мерл. — Уж я смогу позаботиться о своем младшем братишке.

Дрожь прошла через все тело, но, смотря в усталые глаза брата, Дэрил не мог не верить ему. Мерл был рядом, живой, родной, единственный, кто был дорог настолько, что он мог отдать свою жизнь. Все это время он лгал себе, но смотря на него, снова чувствуя его, стряхнув пелену страха и ненависти, он все же понял, что брат был нужен ему.

Слегка кивнув, Дэрил прикусил губу, чувствуя неуверенно ощущение радости.

— Я останусь, — тихо сказал он, наклоняя голову, пряча лицо.

— Я рад, братишка. Уж теперь-то мы с тобой покромсаем этих кусак.

Дэрил прижался лбом ко лбу брата, чувствуя его крепкую руку на шее.

========== Часть 17 ==========

Все происходило с невероятной скоростью, еще секунда — и их бы убили, но все вокруг окутал дым, как понял он, из дымовой шашки. Это был их шанс, и глупо было бы им не воспользоваться. Первым среагировал Мерл, схватив его за плечо, впиваясь пальцами в мягкие ткани, до боли сжимая его.

— Давай, спящая красавица, нужно бежать.

Дэрил даже не успел огрызнуться, хотя очень хотел этого, он просто побежал, задыхаясь от удушающего дыма, слыша оглушающие хлопки за спиной, крики людей. В спину дышал брат, он чувствовал его всем своим телом. Это было похоже на их прошлую жизнь, и впервые за столько времени Диксон почувствовал себя живым. В дыму начали проступать фигуры людей, кричащих, пытающихся убежать или убить их. У многих были пистолеты, а они с братом были абсолютно безоружны.

Из дыма вылетел человек, неосторожно влетая в него. Дэрил уже собирался ударить, когда понял, что этот мужчина ему знаком, даже очень.

— Дэрил? — удивленно выдохнул Рик, сжимая его плечо, словно не веря, что он здесь.

— Еще целоваться начните, — фыркнул из-за спины Мерл. — Быстрее.

Рик что-то прокричал, отбегая куда-то, собираясь сделать что-то еще. Брат не позволил последовать за ним, разворачивая к себе.

— Забудь. Нам нужно убираться отсюда.

Дэрил бежал, уже не разбирая куда, просто следуя за братом, полностью доверяя ему. Выстрелы, казалось, звучали так близко, но пули так и не коснулись их. Вскоре Дэрил заметил Гленна и Мэгги и, свернув к ним, при этом предупредив брата, бросился туда. Все скоро должно было закончиться, да забора оставалось каких-то пару шагов. Нужно было просто забраться на машины и спрыгнуть с другой стороны. Рядом промелькнул Рик, на ходу прикасаясь к его руке, показывая, что рядом. По идее Дэрилу должно было стать легче от этого, от осознания, что семья снова рядом, но тревожное ощущение поселилось в груди, не позволяя расслабиться. Непонятно было, от чего исходит это беспокойство. Они скоро должны были оказаться в безопасности, все протекало довольно спокойно, но что-то не давало покоя.

Он подтянулся на руках, вздергивая себя вверх, забираясь на крышу стоящей у забора машины. От свободы, от безопасности их отделял только небольшой кусок железа. Такая глупая преграда между ними. Дэрил пригнулся к крыше, ложась на нее грудью, когда выстрелы прозвучали слишком близко. Пулевая дробь простучала по железу, оставляя глубокие дырки, но не задевая его. Он привстал на руках, собираясь перепрыгнуть забор, замечая, что брат слишком долго не встает. Пригнувшись после очередного выстрела, он тронул его за плечо, но мужчина не отреагировал, и Дэрил трясущимися руками, боясь увидеть то, чего он боялся, перевернул брата, даже так чувствуя на пальцах липкую влагу.

— Мерл, — крикнул он, встряхивая брата, пытаясь заставить его прийти в себя.

— Вы скоро? — спросил появившийся с той стороны Рик, но Дэрилу было не до этого.

В ушах слышался назойливый шум, словно какая-то мушка залетела ему в ухо, словно его оглушили. Но в происходящее не верилось. Дэрил провел по шее мужчины, ощущая там больше крови.

— Мерл, — повторил он.

Под пальцами чувствовалась рваная рана, из которой очень быстро толчками вытекала горячая кровь. Он дрожаще попытался прикрыть рану, мысленно молясь, чтобы брат выжил, второй рукой хлопая по его щеке, пытаясь заставить очнуться, но все было уже бесполезно. Где-то глубоко внутри Дэрил понимал, что брат уже мертв, что он снова оставил его одного, но ничего не мог с собой поделать, продолжая сжимать его в руках. Словно во сне он услышал, как еще одна дробь прошла по забору, так близко от него, чиркая по виску горячей дорожкой, но не убивая. Этого просто не могло произойти, ведь они только недавно снова встретились.

— Дэрил, он мертв, нужно уходить.

Чужие слова отдаленным гулом слышались в голове, так и не складываясь в осмысленную фразу.

— Мерл, мы должны уходить.

Диксон сбросил чужую руку с плеча, избавляясь от назойливого прикосновения.

— Дэрил! — Его резко тряхнули, заставляя прийти в себя. — Дэрил, — смотря ему в глаза, сказал Рик. — Он мертв, мы должны уходить. Сейчас.

Осознание холодной волной ударило по нему, на секунду отключая все эмоции. Нужно было уходить, если он не хочет сдохнуть здесь. У него еще есть цель в жизни.

— Дай мне нож. Я не могу его так оставить.

Сжимая горячую рукоять в ладони, он на мгновение замер, смотря в заляпанное кровью лицо брата, прощая с ним. В его памяти было столько воспоминаний, но обида превышала все. Он снова бросил его, оставляя одного в этом дерьмовом мире, снова нарушил обещания. Нож по рукоять вошел в глаз, пронзая мозг. Будь у него возможность, он бы втыкал его снова и снова, пока это лицо не перестало бы быть узнаваемым. Уничтожил бы его вместе со всеми воспоминаниями о нем. Мерл разрушил все. Снова. Оставляя только душащую его пустоту.

Дэрил позволил себя утащить оттуда, не чувствуя боли в руке, сжимающей лезвие ножа. Не в силах пережить произошедшее, прибывая в странном оцепенении, он сел в машину, просто тупо пялясь в окружающее пространство. А в голове, словно в дурацком, зависшем компьютере, повисла картинка.

Брат мертв. Словно топором по голове, кулаком поддых. Он нужен Дэрилу, всегда был нужен. Что бы охотник не говорил, брат защищал его перед своими дружками, он всегда заступался за него. В детстве именно он получал все тумаки, пока оставался рядом. Пока был рядом. Но охотник снова один.

Дэрил провел дрожащей рукой по лицу, размазывая по нему кровь, ощущая ее на губах, во рту.

Мерл мертв. Теперь он один.

— Останови машину, — хрипло выдавил он из себя, чувствуя, как слова дерут горло, как печет глаза, как они глухим шумом отдаются в голове.

— Мы не можем, нужно…

— Я сказал, блядь, останови эту хуеву машину, — крикнул он, ударяя коленом по бардачку.

Внутри все сжималось словно жгутом, боль была такая, словно ему вырвали мошонку, и хотелось просто загнуться, сдохнуть в сточной канаве, как собака. Потому что он больше никто и нет пути назад.

Не дожидаясь, когда машина полностью остановится, он вырвался наружу, ощущая острое желание убить кого-нибудь, обагрить руки чужой кровью, избавиться от мыслей о брате, этой острой давящей боли, взрывающей мозг.

Он словно раненое животное заметался, сжимая голову руками, выдирая клоки волос. Дыхания чертовски не хватало. Он задыхался. Дэрил откинул голову, пытаясь сделать хоть один глоток воздуха, но на грудь словно давило что-то тяжелое, ужасное.

Все внутренности сжались, поднимаясь к желудку, а мир сумасшедше закрутился в диком водовороте. И Дэрил уже не мог понять, то ли это он поворачивался, то ли сама планета.

Пытаясь удержаться, он вцепился в кору дерева, обрывая ногти, но лучше не становилось. Он видел все. Видел пробирающихся через кусты ходячих, обеспокоенный взгляд Рика, Гленна, негритянки и Мэгги. Все они пялились на него, словно на сумасшедшего. А у Дэрила было одно желание, вырвать им их чертовы глотки, втоптать в грязь, уничтожить. Словно почувствовав это, нигерша схватилась за меч. Может, так оно и нужно. Может, будет лучше, если эта баба перережет ему глотку и оставит здесь. Собаке собачья смерть.

Дэрил уже не осознавал, что думает он сам, а что говорит кто-то другой. Сумасшествие. Да, он просто чокнется здесь, прямо сейчас. Говорят, что психи не чувствуют боль. Может, тогда он будет хоть чуточку счастлив.

Он замер, почувствовав приближение человека, шумно пытаясь втянуть воздух, прижимаясь спиной к стволу дерева. Это был Рик, но понимание этого потонуло в темноте боли, что не могла найти выхода. Дэрил сжал в руке нож, выставляя его перед собой, готовясь к нападению, сумасшедше смотря на мужчину. Тот выставил руки перед собой, ладонями к нему, показывая, что безоружен.

Но этого было недостаточно. Дэрил хотел чего-то другого. Он на секунду зажмурил глаза, тут же распахивая их, пытаясь втянуть воздух открытым ртом. Но кислорода было так мало, чертовски недостаточно.

— Все хорошо, Дэрил, — слова доходили до него как через плотную подушку. Он видел, как шевелятся губы Рика, но звук достигал его слишком поздно, словно лезвие ножа, лениво рассекая воздух. — Все хорошо.

Он видел, как напряглись остальные, как Гленн сжимал в руках пистолет, направленный на него. Но это было не важно, он мог убить каждого здесь, каждого. Дэрил попытался сглотнуть, но рот был сух. Бешеное биение сердца отдавалось даже в голове. Это было ужасно.

Рик был уже в двух шагах, медленно скользя к нему, пытаясь успокоить, как уличную собаку. Но охотник точно знал, что уже бешеный, что таких, как он, нужно отстреливать.

— Все хорошо, — продолжал шептать Рик, все ближе и ближе приближаясь к нему.

Дэрил сильнее сжал нож, ощущая давящую на рану рукоять, но не чувствуя от этой боли. Мужчина был близко, слишком близко. Дэрил рванул вперед, выставляя оружие перед собой, но в паре мгновений до того, чтобы ударить, пришло осознание. Это Рик. Просто Рик.

Резко отшатнувшись, Дэрил выронил нож, осознавая, что только чуть не сделал. Еще пару шагов, и он, споткнувшись о корень дерева, упал. Первым действием каждого нормального человека было бы встать. Но Дэрил сжался, прикрывая голову руками, сдерживая подкатывающую к горлу тошноту.

— Все хорошо, — снова сказал ему Рик, присаживаясь рядом, переворачивая его, словно ребенка. — Просто дыши.

Дэрил открыл рот, пытаясь что-то сказать, но изо рта вырвался только хрип. В груди снова стало невероятно больно, словно на нее положили бетонную плиту. Но Рик не ушел, не оставил, что-то крикнул остальным, заставляя их отойти, оставить их одних.

Его успокаивающие прикосновения дарили облегчение. Рик наклонился так близко, что Дэрил смог сосредоточиться на его глазах, делая вдох за выдохом. Но как только прошла давящая паника, на глаза навернулись слезы, сгибая его. Все время, пока он давился слезами, глотая их, ненавидя себя за то, что его таким видят другие. Было бы лучше, если бы Рик просто ушел, оставил его в своем горе, но он был рядом, просто сидел рядом, удерживая его за плечо, показывая, что Дэрил не один.

Все еще лежа на земле, он ощущал текущие по вискам слезы, тупо смотря в небо. Он уже успел забыть о том, что Рик тоже здесь, вздрогнув, когда мужчина навис над ним, приближаясь к лицу. Он даже не успел отодвинуться, хоть как-то отреагировать, ощущая быстрое прикосновение горячего языка к виску. Он словно сходил с ума, Рик никогда раньше так не поступал. Но сейчас мужчина, словно одержимый, схватил его за подбородок, накрывая губы собственническим поцелуем, суетливо шаря по его телу.

— Как ты мог уйти, — неожиданно выдохнул Рик, тем самым объясняя свою одержимость.

Пальцы лихорадочно принялись за одежду, сдирая с него джинсы, оголяя кожу, грубо впиваясь пальцами. Дэрил бы, возможно, попытался сопротивляться, но он не хотел этого. Ему был нужно почувствовать себя живым, ощутить боль.

Он позволил мужчине задрать свои ноги, оголяя задницу, давая возможность устроиться между ними. Рик, словно сумасшедший, вцепился в его бедра, укладывая его ноги себе на плечи, приподнимая его задницу. Прикосновение члена было обжигающим, но таким необходимым. Он прогнулся в спине, подставляясь, ожидая, когда же горячая плоть проникнет в него, доставляя боль. Сильное растяжение в анусе было ожидаемым, и поэтому боль была настолько сладка.

Впервые с Риком он выгибался, отдаваясь полностью, ловил воздух широко открытым ртом, стонал, пытаясь получить больше. Его глаза закатывались, и каждый раз, когда он закрывал глаза, перед взором всплывала картинка брата. Он крепко зажмурился, вспоминая его запах, его прикосновения, погружаясь в это, возвращаясь прямо туда. Казалось, даже форма внутри изменилась, и рядом снова был брат, удерживал его своими крепкими руками, обзывал его сучкой, но трахал, так сильно, так знакомо разрывая внутренности.

— Мерл, — вырвалось у него вместе с горячей струей спермы.

Стоило открыть глаза, как все фантазии развалились, снова напоминая ему своей грязью. Его тело все еще содрогалось, болью отзываясь на неприятное уже вторжение. Но он только кусал губы, позволяя мужчине использовать себя. Только сейчас он почувствовал обжигающую боль в бедрах, в которые так сильно вцепились чужие пальцы, раздирая кожу. Висок разрывался болью, а он только и мог, что пальцами скрести землю, размазывая по ней кровь.

Все внутри сжалось, когда он почувствовал неприятную, горячую влагу, обволакивающую кишку, обещая неприятные проблемы в будущем. Рик всегда так делал.

Только тогда, когда Граймс извлек из него свой член, мужчина задумался о других людях, которые должны были все видеть. Но второй машины не было, как и людей.

— Нужно ехать, — тихо сказал Дэрил, наконец-то успокоившись. — Пошли в машину.

========== Часть 18 ==========

Для Рика эти три месяца были слишком длинными. С исчезновением Дэрила все покатилось в огромную черную пропасть. Рик винил себя во всем. В том, что Кэрол чуть не умерла, что Ти-Дог был сожран в коридорах, что Карл был единственным, кто защищал в самый важный момент Лори.

Оборачиваясь на спящего Дэрила, который спокойно покачивался на сиденье, Рик чувствовал отдаленную вину за то, как он поступил, он не должен был его насиловать.

Всю дорогу Дэрил так и проспал, хотя, возможно, это было и к лучшему. Рик не знал, как ему сказать, что Кэрол чуть не погибла, хорошо, что он нашел ее, что умерли Дейл и Ти-Дог. За время, пока его не было, слишком многое изменилось.

Протянув руку, он осторожно поправил влажную прядь волос, пропуская ее сквозь пальцы, пачкаясь в чужой крови. Теперь они оба сломаны. Смогут ли они починить себя или так и останутся с дефектом?

Остановившись у ворот, Рик два раза мигнул фарами, заставляя открыть ворота. Машина легко заехала внутрь, и он заглушил мотор, с сожалением осознавая, что они приехали, что снова придется скрываться, врать, пытаться всех успокоить. Но стоило обернуться на мужчину, чтобы его разбудить, Рик понял, что Дэрил уже не спит, сонно моргая, пытаясь прогнать с себя остатки оцепенения. Почему-то именно в это мгновение Граймс понял, что он вернулся домой, что все сможет снова стать нормальным, войти в привычное русло. Но Дэрилу он бы ни за что это не сказал, ни сейчас, ни потом.

— Мы приехали, — чувствуя, как улыбка вылезает на лицо, сказал он.

— Не слепой, — сонно буркнул Дэрил, выбираясь из машины.

— Мы оставили твою комнату.

— Камеру.

Краем глаза Рик видел, как в их сторону бежит Кэрол, словно боясь, что охотник исчезнет. Впрочем, не одна она волновалась. Он знал, что женщина все здесь покажет, объяснит, покормит и устроит «блудного сына». А ему нужно было еще решить оставшиеся проблемы.

На прощание хлопнув Диксона по плечу, он быстро направился в сторону тюрьмы. Мишонн тихо лежала у входа на скамейке, видимо, собираясь поспать, но стоило только войти, как она привстала.

— Какого хрена он с нами? — сразу же спросила она.

— Дэрил? Он был в группе и раньше.

— Он брат того ублюдка!

Рик напрягся, он не хотел снова встретиться с размолвками в группе, особенно по отношению к охотнику.

— Дэрил неплохой человек, — спокойно сказал он, наливая себе воды.

— Он мог убить тебя, — напомнила Мишонн, словно Рик мог это так просто забыть.

— Он был не в себе. У Дэрила умер брат, на его руках, любого бы это вывело из равновесия.

— Именно из-за этого ты отослал нас обратно?

Рик чувствовал, что Мишонн ему не верит, словно видит его насквозь. Но можно было только догадываться о том, сколько она знает.

— Мне нужно было с ним поговорить.

Мишонн только фыркнула, отворачиваясь от него, закрывая глаза, всем видом показывая, что ни на мгновение не поверила ему.

Но она не главная его забота.

Рик прошел к камерам, улыбаясь вышедшему встретить его сыну, мягко обнимая его за плечи.

— Все хорошо?

Рик кивнул:

— Все будет хорошо.

— Отец… — Карл прикусил язык, морщась, снова недоговаривая.

Заглянув в камеру Хершела, Рик мягко кивнул мужчине:

— Вечером собрание.

— Рик.

Он не смог не обернуться на звонкий женский голос, тут же расплываясь в нежной улыбке.

— Как она? — тихо спросил он, принимая малышку.

— Много ела и спала, — легко сказала блондинка. Девушка быстро нашла себе занятие, как нянька, помогая Лори, принося невероятную пользу.

Малышка была крохотной, глазастой и такой красивой. Граймс видел в ней надежду этого мира, он хотел ей обеспечить лучшее будущее, защитить, несмотря ни на что. Такая маленькая. Рик наклонился, вдыхая приятный детский запах молока.

— А это кто?

Рик обернулся, с легким удивлением смотря на Дэрила. Он как-то забыл, что мужчина ни разу не видел малышку. Жаль, что у нее пока не было имени. Они с Лори здраво рассудили, что его должен дать именно их сын. Рик боялся, что Карл отвергнет ребенка своей матери и любовника, но, похоже, опасениям было не дано сбыться, мальчик любил сестру.

— Малышка, — Рик улыбнулся, разворачивая девочку к нему. Она словно почувствовало, что кто-то на нее смотрит, завозилась, распахивая пеленку, открыла свои голубые глазки, с интересом смотря на мир. — На, подержи.

Это идея пришла мгновенно. Девочка была отличным антистрессовым лекарством, Рик это знал по себе, и он надеялся, что она хоть как-то повлияет на хмурого охотника. Не слушая никаких возражений, он буквально сунул младенца ему в руки. И мигом мир изменился.

Охотник осторожно, боясь повредить хрупкие косточки своими большими, неуклюжими руками, и в то же время опасаясь уронить ее, мягко прижал малышку к себе, смотря прямо в лицо. Рик чувствовал, как исчезает его напряжение. Девочка угукнула, бессмысленно водя руками вокруг, еще не координируя свои действия, тем самым вызывая улыбку на узких губах.

— Ой, ее нужно покормить. Хочешь сам?

Дэрил мотнул головой, но по тому, как он держал девочку, по его взгляду, было понятно, что он не хочет отдавать ее. Впрочем, Бет на этом не наставила, с улыбкой убегая за едой, чтобы через пару минут вернуться со смесью. Дэрил прижал соску к маленькому ротику, который тут же обхватил резину, жадно сося.

— А у нее есть имя? — поинтересовался Дэрил.

Рик тут же глянул на Карла, который отвел глаза.

— Я не знаю. Пока.

Дэрил улыбнулся, отводя пеленку от лица девочки, осторожно прикасаясь к светлой коже.

— Мелкая поганка, — неожиданно сказал Дэрил, отводя пустую бутылочку. — Нравится, а?

Малышка, конечно же, не могла ничего сказать. Но реакция Карла удивила его, впервые за все это время он наконец-то не только улыбнулся, но и тихонько засмеялся.

Оцепенение людей словно рукой сняло, он слышал даже тихий смешок Мишонн, откровенный смех пришедшей в себя Мэгги, даже Гленн больше не выглядел так, словно собирается порезать себе вены. К ним вернулась надежда. Рик испытал порыв сжать Дэрила, благодарно поцеловать его, и так было тяжело себя сдержать.

— Ей нужно срыгнуть, — напомнила Бэт, и Дэрил все же передал ей Мелкую Поганку.

Девочка тихонько хныкнула, но, снова попав в надежную колыбельку из рук, успокоилась.

Рику было тяжело разрушать легкую обстановку, но это нужно было сделать.

— Губернатор еще жив, — напомнил он.- Что он будет делать?

Дэрил поморщился, бросая взгляд на Карла, и Рику ничего не осталось, как отослать его.

— Что будем делать с Губернатором? — задал Рик закономерный вопрос.

— Теперь он точно нападет. Он будет пытаться убить вас всех, — тихо сказал Дэрил, обводя присутствующих взглядом. — Ну, или вы пожалеете, что они вас не убили раньше.

— Мы можем напасть первыми, — тут же предложил Гленн.

— Лучше подготовимся. Мы отвоюем это место, — своими словами Рик поставил жирную точку в дальнейшем обсуждении.

Он знал, что все его послушаются, но, бросая взгляд на Дэрила, отлично понимал, что разговор еще не окончен. И правда, вечером, когда Рик остался один в камере, Дэрил пришел.

***

Рик слегка привстал, когда заметил, что кто-то приподнял одеяло, собираясь пройти в камеру. И когда он увидел крепкую фигуру Диксона, смог облегченно выдохнуть, обратно укладываясь на кровать.

— Что-то случилось?

— Ты же знаешь, что он так просто не оставит вас в покое, — заметил Дэрил, проходя ближе.

— И что ты можешь предложить?

— Губернатору нужна Мишонн. Выдав ее, ты сможешь спасти свою семью.

Рик покачал головой:

— Выдать одного из своих? Если мы начнем с этого, то кем мы станем в будущем?

Дэрил досадливо застонал, прикусывая ноготь на большом пальце:

— Ты нихрена не понимаешь в этом мире. У тебя есть шанс выбраться из этого дерма. Нужно сделать только один шаг.

— Я подумаю об этом.

Рик отлично видел, что Дэрил ему абсолютно не поверил, но не хотел обсуждать с ним это. Не сейчас.

— Прости за произошедшее, — произнес он, отлично понимая, что это огромная ошибка. — Я не должен был…

— Иди на хуй, — огрызнулся Дэрил. — Я говорил, что как только начнешь вести себя со мной, как с бабой, я тебе глотку перережу.

— Я извинялся. Перед мужчиной тоже можно извиняться. Эй, — окликнул он Диксона, не давая так быстро уйти, — не хочешь остаться?

Дэрил замялся, словно не зная, стоит ли соглашаться или следует уйти. Но все же он обратно задернул одеяло, осторожно подходя к кровати, замирая у нее, всего в одном шаге от железного каркаса. Протянув руку, Рик легонько задел джинсовую ткань, обхватывающую узкие, крепкие бедра, осторожно провел вверх, прикасаясь к краю грязного ремня, приподнял темную рубашку, проникая под ткань, прикасаясь к шероховатой, горячей коже. Мышцы под ладонью тут же напряглись, реагируя на прикосновения.

Второй рукой, подцепив его за кожаный ремень, он резко дернул Диксона на себя, заставляя приблизиться к кровати. В их сексе почему-то практически всегда доминировал Рик, он управлял Дэрилом, заставлял его делать что-либо, но сам мужчина никогда не брал инициативу на себя. Это не выглядело так, что он принуждал себя, но и не выглядело так, что он действительно наслаждался этим. Он словно позволял распоряжаться своим телом, как будто в этом не было ничего такого, как будто это являлось обязательным условием их отношений. Но, даже понимая это, Рик не отказывался.

Резко встав, он присел на край кровати, раздвигая ноги, заставляя Дэрила приблизиться еще ближе, устраиваясь прямо между его бедрами. Забравшись под рубашку, он повел руками вверх, ощупывая твердый пресс, сжимая в ладонях его кожу, царапая короткими ногтями твердые соски. Резкий вздох говорил о том, что он на правильном пути, и с каждой секундой Рик чувствовал, что возбуждение накрывает с головой. Чуть-чуть наклонившись, он прижался полуоткрытыми губами к коже чуть ниже пупка, втягивая в себя, оставляя багровый засос, при этом сжимая в ладонях крепкие ягодицы, массируя их.

— Долго будешь медлить? — тихо спросил Дэрил.

Рик легко улыбнулся.

— Я буду это делать столько, сколько считаю нужным.

Еще раз сжав тугие бедра, он принялся за штаны, медленно расстегивая ремень, стягивая с бедер мешковатые джинсы. Прикрыв глаза, он снова прижался носом к его животу, вдыхая резковатый запах пота, земли и крови.

— У нас есть душ, — выдохнул он Дэрилу прямо в пупок, поглаживая бока.

— Мне и так неплохо.

Рик фыркнул, без особого стеснения разводя его ягодицы, поглаживая пальцем тугое кольцо сфинктера.

— У тебя все воспалено.

Он ощутил под пальцем воспаленную, припухшую кожу. Скорее всего, у него там разрыв, так что желание трахаться частично притупилось, но не настолько, чтобы он отказался от своего желания.

— Сядь, — скомандовал Рик, подталкивая его к себе ближе, но Дэрил вывернулся, отходя на шаг.

— Сначала сниму.

Дэрил скривился, но не отвернулся, плавным движением стягивая с себя рубашку через голову. Рик с улыбкой уставился на шикарную игру мышц, на то, как распрямляются обычно сгорбленные плечи, как вытягивается тело, представляясь в более выгодном свете. Дэрил и правда, имел достаточно хорошую фигуру. Наклонившись, он не совсем красиво стянул с одной ноги джинсы вместе с ботинком, оставляя их болтаться на другой.

— Очень сексуально, — тихо рассмеялся Рик, откидываясь немного назад.

Стянув с себя мешающую майку, Граймс хлопнул себя по коленям, предлагая мужчине место. И когда Дэрил подошел достаточно близко, дернул его на себя, с восхищением проводя по голой коже. Оглаживая крепкую спину, он оставил руки на лопатках, приближаясь к его лицу, довольно грубо целуя. И снова этот горький привкус желудей, который всегда преследовал Рика. Только с Дэрилом поцелуи были именно такими: крепкими, иссушающими, горячими.

— Ты ведешь себя по-другому, — заметил Дэрил, когда Рик все же позволил ему освободить рот.

— Иногда нужно что-то менять.

Рик понимал, что ведет себя не так, что от этого Диксон чувствует себя неуверенно, но и поделать с этим ничего не мог. Все меняется, особенно сейчас. Проводя руками по бокам, ощущая шероховатость шрамов, рассматривая багровые кровоподтеки на груди, он повел вверх, к подмышкам.

— Подними руки.

Дэрил фыркнул, но все же сжал ладонями край кровати над ним, сгибая руки в локтях.

— Доволен?

Рик хмыкнул, ведя ладонями выше, замирая у татуировки.

— Когда сделал?

— Давно.

Он бы хотел прикоснуться к ней, почувствовать на языке вкус раненой чернилами кожи, но достать не смог. Поэтому оставалось довольствоваться только легкими поглаживаниями. Зато Рик мог, положив руки на узкую поясницу, прикусить зубами сосок, втянуть его в рот, обвести языком.

Рик снова обвел руками чужую задницу, ощущая ладонью мелкие волоски, маленькие прыщики на ней. Однако это ничуть не портило ее, по крайней мере, для Граймса. Он снова провел пальцами по воспаленному анусу, чуть нажав, Рик ввел кончик пальца, ощущая ответное сжатие ануса.

— Мы должны вести себя тихо, — напомнил Рик, кусая охотника за грудь.

Даже один палец вошел с проблемами, все мышцы Дэрила напряглись. Рик с возрастающим возбуждением заметил вставший член с выделившейся капелькой смазки на кончике. Рик всегда знал, что Дэрил любит боль.

— Расстегни мои штаны, — выдохнул он, проталкивая палец немного глубже.

Дэрил хоть и чертыхнулся, но все же выполнил поручение Рика. Когда рука нажала на ширинку, Граймс еле сдержал тихий стон, утыкаясь ему лицом в грудь, мешая действовать. Но очень скоро член оказался снаружи, сжатый в крепкой, мозолистой ладони. Рик чуть придвинулся к краю, так, чтобы Дэрил практически прижался животом к его, оставляя немного пространства между ними, и накрыв чужую ладонь, он прижал их члены друг к другу.

— Давай, Дэрил, помоги мне. Черт, как же я хочу тебя трахнуть, — признался он, целуя загорелую кожу.

— Что тебе мешает? — с тихим стоном отозвался Дэрил, подаваясь назад.

— Я наврежу тебе.

Дэрил в ответ только грубо фыркнул.

— Я крепче, чем ты думаешь.

И Дэрил был прав, всегда прав. Каждый раз Рик забывал, что охотнику приходилось терпеть и большее, намного большее.

— Тогда ты сам, — горячо шепнул он. — Если ты хочешь, ты можешь сделать это сам.

Он знал, что Дэрил, скорее всего, не согласится. Что он просто либо врежет, либо продолжит свое занятие. Но Диксон его удивил. Дэрил приподнялся, беря его член в руку, чтобы одним движением сесть сверху.

У Рика вышибло воздух, он дрожаще выдохнул, впиваясь пальцами в бедра, погружая ногти в теплую плоть. Всматриваясь в его отрешенное лицо, он чувствовал, что Дэрил почему-то снова не здесь. Но зафиксироваться на этом было просто невозможно, Диксон сразу же взял быстрый темп, насаживаясь на него, вцепившись пальцами в железный каркас, выгибая спину, сводя лопатки. Рику ничего не оставалось, как уткнуться лицом в его грудь, слизывая пот, пальцами продолжая сжимать ягодицы, пальцами поглаживая теплую кожу бедер.

— Мерл…

Рик вздрогнул, осознавая, что это имя звучит уже второй раз. Было ли это связано с недавней потерей или с чем-то другим. Он безумно надеялся, что это первый вариант. Рик ревновал, но здесь было не только это, но и еще тягучее ощущения неправильности произошедшего, того, насколько же Дэрил был сломан. Насколько сломан он сам, если все это не вызывает отвращения.

В чувствах он сжал Дэрила до треска в ребрах, крепко прижимая к себе, размазывая между ними сперму. Прикрыв глаза, Рик попытался восстановить дыхание, водя руками по сильной спине, поглаживая ее, ногтями, царапая лопатки, вспоминая этот дурацкий жилет с крыльями на нем. Если бы у него были крылья, Рик бы просто вырвал их к черту, приковывая мужчину к себе, навсегда.

— Дай слезть, — брыкнулся Дэрил, но Рик прижал его еще сильнее.

— Не уходи.

Но Дэрил ушел. Соскользнул с его члена, морщась от текущей по бедрам спермы, натянул на чувствительную кожу джинсы и ушел, оставляя Рика в тишине. А на следующий день Дэрил исчез, словно бы его здесь не было. Только появилась надпись на коробке, которая заменяла девочке постель, коряво написанное имя «Мелкая поганка».

***

Мерл бодро шагал рядом с уставшим братом, посмеиваясь над его неуклюжими попытками. Он ничуть не вспотел, не хотел пить, его руку не резал тонкий провод, а плечо не оттягивал меч. Иногда он не шел, а просто появлялся, ухмыляющийся, курящий травку, прислонившись к стволу дерева или старой развалюхе. Иногда он, посмеиваясь,дергал ходячего за руку, за плечо, разражаясь громким хохотом, когда тот не реагировал.

— Перестань, — рыкнул Дэрил, когда ему надоело терпеть.

— О чем ты?

— Братишка, ты бредишь, — рассмеялся Мерл, вставая рядом с ним. — Может, травки? Она тебя расслабит.

— Заткнись.

— Я и не говорила, — отозвалась Мишонн. — Ты ведь решил отдать меня Губернатору. — Она не спрашивала, она и так знала ответ.

— Да, расскажи ей о том, что Губернатор с ней сделает.

Дэрил мотнул головой, но ничего не сказал.

— Веришь в то, что у тебя нет выбора, а, малыш? — тут же высказал его мысли брат. — Но ты ведь знаешь, что это не так. Не обманывай себя.

Дэрил дернул провод, заставляя женщину поторопиться.

— Решил меня игнорировать? Но я могу говорить и сам с собой, — тут же взрываясь хохотом, сказал Мерл. — Точнее, с тобой.

— Можешь ненавидеть меня, — тихо сказал Дэрил.

— О, да, а что ей остается, ты ее убиваешь. Мучительно, долго.

— Ты делаешь это для тех людей, — вмешалась Мишонн.

Дэрил хмыкнул. Он сомневался, что она понимает, никто не понимает. Это его прихоть, это его единственно возможная плата. Рик бы никогда не решился на это, и таким образом он бы убил жену, детей. Если у Граймса кишка тонка, то это сделает Дэрил.

— Герой, — в ответ на его мысли фыркнул Мерл. — Я ведь говорил, что твой шериф слабак. А ты выбрал его. Если бы ты остался со мной, я бы не умер.

— Не я убил тебя.

— Но все могло сложиться по-другому, — пожал плечами Мерл. — Зато у меня теперь две руки. Хотя сомнительная победа.

— С кем ты разговариваешь?

— Не с тобой, — огрызнулся Дэрил.

— Оу, смотри по сторонам, братец. А то тебя кто-то схавает.

Дэрил дернулся, осознавая, что за всем этим не заметил бредущего на них ходячего.

— Не хочешь опробовать меч?

Зачарованно слушая брата, он крепко сжал рукоять, чувствуя ее приятную шероховатость. От одного удара гнилая черепушка развалилась надвое. Это было невероятное чувство.

— Она ведь нравится тебе, — неожиданно присвистнул брат. — Хотел бы трахнуть ее.

Дэрил зажмурил глаза, пытаясь избавиться от надоедливого, не отпускающего его образа. Стоило открыть глаза, как рядом никого не осталось, кроме ждущей его Мишонн. Они свернули к заправки на дороге к Вудбери. Мог ли Дэрил распоряжаться чужой жизнью, готов ли он был к последствиям, действительно ли Губернатор оставит группу Рика в покое? Столько вопросов и ни одного ответа.

Привязав Мишонн к столбу, он заглянул в магазин, надеясь там найти хоть какие-то остатки. Но единственное, что ему удалось добыть, так это бутылку с виски, закатившуюся далеко под шкаф, и незамеченную другими.

— Ты ведь не сможешь, а? — присаживаясь на стойку, сказал Мерл. — Ссышь, как обычно.

— Какого хрена ты опять появился?

Мерл пожал плечами, доставая из кармана батончик шоколада, резво откусывая от него кусочек.

— Это все твое чувство вины за то, что бросил меня там.

— Я не мог…

— Не оправдывайся передо мной, братишка. Я уже знаю все, о чем ты думаешь, — соскочив со стола, он подошел к замершему Дэрилу, становясь близко, невесомо касаясь его груди. — Ты сначала должен все решить вот здесь, — он прикоснулся к виску. Оттолкнувшись, Мерл снова отошел на достаточное расстояние. — Ты ведь уже все решил насчет нее.

***

Для Рика начались самые ужасные дни в его жизни, словно очередное исчезновение Диксона вновь послужило сигналом к тому, чтобы все развалилось. Это все было чертовой, идиотской глупостью, предательством, которое Рик уже не может простить. Все было слишком дерьмово. Дэрил исчез не один, он прихватил еще и Мишонн, и, судя по крови на полу, та очень не хотела идти с ним.

Все складывалось однозначно. Дэрил предал их ради Губернатора, отвел к нему Мишонн и сам отправился к врагу. Это было больно, действительно больно, осознавать, что один из самых дорогих людей его вновь предал.

А потом началось сумасшествие. Если Рик и надеялся, что Дэрил вернется, то когда он увидел Губернатора, удерживающего Мишонн и Хершела, то все развалилось, как карточный домик. Он пытался вглядываться в машины, в людей, со страхом отыскивая среди людей знакомое лицо. Но казалось, что его здесь и не было.

В итоге они потеряли тюрьму, потеряли дом, надежду, он потерял семью. Это был самый страшный день в его жизни. Рик помнил, как бежала за ним Лори, как раздался выстрел, прошивающий ее и малышку насквозь. Дочка была мертва, Лори была мертва.

— Не оборачивайся, — только и крикнул он, подгоняя сына.

Рик думал, что в тюрьме безопасно, что это место навсегда станет их Домом, так что они не продумали место сбора в случае экстренной ситуации. Это было глупо, они слишком расслабились и теперь были разбросаны по огромному лесу без особых шансов на встречу. Но с ним был сын, и это было самым важным.

Вечером, останавливаясь в заброшенном доме, чувствуя себя невероятно паршиво, Рик думал о предательстве Диксона, о том, что никогда не простит его, что, возможно, убьет при первой встрече. Насколько же нужно быть уродом, чтобы предать семью? И ради чего? Ради чертова Губернатора. Что же этот ублюдок делал такого, чтобы привлечь к себе Диксона? Рик прикрыл глаза, чувствуя крутящийся под телом диван. Если он поспит, ему ведь станет чуточку лучше?

Черное марево накрыло с головой, заставляя провалиться в настоящий кошмар. Он видел Лори, стоящую за забором тюрьмы, но стоило ему ее поцеловать, как она превратилась в ходячего и, потянувшись к нему, укусила за шею, вырывая кусок плоти. Это было адски больно, Рик кричал, зовя сына, понимая, что мальчик теперь останется один. Лори ела его, мерзко чавкая гнилыми зубами, со злобой смотря в глаза, за ней стоял Дэрил, громко посмеиваясь над ним.

Когда он открыл глаза, то смог только тихо захрипеть, как ходячий, руками потянувшись к сыну. Он видел испуг в глазах мальчика, то, как он попытался убежать.

— Каарл, — все же смог выдавить из себя Рик.

— Папа, — в ответ с облегчением выдохнул сын.

Медленно Рик приходил с себя. Чем же он был болен? Простудился или же все же это было горе, горе потери? Он уже не любил Лори, но он любил Мелкую Поганку и никогда бы не пожелал жене подобной смерти.

— Как ты? — прижав к его губам бутылку, спросил Карл.

— Неплохо, спасибо, сын.

Рик новым взглядом всмотрелся в мальчика, понимая, насколько же за эти два дня он повзрослел. Исчезла та детская непосредственность из взгляда, там появилась взрослая жестокость, понимание всего происходящего. Мальчик окончательно вырос.

А потом они встретили Мишонн, и все пошло намного лучше. Он уже не вспоминал Лори и тот кошмар.

— Что произошло когда. Дэрил…? — все же поинтересовался Рик, они шли по дороге. Погода была отличной и только способствовала желанию узнать все.

— Он опустил меня. Ты ведь злишься на него?

— Он предал нас, — тут же огрызнулся Рик.

Мишонн пожала плечами.

— Я не знаю его мотивов. Но не думаю, что он хотел предать вас. Он знал Губернатора лучше, чем все мы и, кажется, хотел спасти вас. Он отпустил меня, и это главное.

Рик напрягся.

— Если он отпустил тебя, то где он?

Мишонн снова пожала плечами, словно это был ее излюбленный жест.

— Я не знаю. Не умею предугадывать будущее.

— Ну и плевать. Нам нужно найти остальных и найти новый дом. Мы справимся.

========== Часть 19 ==========

Все поступки несут за собой расплату. Рик уже понял это, хотя и не хотел верить. Но вынужденное убийство одного ублюдка привело к совсем неожиданной проблеме. Рик на деле надеялся, что раз они испытали столько дерьма, им наконец-то должно было повезти. Как оказалось, он глубоко ошибался. Эта чертова вылазка в город сыграла с ними ужасную шутку.

Эти ублюдки поймали их. На самом деле они даже не пытались убежать. Черт, Рик не думал, что их начнут преследовать из-за какой-то мертвой свиньи. В мире было и так достаточно убийств, чтобы гоняться за маленькой группкой. Как оказалось, он очень сильно ошибался.

Их вытащили на улицу, ставя на колени. Рика, как самого опасного, взял на мушку, похоже, главарь этой группы. Но больше всего Граймса волновал тот жирдяй, который удерживал его сына, то, каким он липким взглядом осматривал мальчика, крепко прижимая к себе. Их было слишком много, чтобы попробовать справиться с ними. Чертовски дерьмовая ситуация.

— Сначала мы трахнем твоего сына, затем черномазую сучку и только потом убьем тебя, — усмехаясь, сказал главарь, тыкая ему в затылок дулом пистолета.

— Вы не можете.

Но мужчины рассмеялись.

— Какой сладкий мальчонка, — сказал жирдяй, проводя носом по шее сына.

Рик попытался дернуться, подбежать к уроду, освободить Карла. Но его вернули на место.

— Не рыпайся, урод, твое время еще придет.

Чувство беспомощности разливалось по венам, заставляя задыхаться. Яд отравлял его тело, выходя через слезы. Он не знал, что делать, как поступить, как избежать этого кошмара. А смерть уже выдыхала рядом с ним, пуская мурашки по телу, обещая бессмысленную, адскую агонию. Он видел изуродованное лицо своей жены, тянущейся к нему, умоляющей присоединиться. Но она не должна была получить их сына.

— Подождите, — сказал кто-то из тени машины. — Подождите.

Когда человек вышел из тени, Рик еле сдержал рвущиеся с языка маты. Диксон, казалось, совсем не изменился, несмотря на то, что прошло уже довольно много времени. А ведь действительно, сколько прошло? Год, два?

Его волосы слегка отросли, и теперь дурацкая челка практически доставала до подбородка. Она должна была ему мешать, но тот даже не пытался ее откинуть. Когда мужчина вошел в кольцо света от костра, Рик все же понял, что тот все же изменился. Он похудел, под глазами появились отчетливые синяки, его череп плотно обтягивала кожа, щеки ввалились, а когда Дэрил вытянул руку, отводя от себя арбалет, дурацкая жилетка с крыльями распахнулась, и даже не смотря на то, что на нем было несколько рубашек, отчетливо выделялась его худоба. Он выглядел намного хуже, чем раньше, и Рик испытал от этого мрачное удовлетворение.

— Что тебе, Дэрил? — поинтересовался главарь. — Решил все же присоединиться к нам?

— Отпустите их, — вместо этого сказал он.

Главарь рассмеялся:

— С чего бы? Они убили одного из наших.

— Они хорошие люди.

— Не ври, — неожиданно рыкнул он. — Ты знаешь, как мы относимся ко лжи.

— Тогда возьмите меня, — неожиданно сказал он, откидывая арбалет в сторону и разводя руки.

— Отлично. Сначала мы убьем тебя, а потом и остальных.

Один из громил ударил Диксона прикладом прямо в живот, заставляя согнуться, и, схватив его за ворот жилетки, толкнул к машине. Удары посыпались на многострадальную спину, живот. Хоть охотник и пытался прикрыть голову, он ни разу не оказал сопротивления, позволяя повалить себя на пол.

Рик не чувствовал жалости, никакой, нет, только мрачное удовлетворение и отмщение. Это было, конечно же, подло, но, черт возьми, Дэрил заслужил это. Возможно, Рик бы даже не рыпнулся, но жирдяй начал действовать.

Рик вскочил на ноги, не удерживаемый открыто ржущим главарем.

— Нет, — крикнул он.

— А что ты сделаешь? — хихикая, спросил он.

Это превращалось в настоящее сумасшествие. Рик слышал злой смех, крик сына, глухие удары сапог о чужие ребра.

Ему нужно было действовать, жирный начал уже сдирать с бедер сына штаны. Мальчик пытался отбиваться, но тот навалился на него, придавливая к земле. Каким же нужно быть уродом, чтобы насиловать ребенка? От одной этой мысли его тошнило.

Он сделал единственное, что мог в этой ситуации — просто вгрызся в яремную вену, чувствуя, как горячая кровь наполняет рот, глотая ее, чтобы оторвать кусок плоти.

Все превратилось просто в месиво из картинок. Схватив жирдяя, он сделал то, о чем уже давно мечтал: выпотрошил его, воткнув нож в жирное брюхо, и повел вверх, чувствуя, влага, заливающую руки, горячее прикосновение его кишок. И только после того, как они избавились от этих уродов, Рик перевел внимание на Диксона.

— Какого хрена ты появился здесь? — крикнул Рик, выплескивая всю злобу на единственном оставшемся человеке.

Дэрил ничего не ответил, упрямо смотря на носки ботинок, не поднимая головы и никак не реагируя на происходящее. Рик схватил его за грудки, притягивая к себе, встряхивая.

— Какого хрена ты вернулся? Ты бросил нас там, одних. Ты хоть представляешь, что нам пришлось пережить?

Дэрил медленно поднял голову, смотря ему в лицо.

— Я был там, — спокойно сказал он.

— Это все хуйня. Мою жену убили, моего ребенка… А ты просто свалил, сбежал, поджав хвост, оставляя нас разгребать дерьмо.

— Это же ты был тем снайпером, — неожиданно сказала Мишонн.

— О чем ты?

— Кто-то стрелял в них с противоположной стороны. Я не была уверена, но теперь нет сомнений…

— Почему ты тогда не нашел нас? — остывая, спросил Рик.

Он отступил на шаг, проводя рукой по влажным волосам, чувствуя дрожь во всем теле.

— Я был ранен.

— Год, Дэрил, год.

Рик прикрыл глаза, нажимая на веки пальцами, пытаясь хоть куда-то деть всю боль.

— Вам нужно отдохнуть, так же как и нам, — тихо сказала Мишон, привлекая их внимание.

Рик обернулся, осознавая, что Карл испуганно смотрит на них, дрожа всем своим маленьким телом. Его боится его же собственный сын. Кем же он стал?

— Вы можете лечь в машине, — хрипло предложил он, сжимая кулаки, пытаясь побороть желание подойти к сыну.

— Мы так и поступим. А вы не шумите.

Когда дверь захлопнулась за ними, Рик осознал, что еле-еле стоит на ногах. Он устало сел на пол, прижимаясь спиной к холодному металлу и вытягивая ноги. Дэрил, перешагнув через них, устроился рядом, но в то же время достаточно далеко, соблюдая дистанцию.

— Я убил человека, — дрожаще выдохнул Рик, утыкаясь лицом в ладони, снова переживая весь кошмар, — на глазах собственного сына. Я уже стольких убил…

— Тебе пришлось.

— Нет. Я получал от этого удовольствие, и от этого только хуже. Мне нравилось вонзать нож в этого жирдяя.

— Рик… я… Когда я очнулся там, у тюрьмы, вас уже не было. Я тогда чуть не подох, но я выбрался. Тогда я был в состоянии искать вас, это было очень сложно. Пришлось присоединиться к ним, — Дэрил кивнул в сторону трупа. — У них были правила. Они не были хорошими или плохими, мне просто нужно было… Когда одного из них убили, они словно обезумели. Но я не знал, что это ты. Когда они вчера сказали, что нашли убийцу, то я ушел от них.

— Тогда зачем вернулся?

Дэрил мотнул головой.

— Не знаю. Просто подумал, что нужно посмотреть на этого человека.

Рик тяжело выдохнул, пытаясь простить, но чувствуя, что нечто темное так и не отпускает его, впиваясь прямо в сердце.

— Главное, ты вернулся, — шепнул Рик, пытаясь заставить и себя верить в собственные слова.

Рик, словно завороженный, смотрел прямо на землю, видя в темноте только свои ботинки. Они сейчас уязвимы, посреди дороги, в темноте, когда любая стая легко сможет найти их. Да и не только ходячие были опасны, как оказалось, но и люди. Но, даже несмотря на все это, Граймс понимал, что они не могут никуда уйти, Карлу нужен отдых, да и ему самому.

— Я послежу, — неожиданно казал Дэрил, словно читая мысли Рика, поднимаясь с земли.

Подняв свой арбалет, он ушел из поля зрения, но даже так Граймс чувствовал его, ощущал каждой клеточкой кожи. Он не был уверен в том, что рад появлению охотника, он дал им шанс спастись, но Рик не хотел бы его видеть, не сейчас. Лучше бы он никогда не возвращался.

Рик сжался, застонав, надавливая ладонями на веки, пытаясь достать всю дурь из своей головы и понимая, что уже нет пути назад. Он не верил Дэрилу, он больше не нуждался в нем. Своим исчезновением он вылечил Рика, показал, что ни на кого нельзя полагаться, что никому нельзя верить.

За всю ночь, точнее, оставшиеся у него несколько часов, Рик так и не заснул, тупо пялясь в одну точку, пытаясь прийти в себя, осознавая, насколько же он изменился. Он очнулся, только когда Дэрил снова подошел к нему, протягивая смоченную водой тряпку.

— Не нужно было, — покачал он головой. — Вода еще пригодится.

— Ты не видел свое лицо.

Он провел тряпкой по щекам, замечая красные пятна. Точно, он же просто прокусил артерию тому ублюдку. Что теперь его отличает от ходячих?

— Что собираешься делать дальше? — тихо спросил он.

Дэрил подал плечами, делая маленький глоток из той самой бутылки.

— Я не знаю. Я нашел вас.

— Хочешь остаться?

Дэрил не ответил, смотря в сторону, а Рик не знал, что сказать еще. Он сам был не уверен, что хотел бы увидеть Дэрила снова с ними, вновь пережить то, что ему пришлось. Он до сих пор видел призрак собственной жены, видел кровь его маленькой дочки. Нет, здесь был виноват не Диксон, он сам не смог справиться. Но тот был напоминанием о той ошибке, страшным напоминанием.

Он снова посмотрел на мужчину, отмечая в его волосах такие же седые нитки, как и в своих, новые морщины. За какой-то год они оба состарились на несколько лет. Они изменились. Но Рик не знал, насколько изменился сам Дэрил.

— Дэрил, — тихо позвал он. — Ты можешь остаться.

Диксон слегка кивнул, принимая его слова, но во взгляде оставалась все та же неуверенность. И у Рика появился вопрос, действительно ли мужчина изменился внутренне? Он умел выживать, может, все это дерьмо не так уж и изменило его, может, он единственный, кто остался таким?

— А остальные?

Рик покачал головой.

— Мы нашли временное место, небольшая ферма. Остальные ждут нас там. Почему ты отпустил Мишонн, что произошло после?

Дэрил задумался, словно уходя в какие-то свои воспоминания.

— Она была вам нужна. Я сам отправился на базу, чтобы встретиться с Губернатором, но его там уже не было.

— Если бы она не вернулась, сейчас бы…

— Я знаю.

— И ты был готов на все? Но почему, Дэрил?

Мужчина качнул головой.

— Я отдал свой долг.

— Блядь, хватит заливать про свой долг, ты нам нихрена не должен был, — крикнул Рик, резко подскакивая с места, сжимая от ярости кулаки.

— Вы мне помогали.

— Но не для того, чтобы ты делал нечто подобное. Если бы ты остался, все могло бы сложиться по-иному.

— Винишь меня, — низко, рычаще протянул Дэрил, остро смотря ему в глаза.

Рик не ответил, своим молчанием и так давая понять, что же он на самом деле думает. Без него они не справились.

— Сука ебанутая, — неожиданно выплюнул Диксон. — Распизделся. Это ты нихуя не справился со своей ебанутой кучкой идиотов. Уебок чертов. Решил все свалить на меня? — Дэрил сделал несколько шагов, оказываясь перед ним. — Выкуси. На кой-хуй я жилы рвал, нужно было бросить тебя еще тогда.

Дэрил сорвался. Он был похож на бешеную собаку с сумасшествием в пустых глазах, с пеной у рта. Он кричал, размахивал руками, а Рик ждал, когда мужчина его ударит. Где-то на краю создания он понимал, что, возможно, где-то Диксон и прав, он достаточно сделал для группы, не имея перед ними никаких обязательств, но гнев, потеря, собственный эгоизм не давали взглянуть на это под правильным углом.

— Не смей мне говорить, что это я не справился. Это ты сбежал, оставил меня разбираться со всем дерьмом.

Дэрил неожиданно резко выдохнул, внимательно посмотрел на него с холодной ясностью в глазах.

— Ни ты, ни твоя группа не нужны мне ни сейчас, ни раньше. Мне нужен был мой брат.

— Он мертв.

— Так же, как и твоя жена, — тут же парировал Дэрил. — Знаешь, Рик, иди ты на хуй со всей гребаной жизнью, со своими тараканами, с этим миром. Меня достало быть ответственным за чью-то жизнь, тащить всю эту хуйню на себе. Разгребайся сам.

Дэрил отошел от него, пусто смотря в лицо, побелевшими пальцами сжимая ремень арбалета. Чувствовал ли он боль в этот момент? Осознавал ли, что Рик не тот человек, с которым он был когда-то знаком? Хотел ли убить его? Он ничего не сказал. Он просто собирался уйти, тихо, снова оставить их.

— Решил сбежать, — крикнул Рик, зло усмехаясь.

Он не знал, к чему бы это привело. Возможно, Дэрил бы так и не повернулся и навсегда бы исчез из его жизни, а может быть, он бы просто всадил бы ему стрелу прямо в голову. Раньше, до всего этого дерьма, он бы определенно так и поступил. А сейчас? Кто его знает.

— Дэрил, стой!

Рик обозленно обернулся на вылезшую из машины Мишонн. За ее спиной легко угадывался сын.

— Какого?

Дэрил остановился, но так и не обернулся, показывая, видимо, таким образом серьезность своих намерений.

— Мы не справимся без тебя.

— Он не нужен, — тут же попытался спорить Рик. Но женщина остановила его одним движением руки.

— Ты идиот. Ты не видишь, что произошло? Нас могли убить. Мы не справимся одни.

— Я не хочу, чтобы это был он.

— Дэрил спас нас! Если бы не он, мы бы все были мертвы. Ты знаешь, что бы произошло с Карлом. Так что засунь свою гордость поглубже в задницу и заткнись.

— Папа, — неожиданно сказал Карл. — Дэрил должен быть с нами.

— Я никому ни черта не должен, — тут же отозвался Дэрил, однако поворачиваясь к ним.

— Я не знаю, почему вы оба с цепи сорвались, но нам нужно двигаться дальше. Дэрил, останься с нами. Нам нужна твоя помощь.

Насколько же Мишонн, этой независимой женщине, было тяжело это говорить. Но Рик начал понимать, что она права. Он не мог больше подвергать Карла опасности. Но это не значит, что он доверится Дэрилу. Не теперь, не после всего произошедшего.

— Только на время, пока вы не найдете себе место, — после некоторого обдумывания сказал Диксон. — А потом я займусь своими делами.

— По рукам.

========== Часть 20 ==========

Рик не думал, что все окажется настолько тяжело. Они были целый день в пути, без еды, только с несколькими бутылками воды. Но даже не это так беспокоило Граймса. В голове вертелись слова Диксона, словно назойливые мухи, не дающие забыть. Видя его спину, обтянутую этим дурацким жилетом, этот арбалет, он вспоминал то время. Именно это ранило сильнее, напоминая, что все это было чертова никому не нужная ложь.

Дэрил не оборачивался на него, словно Рика здесь и вовсе не было. Он не слышал точно, о чем охотник разговаривал с Мишонн, но, как и любой человек, думал, что именно о нем. Тихо, медленно он сходил с ума.

Дэрил приподнял руку, приказывая всем остановиться, и притих, поднимая арбалет. Мишонн осторожно достала меч, но Дэрил кивком головы остановил ее, продвигаясь чуть глубже в лес. Резкий выстрел — и он наконец-то распрямился, с энтузиазмом направляясь чуть дальше от них. Скрывшись в кустах, не давая разглядеть, что же он там на самом деле делает, Дэрил вскоре появился, демонстрируя им сжатую в руке тушку кролика.

— Пока мало, но к вечеру, может, еще кого-нибудь подстрелю.

Но до вечера он так ничего и не поймал.

Сидя у маленького костра, на котором жарилось аппетитно пахнущее мясо, Рик бесился еще сильнее. И дело было даже не в том, что не будь Дэрила, они бы так и шли голодные, и даже не во взгляде Мишонн, которая словно говорила, что так и должно быть. Нет, дело было в чем-то другом, пробуждающем зудящее чувство внутри.

Карл ничего не сказал, принимая слишком маленькую порцию. Он отлично понимал, что лучше хоть что-то, чем ничего. А этого зайца хватило бы только одному, а не четырем голодным людям. Но каждый из них молчал, обгладывая кости.

— Я постою на стреме, — поднимаясь, сказал Дэрил.

— Отличная идея, — согласилась Мишон, словно зная, что Рик попытается возражать.

Так что ему тихо пришлось прикусить язык, проглотить то, что теперь решения принимают без него.

Они слишком умотались за день, да и произошедшее днем ранее все еще не отпускало ни одного из них. Карл заснул первым, проваливаясь в беспокойный сон, за ним Мишонн. Да и Рик, хоть он и противился из последних сил, но его тоже сморило.

Проснувшись, первым делом он остановил взгляд на сгорбленной фигуре у дерева.

— Иди на хуй, — тихо сказал мужчина, и Рику пришлось напрячь слух, чтобы понять, что же он говорит. — Я сделал то, что сделал. И не тебе мне что-то указывать.

— С кем ты разговариваешь? — тут же подскочил Рик, ожидая увидеть бегущего человека. Но вокруг была тишина.

— Рик, дай поспать.

— Нет, он только что с кем-то разговаривал. Ты решил привести к нам кого-то?

Мишонн закатила глаза, прижимая к себе Карла.

— Я ни с кем не говорил.

— Мне не послышалось. Что ты сделал? Кто был этот человек? — не унимался Рик.

— Иди на хуй, — по слогам выкрикнул Дэрил, окончательно будя всех их. — Отъебись уже от меня.

Но Рик не собирался сдаваться так легко. Он подскочил к мужчине, ухватываясь за края рубашки, и прижал его спиной к дереву, гневно смотря в лицо.

— С кем ты разговаривал?

— Не твое собачье дело.

— Успокойся, Рик, — пыталась привести его в чувство Мишонн, но Рик не сдавался.

— С кем ты, мать твою, разговаривал?

Несмотря на то, что Рик держал его крепко, охотник с легкостью вывернулся, отходя на пару шагов, поднимая арбалет.

— Еще раз так сделаешь, и я пущу стрелу тебе прямо в глаз.

— С кем ты разговаривал?

Рик отлично видел, как бесится Дэрил. Но он должен был сдаться. Просто обязан.

— Отстань от него, — посоветовала Мишонн. — Ты должен быть благодарен за…

— Ты что, не замечаешь? Он использует нас. Продаст своим дружкам.

Это было ошибкой. Но понял Рик это только потом, намного позже. Глаза Дэрила блеснули в темноте, и, отбросив тяжелый арбалет, он буквально налетел на Рика, сбивая его, ударяя ему кулаком в лицо. Если бы не Мишонн, то Диксон забил бы его до смерти. Но женщина не дала, оттаскивая его, пытаясь удержать.

— Успокойтесь, мы привлечем ходячих.

— Я ему не доверяю, — упрямо сказал Рик, сплевывая на землю сгусток крови.

Дэрил не стал больше его слушать. Развернувшись, он повесил за спину арбалет, медленно уходя куда-то вперед.

— Ты куда? — крикнула ему вдогонку Мишонн.

— На хуй отсюда.

— Сбегаешь, — выплюнул Рик.

— На охоту.

Стоило Дэрилу уйти из поля зрения, как Мишонн толкнула его к дереву, зло смотря прямо в глаза.

— Тебе стоит перестать так вести себя.

— Вести себя как?

— Я не знаю, ребята, что между вами произошло. Но Рик, вы же были друзьями.

Рик фыркнул, отводя глаза. Как он мог объяснить ей все, показать, что это Дэрил виноват, что именно он вынудил его к таким поступкам.

— Он нас предал. Он снова кинул нас.

Мишонн застонала, всплескивая руками, словно желая придушить Рика. Но, выдохнув, она все же взяла себя в руки, вставая рядом, задевая его плечо своим.

— Твои чувства мешают тебе взглянуть на ситуацию с правильной стороны.

Рик напрягся, ощущая исходящую от женщины опасность. Неужели она знала?

— О чем ты? — фальшиво протянул он.

— Вы с ним были очень близкими друзьями. По тебе сильно ударило то, что он ушел. Но, Рик, ты упускаешь факты. Он был в тюрьме, он пытался защитить всех нас, как мог.

— Ты защищаешь его? — фыркнул он. — Он пытался сдать тебя Губернатору.

— Но не сдал, Рик, не сдал, — Мишонн покачала головой. — Тебя не было с нами. Просто послушай. Он делал это не для себя, Дэрил хотел спасти вас, пускай и сдав меня этому ублюдку. Не самое благородное дело, но он пытался помочь. На самом деле, — она грустно усмехнулась и провела рукой по глазам, словно ей было стыдно за свои слова, — именно тогда я поверила в вашу группу. Если такой человек готов на все, даже на то, чтобы положить голову, лишь бы спасти вас, значит она того стоит.

— Но он с кем-то говорил, — уже не так уверенно сказал Рик, чувствуя себя не в своей тарелке.

Мишонн замялась, словно зная ответ, но не желая ему сказать.

— Черт, я бы ни за что не сказала бы тебе в других обстоятельствах. Когда он вел меня к Губернатору, он тоже спорил с собой, а точнее с тем ублюдком, Мерлом.

— Мерл мертв.

— Ты же разговаривал с Лори.

Рик замер, вспоминая забытый в спешке телефон. А ведь он всегда был средством с ней. Когда он начал забывать об этом?

— Поспи, я посторожу, — предложил Рик, усаживаясь на дерево, на котором недавно сидел Дэрил.

Мишонн слабо улыбнулась ему, укладываясь рядом с настороженно следящим за ними Карлом.

— Ты тоже поспи, сын, завтра может быть тяжелый день.

Рик уставился в темноту, тупо смотря вперед, вслушиваясь. Рассвет пришел как-то неожиданно, выводя Граймса из оцепенения. Может, он действительно ошибался? Стоило ли дать Дэрилу еще шанс? Но Рик больше не сможет подпустить его ближе к себе, не так, как раньше. Он не мог позволить себе повторить все то, что было, не мог позволить вновь раздавить себя. Но в то же время этого было слишком много.

Рик подскочил, сжимая в руке пистолет. Из глубины послышался шорох, это мог бы быть и Дэрил, но мог быть и мертвец. На самом деле, он мог бы попытаться поступить, как Шейн, просто пристрелить его, сказав, что ошибся.

— Быстрее, сваливаем отсюда, — быстро сказал Дэрил, тут же собирая вещи.

Хорошо, что они привыкли к такому. Мишонн тут же подскочила, хватая меч, даже Карл через секунду был уже готов.

— Что случилось? — спросил Рик.

— Стадо, огромное, оно движется сюда. Так что быстро валим.

Дэрил ловко повел их, но не совсем обратно, по диагонали в лес, ведя каким-то странным, неведомым Рику путем. Но в этот момент ему пришлось довериться. Диксон сразу же выбрал быстрый темп, все дальше и дальше уводя их с места стоянки.

— Быстрее, — бросил он, оборачиваясь. — Шевелите булками, иначе они догонят нас. Если поторопитесь, мы сможем уйти с их пути, и они пройдут мимо.

— Куда мы идем?

— Тут недалеко есть река, там есть место, где можно скрыться, ходячие пройдут мимо.

— Откуда ты про него знаешь?

Дэрил мотнул головой.

— Быстрее. Меньше разговоров, больше действий.

Им пришлось бежать, чтобы поспевать за Диксоном. Тот, словно гончая, то ли чувствовал приближение ходячих, хоть они пока и не появились в поле зрения, то ли еще что. Но он все ускорял и ускорял темп, пока они все не побежали, спотыкаясь на корнях, чувствуя хлещущие по щекам ветки.

Сколько они уже бежали? Рик сбился со счета, казалось, что часы, но могло оказаться, что и минуты. Они привыкли бегать долго, но не в таком темпе. Хотя Мишонн, похоже, не испытывала никаких неудобств. Но вот темп начал замедляться, и Рик уже мог услышать журчание протекающей поблизости реки. Дэрил свернул немного в сторону, подводя их к оврагу, и только когда он замер, Рик понял, почему он вел их именно сюда. Перед глазами оказалась железная дверь, надежно запирающая вход в бункер.

Дэрил дернул дверь, и только сейчас Граймс заметил искореженный край.

— Быстрей сюда.

Стоило им зайти, как Дэрил наглухо закрыл дверь, хотя это было и тяжело. В помещении стоял тяжелый, спертый воздух, не дающий даже вздохнуть. Но они были не в том положении, чтобы жаловаться.

— Пошли.

Дэрил повел их по узкому темному коридору в небольшую комнату, также закрываемую железной дверь. Помещение оказалось довольно обжитым, в углу валялись грязные вещи: теплая зимняя куртка, банки из пустых консервов.

— Нам придется день или два здесь просидеть. Сортир в соседней комнате. Света здесь нет.

— Как ты нашел это место? — задал интересующий всех вопрос Карл.

— Наткнулся. Придурок надеялся, что бункер его спасет. И сдох от голода. Устраивайтесь, мы здесь надолго.

Дэрил откинул какие-то вещи в сторону, укладываясь у противоположной стороны от матраса, видимо, оставляя его им. Больше ничего не говоря, он подложил под голову руку и закрыл глаза. Им ничего не оставалось, кроме как тоже устроиться. Рик оставил матрас Мишонн и Карлу, сам взял куртку, кидая ее на пол рядом. Запах уже стал не таким едким, хотя, скорее всего, они просто привыкли.

— Нужно отдохнуть, — тихо сказал Рик, — кто знает, когда выпадет еще такой шанс.

Когда Граймс проснулся, он не мог с уверенностью сказать, сколько прошло времени, было все так же темно. Мишон и Карл тихо спали рядом, наверное они только легли, но Дэрила не было. Встав, Рик толкнул дверь, выходя в коридор, чувствуя сильный запах табачного дыма.

— Не лучшая идея, — поморщившись, сказал Рик. — Здесь и так воздуха мало.

— Что тебе, нахуй, нужно?

Рик поморщился, понимая, что нужно меняться.

— Я хотел извиниться, — честно сказал он. — Я не должен был кричать на тебя. И я благодарен тебе.

— Иди к черту.

Рик тихонько усмехнулся, вспоминая прошлое. Смогут ли они вернуться к прошлому, к тому, что было раньше? Шансов было мало, но он был. Граймс не мог бы снова его полюбить, но, может, они станут друзьями.

Рик прислонился к стене, ощущая мужчину рядом. Вспоминая, каково это. Если бы он закрыл глаза, то мог бы представить, что ничего не изменилось, что не прошел этот чертов год.

Рик вздрогнул, когда услышал лязг.

— Это ходячие, — тихо сказал Дэрил. — Нужно вести себя потише, чтобы не заинтересовать их. Хоть здесь и безопасно, следует быть осторожными.

Рик сполз по стене, устраиваясь на корточках, прислоняясь затылком к холодной стене. Так было удобнее.

— Знаешь, когда все началось, я верил, что мы сможем справиться… Но все развалилось прямо у меня глазах. Мы бежали через двор, надеясь скрыться, — Рик тяжело сглотнул, понимая, что боль все еще не ушла. — Лори несла малышку, Карл бежал впереди. По нам стреляли, но я надеялся, что мы успеем. Не знаю, что заставило меня обернуться, но я видел, как в них попала пуля, проходя через малышку, и выходя через Лори. Пока она падала, кто-то снова попал в нее, прямо сюда, — Рик ткнул себя в лоб, ощущая, как по щекам текут слезы. — Карл попытался обернуться, но я не дал, заставил бежать вперед. Я оставил их там.

— Дерьмово, — выдохнул охотник.

Рик усмехнулся, как же это было похоже на него.

— Я пытался, честно пытался. Прости, что винил тебя в этом. Я просто уговаривал себя, что если бы с нами был ты, то этого бы не произошло. Просто… Ты не представляешь, как это больно.

— Мне пришлось оставить брата, — тихо сказал он, туша об пол сигарету и доставая из пачки новую. В полумраке блеснул огонек, окрашивая его лицо странными цветами.

— Прости. Я вечно забываю, что другим тоже пришлось много испытать.

Рику было тяжело, впервые за этот год он вывернул душу наизнанку. Где-то внутри он понимал, что не стоит это делать. Но все же заставил себя заткнуть этот мерзкий голосок.

— Я был там, — вместе с дымом выдохнул Дэрил.

— Мишонн что-то говорила подобное, но… Расскажи, мне нужно знать.

— Губернатор хранит все боеприпасы на базе национальной гвардии….

***

Дэрил видел, как уходит Мишонн, быстрое движение ее меча. Он отпустил ее, потому что на самом деле не мог. Не мог позволить кому-то испытать такое, к чему ее приговорит Губернатор. Он не был палачом.

— У меня идея, братишка, — усмехнулся Мерл, проводя рукой по машине. — Думаю, тут достаточно ходячих. Покажем Губернатору, кто здесь главный.

Дэрил скользнул в машину, закрывая за собой дверь, ровно за секунду до того, как трое ходячих подошли к ним. Придурки тут же начали ломиться, бессмысленно ударяя по железному корпусу. Он бы мог выбраться, это было не проблемой.

— Ну что, братец, помнишь старые уроки?

Дэрил тихонько усмехнулся, доставая из-за пояса нож и прогнувшись под приборную доску. Стоило правильно соединить провода, как машина приятно заурчала, включилась магнитола, выдавая из динамиков классический рок.

— А вот эта музыка как раз по мне, — Мерл развалился на соседнем сиденье, ставя ногу на бардачок, постукивая по колену в такт музыке. Приоткрыв окно, Дэрил закурил, наблюдая, как ходячие, шатаясь, хрипя, подходят к ним.

— Забавная картина, не правда ли? — заметил Мерл, стуча пальцами по окну. — Добыча так близко, но они не могут ее достать. Знаешь, я тут подумал, было бы клево трахнуться прямо тут, пока эти дохляки стучат в окна. Дэрил прикрыл глаза, слушая голос брата, позволяя ему проникнуть в себя. Черт, он начинал чувствовать возбуждение. — Я бы натянул тебя прямо здесь, как раньше. Представляешь, как круто было бы… Дэрил положил руку на ширинку, сжимая себя через плотную ткань. — Ты ведь представляешь меня, да? То, как я навис бы над тобой, пальцами бы сжал твою блядскую задницу, таранил бы твою дырку? Тихонько застонав, Диксон скользнул в ширинку, сжимая себя, чувствуя как напрягается член. Он был уже практически готов, слишком возбужден, слишком… — Представь. Это возможно последний трах в твоей жизни.

Дэрил хмыкнул, отворачиваясь, смотря на ходячих в окне, ускоряя движение на своем члене.

— Бляядь, — выдохнул он.

— А теперь мы можем продолжить, — растянул губы в улыбке Мерл. Дрожаще выдохнув, Дэрил вынул руку из штанов, ощущая неприятную влагу. Но с этим придется мириться. Обтерев руки о сиденье, он снял тормоз. — Потихоньку, чтобы ходячие не отстали. Ты в курсе, что, скорее всего, сдохнешь там?

Дэрил усмехнулся.

— Ты-то помер, и ничего.

— Оу, мой братишка отрастил яйца. Неужели из Рика такой отличный ебарь?

— Они достойны того, чтобы жить.

— В тебе полно дерьмища, друг мой.

— Иди на хуй.

Дэрил внимательно следил за дорогой, практически игнорируя брата. Они двигались медленно, даже слишком, но зато ходячие не отставали.

— Вудбери дальше, — напомнил Мерл, когда Дэрил свернул с дороги. — Но ты же не туда.

— На базу нац. гвардии.

Его никто не остановил, что было крайне странным и немного беспокоило. Зато ходячих прибавилось. Ему пришлось немного вырваться вперед, чтобы спокойно выбраться из машины.

Скользнув между складами, он услышал дробь, видимо, ходячих уже заметили. Оно было и к лучшему, Дэрил мог проникнуть внутрь незамеченным.

— Эй, братишка, — окликнул его Мерл. — Иди за мной. Пойдем, накроем ублюдка.

Скользнув за ним, Дэрил быстро перебегал между зданиями, прячась в их тени. По дороге все же пришлось убить пару ходячих, но наконец-то он скользнул в нужное здание.

— Что там за чертовщина? — спросил человек из глубины помещения.

— Ходячие набрели. Но мы с ними расправимся.

Дэрил скользнул за стеллажами, быстро приближаясь к мужчинам. Выглянув, он наконец-то увидел Губернатора.

***

— Он был там, как я и думал, — сказал Дэрил. — Я попытался его убить, но не смог. Один из его людей, Мартинес, ранил меня.

— Куда?

— В живот.

Рик протянул руку, подбираясь под тонкую майку, ощущая, как напрягается Дэрил, но не пытается остановить его. Граймсу нужно было знать, что все это правда, просто необходимо. С прикосновением к шраму он облегченно выдохнул. Толстый рубец был прямо под рукой.

— Я думал, что сдохну там.

***

Его тело пронзила сумасшедшая боль. Он не слышал, что говорит губернатор, только сводящую с ума боль. Удар в живот был таким сильным, что он почти отключился. Но когда из поля зрения исчезли чужие ботинки, он заставил себя заползти за дверь, закрывая ее собственным телом, перед тем как отключиться.

— Эй, спящая принцесса, просыпайся.

Дэрил открыл глаза, не зная, сколько же на самом деле произошло. Эхом в голове отдавались стоны ходячих, которые шумели где-то за дверью.

— Вставай, корм для ходячих.

Диксон попытался заставить себя сесть, но боль была просто невыносимой.

— Давай, Дарлина, не так уж это и больно.

— Я бы посмотрел на тебя, — со стоном выдохнул он.

***

— Как ты выбрался?

— Не особо помню. Я вылез через окно, ходячие были слишком заняты своей едой, так что я смог забраться в машину. Я надеялся успеть до губернатора, но когда подъехал, он был уже там. Я спрятался за периметром, с оружием.

— Почему ты не присоединился к нам тогда?

— В какой-то момент я отключился, а когда очнулся, уже никогоне было в живых. Но до этого я видел вас. Видел, как ты бежал с Карлом.

Рик тихонько хмыкнул и замолк, впитывая в себя тишину, словно патока, разливающуюся между ними. Зверь в душе, убаюканный редкими ударами об дверь, довольно свернулся внутри него, на миг позволяя забыть о том, кто он, о том, что происходит с этим миром, обо всем, заостряя внимание только на мирно поднимающемся и опускающемся под рукой животом.

Он так и не убрал ладонь со шрама, чувствуя какую-то жизненную, важную потребность в прикосновении, в вере в то, что все это не ложь. Медленно закрыв глаза, он выровнял и свое дыхание, успокаиваясь. Их дыхание было общим, и Рик впервые чувствовал себя настолько спокойно, но как бы то ни было, он не собирался убирать руку. Слегка сдвинув ее, он погладил кончиками пальцев рваные края, удивляясь тому, что мужчина выжил. Пуля могла пробить почку, могла порвать кишечник, и мужчина бы умер страшной смертью. Но он выжил, они всегда выживали, несмотря ни на что, видя, как мучаются остальные. Смерть преследовала их, убивая близких, оставляя их самих напоследок.

Рик продолжил поглаживать шрам, чувствуя, как напрягается под пальцами живот, как начинает учащаться дыхание. В помещении становилось жарче, но это было никак не связано с палящим на улице солнцем. Где-то в десяти шагах спал Карл и Мишонн, их могли застукать в любой момент, но Рик сейчас не мог думать об этом. В ответ на возбуждение мужчины, он сам начал ощущать жар, распространяющийся от щек к шее. Как будто совершенно ничего не изменилось. Дэрил снова был рядом, все такой же возбуждающий, все такой же…

Рик, не открывая глаз, слегка наклонился к его голове, вдыхая запах волос, горьковато-кислый запах пота. Когда они перестали обращать на это внимание?

Он скользнул ладонью ниже, под царапающий кожу ремень, сначала просто потянув за длинные жесткие волоски и только затем прикоснулся к пока еще мягкой плоти. Дэрил резко втянул воздух, немного сползая, раздвигая ноги шире. Восхитительно было осознавать, что Дэрил все еще отвечает на его прикосновения, что все еще готов к таким отношениям.

Наклонившись ниже, Рик прикусил кожу на шее, втянул ее в рот, мягко перекатывая на языке, ощущая соленый привкус пота и земли. Поглаживая приятно-бархатистую кожу, ощущая, как быстро твердеет под прикосновениями член, Рик сам возбуждался. Пробежав пальцами по всей длине, он провел пальцем по вене вдоль ствола, добираясь до головки, потирая ее.

— Бляядь, — выдохнул Дэрил, падая ему на плечо.

Но Рик не дал ему расслабиться, приподнимая его голову за подбородок, заставляя повернуться к себе, чтобы поцеловать, снова проникнуть в этот рот, подчинить, как раньше. И Дэрил как всегда ответил, ловя его дыхание, включаясь в игру.

Этот поцелуй был другим, не то, что раньше, как будто Дэрил наконец-то отпустил себя, принял какую-то часть, расслабился. Это было иначе, намного лучше, горячее, возбуждающе. В благодарность Рик усилил нажим, надрачивая. Хоть ему и приходилось неудобно выворачивать запястье, обдирать руку об грубую ткань, но он не останавливался. Второй рукой, расстегнув ремень и ширинку, он сжал в ладони яйца. Слегка сжав их, он оттянул мошонку вниз, принося приятную боль, одновременно лизнув темную родинку на его щеке и снова целуя тонкие губы. Очень скоро, сильное тело напряглось, член увеличился, запульсировал в ладони, и Рик почувствовал горячую влагу. Пока Дэрил еще не отошел, Рик провел ладонью по члену, заставляя его сильнее вздрагивать, пытаясь уйти от болезненных сейчас прикосновений.

— Мне нужна тряпка, — тихо сказал он в макушку мужчины.

Дэрил завозился, наконец-то заправляя член в трусы, застегивая штаны. Обтерев руку, он снова притянул мужчину к себе, надавливая большим пальцем на рот, при этом снова целуя его, тем самым увлажняя собственный палец.

— Сделаешь мне минет? — проводя по губам влажным пальцем, спросил он.

Это было нагло, самонадеянно, но он не мог отказаться от этого. Власть пьянила, возбуждение ударило в голову. Была бы возможность, он бы разложил Дэрила прямо здесь, трахнул бы его на сухую, заставляя кричать на весь этот чертов бункер, привлекая всех бродячих из округи.

— Иди на хуй.

Дэрил присел рядом, забираясь в штаны, поглаживая его член, обещая скорое облегчение.

— Ну, давай, — попытался уговорить его Рик, поглаживая щеку. — Я уже трахал тебя, не такая уж это и проблема.

Он чувствовал его замешательство, отторжение, но, несмотря на это, Дэрил продолжал двигать ладонью по члену.

Рик уже отчаялся, прикрывая глаза, наслаждаясь тем, что уже получает. Он не ожидал, что Дэрил все же сдастся. Когда все же он почувствовал на своем члене горячее дыхание, Граймс распахнул глаза, вцепился пальцами в мягкие длинные волосы, неосторожно дергая их.

Влажный язык неуверенно прикоснулся к головке, а потом член накрыл рот, заглатывая наполовину, сжимая в сладких тисках. Рик бы соврал, если бы сказал, что это был лучший минет в его жизни, или то, что это ничуть не отличалось от женского. Стоило ощутить сильное сжатие губ, так сразу же стало понятно, что рот мужской.

Дэрил не был привычен к минету, Граймс даже подозревал, что это его первый раз. Его язык был чаще всего не там где нужно, зубы неосторожно царапали нежную кожу. Но это, блядь, его, минет от независимого Дэрила, даже этого было достаточно, чтобы кончить. Рик намотал волосы на пальцы, нажимая на затылок, заставляя заглотить глубже, входя по самую глотку. Влажная полость пульсирующе сокращалась, принося невероятное удовольствие. Он ощущал пальцы, до боли вцепившиеся в бедра, но это мало волновало. После пары толчков он все же отпустил охотника, давая ему вздохнуть.

— Блять, ты меня убить пытаешься?

— Соси дальше.

Вцепившись в его волосы, Рик наклонил голову мужчины к своему паху, заставляя облизывать член, а потом снова пропустить его сквозь свои губы в горло.

— Сейчас кончу, — тихо простонал он.

Подцепив длинную челку, он убрал ее наверх, открывая лицо Дэрила, внимательно смотря на его лицо, на то, как он выглядит с его членом, растягивающим рот. И это было потрясно.

За секунду Дэрил отстранился, накрывая головку мозолистой ладонью, собирая сперму. Отойдя от оргазма, Рик положил ладонь на сильную шею, привлекая к себе, целуя, чувствуя в его рту горький привкус собственной спермы и сигарет. Похоже, они вернулись к прежним отношениям, хоть он и обещал себе не делать этого.

— Ты же останешься с нами? — тихо выдохнул он во влажные губы, не отпуская его.

— Посмотрим.

Рик бы мог соврать, сказать, что любит его, но это только оттолкнуло бы Дэрила. Он не был женщиной, и обычные подходы тут не подействуют.

— Ты мне нужен, — сказал Рик, понимая, что это единственный способ воздействия на охотника.

И Дэрил снова не подвел его, тихонько кивая. Он никогда не отказывался, когда Рик именно так формулировал свои желания, словно это были какие-то магические слова, заклятие, которое действовало только на Диксона. Знание этого давало огромный ключ для манипуляции, но Рик предпочитал не злоупотреблять.

— У тебя волосы ужасно отросли, — с ухмылкой заметил он, проводя по прядям, и тут же убирая обе руки, удерживающие мужчину.

Дэрил, почувствовав свободу, тут же уселся рядом, прикуривая сигарету. Рик первую секунду не мог избавиться от мысли о том, что совсем недавно эти губы обнимали именно его член.

— Сам оброс как незнамо кто.

Рик с улыбкой вспомнил, что его борода тоже не самая короткая. Он-то не чувствовал хлипкой бородки Дэрила, а вот как приходилось охотнику при поцелуе с ним?

— Вот такие мы бородатые мужики, — протянул Рик, поворачиваясь, чтобы провести колючим подбородком по голому плечу, заставляя его поежится.

Не поднимаясь, он положил голову на чужое плечо, прикрывая глаза, устраивая руку на его бедре. Рик давно не чувствовал себя в безопасности, но стоило Дэрилу вернуться, как его жизнь снова повернулась на 180 градусов. Это было так глупо, но как же он был счастлив.

С каждым вздохом Дэрила его голова чуть-чуть приподнималась, создавая невероятное ощущение легкости. Биение его сердца успокаивало, расслабляя тело. Он вроде бы недавно спал, но организм как будто хотел отыграться за все эти годы.

Странно то, что Дэрил не ушел, не оставил его одного, не начал материться, продолжал тихо курить.

Они провели в этом несчастном бункере два дня, два совершенно невыносимых дня. Им абсолютно нечем было заняться, воздуха постоянно не хватало, еды не было. Так что когда после нескольких часов сидения у двери, Дэрил наконец-то открыл ее, впуская чистый воздух и свет, они все были невероятно рады.

— Там, рядом с матрасом, валялась сетка, принеси ее мне, — сказал охотник Карлу, кивая на закрытую комнату. — Попробую немного порыбачить.

— Меня Андреа хотела научить, — тихо сказал мальчик, перед тем как убежать за нужной вещью.

Дэрил действительно уселся рыбачить, и к удивлению ему удалось. Хотя чего удивляться, он всегда умел отлично выживать. Так что вечером они с удовольствием поедали рыбу, свежие после купания в реке и практически счастливые. Это могло бы стать маленьким островком счастья, но они не могли больше здесь оставаться.

— Завтра с утра выдвинемся, — откусывая еще кусочек, сказал Рик.

— А Кэрол, она все еще жива? — неожиданно спросил Дэрил.

— Когда мы последний раз виделись, то да. Она стала сильнее за прошедшие годы, — добавил Рик.

У Дэрила с женщиной были довольно странные отношения, но они не беспокоили Рика. Что-то подсказывало, что как бы Кэрол не пыталась подкатывать к нему, все будет бесполезно. Диксон чувствовал к ней влечение, но он просто не умел правильно реагировать, не умел ухаживать, а женщина не была достаточно настойчива.

В их жизни не было места робости, только настойчивое желание получить все, что нужно, все, что хочешь, желаешь настолько, что готов сделать ради этого многое. И Рик делал. Он привык к этому. К тому, что если ты будешь ждать, то останешься без всего. У тебя есть только один шанс получить все.

Рик слегка наклонился, переводя вес на плечо мужчины, осторожно приваливаясь к нему.

— Все будет хорошо, — сказал Рик.

— Не будет, — так же тихо ответил ему Дэрил.

— О чем ты?

— Здесь никогда не будет безопасно. Большая группа людей привлекает ходячих, маленькая — беззащитна перед ними. Рано или поздно мы все здесь сдохнем.

Рик в ответ хмыкнул:

— Ты слишком пессимистичен. Я верю в лучшее.

— Веришь, потому что идиот.

Граймс позволил легкой улыбке тронуть свои губы, чувствуя себя невероятно спокойно. Протянув руку, он мягко положил ее на джинсы, пробираясь пальцами в дырку, ласково поглаживая теплую кожу кончиками пальцев. Дэрил впервые дернулся, заставляя убрать руку.

— Отъебись. Если не хочешь трахаться, то и не лезь.

Его замкнутость, осторожность иногда не давала покоя. Возможно, это и удерживало Рика в шаге от становления педиком. Хотя кто является геем: тот, кто ведет себя соответственно, или тот, кто трахает другого мужика?

Рик-то, собственно, давно смирился с тем, что трахает Дэрила. Он любил женщин, их мягкие, приятные тела, нежный запах, твердые груди, но ему нравилось трахать и Диксона. На других мужчин у Граймса не стояло. Он давно уже пытался посмотреть под тем же углом на Гленна или любого другого. Но все они не зажигали в нем желание, даже мысли как-то не очень хотели формироваться. Дэрил был особенным. Рик не мог точно объяснить, в чем это выражается. Просто так было, и это не было важным.

Пресекая любое сопротивление, он притянул к себе Дэрила за шею, насильно заставляя к себе наклониться, чтобы грубо вжаться в узкий рот, насильно вталкивая в глотку язык. Он почувствовал сильные толчки в грудь, Диксон пытался сопротивляться, но Рик не позволил. И только на особенно сильный толчок он заставил себя отстранился, все еще удерживая его рядом. На губах так и вертелось слово «подчинись». Но вместо всего этого он застонал, чувствуя острую боль в скуле.

— Я сказал, отъебись, — рыкнул Дэрил, сжимая кулак. — Еще раз полезешь, я тебе яйца оторву.

— Я не понимаю в чем проблема, — выдохнул Рик. — Мы трахаемся, но целовать тебя я не могу?

Дэрил напрягся, уже самостоятельно наклоняясь к нему, с ненавистью смотря прямо в лицо.

— Я не твоя сучка, — выплюнул он. — Никогда ей не был и не буду. Найди себе бабу.

Это било по больному. Рик, наверное, и найдет себе женщину, которая сможет заменить Карлу мать. Но, блядь, огромное «но». Он не мог поверить, что Дэрил так дергается. Неужели мысль, что он будет принадлежать Рику, настолько отвратительна?

— Значит, ты трахаешься со всеми? — прошептал Рик, зная, что поступает глупо, но уже не имея возможности сдерживать свой язык. — О чем я, ты же спал со своим братом.

Это было глупо, бессмысленно. Но, черт возьми, он давно уже разучился сдерживать свой язык. Рик напрягся, ожидая получить по роже, он даже зажмурился, но ничего не происходило. И только когда он уже расслабился, открыл глаза, не ожидая подвоха, в лицо вновь врезался увесистый кулак.

— Пошел на хуй, — выплюнул Дэрил, вставая на ноги.

Припечатав еще и ботинком, чуть ли не ломая ему ребро, Диксон по-настоящему плюнул ему прямо на рубашку, растирая влагу собственной ладонью. Это было чертово дерьмо, и Рик единственный, кто виноват в этом. Они только начали возвращаться к нормальным отношениям, как Рик снова все испоганил. Все это дерьмо только из-за него.

Граймс застонал, утыкаясь лбом в собственные колени, чувствуя себя невероятно беспомощным. Почему он не держит свой язык за зубами? Почему с Лори он не развивал конфликты, а с Дэрилом все получалось именно так? Рик просто не мог удержаться. Любое слово против, и он просто взрывался. Подняв голову, он всмотрелся в темноту, так и не видя Дэрила. Рик снова все испортил, снова.

Диксон вернулся только к утру, правда с добычей, но все такой же обозленный.

— Эй, Дэрил, — дернул его за рукав Рик.

Мужчина выдернул его.

— Иди, блядь, на хуй! — рыкнул он.

Но Рик не собирался так просто сдаваться, не сейчас, не с ним, не тогда, когда можно все так просто закончить. Это все была дерьмовая, глупая ошибка.

— Постой, я просто хочу поговорить, — как можно спокойнее постарался сказать он, прикасаясь к нему.

— Убери, мать твою, свои руки, — отпрыгнув, крикнул он.

— Дэрил.

Рик еще никогда не видел Дэрила настолько взбешенным, это настолько его пугало, что колени начали дрожать, что он начал бояться за свою жизнь.

— Сколько тебе повторять, Граймс, — выплюнул он, снова пробуждая свои уличные навыки. — Чтобы я тебя, нахуй, не слышал, иначе будешь харкать кровью?

Такой Дэрил бесил, вызывая желание ударить, размазать кровь по его лицу.

— Я пытаюсь извиниться.

— Засунь свои извинения себе в задницу.

— Что у вас произошло? — не сдержалась от вопроса Мишонн. — Только недавно все же было нормально. И Рик, у тебя фингал, это ты постарался?

— В следующий раз будет не только глаз, — угрожающе предупредил Диксон перед тем, как отойти, плюнув ему в ноги.

— Так что у вас тут происходит? Если это скаже…

— Заткнись, бля. Уже заебали меня, оба.

Рик зло зыркнул в сторону Диксона, понимая, что сейчас все это бессмысленно. Он отлично видел недовольство Мишонн, но она проглотила нелестные слова, видимо, не желая разжигать конфликт еще сильнее. Оно, наверное, и к лучшему.

Все так же на психах Дэрил приготовил еду, чуть ли не бросая Рику его порцию. Единственный, к кому Диксон так и остался лоялен, был Карл. То ли Дэрил не хотел еще сильнее ранить мальчика, то ли еще что. После им пришлось собираться очень быстро, так как Дэрил даже не собирался ждать их.

— Так что у вас произошло? — тихо спросила Мишон, слегка наклоняясь к нему.

— Немного поругались вчера ночью.

— Да он бушует. Не похоже на ваше «немного».

Рик мотнул головой, слегка морщась.

— Я не хотел бы об этом говорить.

И Мишонн, в отличие от многих, замолчала, принимая и такой ответ. Хотя Рик был уверен, что она будет внимательно следить за ним.

По дороге к ферме они устроили небольшой набег на ближайшие дома, им даже повезло, и они нашли кое-что. Но Диксон так и продолжал избегать его. Хотя нет, не избегать. Он просто стал тем же злым говнюком, каким и был раньше. Это было сложно. Рик находился на грани срыва, часто испытывая желание открутить мужчине голову. Они оба находились в постоянном кипении, срываясь из-за любой мелочи.

Возвращение в лагерь было фееричным. Рик никогда не забудет, как вытянулось лицо Кэрол, как она с громким восклицанием кинулась Диксону на шею, крепко сжимая его в объятиях. И Дэрил впервые не попытался отстраниться, наоборот, он поднял женщину, удерживая ее руками, и немного покрутил ее. Торжественное воссоединение, но Рик почувствовал от всего этого только горечь во рту. Его так не встречали. И тут же в голове пронеслась мимолетная мысль, что, не смотря на все, Дэрил готов был отдать жизнь тем ублюдкам, сознательно позволяя изабивать себя.

— Где ты, черт возьми, был? — ударила кулаком Дэрила женщина. — Я волновалась.

Диксон пожал плечами:

— Было дело.

Не было никаких сил слушать их счастливую болтовню, потому Рик поспешил скрыться в доме. Он был уверен, что все изменится. Теперь все будет по-другому. Со временем все станет проще, Дэрил всегда был его поддержкой и скоро он снова будет ему помощником.

Рик тяжело плюхнулся в кресло, вытягивая гудящие ноги.

— Сделать массаж?

— Мишон, — застонал он, — буду премного благодарен. У меня плечи как каменные.

Сильные руки впились в его плечи, разминая мышцы, доставляя измученному телу как боль, так и удовольствие. Просто невероятное чувство. Сейчас Рик бы сказал, что массаж ему нравится даже больше, чем секс.

— Ты делаешь это просто восхитительно. — Мишон усмехнулась, нажимая на какую-то особенно больную точку. — Ох, черт…

— Расслабься, малыш, и получай удовольствие.

Кто-то ходил по гостиной, но Рик не собирался обращать на это внимание, превращаясь в желе, податливо покачиваясь в умелых руках.

— Это просто рай, — промямлил он. — Мне плевать, что происходит, только не останавливайся.

— А если нашествие ходячих? — с усмешкой спросила она.

— Пошло оно к черту. У тебя просто волшебные руки. Бросай меч и становись массажисткой.

— Точно. Я подарю его тебе, а сама буду мять ваши плечи. Все, думаю, ты теперь будешь жить.

Рик с разочарованием застонал, когда сильные руки покинули его шею. Но больше он никак не мог возразить. Пошатнувшись, он удобно упал на бок, вытягиваясь на диване.

— Я посплю немного, — промямлил он, закрывая глаза. — Через пару часиков разбудите меня.

— Как раз к еде, — услышал он голос Кэрол.

— Отлично, — неразборчиво сказал он.

На ужин они собрались все вместе за большим столом, каждый занимая положенное ему место. Рик привычно устроился во главе стола, послал легкую улыбку Карлу, сидящему рядом с ним. Именно сейчас, когда Дэрил устроился за свободным местом, Рик понял, что семья наконец-то снова вместе.

Он бросил взгляд на жавшихся друг к другу Гленну и Мэгги. У них появилась новая семья, рано или поздно появится младенец, все-таки с контрацепцией в эти времена было туго. Но для этого у них должно быть безопасное место.

Периодически Рик видел в себе тех стариков из общин, которые иногда восхищали, а иногда и бесили его своей чопорностью. Без его слов ничего не могло начаться, все вечно смотрели ему в рот. Эдакий царь маленькой общины. Сначала Граймсу это не нравилось, тяжело было брать на себя ответственность за других, но со временем он втянулся. Власть пьянила, делая его грубее, жестче, заставляя поступать эгоистично, хотя это все, конечно же, было на благо семьи. Рик знал, что он меняется, но, не смотря на все дерьмо, которое приходилось вывалить из грязных корзин, Карл все понимал и продолжал любить его.

— Абрахам, Юджин, Розита, вы ведь не знаете Дэрила? — сказал он, все же отправляя немного еды в рот и тщательно ее прожевывая.

— Ээ, да, — немного озадаченно протянул Абрахам.

На самом деле Рик не обязан был рассказывать что-то, вообще-то это даже было ненужным. Но он хотел привлечь внимание Диксона, заставить оторваться от него Кэрол. Черт, все это ему чертовски не нравилось.

— Дэрил был в нашей группе раньше, мы потеряли его после столкновения с одним ублюдком.

— Кстати, а где ты был? Сначала ты исчез с Мишонн, а потом… — задал вопрос Гленн.

— Это неважно, — довольно грубо перебил Рик, — главное, что Дэрил вернулся к нам. — И обращаясь к Абрахаму добавил: — Дэрил отличный охотник и следопыт.

— Такой человек нужен в группе, — кивнул Абрахам, награждая Граймса странным взглядом.

Да, он вел себя странно. Но просто не мог ничего с этим поделать, в голове словно сработал какой-то переключатель.

Сразу же после обеда Дэрил сбежал, а Рик и не переживал по этому поводу, так как нужно было решать и другие вопросы.

Весь вечер они провели за проверкой и переучетом всего того, что есть. Рик с Абрахамом и Гленном съездили на место экстренного сбора и оставили излишек еды в спрятанной под ветками машине. Больше они так не попадутся. Он убедился, что каждый знает об этом месте и сможет прийти сюда, так же было еще три запасных пункта, на случай если сюда забредут ходячие. Кажется, он все предусмотрел.

— Слушай, Рик, — по дороге окликнул его Абрахам, догоняя, — ты же был помощником шерифа.

— Ну и? — пожал плечами Граймс, не понимая, к чему ведет мужчина.

— Ну, тот новый парень. Ты явно не того поля ягода.

Граймс фыркнул, неожиданно рассмеявшись. Странно, что такой вопрос появился только у Форда.

— Я просто очень хороший человек, — растянув губы в улыбке, сказал он.

— Мне, кстати, тоже интересно, — поддакнул ему Гленн.

Рик вздохнул, он был в хорошем расположении духа. Может и стоило приоткрыть завесу тайны.

— Дэрил как-то давно наехал на меня из-за того, что мы поймали его брата, — с улыбкой сказал он, вспоминая ту другую жизнь, словно это все было сном. — А потом мы попали в одну передрягу. И, в конце концов, он решил меня спасти, когда началось все это дерьмо.

— Очень кратко, — хмыкнул Абрахам, — и вообще никакой информации.

— Дэрил оказал мне огромную услугу, так что я всегда останусь обязан ему. Он не такой человек, как кажется с первого взгляда, — ненамеренно защищая Дэрила, сказал Рик.

— Да уж, никаких тайн, — только и протянул Абрахам.

Даже несмотря на высказывание Форда, настроение не испортилось. Он чувствовал себя хорошо: наконец-то выспался, переделал все дела, погода стояла отличная, а вечерний закат был просто потрясающим. Все сегодня была как минимум прекрасным.

Когда они вернулись, уже стемнело, на страже встал Тайриз, удерживая в руках винтовку. Он одиноко сидел на крыльце, покачиваясь в плетеном креслице, периодически обшаривая светом фонарика ближайшие кусты.

— Идите внутрь, — кивнул он друзьям, а сам остался с Тайрисом, прислоняясь к прохладной стене и вдыхая свежий воздух.

Это место нравилось Рику, чем-то напоминая ферму Хершела. Простор, небольшой амбар и двухэтажный дом. Рику нравилось неспешно прогуливаться по полю, кончиками пальцев касаясь высокой травы, иногда доходящей ему до середины бедра. А ночью здесь становилось волшебно. Солнце скрывалось за верхушками деревьев, и тогда луна освещала их мистическим, мерцающим светом. Красота ночи поднимало чувство благоговения перед природой. Неподалеку раздался радостный визг собаки.

— У нас осталось что-то с ужина? — поинтересовался он у Тая.

— Хочешь покормить собаку? — усмехнулся в ответ мужчина. — Новенький попер туда что-то.

Рик еще раз сделал большой глоток свежего воздуха, пьянея от избытка кислорода. Он был готов пойти на попятную, по крайней мере, надеялся на это.

Мужчина не стал брать с собой фонарик, его глаза уже привыкли к темноте, он довольно неплохо различал очертания предметов. Эта ночь была лунная, звездная, красивая и светлая. Самое время для романтики.

Он шел наугад, но внутри словно появился компас, показывая правильное направление, подсказывая, где же на самом деле находится Диксон. Это было странное, новое ощущение, которое немного пугало, но в то же время отдавалось изнутри приятным волнением.

Зажав кончиками пальцев маленькую травинку, он потянул ее и сунул в рот мясистую палочку, прикусывая ее зубами, ощущая вкусный, свежий травяной сок. Свернув за угол одиноко стоящего амбара, он сразу же увидел Дэрила, прислонившегося к дереву рядом, поглаживающего шумливого пса.

Пес как бы прилагался с этой фермой, обычная дворняжка, вислоухая, пугливая. Рик часто видел его, смотрящего на них издалека, с грустными, как подозревал Граймс, глазами. Однако Дьюк, как прозвал его Карл, не спешил подпускать к себе посторонних людей. Рик не мог винить его, они слишком много убивали, запах крови и смерти, казалось, впитался в их кожу. Однако Рик, если оставались какие-то жалкие объедки, ставил у забора миску. Стоило ему уйти на достаточное расстояние, как Дьюк опасливо появлялся из леса. Он радовался еде, но в то же время всегда был настороже. Как-то Карл пытался поймать, но собака с несчастным визгом тут же умчалась обратно в лес.

Сейчас же Дьюк с абсолютно счастливым визгом облизывал руки охотника, как будто люди были его самыми лучшими друзьями, и он никогда их не боялся.

— Он никогда не давал к себе прикоснуться, — тихо сказал Рик, не рискуя подойти ближе.

— Собаки лучше чувствуют людей. Так что вали отсюда.

Граймс тяжело вздохнул, понимая, что разговор не клеится, и расстраиваясь из-за этого. Он надеялся, что все пойдет намного легче. Как всегда вымышленное не соответствовало реальности.

— Дэрил.

— Что в «иди ты нахуй» ты не понимаешь?

— Я не хотел говорить то, что сказал, — попытался оправдаться Рик. Тут же добавляя, — ты нужен мне, Дэрил. Черт, я не знаю, как еще тебе объяснить, — он вцепился в собственные волосы, усаживаясь на мягкую траву. — Я сказал глупость, это все из-за того, что произошло. Я думал, что ты предал нас, бросил к чертовой матери. Все это время я хотел отомстить. Знаешь, как тяжело понимать, что ошибся? А тут еще и это. Ты никогда не подпускал меня к себе близко, всегда удерживал на расстоянии. Я пытаюсь… черт это все слишком сложно. Мне кажется, я схожу с ума. Дэрил, помоги мне.

— Браво, браво, — захлопал Дэрил в ладони, пугая Дьюка. — Сколько драмы! Только мне ни нахуя не нужно это дерьмо.

Собака, почувствовав появившееся в воздухе напряжение, быстро лизнула охотника в щеку и, гавкнув, снова скрылась в чаще.

Теперь Рик и Дэрил остались наедине, если не считать, конечно, сидящего довольно далеко от них, на крыльце, Тайриса. Он не успеет подойти, если что-то случится, а точнее, если Диксон все же попытается его убить.

— Что мне нужно сделать, чтобы все вернулось?

Дэрил резко встал на ноги. Рик не видел его лица, но что-то подсказывало, что он в бешенстве. Мужчина уже практически прошел мимо него, когда Граймс все же заставил себя пошевелиться и схватил охотника за руку, не давая вырваться, впиваясь ногтями в крепкое запястье.

— Черт возьми, Дэрил, — рыкнул он. — Чтобы я отвязался, ты мне должен все объяснить.

Дэрил зло дернулся, пытаясь вырваться, но, поняв, что это не так-то просто сделать, провел по волосам, наконец-то откидывая длинную челку с глаз.

— Я не твоя сучка, никогда не был и не буду, — так же напряженно сказал он. — Найди себе бабу и трахай ее, делай что хочешь.

— Черт, ты не понимаешь. Я любил Лори, она умерла. Я не хочу другую женщину, не сейчас, не хочу снова ее потерять. Ты не представляешь насколько это больно. — Он тяжело шепнул, не зная, услышал ли его Диксон, — Я не хочу терять снова.

Было больно произносить слова, о которых думал, но которые боялся произнести вслух. Слова, которые не знаешь, правдивы они или нет. Слова, которые потом не вернуть назад.

Ему было больно, горько и страшно. Рик не знал, сможет ли он вернуться, сможет ли он откинуть эти сгустки тумана, что нависли на нем. Он был сломан, как чертова балерина в шкатулке Мэгги. Только балерину можно починить, и она снова начнет свой веселый танец. Рик сломался окончательно.

— Я сломан, Дэрил. И мне нужно что-то, что сможет сдерживать меня, кто-то. Мне кажется, что я действительно схожу с ума.

Хватка ослабла, и он отпустил чужую руку, чувствуя себя просто раздавленным. Он больше не мог ругаться, не мог спорить. Он просто устал. Наклонив голову к самой груди, пряча взгляд в траве, он слышал только шорох одежды, однако отлично понимал, что остался один.

Успокоившись, Рик отправил Тайриса обратно в дом, а сам остался на дежурстве. Прохладный, свежий воздух отрезвлял, не позволяя действовать необдуманно. Но, смотря на холодные, бледные звезды, Граймс чувствовал горечь. Только недавно все было нормально, Рик думал, что все в его руках, но стоило появиться Диксону, как все просто развалилось. Рик снова чувствовал себя висящим на тонкой жердочке над пропастью. Он боялся, правда боялся, но не того, что должен был.

На фоне темного леса легко угадывалась шатающаяся, высокая фигура, и Граймс, прихватив нож, тут же ринулся к нему. Он не собирался стрелять, только в самом крайнем случае, ведь выстрел раздастся на несколько миль и может собрать целую толпу. Нет, им не нужно было повторения той трагедии.

Рик не спеша подошел к ходячему, со спокойствием смотря в его изуродованное лицо, слушая его шипение. Ходячий протянул свои грязные пальцы к нему, неприятно клацая зубами, наверное, уже чувствуя вкус плоти во рту. Рик с легкостью перехватил направленные к нему руки и воткнул лезвие прямо в глаз. Нож с чавкающим звуком покинул тело, и Граймс с отвращением обтер его об тряпку.

Вернувшись обратно на крыльцо, Рик снова окинул быстрым взглядом поле, не замечая больше опасности, и уселся в кресло-качалку, вытягивая свои ноги. Он так бы и сидел в одиночестве, если бы к нему не присоединился Абрахам. Мужчина тяжело прошел по крыльцу, заставляя слабые половицы заскрипеть. Блеснул огонек зажженной кубинской сигары и в воздухе потянуло тяжелым сигаретным запахом.

— Просто решил присоединиться или что-то случилось? — спросил он.

— Я хотел поговорить с тобой, — выдохнув едкий дым, сказал мужчина. — Мы скоро уедем.

Рик кивнул, он отлично помнил условия, поставленные Фодам, когда тот присоединился к ним. Все это было ненадолго.

— В Вашингтон собираетесь, — протянул он.

— Да. Мы уже имеем достаточно продовольствия. Я хотел бы, чтобы вы отправились с нами.

— Я подумаю, — тихо протянул Рик.

Между ними повисла тишина. И Граймс, и Абрахам понимали, что на самом деле этот разговор был бессмысленен. Рик не был готов отказаться от этого места. Вашингтон был слишком далеко, и на самом деле он боялся, что там ничего не окажется. Что-то подсказывало, что там будет твориться то же самое, что и в Атланте. В общем, сплошное дерьмо да и только.

Только ранним утром его пришел подменить Гленн, все еще сонный, расстроенный из-за того, что пришлось покинуть теплое место с любимой. Можно было его и отпустить, но Граймс чувствовал какое-то мстительное желание сделать так, чтобы мужчине стало так же плохо, как и ему. Это было глупо, подло, но, черт возьми, у Гленна было все, в то время как Рик потерял столь многое.

Рик сразу же определил свободные комнаты женщинам, две из них ушли парочкам, а в третьей спали Мишонн, Кэрол, Саша. В гостиной же чаще всего спали оставшиеся мужчины. Впрочем, Мишонн нередко оставалась именно с ними, предпочитая отдыхать в глубоком кресле или вообще на полу, но не в эту ночь. Тайриз и Юджин заняли два свободных кресла, Карл же отвоевал себе диван, самое удобное место в этом доме. Дэрил тоже был здесь, под самым окном, в тени, еле различимый среди мебели. Но куда бы тот не спрятался, Рик его чувствовал. Это было словно проклятьем.

Граймс огляделся, пытаясь найти место, где прилечь, чтобы на него в итоге не наступили. Это оказалось не так уж и просто. Было довольно странно, что из-за присутствия одного единственного человека все начало меняться, места просто катастрофически не хватало. Но все же Граймс нашел место неподалеку от Диксона, у стены, где он точно никому не будет мешать, да и сможет поспать чуточку подольше.

Однако все получилось не так, как он думал. Стоило удобно устроиться, подложив под голову грязную куртку, Граймс закрыл глаза, пытаясь уснуть. Вот только сон не шел. В этом мире такие явления довольно странны. Казалось бы, начинаешь привыкать спать урывками, искать любой шанс, но случалось, ты лежишь часами, просто не имея возможности заснуть. Вот и сейчас было то самое время. Рик тупо пялился в потолок, даже ни о чем особо не думая, просто находясь в странном оцепенении. Сначала ему казалось, что в комнате тихо, но дом жил, скрипя старыми досками, словно дышал. Комната была наполнена разнообразными звуками, и эти звуки ему сейчас невыносимо мешали.

Повернув голову, он всмотрелся в очертания фигуры рядом, следя, как слегка приподнимается и опускается его грудь при каждом вдохе и выдохе. Он мог бы поспорить, что когда он вошел, Диксон, как всегда, проснулся, но сейчас тот спокойно посапывал, упираясь носом в стенку.

Ночью все воспринимается по-другому. Присутствие человека, дыхание ребенка, ощущение щекочущего ветерка. Все становится мистически нереальным. Рик бы мог встать и подойти к лежащему мужчине, прикоснуться к его черным в темноте волосам, вдохнуть запах, устроиться рядом с ним, вытягиваясь в полный рост, вжимаясь грудью в сильную спину. С ним всегда было спокойно.

Рик часто, очень часто задумывался над тем, что же все-таки их связывает. Это не было простой дружбой, давно уже не было. Но и в то, что это могло бы быть любовью, Рик не верил.

Здесь таилось большее, нежели он думал. Ему было больно, когда Дэрил сбежал — от его возможного предательства, от его отчужденности. Но и когда Диксон был рядом, Рик особенно о нем не задумывался — как о вещи, какой-то безделушке, которая нужна просто как напоминание. Чем дольше он жил, тем сильнее чувствовал в себе просыпающийся цинизм, отвращение ко всему. И Дэрил, как губка, просто поглощал его отрицательные эмоции, позволяя Граймсу не скатиться в эту ужасную темноту.

Рику нравился их секс, но он мог прожить и без него. Ему, скорее, нужна была его преданность, его подчинение. Здесь он отлично понимал Мерла, хоть тот и был ублюдком, раз трахал собственного брата, Рик в этом не сомневался.

Преданность Дэрила было сложно получить, но, распробовав это ощущение однажды, неизменно пытаешься получить больше, полностью подгрести под себя. И страшнее всего оказалось потерять это. Если бы Рик сам отказался от его подчинения, все было бы иначе. Но он словно наркоман вновь увидел долгожданную дозу героина, и та вновь уплыла от него. Однажды, он был в этом уверен, Рик избавится от своей мании, однажды Дэрил перестанет оказывать на него такое влияние. Но когда же это начнется? Точно не сейчас.

Протянув руку, Рик мог бы прикоснуться к лодыжке, выглядывающей из-под задравшихся джинсов, крепкой, сильной, совершенно не похожей на женскую. В этом и была его пьянящая сила. Дэрил не был зависимым, не был слабым, и чувствовать, как это упрямое животное подчиняется, было невероятным ощущением. Так дрессировщики снова и снова входят в клетку ко львам, чувствуя прилив адреналина.

Им можно было бы снова поговорить. Но что может сказать Рик, чтобы убедить его? Чтобы доказать, что все это не такая уж и блажь.

Что бы было, если бы они жили не в таком мире? Если бы Диксон не был преступником, а Граймс копом, если бы они просто встретились однажды? Слишком много этих грустных если. Рик слегка усмехнулся, и звук растворился среди других. Но, возможно, все бы повторилось. Ведь Диксон всегда будет ему напоминать хищное, опасное животное, верное как собака.

Кажется, ему все же удалось уснуть. Потому как когда он в очередной раз моргнул, солнце уже пробилось через окна, заливая комнату дрожащим неярким светом. Пылинки повисли в этих лучах, ненавязчиво намекая на уборку. Слегка повернувшись, он заметил, что Карл уткнулся в собственную руку, пытаясь избежать солнца и урвать хотя бы еще немного сна. Но скоро все начнут вставать.

Пока первым проснулся Диксон, прислонился к той самой стене, поджав к груди худые ноги в тяжелых ботинках. Его взгляд был еще немного сонным, лениво разглядывая обстановку, словно он пытался понять, где же оказался в этот раз. Но очень быстро та самая сонливость исчезла, словно все это только привиделось Рику, уступая место сосредоточенности.

— Доброе утро, — не удержавшись, шепнул Граймс, проводя растопыренными пальцами по волосам, пытаясь хоть как-то пригладить торчащие кудри.

В ответ Диксон широко зевнул, и Рик залип на влажный розовый язык, который относительно недавно чувствовал на своей плоти, втягивал в свой рот. Тут же его ротовую полость наполнила слюна, отдаваясь в мозгу горьковато-вяжущим привкусом неспелых желудей, вкусом Диксона. Настойчивое желание подойти, схватить и поцеловать стало невероятно сильным, и Граймс, чтобы хоть как-то удержать себя от глупых действий, сжал пальцы в замок.

На кухне зашуршала Кэрол, которая как всегда встала раньше всех, чтобы приготовить поесть.

— Не хочешь сходить со мной и проверить ловушки? — попробовал Рик, царапая ногтями ладонь.

Вообще-то он до этого предлагал это Карлу, но сейчас хотелось пообщаться немного с Диксоном, прощупать почву, проверить, смогут ли они снова стать друзьями. Дэрил резко захлопнул рот, слегка морщась, раздумывая над предложением. Граймс даже не рассчитывал на согласие, когда Диксон неожиданно кивнул. Несмотря на все усилия сдержать ее, улыбка все же вылезла на губы, растягивая их. Может быть, все еще изменится.

Выйдя на улицу, Рик глубоко вдохнул прохладный свежий воздух, чувствуя невероятный подъем. Это было странное ощущение, но оно определенно нравилось Граймсу.

Очень скоро Дэрил присоединился к нему, вставая рядом, легонько задевая его плечом. Было ли это знаком капитуляции? Даже если это и не так, он боялся разрушить это хрупкое, только что восстановившееся равновесие.

Сейчас было по-настоящему красиво. Солнце окрасило небо в насыщенный розовый цвет, роса, застывшая на листочках, походила на меленькие переливающиеся бриллианты. Под ногами хрустели ветки, спугивая маленькие стайки воробьев.

Повернувшись, Рик с улыбкой посмотрел на спокойного Диксона, его взгляд лениво бродил по кустам, то ли проверяя, то ли просто бессмысленно рассматривая все вокруг.

— Кто тебя учил ставить силки? — наконец спросил Диксон, смотря на вывернутый колышек и безвольно лежащую веревку. — В лагере бойскаутов?

Рик чувствовал слабую насмешку в его голосе, но недостаточную, чтобы разозлить его.

— У меня нет таких навыков, как у тебя, — с легкой улыбкой сказал он.

Рик ожидал чего угодно, но только не того, что Диксон начнет объяснять, как нужно правильно устанавливать ловушки, чтобы звери не могли сами испортить их. В этот раз он не психовал, говоря четко и медленно, словно объяснял ребенку. И, похоже, ему это нравилось. Да и сам Рик не был против этого.

Рик точно повторил действия мужчины, прикрывая петлю лежалыми листьями и маленькими веточками.

— Нормально? — спросил он, рассматривая деяния своих рук.

— Сойдет.

Кажется, все вернулось в нормальное русло, главное было снова все не испортить.

========== Часть 21 ==========

Все изменилось, когда они нашли Александрию, новое место, которое досталось им за все страдания, которые пришлось вынести. Она стала их надеждой на жизнь, на дом, на то, что все еще что-то может быть нормальным, а не разваливаться на части от прикосновения. Но… это чертово «но» всегда присутствовало в их жизни. Мир перестал разваливаться вокруг них, а начала распадаться группа. Рик чувствовал растущее давление внутри общины, но пока у него были те, кто ему помогал, он мог бы справиться.

Удар последовал оттуда, откуда он не ожидал. Первым отвернулся Дэрил. Единственный человек, которому Рик действительно мог доверить свою жизнь, просто выплюнул ему в лицо его же слова и отказался поддерживать. Да, Граймс сам хотел, чтобы охотник попытался привыкнуть к этому месту, почувствовать то, что они теперь в безопасности.

Часто, смотря на него, видя охотника переходящим улицу, в своих неизменно грязных и рваных джинсах, всего пыльного, как окружающие его дома, Рик понимал, что Дэрил здесь не приживется. Он отлично видел, как на негокосятся остальные, как все боятся его. Особенно после того случая, когда он чуть не насмерть избил мальчишку.

Захват общины прошел даже слишком просто и без Дэрила. Страшное «он больше не нужен» так и повисло в воздухе вокруг Рика. Но Граймс малодушно откидывал от себя эту мысль. Если нет человека, которому он позволит прикрывать свою спину, его в ближайшее время к черту прикончат. Граймс больше не нуждался в Дэриле, но по привычке старался цепляться за него.

— Хей, Карл, — заметив сына, крикнул Рик. — Ты не видел сегодня Дэрила?

— Они с Аароном уехали еще с утра.

— Черт, почему они мне ничего не сказали?

Карл пожал плечами:

— Они о чем-то говорили с Морганом, может, он знает?

— Почему он говорит с Морганом, а не со мной? — пробурчал себе под нос Граймс. — Спасибо, Карл.

Почему это должно происходить именно сейчас? Они только получили Александрию, люди начинали привыкать к смене власти, к новому мышлению, а Дэрил бросает его.

— Морган, — крикнул он, входя в пустующий дом.

— Рик, что-то случилось?

— Да, я хотел спросить, куда отправился Дэрил и почему я ничего не знаю об их вылазке?

— А, вот о чем? — тяжело выдохнул мужчина и потер ладонью шею.

Рик уже начал раздражаться. Черт, он постоянно пытался держать всех в строгости, ему было просто необходимо знать, что происходит в каждом углу Александрии, что происходит с его ребятами. К чему нужно было это бунтарство? Что Дэрил все этим дерьмом хотел сказать?

— Я слушаю, — поднажал Рик.

— Я просто рассказал им об одном месте в двух днях пути отсюда, там можно найти что-нибудь, что нам пригодится.

— Почему ты сказал им, а не мне?

— Я просто рассказал Дэрилу об этом месте, чтобы в следующую вылазку они проверили. Я не принуждал их к этому. Рик, он, наверное, просто не хотел тебя напрягать. Мы все отлично знаем, какие тяжелые выдались у тебя последние дни. Тебе следует отдохнуть.

Эти слова разрывались внутри комком раздражения. Рик давно уже не чувствовал себя спокойно. Все эти проблемы с Александрией, сменившийся статус давили на него сильнее, чем что-либо. Даже на дороге он не чувствовал себя столь паршиво. Иногда ему казалось, что он просто сходит с ума. Возможно, все так и было, возможно, очень скоро он действительно все разрушит.

Раздражение следовало выплеснуть, иначе бы он просто взорвался, словно вулкан. Рванув вперед, он сжал пальцы в кулак на воротнике мужчины, впечатывая его спиной в стену.

— Не смей указывать мне, — наклонившись к нему, выплюнул Рик в лицо Моргана. — Каждая секунда твоего пребывания здесь — это все благодаря мне. Мне похуй, кто тебя сюда привел, но еще одна ошибка, тебя отсюда просто выкинут. Ты все должен говорить мне, а если тебе не нравится, дверь вон там.

— Рик, ты не можешь все здесь контролировать, — спокойно смотря в его глаза, сказал Морган.

— Не тебе мне что-то говорить, — еще раз встряхнув Моргана, Рик отпустил его, отходя на шаг. Он ему не нравился, Граймс не понимал его. И какого черта Дэрил притащил его именно сюда? Оставил бы на дороге.

— Доброе утро, — сказал он, натягивая на себя улыбку. — Как ты, Джесси?

Женщина слегка улыбнулась, хотя в ее глазах все еще скользила грусть от потери мужа. Скоро она пропадет, она тоже привыкнет к потерям. Рику нравилась эта женщина, она была похожа на Лори: такая же красивая, вкусно пахнущая, с нежным телом и мягкими губами. Может быть, она та, кто сможет заменить Карлу мать.

— Когда Дэрил вернется, пускай сразу же придет ко мне, — сказал он стоящему у ворот мужчине.

— Да, Рик.

***

В общем-то, Рик не ожидал, что его приказ точно выполнят. С этим определенно нужно было что-то решать. Если все будет продолжаться таким образом, они долго не выживут. Всегда должны быть правила, всегда должен быть один сильный лидер, эти люди должны осознать, что мир теперь другой.

О том, что Дэрил вернулся, Рик догадался сразу. Нет, у него не было каких-то особых сверхъестественных способностей. Просто он отлично слышал во время обхода характерный звук мотора мотоцикла, это могло означать только одно. Граймс, конечно, мог бы поспешить к воротам, чтобы встретить приехавшего, но это не входило в его планы.

Вернувшись в дом после обхода, Рик устроился в кресле у камина, ожидая, когда же Дэрил наконец-то появится. Но время шло, Карл уже успел лечь спать, на улицах было тихо, а Диксон все еще не появился. Если гора не идет к Магомету, как говорится… Резко поднявшись, Рик взял со стола кольт. Тот мог ему пригодиться, да и без оружия Граймс чувствовал себя голым.

Рик уже довольно хорошо изучил людей, знал, где каждый обычно находится, чтобы легко их найти, знал, от кого ждать проблем. Так что Граймс не стал размениваться по пустякам и расспрашивать каждого о том, где может находиться охотник. Он мог быть только в одном месте.

Вообще вся эта ситуация бесила. Рик ожидал от Дэрила полного подчинения, как раньше, но, черт возьми, все слишком менялось. Он не мог свыкнуться с этим. Граймсу просто необходимо было вернуть свою власть над Диксоном.

Рик отлично знал, где искать охотника, у него была одна единственная нора, в которой он постоянно прятался, и это невыносимо бесило. Почему ему так нравились эти педики? Не то чтобы Рик был действительно против них или испытывал к ним неприязнь, просто почему он всегда выбирал их? В Аароне Рик чувствовал угрозу собственному влиянию. Мужчины каким-то невероятным образом заставили Дэрила доверять им. Даже Рику не так легко удалось войти в жизнь этого человека.

Граймс для приличия постучал, хотя у него было желание вышибить эту дверь ко всем чертям.

— Эм, Рик, мы тебя не ждали.

— И тебе здравствуй, Эрик, — спокойно сказал Граймс, отодвигая его и проходя внутрь.

В доме пахло едой, каким-то вкусным соусом и макаронами, из гостиной слышались приглушенные голоса. Спокойствие, уют, возможно, в других условиях Рику понравился бы этот светлый дом, но сейчас он был зол. Не слушая оклики Эрика, он прошел внутрь к гостиной, оставляя на чистом ковре следы из грязи.

— Здравствуй, Рик, — приветливо сказал Аарон, поднимаясь со стула. — Не хочешь жаркого из кролика? Эрик просто потрясающе его приготовил.

— Что вам сказали на въезде? — грубо перебил его Граймс.

— Нам сказали навестить тебя, но мы хотели…

— Если я сказал, что вы должны прийти ко мне, то вы должны это сделать.

— Рик…

— Но Граймс поднял руку, прерывая его.

— Не важно. Дэрил, мне нужно поговорить с тобой. К облегчению, Диксон не стал спорить. Спокойно отложил вилку и вышел из-за стола. — Поговорим в гараже, — кому из присутствующих он сказал это, было непонятно. Но Рик направился следом за ним, давя рвущееся изнутри раздражение. И только когда дверь захлопнулась за их спинами, когда щелкнул замок, отрезая их от дома, Рик позволил себе схватить Диксона за плечи, толкая к шкафам.

— Какого черта происходит, Дэрил?

— Это я должен спрашивать, какого хера ты приперся сюда? — выплюнул Диксон, сбрасывая его руки с плеч. — Строишь из себя гребаного шерифа.

— Я и есть шериф! Я поддерживаю здесь порядок. А ты съебываешь, ничего не говоря. Ты должен быть моей поддержкой.

Диксон зло сжал зубы. Было совсем немного до его срыва, до того, как Дэрил начнет выбивать ему зубы, но пока он держался. Возможно, просто привык к такому отношению, а, возможно, из-за того, что привык именно к Рику.

— Я никому ничего не должен, — тыкая ему в грудь, сказал Диксон.

— Да что происходит? — всплеснул руками Рик, не зная, как выразить одолевающие его эмоции. — Что изменилось?

С Дэрилом сложно было чувствовать настоящую злость, сколько бы он не копил ее в себе, стоило появиться Диксону, как она превращалась в горечь. Почему это снова происходило с ним, с ними двумя. Почему снова?

— Какого хуя ты от меня хочешь? Хочешь, чтобы я снова бегал за тобой, как собачка? Я не твоя сучка.

Рик на секунду прикрыл глаза, пытаясь разобраться в своих роящихся мыслях. Преодолевая сопротивление Диксона, он все же положил руку на крепкую шею, притягивая к себе, не давая отстраниться, прислоняясь лбом к его.

— О чем ты? Ты мне как брат. — Дэрил фыркнул, пытаясь вырваться, но Граймс не дал, сильнее нажимая на шею. — Ты мне нужен, Дэрил, без тебя я не смогу справиться. — Слова сами срывались с языка так легко. Он не думал то, о чем говорил, просто говорил, ловя бегающий взгляд светлых глаз. Дэрил никогда не смотрел ему в глаза, как бы Рик ни старался. — Ты мне нужен, — повторил он, легко целуя узкие губы.

Как давно у них не было секса? Кажется, с того случая в бункере. Рик в нем и не особо нуждался, всегда его окружали проблемы, в голове роилось тысяча мыслей, а Диксон и не предлагал. Но сейчас словно сперма ударила в голову. Опустив руку, он сжал узкое бедро, мягко массируя его. Но Диксон впервые вырвался, зло смотря из-под длинной челки.

— Я не твоя сучка, — еще раз повторил он. — Найди себе бабу и трахай ее.

Возможно, если бы Дэрил не сказал последнюю фразу, Рик бы просто ушел. Но это все так бесило его! Толкнув мужчину к столу с железками, он профессионально заломил его руки за спиной, выворачивая, заставляя морщиться от боли. Пока тот окончательно не очухался, быстро перевязал запястья тугими проводами, валявшимися тут же. Это было неправильно, Рик отлично понимал это, но ему просто снесло башку. Содрав грязные джинсы с бедер, он сплюнул на ладонь, быстро вводя сразу же два пальца в сумасшедше сокращающееся отверстие.

— Будешь рыпаться, кто-нибудь из твоих дружков придет сюда и увидит, как ты наслаждаешься членом у себя в заднице, — зашипел он Дэрилу прямо в ухо, прокусывая кожу до крови.

— Я тебя урою.

— Нет, тебе ведь нравится.

Сплюнув еще раз, он провел влажной рукой по собственному члену и, прижав головку к тугому анусу, толкнулся внутрь, разрывая мышцы. Дэрил дернулся в его руках, попытался вырваться, но недостаточно хорошо. Узкое тело сомкнулось вокруг Рика, принося невероятную боль с каплей удовольствия. Впервые это было настоящим насилием. Сжав обеими руками твердые ягодицы, он развел их в стороны, двигаясь быстрее, врываясь в Диксона, наслаждаясь звуками шлепков кожи о кожу.

— Ну что, нравится? — выплюнул он. — Так тебя трахал твой брат?

— Ублюдок, — прорычал Диксон, напрягаясь всем телом.

Но Рика это не остановило, он чувствовал возрастающее удовольствие, и даже не от давления горячего тела вокруг члена, а от ощущения всепоглощающей власти. Дэрил впервые был так открыт, так послушен. Его мышцы были предельно напряжены, вокруг ануса появилась кровь, размазываемая по его члену. Протянув руку, он сжал пальцы на затылке охотника, стягивая его волосы, практически вырывая длинные пряди.

Рик знал, что глупейшим образом мстит: за прошлое, за настоящее, за все, что происходило в жизни Граймса, — но остановиться он не мог. В мозгу пульсировало желание втоптать мужчину в грязь, забить, сделать зависимым от тебя. Тогда Дэрил не уйдет.

— А тебе ведь и правда нравится, — хмыкнул он, сжимая стоящий член в ладони. — Смотри-ка, ты скоро кончишь. — Влажный член действительно был невероятно напряжен, налит кровью, выделяя капельки смазки, стекающие по стволу.

Наклонившись, Граймс прикусил его кожу на спине через рубашку, перекатывая плоть на зубах, чуть ли не отрывая целый кусок мяса. Это послужило для Диксона сигналом. Твердый член задрожал в ладони, выпуская струю густой спермы, которую Рик размазал по бедру, продолжая трахать содрогающееся тело.

— Кто же знал, что ты мазохист.

Со стоном Рик извлек член, смотря, как из растраханной дырки вытекает красноватая сперма.

— Ты должен быть всегда рядом со мной, — хрипло шепнул он на ухо Диксону.

Стоило отвязать его, как Рика закономерно ударили. Это могло бы быть и больнее, Дэрил явно не вкладывал всю свою силу. Но смотря в его бегающие глаза, впитывая окружающую их ауру, Граймс знал, что больше Дэрил его не покинет. Похоже, ему изначально нужно было прикладывать силу в общении с ним.

— Я никогда тебя не оставлю, — спокойно сказал он. — Но и ты всегда должен быть со мной.

Дэрил ему не ответил, но судя по тому, как опустились его плечи, он принял свою ношу, как собака принимает жестокость хозяина.

========== Часть 22 ==========

Следующие несколько дней были спокойными. Дэрил то ли избегал его, то ли просто не хотел появляться на глаза. Возможно, это было специально, а может, так получалось. На самом деле Рика не особо это и волновало. Он просто как и раньше редко видел Диксона и наслаждался странным спокойствием.

Как обычно, все полетело к чертям. Они просто не могли жить долгое время без проблем, что-то да обязательно должно было случиться, и оно случилось.

Когда Гленн рассказал о ходячих поблизости, Рик не думал, что все достигнет такого масштаба. Там были сотни, тысячи мертвых. Лишь стоит им выбраться, как от Александрии ничего не останется. Даже стены не защитят от такого количества, они просто вынесут все к чертям. Им просто было необходимо что-то решить. Они были в ловушке, в огромной, чертовой ловушке, как куски мяса в холодильнике, ожидающие только, чтобы открыли дверц.

— Ходячих придется вывести, — как можно спокойнее сказал Рик. — Либо это сделаем мы сами, либо они ворвутся и сожрут нас всех дома.

— Это безумие…

Это и правда было безумием.

Стоит совершить одну-единственную ошибку, как все полетит ко всем чертям. Они будут молиться, чтобы умереть раньше, чем эти уроды доберутся до них. Это была самая безвыходная ситуация из всех, с которыми они сталкивались. Но остальные почему-то этого не понимали. Рика дико бесило, как эти тепличные овцы пытаются рассуждать о том, в чем ничерта не разбираются. Но к счастью у него была собственная команда, у него есть люди, которые пойдут за ним, и это число с каждым днем увеличивалось.

— У нас есть месяц на подготовку, постараемся предугадать все, что возможно, — сказал Рик, рассматривая карту, обращаясь к своим сторонникам. — Разделимся на группы, в которых каждый будет что-то делать. Самым важным будет увести ходячих по дороге подальше от Александрии. Если отобьется хотя бы один, то за ним пойдут другие.

— На поворотах можно установить стены, чтобы направлять ходячих.

— Отличная идея. Можно будет стадо разделить на две группы, чтобы легче было их направлять. По ходу дела план будет меняться, это нормально. Пока нужно разметить путь и поставить стены. Нам понадобятся все люди. Времени не так уж и много.

С этого момента Александрия превратилась в настоящий муравейник. Жизнь больше напоминала криво склеенные кадры из фильма, где должна прослеживаться общая идея, но она часто почему-то исчезала. Они все были напуганы, но как же странно наблюдать, что такие древние чувства находят совершенно разные выражения у каждого человека.

Если смотреть на его группу, которая формировалась еще вначале, то Граймс, проходя мимо них, видел сосредоточенный блеск в глазах. Сейчас он как никогда начинал гордиться своими ребятами. Но в противовес им были остальные люди, ведущие себя как напуганные овцы, которые самостоятельно кидаются в рот волку, сами того не осознавая. Они раздражали, бесили своими глупыми проблемами, обидами, своим непониманием реальности. Они слишком привыкли жить в своей теплице, загоне, где у них было все, и Рик не знал, как это исправить.

Казалось бы, убийство в Александрии, ходячий, должны были вправить им мозги. Но нет, буквально на следующий день он слышал привычное нытье. В глазах, обращенных к нему, Рик видел раздражение, злость, как будто это он разрушил мир, уничтожил все, что им было важно.

— Они все еще не понимают, — выдохнул Рик, прислоняясь к забору рядом с Мишонн.

Женщина слегка улыбнулась, но Рик видел напряжение во всех ее мышцах.

— У них нет выбора.

— Абрахам сказал, что на его участке были проблемы.

— Но он же решил их, — пожала она плечами. — Тебе нужно хоть немного расслабиться.

Теперь была очередь Рика пожать плечами. У него появилось острое желание закурить или выпить, вот только первое он никогда не делал, а второе было бы крайнем глупым сейчас.

— Я вот думаю, когда все это рванет, я не смогу справиться со всеми.

— Ты сильный, Рик. Мы все тебя поддержим.

Граймс тихонько хмыкнул.

— А тебе приходится меня утешать.

— Но я же должна делать хоть что-то.

Они оба не сдержались, тихонько хихикая над всей этой дурацкой ситуацией.

Рик по-настоящему был благодарен своим друзьям, семье, только из-за них он все еще держался. Они все вместе действительно справлялись. Но началось дерьмо совершенно неожиданно, они еще не были готовы, но отступать было просто некуда, они должны были вывести ходячих, потому что пути назад просто-напросто больше нет.

Вести ходячих было очень страшно, Граймс отлично это понимал. Они никогда не были наживкой для такого количества мертвяков. Стоит им остановиться хотя бы на секунду, отвлечься, черт, если просто машина заглохнет, они превратятся в свежее мясо в удобной консервной баночке. А потом все покатилось.

Это не была их чертова ошибка, но несчастное стечение обстоятельств стоило жизни многим людям. Сейчас Рик бы точно не сказал, в каком порядке происходили события. Все это превратилось в полное сумасшествие.

У них были проблемы, кто-то напал на их ребят, кто-то из группы исчез, и Граймс не знал, что происходит. Первым делом он, конечно же, рванул в Александрию, там был его сын, и он должен был защитить это чертово место. Отдав последние грубые приказания, он повернул машину, оставляя работу Абрахаму, Саше и Дэрилу. Они справятся и сами, сейчас важно было увести чертово стадо подальше от общины. Сколько его людей остались в этом дерьме? Как они вернутся? Рик беспокоился за всех них, но лично для него важно было другое.

В Александрии творилось еще большее дерьмо, чем на дороге. Долбаный грузовик, протаранивший их ворота, привлек часть ходячих, возможно скоро вся стая из тысячи ходячих привалит к ним, если Дэрил не закончит свою миссию успешно. Ходячие, ублюдки с клеймом на лице, все это говно и правда происходило здесь.

Спрятавшись в доме Джесси, Рик сумасшедше продумывал план побега. Они больше не могли оставаться здесь. Александрия уничтожена, они просто не справятся с таким количеством ходячих. Наверное впервые Граймс подумал о том, что хорошо, что малышка Джудит не дожила до этого момента. Она не знала этот мир, она умерла чистой, быстро, мгновенно, она не страдала.

— Нам нужно идти, — шепнул Рик, наклонившись к Джесси. — Мы не сможем здесь оставаться.

— Но как, Рик. Мы не сможем…

Граймс покачал головой, беря ее лицо в свои ладони, прижимаясь губами к ее. Она была напугана, и Рик это понимал, но он не мог оставаться здесь. Если придется, он бросит ее, потому что так было бы правильно.

— Ты сможешь, мы все сможем. Нам нужно будет просто не привлекать внимание. Они не заметят.

— Я не смогу, Рик, мы не сможем.

Граймс осторожно обнял женщину, прижимая к себе, чувствуя, как она дрожит в его ладонях.

— Все будет хорошо. Я тебе обещаю. Нам только нужно выйти за забор, там все пойдет легче.

— Я не могу, — дрожаще выдохнула она.

Он осторожно стер слезы с ее щек, понимая, что сейчас ему нужна была сильная женщина, впервые чувствуя к ней отвращение. Он не мог спасти всех и не хотел этого делать. От собственных мыслей становилось мерзко, тошно, но Граймс не мог ничего поделать, таким он стал.

— Все будет хорошо, — снова повторил он, отстраняясь.

Выглянув за дверь, он прикусил губу, это было паршиво. Слишком много ходячих, слишком. Есть только один шанс на то, чтобы все прошло хорошо.

— Карл, — позвал он сына, тот был единственным, кому бы он смог доверить эту работу.

Мальчик сразу же пришел, стоило только его позвать. Рик как будто впервые посмотрел на него. Мальчик вырос, действительно вырос. Он отлично научился держать себя, не показывая страх, становясь похожим на самого Граймса.

— Карл, мне нужна твоя помощь.

— Конечно, пап.

Рик увидел в глазах сына загорающийся огонек интереса. Как редко он давал ответственные задания мальчику, забывая, что тот уже достаточно взрослый. Он мог справиться лучше, чем некоторые из группы.

— Нам нужно выбраться отсюда. У нас будет только один шанс, нужно впустить одного ходячего и вымазать в его внутренностях одежду, так они нас не учуют. Выйдем через парадную дверь и пойдем к забору.

— Что ты хочешь, чтобы я сделал? Мне нужно будет следить за…

Рик мотнул головой, сжимая плечи сына ладонями.

— Нет. Нужно убить ходячего. Я открою дверь и запущу одного, ты должен тихо прикончить его. Нам не нужно дополнительное внимание.

— Да, конечно, папа, — слишком торопливо сказал Карл.

— Будь осторожен.

— Джесси, спрячьтесь наверху и не бойтесь.

Вот только она не могла не бояться. Карл отлично справился с частью своей работы, а Рик со своей. Проблемы начались, когда он попытался одеть Джесси в измазанную кровью и внутренностями одежду. Но они смогли справиться с этим, все вместе. Перед тем как открыть дверь, Рик замешкался, сжимая руку сына. У них все должно было получиться. Они просто не могли умереть прямо сейчас, иначе все это было бы просто чертовски бессмысленно.

Осторожно повернув ручку, он шагнул на улицу, чувствуя мерзкий запах гниющей плоти, к которому вроде бы должен был уже привыкнуть. Пара шагов, и вот толпа сомкнулась вокруг них. Ходячие толкались, рычали прямо на ухо. И они были прямо здесь, внутри этого кишащего ада, в шаге от смерти. Потянув сына за собой, Граймс пытался идти медленно, чтобы не привлекать внимание, чтобы слиться с толпой. Все это было чертовски глупо. Рик даже не до конца понял, что произошло, как в сына Джесси уже впились чужие зубы, разрывая плоть. Это был конец, он видел это в глазах женщины, чувствовал по испуганно сжатым пальцам сына. Секунда, и Джесси тоже кусают, отрывают кусок прямо у нее из шеи. А ведь он немного любил ее, он действительно успел поверить, что все станет хорошо. Эта была первая его женщина после Лори.

Как в трансе, Рик потянул Карла, собираясь увести отсюда, он спасет сына.

— Я не могу, — неожиданно повернувшись к нему, сказал Карл, со страхом, с обреченностью смотря в глаза. — Она держит меня и не отпускает.

Она действительно держала Карла, как будто его маленькая ручка могла защитить ее. У Рика просто не оставалось выбора, по крайней мере, он верил в это. Откуда-то близко послышались выстрелы. Обернувшись, он только смог увидеть смыкающихся вокруг Дугласа ходячих. Он все еще стрелял, не особо целясь в кого-либо. Для него все закончилось уже давно, когда умерла Регина, так что Граймс не особо его жалел.

Сжав топор, он посмотрел во все еще живые глаза Джесси.

— Помоги, Рик, — шепнула она, окровавленными губами.

Но Граймс не мог бы ей больше помочь, просто не мог. Они уже привлекли внимание ходячих, и, сжав в руке рукоять топора, Рик ударил по хрупкому запястью, что так любил целовать. Хватило двух ударов, чтобы освободить Карла, чтобы понять, насколько же сам Граймс ужасен.

— Пошли Карл, — потянув его за собой, сказал Рик, прорубая им путь.

К счастью, к ним спешила Мишонн, Рик видел ее, оставалось только надеяться, что она успеет.

— Папа, — тихо позвал его Карл.

Ему некогда было думать, некогда было выслушивать, но Рик обернулся, понимая, что теряет драгоценные секунду. После этого мир просто перестал существовать. На самом деле он не помнил, что произошло до того момента, как очнулся у стены, сжимая в руке чертов топор, рядом были его ребята, а под ногами тысяча трупов. Рику не нужна была его жизнь, он мог быть безрассудным, особенно сейчас, когда жизнь его сына находится на волоске. Если бы Дуглас все еще был жив, Рик бы собственноручно убил бы его, вырвал его кишки собственными глазами.

— Мы сможем очистить Александрию все вместе, — крикнул он, занося топор в очередном ударе.

Это был судный день. Если бы кто-то спросил Рика, верит ли он, что они победят? Нет, но сейчас он просто не мог отступить, это было не в его силах.

Медленно садилось солнце, а они рубили из последний сил, действуя больше по инерции, выдохшиеся, заплетающиеся в собственных ногах, покрытые чужими кишками. По всем библейским законам небо взорвалось алым заревом, заставляя верить, заставляя облегченно выдыхать. Вода горела, унося за собой тела ходячих, привлеченных светом, из-за забора стреляли пулеметной очередью. С последним криком они ринули в последний бой, как в книгах, что в детстве читал Рик. Они смогли победить.

— Все в порядке?

Рик повернулся, смотря на Диксона, видя его свежие раны и не зная, что сказать. Они спасли Александрию, но все это было так ничтожно по сравнению с жизнью, которой он действительно дорожил.

— Карл…

— Рик, мы приберемся здесь, иди в больницу и Дэрила прихвати, пускай Дениз глянет его.

Шатаясь, Граймс побрел в сторону здания, сам выглядя как чертов ходячий мертвец. Был ли это конец? Рик не знал, жив ли его сын. Что будет, если Карл, пока он был здесь, умер? Как он будет дальше жить?

— Что если Карл умер? — спросил он, поворачиваясь к Диксону.

— Мальчишка выкарабкается, чтобы не случилось, — неожиданно сказал ему Диксон, дергая дверь на себя. — Он крепкий маленький сукин сын.

Рик даже не успел ничего сказать, как Дэрил оказался внутри, сразу же уходя в смотровую. Шагнув за порог, Граймс замер, вслушиваясь в царящий здесь хаос. Сколько здесь было раненых? Он просто не мог сосчитать, картинка расплывалась перед глазами. Хотелось пить, в горле пересохло настолько, что, казалось, он проглотил наждачную бумагу, царапающую кожу при каждом проглатывании. Рик еле переставлял ставшие ватными ноги.

— Дениз, как Карл?

Женщина даже не повернулась к нему, продолжая зашивать бок Диксона.

— Я сделала все, что смогла, — сказала, она страшные слова. — Сейчас он в коме. Будем надеяться, что все обойдется. Пуля прошла через глаз и пробила череп. Я не нейрохирург, не знаю, задела ли она мозг. Мы можем только ждать.

Рик сумасшедше закивал, глотая горечь.

— Я понимаю, я понимаю, — шепнул он, ощущая, как начинает печь глаза. Это было больно.

— Рик, позже я осмотрю тебя.

— Нет, я в порядке. Я хочу к сыну.

— Хит, отведи его в комнату.

И Хит действительно отвел его. Сын лежал на белых простынях, такой бледный, словно уже мертвый. К руке был подключена капельница, а вокруг головы обмотан кровавый бинт. Его маленький мальчик возможно умрет. Горечь согнула пополам, заставляя упасть на колени рядом с кроватью. Осторожно сжав хрупкую ладонь в собственной руке, Рик прижался к ней лбом.

— Прости, пожалуйста, прости меня.

— Рик? — окликнула его Дениз.

Казалось, прошло несколько секунд, но затекшие, болящие ноги не дали усомниться.

— Что-то случилось?

— Тебе нужно отдохнуть, Рик, — тихо сказала она, подходя к койке, проверяя мальчика. — Мне тоже нужно отдохнуть. Так что иди.

Рик повернул голову, замечая маячащего за дверью Хита. Похоже, Рик не все знал.

— Да, да, конечно.

Он вернулся в пустой дом, как никогда чувствуя себя одиноко. Он не мог здесь оставаться, просто не мог. Руки тряслись, пальцы дрожали, он боялся. Захлопнув за собой дверь, не особо разбирая дорогу, он побрел вперед. Было плевать куда идти, главное, не останавливаться.

Таким его и поймала Мишонн — разбитым, сломанным. Она приняла его, она помогла, может, она и была тем, кто был нужен ему. Сильная, в отличие от всех женщин, как Дэрил, независимая, ее не придется постоянно спасать, она сможет прикрыть его спину, и Карл ее очень любит.

Никто не замечал изменившегося между ними отношения, хотя они и сами ничего не афишировали. Мишонн просто приходила ночью и уходила ранним утром. Возможно, она тоже чувствовала странную вину перед прошлым, перед людьми, которых она когда-то любила.

Всматриваясь в ее красивое лицо, проводя руками по ее ровной, словно мерцающей в темноте коже, он осознавал, что ему чего-то все же не хватает. Как бы он не загонял эту мысль глубже внутрь себя, стоило закрыть глаза, как она снова появлялась. Ему хотелось чего-то иного. Хотя, кто может быть лучше Мишонн?

Но вот это самое лучшее постоянно маячило на горизонте. Почему получая что-то, когда наконец-то все становится хорошо, начинаешь думать о том, что не можешь получить?

Рик стоял на веранде, привычно рассматривая людей, которые пытались вернуть хоть какие-то огрызки своей прошлой жизни, он следил только за одним человеком. Тот, конечно же, его не замечал, продолжая что-то обсуждать с Абрахамом. Граймс слегка улыбнулся, замечая, насколько же маленьким Диксон выглядит по сравнению с таким великаном. Все его мускулы как будто куда-то испарились, и сейчас он смотрелся маленьким мальчиком. Активно жестикулируя руками, Абрахам что-то пытался втолковать упрямому Диксону, но, видимо, у него ничего не получалось, и Рик поспешил к ним, конечно же только для того, чтобы помочь.

— О чем спорите? — поинтересовался он, наклоняясь над Дэрилом, вдыхая его чуть горьковатый запах.

— О следующей вылазке, — тут же отозвался Абрахам, водя руками по линиям дорог.

— Что-то решили?

Рик стоял слишком близко к Диксону, прикасаясь к нему правым плечом и бедром, но тот словно и не замечал этого. Возможно, они давно перешли ту черту, когда вторжение в личное пространство расценивалось как нападение. Им было комфортно рядом, хотя Рик помнил, что они не перешли только одну черту. Всегда было только одно правило: «никто не должен знать».

— Мы можем не ехать далеко, просто заново прошерстить окрестности. Мало ли, что-то пропустили. А уже потом снарядить группу на более дальнюю вылазку, — спокойно сказал Рик. — Проедем по этой дороге. Сейчас еще рано, так что если выедем прямо сейчас, успеем до ночи.

— Ты собрался ехать с нами? — удивленно поинтересовался Абрахам.

— Меня с Дэрилом будет достаточно. Я слишком давно был не при делах.

— Хорошо, — спокойно пожал плечами Форд. — У меня еще море дел. Я пошлю Юджина, он подготовит список.

Останавливая Диксона, он положил свою ладонь сверху, слегка сжимая его запястье. И только когда Абрахам наконец-то оставил их наедине, убрал ее.

— Ты ведь не против?

— О чем ты? — непонимающе мотнул он головой.

— Поехать со мной.

— Мне плевать. С тобой проще.

— В смысле? — непонимающе спросил он.

— Ты не будешь ныть, как Гленн, и мешать мне.

Рик фыркнул, но все же не сдержался и громко рассмеялся, содрогаясь в безудержном смехе. Дэрил был прост как палка, его не нужно было разгадывать словно кроссворд, он был здесь, на поверхности, такой как есть.

Чуть ли не с первого знакомства Рик научился читать его неуклюжие, неуверенные движения. Но в то же время Граймс до сих пор не мог до конца раскусить Дэрила в его отношении к самому Рику. Тот не делал ни малейшего намека. Может это и правда была всего лишь хорошая дружба в понимании Диксона, или же он заменил Риком самого Мерла. В любом случае это было не то, что чувствовал Рик.

— На самом деле я хотел бы съездить сюда, — Граймс тукнул пальцем в точку на карте.

— Хорошо.

Дэрил просто согласился, не задавая никаких вопросов, кивнул, принимая его слова. Это в нем и любил Рик.

— Тогда готовься, через десять минут встречаемся у ворот.

Он уже не удивлялся, когда Дэрил спокойно позволил ему сесть за руль. Хотя если бы это был мотоцикл, все было бы совершенно иначе. Почему-то Рик был уверен, что Диксон просто наорал бы на него, если бы Граймс попытался даже прикоснуться к его чудовищу. Несмотря ни на что, некоторые вещи Дэрил оставлял только себе.

Он слегка улыбнулся, когда Дэрил скользнул на соседнее сиденье. Их общее маленькое путешествие. Поэтому было так забавно подразнить его музыкой.

***

Так они и познакомились с Полом. Все было бы ничего, если бы ублюдок не оказался у них в общине. Этот мужчина поражал своими умениями, он, наверное, был самым крутым чуваком, которого встречал Рик. На самом деле Пол ему понравился — если бы они встретились несколько лет назад, Граймс бы с удовольствием стал бы ему другом. Но не сейчас, когда он постоянно сомневался в окружающих его людях. К тому же у Рика все еще крутился в голове грузовик, который они потеряли по вине того самого Пола Монро с глупой, даже оскорбительной кличкой.

Как оказалось, мужчину не удерживают не только веревки, но и закрытые двери. Каким-то образом Монро умудрился сбежать у них прямо из-под носа и проникнуть в дом Рика. Граймс знал, что мужчина, скорее всего, не замышлял ничего плохого. Он давно мог бы сбежать и привести своих друзей сюда, или же просто-напросто перерезать ему глотку. В том, что Пол сам позволил им его услышать, не оставляло сомнений.

Не нужно было в этот день оставаться с Мишонн, это было не совсем правильно, слишком мало времени прошло с момента смерти Джесси, а он уже прыгнул в койку к другой.

Однако Рик не заметил никакого осуждения в глазах появившихся друзей. Они были готовы принять его любым, за это Граймс мог бы отдать жизнь за каждого из них.

Однако один человек интересовал его больше, чем другие. Дэрил тоже примчался на шум, держа в руках нож, хотя арбалет смотрелся куда бы лучше. Рик пытался увидеть хоть что-то в его глазах, в его движениях. Но там ничего не было. Словно Диксону было просто плевать, а может, это и правда так, может, ему просто все равно. Мысль об этом отдалась сосущей пустотой где-то в желудке.

Почему именно сейчас? Они не «общались» с Дэрилом уже давно, но почему-то именно сейчас Рик начал понимать, что хоть вся эта разрушающая их глупость закончена, он скучает. Скучает по коротким волосам, настойчиво цепляющимся за его бороду, по крепкому телу, по шрамам, по горьковатому привкусу желудей. Это все исчезло, оставляя пустоту внутри.

Рик заметил внимательный взгляд Пола, который заинтересованно проводил взглядом каждого из группы, словно изучая их. Что-то подсказывало, что таким образом Монро действительно что-то узнает. Но что? Насколько много они потеряют от этого? Кинув Монро обратно в дом, предварительно связав его ноги и руки проводом, чтобы в этот раз он точно не выбрался.

— Хей, Рик, ты ведь не плохой парень, —сказал, улыбаясь и потягиваясь, Иисус. — Или я ошибаюсь…

— О чем ты?

— Ты знаешь, что один из твоих людей работает на Нигана? — неожиданно став серьезным, поинтересовался он.

— Кто такой Ниган?

— Ниган — главарь банды, они нападают на общины, а затем предлагают им защиту. Очень неприятный человек. Они называют себя Спасателями, хотя помощи от них никакой, а вот гадят они изрядно. Они забирают больше половины всей нашей еды, убивают наших людей.

— И кто, по твоему мнению, работает на него?

— Естественно, Рик ему не верил. Он знал всех своих людей, хотя может быть это кто-то из Александрии? Тут были крайне странные типы. Да и Габриель не внушал доверия.

— За это ты мне дашь водички, а то в горле пересохло?

— Конечно, — кивнул в ответ Граймс. — Просто назови мне имя.

— Тот, со злыми глазками, Дэрил, кажется.

Этого просто не могло быть, абсурд. Дэрил бы не предал его. Если Пол надеялся, что он поверит в этот бред, он глубоко ошибался.

— Ага, конечно, — фыркнул он.

— Неудивительно, что ты мне не веришь. Это говорит о тебе, как о хорошем человеке. Вот только и я не вру. Смысла нет, не думаешь?

— Тебе-то откуда знать, был он там или нет?

Пол словно только этого и ждал, расплылся в улыбке.

— Память у меня уже не так хороша. Но я видел его на одной из баз: острый на язык, несмотря на дыру в брюхе, и совершенно шуток не понимает. — И словно заметив появившиеся сомнения у Рика, добавил: — Но мне понравился его жилет с крыльями. Да и, видимо, стрелок из него неплохой, раз у него был арбалет. Кстати, где он сейчас?

Как он мог знать о жилете и арбалете? Последний тот потерял до встречи с Полом, а жилет куда-то исчез из его гардероба примерно три недели назад. Эти вещи Пол просто не мог знать, если бы не следил за ними.

— Ты следил за нашим лагерем, — зарычал он.

— Нет, — тут же возразил мужчина. — Как же с тобой трудно. Подумай о том, что я сказал.

Но Рик не хотел об этом думать. Он не смог бы простить предательство, особенно от Дэрила. Нет, это определенно не произошло бы, особенно с ними.

Выйдя, Граймс столкнулся с тем, кого не ожидал здесь сейчас увидеть.

— Дэрил? — Было довольно странным столкнуться с ним именно здесь сейчас. — Что ты здесь делаешь?

— Хочу поговорить с ним.

— Зачем? — чувствуя подкрадывающееся подозрение, спросил Рик.

— Я тебе все должен докладывать?

— Ты знаешь Нигана?

Дэрил на секунду прикрыл глаза, медленно выдыхая через нос.

— Значит, сказал, — тихо сказал он, опуская голову, скрывая глаза за длинной челкой. — Нужно было сразу же убить.

Боль иглой кольнула прямо в сердце, заставляя пропустить несколько ударов, забирая с собой и дыхание. Мир, казалось, поплыл на мгновение, теряя четкость. Но это было только мгновение, которое, стоило моргнуть, тут же исчезло, не оставляя следа, только острую горечь.

Однако Дэрил не собирался никуда убегать, присел, устраивая руки на согнутых коленях и опираясь спиной и затылком о стену, то ли собираясь чего-то ждать, то ли таким образом пытаясь дать понять что-то. Вот только Граймс не был магом и не умел читать чужие мысли.

— Расскажешь? — слегка надавил он, отлично понимая, что совершает ужасную ошибку.

— С чего я тебе должен что-то рассказывать? — тут же огрызнулся мужчина.

Между ними повисла неприятная тишина, наверное, впервые за все время, она давила, заставляя Рика открывать рот, тут же снова захлопывая его. Он ничего не мог исправить, не мог ничего сделать с этой ситуацией, и это невероятно бесило.

— Черт, — выдохнул наконец-то Диксон, привычно прикусывая кончик ногтя на руке.

Рик уже достаточно хорошо изучил мужчину, научился читать его движения, взгляды. Вот и сейчас он с легкостью распознал неуверенность, досаду, обреченность и злость. Правда, на кого Дэрил был зол? Диксон хотел рассказать правду, но остатки собственной гордости не давали этого.

— Дэрил, я не смогу больше тебе доверять, — спокойно сказал Рик, присаживаясь рядом с мужчиной.

Тот тихонько хмыкнул:

— Выгонишь меня?

Ответ был слишком очевиден, чтобы его произносить. Рику было больно, больно осознавать, что все это время Дэрил предавал его, но внутри все еще была надежда на то, что все это ложь, на то, что для этого есть причина. Ведь должна же она быть.

— Я был один, — наконец хрипло сказал Диксон. — У меня в животе была дырка, я еле убрался от тюрьмы. Черт, я уже начал верить, что мне хана, — тихо усмехнулся он, проводя по лбу ладонью. — Я собирался найти вас, потом. Группа Нигана нашла меня, притащили на главную базу. Те люди зашили меня, хотя могли бросить на дороге подыхать. Помнишь ту группу, которая напала на тебя, Мишонн и Карла?

— Тех ублюдков, что мы убили?

— Ниган приказал привести их к нему, чтобы завербовать. Этот ублюдок берет под контроль группы, заставляя отдавать все, что у них есть или работать на него, выполняя грязную работу. У них есть правила, идиотские, но правила. Черт, я не думал, что снова найду вас.

Рик прикрыл глаза, чувствуя внутреннее давление. Было тяжело, им обоим. По ощущения как будто тяжелая плита придавила к земле. Рик понимал Диксона, по крайней мере, ему начинало казаться, что он начал понимать его.

— И что ты теперь собираешься делать? — задал Рик тяжелый для них обоих вопрос.

— Ничего, — пожал плечами Диксон. — Я решил еще в бункере, что остаюсь. Если ты не выгонишь меня…

— Я бы и не смог. Ты часть семьи, Дэрил. Эта ошибка не изменит ничего, пока ты не предашь нас.

Прислушавшись к своим ощущениям, он осознал, что действительно так думает. Рик не был готов отказаться от него. Черт, на самом деле, чтобы ни случилось, чтобы между ними ни происходило, как бы сам Рик ни психовал, он никогда не отвернется от Диксона. Граймс отлично это понимал. Он любил его. Это было похоже на сумасшествие. Но он любил этого придурка Диксона.

Протянув руку, он сжал острое колено, не смущаясь того, что их кто-то может увидеть. Ему надоело притворяться, надоела такая жизнь. Только если он даже заикнется, Диксон убьет его, а Граймс не будет дажесопротивляться.

Рик вздрогнул, когда услышал щелкнувшую зажигалку. Похоже, он хорошо задумался.

— Дай и мне.

— Ты же не куришь.

Рик пожал плечами:

— Это не значит, что я не могу выкурить сигаретку.

Недолго думая, Дэрил высунул свою сигарету, только что подкуренную, и передал ее Рику, зажигая для себя новую.

— Один из главных геморроев с Апокалипсисом это то, что скоро закончатся сигареты.

— Можно будет попробовать выращивать табак самим, — предложил Рик, делая сильную затяжку.

Это действительно было то, что он хотел. Горло обжег горьковатый туман, но было приятно.

— Слишком хорошо, — выдохнул он. — Вот из-за этого я и бросил. Рик мог бы сказать что-то из банального «Сигареты как секс», но это было слишком глупо. Поэтому решил промолчать, просто с улыбкой смотря, как жизнь входит в привычную колею.

— Мы потеряли еду, — неожиданно напомнил Диксон.

Рик вспомнил первую шоколадку, съеденную за последние три года. Они поели, но остальные остались голодным. Чертов фургон с едой просто утонул, и это сейчас, когда продовольствия постоянно не хватало.

— Хреновый денек.

Рик бы хотел поговорить с Дэрилом, объясниться, но он тут же напомнил себе, что они не встречаются, что нет смысла ничего говорить. Но, черт возьми, как бы хотелось это сделать. Могли ли они хоть что-то изменить, да и был ли в этом смысл? Они уже давно отошли от того, что было между ними. Если бы Дэрил был женщиной, Рик бы без промедления женился на нем, ну или прибил, это с какой стороны посмотреть. Но Диксон не был бабой, да и никогда не смог бы ей быть. Рик в очередной раз глубоко затянулся, пытаясь заполнить пустоту внутри себя хотя бы дымом.

— Я…- начал было Рик, но заставил сказать себя совершенно другое. — Он, скорее всего из какой-то группы. Может у нас получится договориться с ними.

— А что если нет?

Рик всмотрелся в обращенное к нему лицо, пытаясь поймать взгляд бегающих глаз, но Диксон умело избегал его.

— Мы заберем у них то, что нам нужно.

Очередная кривая усмешка скользнула по чужим губам, словно Диксон сначала не верил, что Рик ответит так уверенно. Но такова была жизнь. Либо берешь ты, либо забирают у тебя, и Граймс не собирался ничего отдавать. Откинув окурок, он встал и, сжав плечо Дэрила, вернулся обратно в дом.

— Ненадолго же ты ушел, — хмыкнул Монро, потирая свои руки.

Черт возьми, он каким-то образом успел избавиться даже от проводов! Был ли какой-то смысл в том, что они его связывали?

— Я поговорил с Дэрилом, — просто сказал Рик, не видя смысла врать.

— Ну и что? Не вижу его здесь или у вас есть другое место, где вы заключаете людей? Или… неужели вы его убили? — притворно удивленно сказал он.

— Не твоего ума дело. Но Дэрил член моей семьи, и я ему доверяю.

Монро неожиданно широко улыбнулся.

— Ну вот, теперь я уверен, что вы неплохие люди. Как я и говорил, у нас есть община, у нас есть еда. У вас же я видел оружие. Мы могли бы торговать.

========== Часть 23 ==========

Комментарий к Часть 23

Каюсь, я так и не посмотрела последний сезон Ходячих, так что основная линия взята из комикса.

Колония Хиллтоп произвела на Рика неизгладимое впечатление. Это место было не похоже на чистенькую Александрию, оно было другим, но не в самую лучшую сторону. Вновь Граймс встретился со стадом баранов. Они не могли постоять за себя, они могли только производить как крестьяне, им требовалась защита.

Оставляя переговоры на Мэгги, Рик преследовал единственную цель — нужно было сделать нового лидера. То, что Хиллтоп сможет прожить без их поддержки, без их влияния, было слишком сомнительно, а так у них бы появилась новая ферма. Они смогут создать здоровую инфраструктуру, и здесь главной станет их женщина. Так Граймс убьет сразу же нескольких зайцев одним выстрелом.

Было глупо оставить Дэрила в Александрии, сейчас Рик это понимал, но мужчина мешал бы ему здесь. Сказать, что Граймс забыл, что Диксон работал на Нигана, было бы ложью. Как и то, что он принял это. Нет, червячок сомнения все же жил в нем, но Рик слишком хорошо помнил свои ошибки, чтобы повторять их снова. Конечно же, он рассказал все Мишонн, ему нужна была ее поддержка, помощь в слежке за Дэрилом. Именно отсутствие Диксона толкнуло его на самый глупый поступок, который и потянул за собой все проблемы.

Решение помочь за еду, стать вооруженной охраной Хиллтопа на тот момент казалось очень логичным. Они поступали так же, как и Спасатели, только предлагали реальную защиту. Еда за людей. Уговорить группу, как он и думал, оказалось не так и сложно. Голод убил всю их принципиальность, но во время своей речи Граймс чувствовал напряженный взгляд Дэрила.

— Хей, стой, — остановил его мужчина, впившись пальцами в локоть.

— Что?

— Ты не понимаешь, что собираешься делать. Ниган не слабак, вы не сможете победить. Лучше отказаться от этой идеи.

— И где ты предлагаешь брать еду? — тут же спросил Рик. — Это отличный вариант. Ты скажешь, где находится их база, мы убьем всех.

— Они тоже люди. Это бессмысленное убийство, — еле слышно прошипел Дэрил, впервые напоминая о таком чувстве, как человечность. — Не все из них хотели такой жизни.

— Нас это не должно волновать. Я должен обеспечить выживание группы. Это все. Ты покажешь, где находится база?

Дэрил поджал губы, и на секунду Рик подумал, что тот пошлет его. Но вот глаза охотника снова скрылись за челкой, и Дэрил кивнул. Так было правильно, Граймс был уверен. Они не могли думать о человечности, не могли думать о других, нужно было выживать самим, и только так, вцепившись зубами в чужую плоть, они могут обеспечить выживание себе.

Несмотря на протесты, на косые взгляды, нападение на пост Нигана все-таки произошло ночью, в самое благоприятное время, чтобы убивать спящих. Кто-то подумает, что это неправильно, но Рик знал, что время думать о морали прошло. Пускай Габриэль психует, молится за их грешные души, а они будут спасать группу. Ножи легко входили в глотки спящих, Рик убивал, чувствуя как по рукам, по лицу течет кровь. Граймс и не мог предположить, что это сломает их, подтолкнет группу к саморазрушению.

Они убили всех, но не чувствовали радости, ощущение неправильности происходившего нависло над ними, но совершенно не затронуло Граймса.

— Это не Ниган, — довольно громко сказал Дэрил, присаживаясь над трупом.

— Я думаю, что теперь он к нам не полезет.

Дэрил только покачал головой, но ничего не сказал — и хорошо, потому что Рику было бессмысленно что-то сейчас говорить. Адреналин от убийства, радость триумфа смешались в возбуждающий коктейль. Возвращаясь в Александрию, ни на кого не обращая внимания, он затащил Мишонн в дом, чтобы весь вечер любить ее там, ощущать настоящую радость того, что он жив, что он победитель.

Пол как-то быстро прописался у них, Граймс был не против, мужчина был неплохим человеком и никогда не посягал на место Рика. Они могли бы стать хорошими друзьями. К тому же, мужчина приглядывал за Дэрилом. Возможно, раньше Рик бы ревновал Дэрила, пытался ограничить его общение с новым соперником, вот только Граймс уже успел понять, что Диксон никуда от него не денется, что тот принадлежит ему, как меч принадлежит Мишонн, как ему принадлежит его Питон, как Карлу принадлежит его шляпа.

Он с улыбкой отца радуется за Гленна и Мэгги, когда узнает, что у них будет ребенок, и вроде бы все возвращается в нормальное русло. От Нигана ничего не слышно, скорее всего, Дэрил преувеличивал, и мужчина, поджав хвост, трясется в своем доме.

Осознание победы меняло Рика, заставляло его жестче относиться к группе, он практически рассорился с Абрахамом, и только Мишонн была рядом с ним, как первая леди, сопровождая его везде. Он почему-то все чаще и чаще видел злость в направленных на него взглядах, все чаще члены группы избегали его. Что-то было не так, и Рик это отлично понимал.

Все всегда с чего-то начинается: с первой улыбки, с первой ссоры, с первой совершенной глупости. Рик считал, что все началось с выстрелов у ворот. Это вытряхнуло их всех из домов, люди, снова сплотившись, схватились за оружие, Рик достал свой браунинг.

— Открывай, Сова, Медведь пришел, — завопил кто-то из-за стены.

— Что происходит? — подбежав, тут же спросил он у Гленна.

— Там какой-то мужик с небольшой группой.

— Рииик, открывай дверцу, поговорить нужно, — снова завопил мужчина.

Нужно было что-то решать — и быстро.

— Откройте железную дверь, — приказал он.

Ворота отошли в сторону, оставляя единственную преграду между ними — решетку. Напротив него стояли четверо, причем выглядели они как хозяева этого места. Рик бросил быстрый взгляд на вышку, пытаясь понять какого черта дежурившая там Саша не предупредила их. Но все стало понятно слишком быстро. Он напрягся, сжимая в ладони рукоять Питона.

— Кто ты?

— Золотце, нужно быть повежливее, — усмехнулся мужчина, доставая огромную биту с намотанной на нее колючей проволокой и опираясь на нее. — Я Ниган, а это Люсиль.

Получается, ублюдок все же посмел сюда прийти, да еще и с такой маленькой группой. В глазах мужчины читалась злая усмешка, словно это он победил, словно Рик глупый ребенок, возомнивший себя незнамо кем. Он до сих пор не понимал, что подписал себе смертный приговор, явившись сюда.

— Какого хрена тебе нужно? — рыкнул Рик.

— Вот я тут пытаюсь вежливо к ним, а они, суки эдакие, не ценят. С хуя ли мы тут за решеткой стоим? Открывай, сука, иначе сами откроем.

— Убирайтесь!

— С чего это, золотце? Это теперь моя территория, не думали же вы, уебки холеные, что я так просто прощу вам убийство моих ребят?

— Мне плевать, это наше место, либо ты уберешься, либо мы выбьем из тебя все то дерьмо, которое у тебя накопилось.

— Я обдумал твое щедрое предложение… И мой ответ варьируется где-то между «хуй там плавал» и «ебитесь-ка вы в жопу».

— Я предупреждал, — тихо сказал Рик.

Как по сигналу все достали свое оружие, каждый из здесь присутствующих был готов выстрелить в любой момент. Но Ниган, словно ничего этого не замечал, продолжая, усмехаясь, смотреть на них.

— О, и моя сученька здесь, — помахав рукой, громогласно заявил он.

— Я не буду считать, либо ты разворачиваешься и убираешься прямо сейчас, либо мы выгоняем тебя.

— Боюсь, боюсь, — это были последние слова Нигана.

Без указаний Граймса со всех сторон послышались выстрелы, к сожалению, этот уебок все же смог смыться, спрятавшись за телом одного из своих.

— Зря ты так, Рик, — крикнул он на прощание.

Люди медленно разбредались, все еще пребывая в шоке от произошедшего. Но не Диксон, Рик отлично видел его злой взгляд, направленный почему-то именно в его сторону. Тогда шериф не особо задумался о том, что произошло. Ему все еще казалось, что он выиграл.

***

Ниган больше не беспокоил их до той поры, пока все не стало совсем плохо. Сначала Мегги прихватило, и именно Дэрил настоял, чтобы за лекарствами поехало больше людей. Рик считал его решение блажью, но в этот раз уступил, позволил охотнику командовать — и не зря. Каждая дорога к чертову Хиллтопу была перекрыта долбаными ублюдками, а Мэгги в эти минуты медленно умирала. Если бы выжила Дениз, если бы ее не покусали, все было бы по-другому. Они бы остались дома, Мэгги уже давно бы осмотрели, а они бы не сидели в душном трейлере, с ужасом думая, что скоро кончится бензин.

Они совершили отчаянный рывок, оставив Юджина отвлекать на себя ребят Нигана, сами прорываясь через лес. Глупое, глупое решение. Это стало концом правления Рика, это стало его падением.

— Вот мы и встретились, зайчики, — растянув губы в вечной улыбке, сказал Ниган, бросив взгляд на замершие у кромки леса машины Рика. — Скоро здесь будут море намоченных штанишек. Но с вами позже, не расстраивайтесь, сначала нужно разобраться с блудным сыном.

Рик смотрел, как двое выволакивают и так избитого Дэрила, валят его на спину, наступая на его ладони.

— Оставь его, — рванул, чтобы защитить мужчину, Рик, но его быстро усадили обратно.

— Еще раз рыпнешься, и я заставлю тебя сожрать глаз того одноглазого убийцы, — мгновенно став серьезным, сказал Ниган, направляя на него биту. — Слушай, а ведь это твой сыночек. Ебаные ебанашки! Какой глазок-то!

Рику оставалось только стиснуть зубы, внимательно следя за действиями ублюдка. Сын был дороже, хотя он и чувствовал подкатывающую к горлу ненависть, горечь, страх. Он не знал что делать. Неужели это было в наказание ему за тот случай? Но если это и так, если Господь и есть, пускай он отпустит всех, и заставит мучиться только его. Ведь во всем виноват только Рик.

— Итак, мой милый ебанутый дружочек, — присаживаясь с Дэрилом, буквально пропел мужчина. — Я тебя, значит, кормил, поил, чуть ли не жопу подтирал, а ты мне сделал такое счастье? Меня так расстраивала только сучка, которая залетела не вовремя.

— Иди на хуй, — прошипел Дэрил, поворачиваясь на бок, сплевывая на землю сгустки крови.

— Ойя, значит так мы теперь общаемся со своими спасителями, — удивленно сказал мужчина, поднимаясь на ноги. — Что же, ребята, мы делаем с такими душками?

— Утюг, утюг, — скандировала толпа.

Рик не мог знать, что это значит, но чем бы оно ни было, оно определенно было страшным. Пришлось до крови прокусить губу, чтобы не дернуться, не побежать, не защитить. Дэрила не должно было быть там.

— Ребята, ребята, — поднял руки мужчина, останавливая выкрики, — у нас его нет. Хотя… принесите-ка мою любимую палочку из грузовика. Нужно клеймить пса.

Толпа взорвалась восхищенными криками. Они улюлюкали, подбадривали, выплевывали какие-то гадости, а Рик, замерев, пытался переварить информацию. Его Дэрила пытались клеймить. Эта сука вздумала калечить охотника.

— Только рыпнись, — словно заметив его желание, сказал Ниган.

Дэрил дернулся, когда его схватили за руки, но бежать было некуда, и он отлично знал это. Через какие-то невыносимо долгие минуты Нигану вынесли клеймо для скота, раскаленное добела, с ярко-оранжевой буквой «Н». Клеймо затанцевало перед Дэрилом, издевательски переходя от одного места к другому, словно комар, который не знает, где сесть.

— И куда же его поставить? — размышлял Ниган. — Может, на лицо? Хотя тогда ты больше не сможешь выполнять свою работу. Точно.

Отведя ворот потертой рубашки, он быстро прижал кольцо к загорелой коже, и Рик тут же почувствовал запах горелой плоти. Дэрил не кричал, но это делал за него Рик, вцепляясь в траву, выдирая ее, ломая ногти. Он буквально чувствовал, как раскаленное железо добирается до мышц, заживо жарит его.

— А ты силен, малыш, — улыбнулся Ниган, откидывая железку с налипшими на нее кусочками плоти.

Теперь на груди Дэрила красовалась кривоватая буква «Н», словно издевательство, плевок. Но Дэрил хотя бы был жив. Клеймо, перевернувшись в воздухе, упало, прокатившись еще на несколько сантиметров ближе к ним, стоящим на коленях, с ужасом взирающим на все это.

— Это было бы все, — рассуждая, сказал Ниган, — если бы ты только предал меня. Но ты еще и покусился на моих ребят. Я не всех их любил, но они были дороги мне, как злоебучая память. Я просто не могу отпустить тебя так. Что же мне с тобой делать? Минутку. Сейчас спрошу у своих магических шаров. Ага… вот и они. Славно, — Ниган сжал свои яйца. — Ладно, хуеныш, сейчас предскажем твое будущее.

Рик замер, понимая, что это еще не все, что Дэрила еще что-то ожидает. Дерьмовая, дерьмовая ситуация. Почему, ну почему он не может ничего сделать, почему он просто смотрит, как его людей калечат? Хуев сукин сын, который пустил под себя струю. Ниган прав, он чертово собачье дерьмо.

Граймс не успел понять, что произошло, когда Дэрил вдруг дико закричал, вспугивая всех зверей в миле от них.

— Что он сделал? — обезумевшим голосом спросил он, судорожно пытаясь понять.

Все было страшно, слишком страшно. Диксон корчился на земле, заливая все своей кровью, держа в левой руке… Рик сглотнул, давя панику. Сукин сын, сукин сын, сукин сын. Этого просто не должно было произойти. Шутка. Это определенно была шутка.

Ниган рванул ремень на своих штанах, кидая его сжавшемуся на земле Дэрилу.

— Держи, затяни. Я же не зверь.

Рот наполнился горькой слюной, а по телу прошла дрожь. Он свихнется прямо здесь и сейчас.

— Но я еще не закончил, — разворачиваясь к ним, улыбаясь, сказал Ниган. — Итак, друзья мои, ваши действия были большой…

— Зачем ты это делаешь? — озираясь по сторонам, спросил Рик, наконец-то вставая, разгибая свою спину. — Мы можем поговорить, вдвоем.

Улыбка на лице Нигана уступила место гневу, и он замахнулся, ударяя Граймса по лицу. Эта боль оказалась такой нужной. Все встало на место, как будто ему вылили на голову ведро холодной воды. Это Рик довел группу до такого, и он должен сам решить проблему, если будет нужно, то положить свою голову ради этого.

— Завали хлебало, — рыкнул Ниган. — Время разговоров давно прошло. Я мог бы перерезать вас всех, но я не стану, вы будете работать на меня. Вы будете отдавать мне все свое сраное имущество. И если я подъеду к вашим воротам, то вы встретите меня, натянув на свои морды самые жополизные улыбочки и подготовив задницы. Понятно?

— Да, понятно, — тут же ответил Рик, чувствуя горячую волну, накрывающую тело.

— Я просто надеюсь — ради твоего ебаного блага, что ты наконец-то понял, как все работает и где твое место во всем этом.

— Я понял.

Рик уже успел понадеется, что все. Ниган отошел от них на несколько шагов, явно собираясь уйти, но остановился.

— Ебаные колотушки, совсем забыл. Я не могу просто так отпустить вас, вы убили моих людей, так что придется ответить за это.

— Нет!

Рика схватили двое, усаживая обратно на колени, держа его, чтобы он не смог вырваться. А Ниган начал свою мерзкую считалку. Кто-то из его группы умрет. Рик закрыл глаза, молясь, чтобы бита не остановилась на Карле. Лучше, если это будет сам Рик, он это заслужил, он все начал, и он закончит. Но Люсиль остановилась на Гленне.

— Нет, пожалуйста, нет, Мэгги.

Рик в панике снова дернулся, пытаясь остановить их, но его держали слишком крепко. Это было чертово безумие. Он ведь не мог. Бита, свистнув в воздухе, опустилась на голову корейца…

***

Они ехали обратно в своем же трейлере, сидя как можно ближе к друг другу, сохраняя траурную тишину. Это был самый страшный кошмар, который произошел с ними за все время. Никто не хотел говорить, Мэгги тупо уставилась в стену, даже не двигаясь, не мигая, с ее лба градом катился пот, а сама она была бледна как смерть. Возможно, сегодня умрет еще и она.

Рик боялся закрыть глаза, потому что перед ними стояло улыбающееся лицо Нигана с занесенной битой и изуродованная голова Гленна. Этот мальчик не должен был умереть, они никогда не должны были попасть в эту ситуацию. А ведь все это произошло только из-за него, из-за того, что Рик возомнил себя чертовым богом.

Он сжал зубы, желая сейчас только одного — провалиться сквозь землю. Он никогда не забудет этот день, никогда не перестанет винить себя во всем. Но помимо страха внутри него росло и другое чувство. Злость — глубокая, холодная, настоящая. Он отомстит Нигану, заставит его пожалеть обо всех своих действиях. Он сделает все, чтобы смыть со своих рук кровь Гленна.

Трейлер дергает, когда Абрахам останавливается у дороги, но никто не спрашивает почему, ведь до Александрии еще долго, а Хиллтоп вообще с другой стороны. Дверь открывается, и к ним заходит Пол, внимательным взглядом окидывая присутствующих. Он не улыбается, и впервые в его глазах нет доброй насмешки, он серьезен, он знает, что произошло.

— Я хочу с тобой поговорить, — шепчет Пол, наклонившись к Рику, и Граймс кивает. — Хиллтоп уничтожен. Я хочу знать, готов ли ты пойти до конца, готов ли убить Нигана?

Рик сглатывает вязкую слюну и перед ним снова мелькают картинки произошедшего. Имел ли он право снова подвергать группу риску, мог ли он надеяться на поддержку, не получится ли все так же.

— Я хочу этого, — шепчет он, сжимая руль.

— Тогда я покажу дорогу. Это другая группа, Ниган их боится. Они смогут помочь Мэгги, и если мы с тобой их уговорим, то все получится. Но Король Иезекииль не самый простой человек.

========== Часть 24 ==========

Рик замер перед дверью, так и не постучав, тупо пялясь на дубовую поверхность. Он не боялся того, кто лежит там, в комнате. Просто что-то внутри обрывалось, давило на мозг, вызывая пульсирующую боль. У него всегда был выбор. Рика не пугало то, что могло произойти, войди он внутрь, но он не был уверен, что сможет сдержать себя, не поддастся на поводу у своих противоречивых чувств. Мог ли он сейчас решать, был ли он достаточно в себе?

Произошедшее пару часов назад пугало, заставляло подниматься пульсирующей бессильной злостью. Ему показали место, и это было страшно. Рик опустил голову, прижимаясь лбом к прохладной поверхности, вжимаясь в нее.

То, что Дэрилу пришлось пережить из-за него, было отвратительно. Рик никогда не забудет страх в его глазах, бессильную ярость загнанного животного. Граймс уничтожил его, этими самыми руками. Как просить прощение за свою ошибку? Что сделать, чтобы тот простил его?

Диксон никогда не доверял посторонним людям, даже сейчас он сбежал от врача, несмотря на свое здоровье. Но предал его именно Рик.

Сколько он мог здесь стоять? На самом деле невероятно долго. Вот только от ожидания ничего не изменится. Положив руку на холодную ручку, он повернул ее, медленно открывая дверь. В комнате было темно, но недостаточно, чтобы не разглядеть сидящего в углу Диксона.

— Твоя рука… тебе следует быть в палате, — тихо сказал он, проходя внутрь и усаживаясь рядом с мужчиной.

Теплое плечо тут же нагрело руку, в груди снова разрослось наравне с виной что-то теплое и приятное, стрелой ударяя по нервам. Это чувство. Оно не может быть описано словами, это можно только прочувствовать — эту дикую, сводящую с ума боль и дрожь удовольствия. Он хотел прикоснуться, но в то же время боялся к черту разбить это хрупкое, еле ощутимое равновесие.

— Тебя это не касается, — хрипло сказал мужчина.

Рик бы многое мог сказать: это его касалось, потому что он был виноват в этом, потому что Дэрил многое для него сделал, а Рик так отплатил ему.

— Дэрил… — Рик тихо выдохнул, пытаясь найти слова, но те, словно чувствуя, ускользали, разбегались как тараканы. Он хотел бы как-то выразить свои эмоции, рассказать что думает, но это было слишком сложно. Как показать то, в чем сам не уверен, что боишься себе признать?

Скользнув по джинсовой ткани, он слегка сжал твердое колено, испытывая невероятную потребность в прикосновениях.

— Не трогай меня, блядь, — рыкнул Дэрил, сбрасывая его руку.

— Да что, черт возьми, происходит, — не сдержавшись, крикнул он, не успевая заставить себя заткнуться.

Он не мог поступить тупее — глупый, глупый идиот. Дэрил остался без руки из-за него.

— Иди на хуй, вали отсюда, съеби к чертовой матери к своему ублюдку и бабе. Оставьте меня, наконец-то, в покое.

Но Рик не мог позволить себе уйти, не мог оставить все так.

— Я не уйду, — холодно сказал он. — Тебе придется самому вышвырнуть меня.

Первые минуты по тому, как напряглось тело мужчины, Рик верил, что Дэрил действительно выставит его за дверь, как собачонку. Он бы не стал сопротивляться, нет, Граймс бы позволил, и дело было далеко не в жалости.

После секундного напряжения тело Дэрила вдруг вздрогнуло буквально каждой мышцей, словно в каком-то эпилептическом припадке, расслабилось, превращаясь в безвольное нечто и наконец снова сжалось, но уже по-другому. Дэрил прижал к груди свои ноги, утыкаясь в колени лицом. Он был сломан, и Рик не знал, как его исправить. Он снова был абсолютно бессилен, снова ничего не мог исправить.

— Убирайся к черту, — надорванно крикнул он, — мне не нужна жалость.

Было лишь одно мгновение, в которое он действительно мог сбежать, но Рик не хотел. Это был его шанс, шанс изменить все, возможность поставить свою жизнь с головы на ноги или наоборот.

Вместо того чтобы уйти, он привалился к мужчине сильнее, кладя ладонь на его единственную руку, крепко сжимая ее, не давая отстраниться. Прикрыв глаза, он, повернувшись, прижался лицом к длинным волосам, вдыхая запах.

— Ни единую секунду своей жизни я не жалел тебя, — шепотом выдохнул он. — Я не такой идиот.

В любую секунду Диксон мог бы оттолкнуть его, наорать, но мгновения шли, и ничего не менялось. Дэрил был рядом — дышащий, живой, покалеченный, но его.

— Тупой ублюдок, — выдохнул Диксон, однако не пытаясь сбежать.

Рик отлично понимал, что нужно сдерживать себя, что сейчас не время испытывать сексуальное желание, но тело было сложно контролировать. Это было глупо, мерзко, возбуждаться именно сейчас. Но что он мог сделать.

Граймс не смог сдержать смешок:

— Сейчас все так дерьмово, а я только и могу думать о том, как до боли в яйцах хочу трахнуть тебя.

Диксон шокированно повернулся к нему, неосторожно ударяя головой. Это все было таким бредом. И Дэрил тоже это отлично понимал, разрываясь резким, отчаянным смехом. Это было так глупо, что Рик просто не сдержался, наклоняясь, целуя его, проталкивая язык через губы. Было довольно приятно снова ощутить прикосновение его волос и жестковатой бородки к лицу. Это стало таким привычным и необходимым, что именно сейчас Рик ощутил себя живым.

Губы Дэрила были привычно сухими, обветренными, с маленькими ранками от зубов на внутренней стороне, с горьким вкусом недозрелого желудя. Может, это Рика и возбуждало? Может, ему необходима была эта неуклюжая грубость, это слишком реальное, отрезвляющее чувство?

Он отстранился, зажав между зубов губу, оттягивая ее.

— Черт… — выдохнул он.

— Тебе что, заняться нечем? — наконец-то сказал Дэрил. — Пошел бы к своей женщине.

— Если бы я хотел, то давно бы уже ушел. Не пытайся решать за меня, что мне делать, — довольно грубо оборвал его Рик.

— Я не твоя сучка.

— Да, — согласился Граймс. — Ты не сучка.

Проведя рукой, он убрал длинную челку с чужих глаз, замечая, что снова Дэрил отводит взгляд, словно боится чего-то. Взяв его за запястье, он опустил руку Диксона себе на штаны, заставляя почувствовать свое возбуждение.

— Это все глупо, — тихо сказал он, надавливая на руку у себя на члене. — Безумие становится привычным.

Рик скользнул губами по сильной шее, давя тихий стон в груди. Это было неправильно, Дэрил был не в порядке, но почему-то даже это не останавливало. Втянув в рот кожу, он прикусил ее до крови, поражаясь тому, насколько же ему нравится вкус этого тела. Почему же его так клинило именно на Дэриле, почему каждый раз сносило голову, как подростку?

Чужая рука наконец-то сжалась сама, давая больше удовольствия. И Рик наконец-то позволил себе тихий стон, утыкаясь носом в изгиб шеи мужчины, вдыхая его запах. Дэрил неуклюже расстегнул пуговицу, на большее его просто не хватило, зато этого было достаточно, чтобы он смог забраться в штаны. Обжигающее прикосновение голой кожи, возбуждающая шероховатость его ладони, крепкое, сильное сжатие. От тугих джинсов было немного больно, но Дэрилу, скорее всего, было больнее. Протянув руку, он положил ладонь на чужую ширинку, ощущая ответное возбуждение.

— Ты сможешь?

— Я не слабак.

Рик на это только хмыкнул, он не хотел сейчас ссориться или спорить, нет, ему нужно было совершенно другое.

— Тогда на спину, — скомандовал он, — я не хочу навредить твоему запястью.

— Я не…

— На спину, — повторил Рик четче.

— Иди на хуй, — буквально выплюнул ему в лицо Дэрил.

Но Рик даже не стал его слушать. Схватив его за ноги, потянул на себя, заставляя упасть на спину, тут же нависая сверху. Это было странным. Они никогда во время секса не были лицом к лицу таким образом, это больше подходило для возлюбленных, но не для них.

— Чертов ублюдок, — огрызнулся Дэрил, не особо сопротивляясь.

И Граймс пользовался этим, наклонившись, целуя его в губы, прижимаясь пахом к его, потираясь, ощущая сводящее с ума возбуждение.

— Тебе ведь больно, — выдохнул он, — так будет лучше.

Быстро сдернув грязные джинсы с узких бедер, откинул их подальше, чтобы наконец-то получить доступ к коже, к телу. Ему нравилось водить по его ногам, чувствуя колючие волоски, нравилось ощущать шероховатость шрамов, нравилось, как перекатываются мышцы. Черт, ему нравилось все в Дэриле: каждый его шрам, его идиотский характер, его непоколебимая уверенность, даже его психи. Рик уважал его больше всего на свете, верил в него и, конечно же, он хотел бы привязать Диксона к себе, навсегда. Да, мужчина постоянно был рядом, но, черт возьми, Граймс не был уверен, что через день, месяц или год, охотник не покинет их. А теперь еще и его рука…

Задернув вверх рваную футболку, он извиняющеся прижался приоткрытыми губами к животу, ощущая литые мышцы, скользя приоткрытым ртом ниже. Рик не раз задумывался о минете, но никогда не испытывал желания сделать его кому-то. Наоборот, он всеми силами старался избежать этого, заставляя выполнять Дэрила все свои прихоти. Но сейчас что-то внутри него изменилось, словно кто-то выключил свет, снял остатки скорлупы. Прижав ладонью длинные жесткие волосы в паху, он наклонился. Было не так-то просто, как, казалось бы. Горячо выдохнув, он медленно открыл рот, беря в рот мягкую, нежную головку члена. Это было не самым приятным, но он бы смог привыкнуть, ради Дэрила. Прикрыв глаза, чтобы абстрагироваться от ситуации, Рик пропустил плоть глубже в рот.

— Блядь, какого хрена ты творишь, — со стоном сказал Дэрил, дергая его за волосы.

— Отсасываю тебе, что, не видно? — выпустив изо рта член, сказал он. — Слишком не дергайся, а то кровотечение откроется.

Он снова пропустил между губами горячую плоть, ощущая, как к ней приливает кровь, как становиться острее вкус. Впервые он по-настоящему задумался об удовольствии Диксона, и ему это нравилось. Нравилось ощущать легкие прикосновения к волосам, мягкие толчки бедер, хотя они часто заставляли его давиться. Иногда хватка на волосах становилась сильнее, болезненнее, но тут же Дэрил, словно беря себя в руки, останавливался, отпуская.

Рик взял в ладонь тяжелые упругие яички, мягко сжимая их, оттягивая немного вниз, чтобы наконец-то отпустить и скользнуть пальцами ниже к анусу. Вместе с первым проникновением пальца в тугое отверстие, он взял в рот нежные яички. Только когда он заставил чужое тело принять в себя три пальца, он снова заглотил подрагивающий член, морщась от резкого вкуса.

— Блядь, давай уже трахай, — выгибаясь, выдохнул Дэрил, сильнее сжимая его пальцы внутри себя.

— Еще рано.

Рик развел пальцы внутри мужчины, растягивая уже довольно свободную дырку, наслаждаясь нетерпением чужого тела, тем, как оно расступается перед ним, пропускает внутрь, раскрываясь. Вытащив пальцы, он приподнялся, целуя живот, прикусывая соски, целуя татуировку на груди и наконец-то приникая к обветренным губам.

Не сдержавшись, он провел ладонями по рукам, заставляя поднять их, закрепляя их над головой. Рик отлично знал, что причиняет невероятную боль, что заставляет рану снова кровоточить, но он просто не мог больше сдерживаться.

Он прижался лбом ко лбу мужчины, внимательно смотря в его глаза, наконец-то ловя его взгляд. Толкнувшись бедрами, он скользнул членом о чужую плоть. И все-таки он не мог оставить все так. Отпустив чужие руки, он скользнул ладонью между их телами, наконец-то проникая в теплое, гостеприимно засасывающее его тело. Это было восхитительно, даже не верится, что так было всегда. Его член был готов взорваться в любой момент. И, похоже, в этот раз, он был не один в своем восторге. Дэрил позволил себе тихие стоны, толчки на встречу, и Рик ловил каждый его стон, каждое встречающее движение бедер.

Это было только их безумие, наполненное шепотом стонов, хлопками влажной, потной кожи друг о друга. Рик безумно целовал приоткрытые губы, сплетаясь языками, давая то единственное удовольствие, которое мог. Все границы стирались перед желанием наконец-то получить то, что так было необходимо.

Рик пытался ухватиться за потные бедра, приподнять их, чтобы было легче входить, но кожа постоянно скользила, словно это тело хотело не этого.

— Еще немного, — отчаянно застонал он.

Дэрил неожиданно напрягся, дико сжимая его внутри. Черт, он кончил раньше, чем Рик ожидал этого! Но его это не остановило. Дэрил обмяк, похоже отключаясь от боли, бинт на руке был красным, а сам Дэрил в освещении луны казался по-восковому бледным, но он был все еще горячим.

Трахать его безвольное, расслабленное тело стало не так приятно, но этого было достаточно, чтобы он кончил. Рухнув рядом на грязный плед Рик притянул к себе Диксона, наконец-то не чувствуя от него никакого сопротивления. Твердая, сильная спина прижалась к его груди, а он смог уткнуться в каштановые волосы, ощущая их невесомое прикосновение.

— И все-таки я люблю тебя, — шепотом сказал он, наконец-то признавая это. Только жаль, что он никогда не сможет сказать это Дэрилу.

Утро встретило Рика холодом, он протянул руку, чтобы нащупать горячее тело Диксона, но ощутил только пустоту. Конечно же это его не испугало. Рик улыбнулся, он чувствовал себя просто отлично — отдохнувшим, с новыми идеями в голове. Они смогут разобраться с Ниганом, просто нужно быть умнее его. Он сможет все исправить, решить все со своей жизнью раз и навсегда. А Карл, Карл его поймет, он уже взрослый мальчик.

Только позже он узнает, что Дэрил уехал. Что все снова оказалось сломано. Возможно, охотник считал, что станет обузой, а может, это произошло из-за чего-то другого. Разобраться в чужих мотивах обычно очень сложно.

Но Рик запомнил слова своего сына «Дэрил вернется. Он всегда возвращается» и решил, что будет просто ждать, потому что это правда. Через год, может, через два, он вновь увидит охотника, его арбалет, его легкую улыбку. Этот мир слишком маленький и создан только для них двоих.

Конец.

Комментарий к Часть 24

Вот и финишная прямая. Это последняя часть фанфика, хотя и далее вас ждет небольшой бонус. Его можно считать как продолжением, так и просто упущенной сценой. Кому как нравится.

И хоть жалко прощаться с этой парочкой, но они изрядно потрепали мне мозг не желая следовать задуманной линии.

Дорогие читатели, извините за все ошибки, которые встречались в тексте.

========== Бонус ==========

Очередная неудачная вылазка вышла боком. Рик еле успел забежать в дом, захлопывая за Диксоном дверь и припирая ее железной трубой. Оставалась надежда, что ходячие не успели заметить, в какой переулок они нырнули.

Рик прислонился спиной к двери, тяжело дыша, пытаясь унять бешено стучащее сердце. Осторожное прикосновение к плечу вывело из оцепенения, и ответно сжав чужое бедро, Рик шагнул в темноте, пытаясь хоть что-то нащупать. Под ладонь легла холодная, железная перекладина, и, только зацепившись за нее, Рик попытался нащупать ногой ступеньку. Резкий, неожиданно появившийся свет немного дезориентировал. Если бы Граймс обернулся, он бы увидел Дэрила, крепко державшего в руках арбалет, сжимавшего губами ручку фонарика — и это чертовски его бы успокоило.

Они медленно поднялись по лестнице — Рик впереди, а Дэрил сзади. Кто-то царапнул дверь, возможно, ее просто задел ходячий, и все обойдется, а возможно и нет. Но это заставило его ускориться. Рик замер у очередной двери, молясь, чтобы она была открыта. Легонько толкнув ее носком ботинка, Граймс приготовился атаковать.

Дверь медленно распахнулась, раздражая своим резким скрипом, стукнувшись о стену, она замерла, как и Рик. Граймс осмотрел комнату с безопасного расстояния, пытаясь выявить угрозу. Он уставился на огромное окно, занимающее практически всю площадь противоположной стены, из которого открывался шикарный вид на улицу, заполненную ходячими.

Они обошли всю комнату, заглядывая в каждый уголок, и только убедившись, что здесь безопасно, Рик ступил на железную лестницу, ведущую на крышу. Там тоже все было тихо, похоже, ходячие действительно сюда не добрались. Наверху когда-то был шикарный сад, его остатки еще угадывались в сухих ветках, в оставленных горшках.

— Это довольно удобно, — сказал Рик, перегибаясь, чтобы посмотреть на соседнюю крышу.

Повернувшись, он окинул удивленным взглядом Диксона, впервые замечая на его одежде, на лице пятна крови. Тут же перед взглядом промелькнули картинки недавней битвы, поднимаясь волной возбуждения по позвоночнику. Движения Дэрила были завораживающими, агрессивными, опасными.

— Ты ужасно грязный, — сказал Рик, укладывая руку на узкое бедро и легко сжимая пальцы.

Это был странный, своеобразный ритуал, словно прелюдия ко всему. Он неизменно каждый раз сначала сжимал бедро, потом легко поглаживал его кончиками пальцев, а затем приближался, втягивая запах Диксона. Только после этого он позволял себе целовать узкие губы, агрессивно прикусывая их, вжимаясь в него бедрами. Адреналин стучал в висках, заставляя хватать ртом воздух, перед глазами плясали черные мушки, а пальцы, сжимающие мешающую одежду, дрожали.

Сегодня они были на одной волне. Дэрил ответно вцепился в него, и они бы так и стояли, сумасшедше вылизывая рот друг друга, словно бешеные собаки.

Рик резко дернул новую кожаную безрукавку, откидывая ее в сторону, она ему никогда не нравилась, и в первую очередь Граймс стремился избавиться именно от нее. Сжав теплую кожу через старую, линялую ткань, настолько выцветшую, что ее прежний цвет уже не угадывался, Рик грубо толкнул охотника к краю стены, заставляя упереться задницей в железное ограждение. Диксон уже успешно справился с ремнем и застежкой на джинсах. Мешая Дэрилу, Рик схватил его за задницу, снова толкая к себе, вжимаясь пахом в ширинку, потираясь об него.

— На хуй… — горячо выдохнул Дэрил, когда Граймс оторвался от его губ.

— Именно туда.

Член горел от бешенного трения, но это было хоть каким-то облегчением. Скоро, совсем скоро. Остановиться было сложно, но Рик заставил себя перестать тереться об Дэрила и отстранил мужчину, поворачивая его задницей к себе. Штаны очень легко слезли с худых бедер, оголяя упругую, восхитительную задницу. Ткнувшись членом между его ног, Граймс скользнул по нежной коже, ощущая, как головка прикасается к яичкам, толкая их. Он мог бы кончить только от этого ощущения скольжения, от ощущения упирающейся в кожу головки члена. Но Дэрил прогнулся в спине, и Рик почувствовал неровность краев ануса, заставляющую желать большего.

Раздвинув ягодицы, Рик открыл взгляду тугое отверстие. Розовое кольцо мышц с маленькой родинкой чуть выше раньше не оказывало на него такого эффекта. Но сейчас Граймс хотел посмотреть, как разойдутся неподатливые мышцы, крепко обхватывая его, словно не желая больше отпускать, как разгладятся складки, напряженные до предела.

Наклонившись, удерживая бедра Диксона раскрытыми, он сплюнул, попадая чуть выше ануса, тут же надавливая большим пальцем, заставляя его раскрыться. Анус плотно обхватил кончик пальца, с силой сжимая его, но этого было мало. Рик попытался протиснуть внутрь кончик и второго пальца, раскрывая Диксона, заставляя стенки разойтись, открывая нежное нутро. Дэрил зашипел, немного дергаясь, только это привело к другому исходу, нежели он хотел, палец скользнул глубже, и теперь Рик давил большими пальцами на мышцы, до боли растягивая их.

— Охереть, — выдохнул Граймс, внимательно смотря на дело своих рук. — Я, блядь, все вижу.

— Сука, долго еще будешь? — сморщился Диксон, наступая пяткой на его ногу.

— Не терпится?

Диксон фыркнул, что-то пробурчав под нос, но Рик даже не собирался разбирать, что он сказал или переспрашивать — нет, сейчас его интересовал только собственный член, истекающий смазкой, прижатый к бедру мужчины.

Размазав выступившую смазку по стволу, Рик прижался членом к приоткрытому отверстию. Это было красиво: как натянулась розоватая кожа, теряя свой цвет, становясь пурпурно-белой, все складочки вытянулись, превращаясь в туго натянутое белое полотно, маленькое темное пятнышко оказалось намного ближе к члену, чем-то напоминая Граймсу губы Дэрила, с его выпирающей родинкой надо ртом. Не сдержавшись, Рик дернул его на себя, забывая, что проникнет слишком глубоко, да и слишком резко. Но Дэрил даже не вскрикнул, только тихонько зашипел, послушно открыл рот, когда Рик приблизился.

Ему было больно, правда, больно. Секс с мужчиной — это не то, что приносит безграничное удовольствие, это смесь наслаждения и боли, это и нравилось Рику. Ончувствовал, что сходит с ума от напряжения, давления на член.

Граймс толкнул Дэрила обратно, заставляя снова обхватить поручень и прогнуться в спине. Задрав висящую футболку, он провел вверх по спине, оглаживая грубые шрамы на покрытой грязными разводами коже. Раньше его бы это, возможно, и задевало, но теперь его абсолютно не волновало, насколько Диксон грязный, чем от него пахнет, было важно только одно — его кожа и задница.

Рик перевел взгляд на медленно двигающийся член, на красноватые разводы, оставляемые поджимающимися, порванными мышцами. Он ни разу не притронулся к члену Диксона, но стоило скользнуть пальцами под его живот, он тут же почувствовал гордо стоящий, напряженный член.

— А тебе нравится, — протянул он, щелкнув пальцем по влажной головке.

— Блядь, давай уже быстрее.

— И грубее, — с улыбкой протянул Рик, быстро и резко толкаясь внутрь.

Диксон наконец-то застонал, ведя бедрами навстречу, принимая его полностью. Схватив его за длинные волосы, Рик потянул, заставляя мужчину выгибаться, другой рукой вцепляясь в его бедра, до синяков погружая пальцы в упругую плоть. Стон прозвучал громче, и Граймс злобно усмехнулся, с каждым толчком сильнее оттягивая длинные волосы. Член проник еще немного глубже, хотя, казалось бы, это невозможно, он уже практически прижимался своими яйцами к яйцам Диксона. Рик глянул вниз, там, где толпились ходячие, с беспокойством осматривая их, надеясь на то, что монстры их не услышали. И тут в голову словно ударило. Ходячие внизу бродили, пока он трахал Дэрила Диксона, прямо у них над головами. Даже его яйца поджались от неожиданного прилива адреналина и возбуждения.

— Посмотри вниз, — шепнул он, толкая Диксона ближе к краю.

В ответ на это узкий анус сжался так, что Рик зашипел от резкой боли.

— Блядь, блядь, блядь, — на каждый толчок простонал Диксон.

Увиденное подстегнуло его к концу. Рик чувствовал, как он начинает дрожать, как мышцы поджимаются, а ведь Граймс даже не трогал член. Дэрил низко, утробно застонал, сжимаясь словно тиски, и Рик успел снова толкнуть его к железной решетке, прижимая к ней бедрами, чтобы сперма попала прямо на улицу, на голову чертовых ходячих. В этот самый момент Рик кончил сам, крепко прижимаясь к спине Дэрила, дрожа от удовольствия. Даже кончив, Граймс не отпустил охотника, медленно остывая. Не удержавшись, он лизнул его в шею, прикусил ухо и сжал опадающий член.

— Мы трахались над головами у этих долбанных ходячих, — хрюкнул он. — Знаешь, однажды я захочу повторить это.

Дэрил тихонько фыркнул, тут же застонав.

— Блядь, отпусти мой хуй, я тебе не корова, чтобы меня доить. — В ответ Рик мог только усмехнуться, громко чмокая мужчину в щеку и отпуская его.

Стоило Дэрилу получить свободу, как он тут же наклонился, натягивая на себя джинсы и эту дурацкую жилетку. Впрочем, Рику тоже стоило одеться, ветерок уже начал неприятно поддувать не в те места, в которые нужно.

— Нужно возвращаться. Все будут волноваться, что нас так долго нет.

— По хуй, — довольно протянул Дэрил.