Всё выше (СИ) [Виктория Лейтон] (fb2) читать онлайн

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== Глава 1. ==========


- Ну… Желаю удачи в вашей новой жизни, мисс… Гордон, - Майкл Уайт, сотрудник ЦРУ, неуклюже жмет мою руку. – Все будет хорошо, - эту фразу он говорит, наверное, раз десятый.

- Да. Может быть.

Я не чувствую ни обещанной мне защищенности, ни уверенности. Впрочем, и страха я тоже не ощущаю. Скорее уж, кажусь самой себе выброшенной на необитаемый остров со стандартным набором всего, что необходимо для выживания на первое время, а там уж как пойдет.

- Когда я могу связаться с родными?

Майкл отводит глаза.

- Сможете. Со временем.

Понятно. Значит, не скоро.

- У них все будет хорошо, - заверяет он.

- Скажете хоть, куда вы их отправили?

Он виновато качает головой.

- Нельзя, мисс Палмер… то есть, Гордон, - тут же поправляется он. – Пока нельзя. Это для вашей же безопасности.

- Я понимаю.

За его спиной начищенная до блеска стеклянная стена, и там, снаружи, вовсю мощь расцветает лето. Изумрудная листва блестит на солнце, водная гладь пруда в парке слепит глаза, и я невольно жмурюсь.

- Пойдемте, я отвезу вас в аэропорт.


За последние пару месяцев я общалась с Майклом Уайтом больше, чем с кем-либо другим. Старше меня на каких-то четыре года, он заботился обо мне, почти как о дочери, проявляя не свойственную его возрасту мудрость. Хороший человек, и мне даже немного жаль с ним расставаться.

- У вас ведь есть мой телефон? – спрашивает он, когда мы садимся в служебный автомобиль.

- Конечно.

На первый взгляд черный «Мерседес» ничем не отличается от прочих машин на улицах Сиэтла, но тонированные стекла запросто выдержат лобовой выстрел из армейской винтовки и даже взрыв среднего калибра гранаты.

- Поехали, - говорит Майкл, и водитель жмет на газ. – Попрощайтесь с Сиэтлом, мисс П.. Гордон.

И я прощаюсь. Не то чтобы в этот момент я чувствую себя такой уж несчастной, но как-никак, а здесь я провела всю свою сознательную жизнь, здесь остались мои друзья, работа, любимые места… Точнее, нет, не осталось. Вернее, я должна забыть друзей, работу, родной Сиэтл и даже собственное имя. Элизабет Палмер больше не существует. Ее просто нет, она испарилась, растворилась в воздухе, словно никогда и не существовала. Вместо нее появилась Диана Гордон. Если честно, я понятия не имею, какой будет эта дамочка и чем станет заниматься – может быть, устроится внештатным корреспондентом в какой-нибудь нью-йоркский журнал и будет писать эссе (всегда мечтала быть журналистом), или же будет сидеть за стойкой администратора в салоне красоты, а может (что, кстати, более вероятно), так же, как и канувшая в лету Элизабет Палмер, сидеть в библиотеке, заполнять формуляры и обзванивать нерадивых читателей, вовремя не сдавших книги.

Если вдуматься – передо мной целый мир, бескрайний океан возможностей и шанс начать жизнь с чистого листа. Мечтали ли вы когда-нибудь бросить все, весь свой привычный быт и стать совершенно другим человеком, в прямом смысле этого слова? С новым именем и паспортом, в новом городе, где никто, ни одна живая душа не знает вашего имени? Прежде, я не задумывалась об этом, вернее, почти не задумывалась. Моя жизнь не была идеальной, но она была хорошей. Я так и не осуществила детскую мечту и не стала актрисой, не вышла замуж за Брэда Питта и ни разу не прыгала с парашютом.

Всю свою жизнь я прожила в Сиэтле, в уютном райончике, утопающем в зелени листвы, где по обеим сторонам улицы тянулся ряд типовых двухэтажных особняков, в одном из которых и жила моя семья – отец, Фиби и я. Мама умерла, когда мне было десять, а Фиби только-только появилась на свет. Одним солнечным зимним утром мама, как обычно, приготовила завтрак, проверила, все ли я собрала на занятия и отвезла меня в школу. Больше я ее не видела. Когда она возвращалась домой, в Гринвуде, на перекрестке с восемьдесят пятой улицей в ее машину влетел грузовик, а еще через три часа она, не приходя в сознание, скончалась на операционном столе.

Тетушка на время забрала нас с Фиби, я даже не была на маминых похоронах – отец решил, что так будет лучше.

Честно говоря, те дни я помню смутно – меня всячески отвлекали, любые вопросы о маме либо игнорировали, либо деликатно переводили разговор в другое русло. Отец в свою очередь сделал все, чтобы мы с сестрой не ощущали дефицита любви и внимания – только повзрослев, я стала понимать, каких усилий стоило ему выполнять свои обязанности, попутно делая то, что всегда делала мама.

Наверное, после этого в его жизни были и другие женщины, но он так и не женился, хотя, если честно, я была не против – папа как никто другой заслуживает счастья. Но, так или иначе, все сложилось, как сложилось.

Мы были счастливой семьей – жили в достатке и любви, раз в год ездили отдыхать на Гавайи и каждые выходные устраивали барбекю на заднем дворе нашего сада. Так продолжалось пятнадцать лет, пока…

- Они в безопасности, - Майкл кладет руку мне на плечо. – И ты тоже.


«Ты удивила меня, Лиззи» - прищурившись, усмехнулся он, прежде чем выйти из зала суда. – «Коварная девочка… Я возьму это на заметку».


- Остаток своих дней он проведет за решеткой, тебе нечего бояться.

Я грустно усмехаюсь.

- И поэтому вы сделали меня Дианой Гордон и отправляете в Нью-Йорк.

Мы проезжаем Двадцать Седьмую улицу, и останавливаемся на светофоре как раз напротив итальянского ресторанчика, где по пятницам я встречалась с подругами.

- Пока мы не поймаем всех членов банды, лучше затеряться.

Ага, лет на пять.

Майкл говорит убедительно, ему хочется верить, и я верю.

Всю дорогу до аэропорта я смотрю в окно, отпечатываю в памяти знакомые места, прекрасно понимая, что вряд ли когда-нибудь сюда вернусь. Главное, не раскисать. В конце концов, я буду жить в Нью-Йорке, городе, о котором мечтает едва ли не каждый третий американец. И у меня куча новых возможностей.


Уайт провожает меня до самого терминала, по-родственному обнимает на прощание, даже целует в щеку и обещает звонить и сообщать новости о родных. Я долго смотрю ему вслед, до тех пор пока он не растворяется в пестрой толпе. Глубокий вдох, шаг навстречу, и здравствуй, новая жизнь.

Я с легкой тревогой наблюдаю, как сотрудница аэропорта за стойкой изучает мой новый паспорт. Совершенно настоящий – комар носа не подточит. И все равно немного страшно.

- Приятного полета, мисс Гордон, - улыбается она.

Я смазанно киваю, и думаю, что еще нескоро привыкну к новому имени.


В самолете я заказываю виски с колой, в надежде, что это поможет немного расслабиться. Пассажиров мало, салон полупустой, и все поглощены своими делами. Разглядывая своих немногочисленных попутчиков, я вдруг задумываюсь о том, а какие тайны имеются у каждого из них? Никто из пассажиров даже не догадывается, что я, Элизабет Палмер, тьфу, Диана Гордон лечу в Нью-Йорк по новым документам, скрываясь от возможной мести криминальных «шишек» - никто даже понятия об этом не имеет. Интересно, что скрывает вон тот представительный седовласый мужчина в стильных очках? А эта красавица-блондинка в дорогом костюме? Пока я прикидываю, какие скелеты в шкафу могут быть у каждого из них, стюардесса приносит мой виски.

- Прошу, мисс.

- Спасибо, - улыбаюсь я.

Если вдуматься, позитивные моменты есть практически в любой ситуации, а конкретно в моей, это то, что сейчас я лечу в Нью-Йорк; могу заняться тем что захочу и, возможно, наверстать упущенное. А еще у меня есть сто тысяч. Для меня, в той, прошлой жизни зарабатывающей девятьсот баксов в месяц (ну не ценят в наши временя библиотекарей), сумма астрономическая. Я никогда не была транжирой, впрочем, как и скупердяйкой, и сейчас мне хочется совершить какое-нибудь безрассудство – надо же как-то снимать стресс, в конце концов.

А что если снять на пару ночей президентский люкс в «Плазе»? С золоченой кроватью на надувном матрасе размером с футбольное поле, роскошным джакузи и баром, балконом с видом на Манхеттен… Я мечтательно закрываю глаза и на несколько минут забываю и о недавнем судебном процессе, и обо всех моих неурядицах. А еще я обязательно куплю что-нибудь в «Тиффани», том самом, перед витринами которого героиня Одри Хепберн каждое утро кушала сэндвичи.

Может, Уайт прав, и все действительно не так уж плохо? В конце концов, по большей части моими усилиями (вернее, показаниями) опасный преступник оказался за решеткой и пробудет там до конца своих дней.

«Ты ничем не лучше меня, Лиз. Придет день и час, когда жизнь столкнет нас снова. Просто запомни это, крошка Палмер».

Я делаю большой глоток Куба-Либре, и как мантру повторяю себе, что этот человек больше не сможет причинить мне зла. И никогда меня не найдет.

Поначалу меня хотели отправить в какой-нибудь маленький провинциальный городок на Юге, но потом ребята из ЦРУ переменили решение, рассудив, что в мегаполисе мне легче будет затеряться. Не знаю, насколько хороша эта идея, но лучше уж разгуливать по Манхеттену, нежели протирать штаны на крыльце старого особняка где-нибудь в Джорджии или Луизиане.


Через несколько часов мы идем на посадку. У меня привычно закладывает уши, и не спасают даже заранее купленные леденцы, и плюс ко всему я ощущаю совершенно естественное волнение.

«Все будет хорошо» - мысленно говорю я, и заставляю себя думать о роскошных апартаментах в «Плазе», дорогом шампанском и джакузи с ароматной пеной.


Майкл сказал, в аэропорту меня встретят, но не сообщил, кто. Ох, уж эти ЦРУ-шники. Чувствую себя потерявшимся ребенком, которого передают с рук на руки, в то время как нерадивые родители куда-то подевались.


В аэропорту я забираю багаж (вся моя прошлая жизнь уместилась в небольшую дорожную сумку) и бестолково оглядываюсь по сторонам. Действие это совершенно бессмысленное, так как я понятия не имею о том, кто будет меня встречать.

Мимо меня снуют люди, жизнь кипит полным ходом, и мое чувство собственной «крошечности» лишь усиливается.

Пожалуй, не лишним будет выпить чашечку капучино, обычно это помогает привести в порядок мысли. Я уже направляюсь к ближайшей кофейне, манящей чудесным ароматом крепкого кофе и горячей выпечки, когда меня окликают.

- Диана Гордон!

Еще не привыкнув к новому имени, я сначала даже не обращаю внимания.

- Диана!

Чертыхнувшись под нос, оборачиваюсь и вижу спешащую мне навстречу женщину.

- Диана, дорогая! Наконец-то ты вернулась!

Симпатичная рыжеволосая девушка, по виду моя ровесница, подбегает и с ходу заключает меня в объятия.

- Здравствуйте, - неуклюже обнимая ее, говорю я. – А вы кто?

Она, по-прежнему стискивая мои плечи, шепотом говорит:

- Тебе что, ничего не сказали? Я Кейси Шрегер, твоя кузина.

- Ну, конечно! – подхватываю я. – Вот видишь, я приехала, как и обещала.

Она улыбается.

- Смекаешь.

- Вы из ЦРУ?

Она смеется.

- Слава Богу, нет. Всегда предпочитала держаться подальше от этих ребят. Я обычный коп.

Мне уже нравится моя новая знакомая.

- Пойдем, нечего стоять посреди зала, - говорит она. – Кстати, - она машет кому-то рукой, - познакомься с моим напарником.

К нам подходит мужчина и жмет мне руку.

- Детектив Джейсон Уолш.

«Симпатичный», - проскальзывает в голове.

- Элизабет… э… то есть, Диана Гордон, - говорю я.

Он смотрит на меня с легким неодобрением.

- Пора бы уже выучить новое имя.

- Оно у меня всего пару недель, - будто бы оправдываясь, говорю я.

- Привыкай, - Уолш пожимает плечами. – Тебе с ним жить всю оставшуюся жизнь.

Спасибо, что напомнил, а то я уже и забыла, мрачно думаю я.

- Эй, ты что, обиделась?

- Ничуть, - хмыкаю я.

Он глядит на меня с усмешкой. И что, интересно, такого веселого в данной ситуации?

- Ладно, идем отсюда, у нас еще немало дел.


Мы выходим из здания аэропорта, и садимся в машину. Слава Богу, совершенно обычную. За последнее время я дико устала от всевозможных предосторожностей.

- Бывала в Нью-Йорке? – спрашивает Кейси, когда мы трогаемся с места.

- Пару раз и очень давно, - отвечаю я.

- Тебе здесь понравится, - ободряюще говорит она.

Всю дорогу Кейси расспрашивает меня о прошлой жизни, всячески подбадривает, и я проникаюсь к ней все большей симпатией. А вот ее напарник явно не так многословен.

По дороге я исподтишка разглядываю Уолша. С заднего сиденья мне видны только его сосредоточенные глаза, отражающиеся в зеркале заднего вида. Моего нового знакомого не назовешь красавчиком, но он определенно весьма привлекателен – черты лица волевые, уверенные, но в то же время взгляд не лишен мягкости, что, пожалуй, можно назвать хорошим качеством.

- Куда мы едем? – только сейчас я понимаю, что мне так и не сообщили, где я буду жить.

- Первое время поживешь у меня, - говорит Кейси. – Не волнуйся, это ненадолго, - она улыбается. – Вопрос с твоей новой квартирой должны были решить еще пару дней назад, но возникли какие-то проволочки. Обычная бюрократия. Но не переживай, этот вопрос уже решается.

- Все в порядке, - говорю я. – Мне все равно, где жить, просто не хочу доставлять никому лишние хлопоты.

Кейси усмехается.

- Вот если бы приехала моя тетушка – это были бы хлопоты. Да и в конце концов, тебе пришлось много пережить.

- Первое время старайся пореже появляться на улице, - говорит Уолш. – Не отключай телефон и всегда будь на связи. Ты же понимаешь, что мы не сможем следить за тобой двадцать четыре часа в сутки?

- Уолш… - укоризненно говорит Кейси.

- Без проблем, - хмыкаю я. – Не волнуйтесь, детектив Уолш, вам не придется водить меня за ручку и сажать на горшок.

В зеркале заднего вида отражается злобный взгляд. Поделом тебе!

- Вот и славно! – Кейси спешит сгладить неловкий момент. – Просто следуй инструкциям и все будет хорошо.

Я снова вспоминаю о «Плазе». Если бы не Кейси, которая очень расположила меня к себе, я бы сбежала в роскошный отель назло Джейсону, и пусть бы потом получал нагоняй от начальства за мою выходку. Мне-то они ничего не сделают! В этот момент я вдруг удивляюсь самой себе – откуда во мне взялось это злорадство?


Дом Кейси находится в паре улиц от Центрального Парка, и я с трудом скрываю удивление – могу представить, сколько стоит жилье в этом районе. А неплохие доходы у нью-йоркских копов, надо сказать.

- Я в участок, - коротко говорит Уолш, когда мы с Кейси выходим из машины. – Не забудь, у нас еще два нераскрытых дела.

- Я скоро буду, - обещает Шрегер.


- Уолш на самом деле неплохой человек, что бы ты о нем ни подумала, - говорит она, когда мы едем в лифте.

- Я ничего о нем не думаю, я ведь даже не знаю его.

- Еще будет время, - говорит она.

Честно сказать, не горю желанием подобной перспективы.


Квартира моей «опекунши» располагается на сорок третьем этаже. Окна в гостиной выходят на Центральный Парк, и могу себе представить, какая красота открывается отсюда в темное время суток.

- У тебя здесь очень уютно, - говорю я.

- Спасибо. – И с гордостью добавляет. – Весь дизайн я придумывала сама, только с отделкой помог архитектор. Пойдем, покажу тебе твою комнату.


Через четверть часа Кейси уезжает обратно в участок, а я все-таки «выклянчиваю» у нее разрешение немного прогуляться.

- Только Уолшу ни слова, - заговорщицки просит она.


Ну, здравствуй, новая жизнь, думаю я, спускаясь по ступеням ведущим с вычурного мраморного крыльца на шумную улицу.

У меня нет какого-либо плана, и я просто иду вниз по улице, разглядываю дома, людей, магазины… Нью-Йорк отличается от Сиэтла, и хотя последний тоже один из крупнейших мегаполисов, Нью-Йорк, вне всякого сомнения, превосходит его во всем. Я подумываю, не отправиться ли мне в Тайм Сквер и, прихватив стаканчик капучино, устроиться в тени на какой-нибудь скамейке, но потом все же решаю устроить себе пешую прогулку.

Солнце палит вовсю, на небе ни облачка, начищенные до блеска стекла домов слепят глаза, в воздухе пахнет раскаленным асфальтом, духами и едой из бесчисленных кафе. Шум дороги и голоса сливаются в одно, а мое настроение стремительно поднимается. Я уже не чувствую себя потерявшейся карманной собачкой – воодушевление и предчувствие чего-то важного и хорошего заполняют меня целиком.

Захожу в первое понравившееся кафе, устраиваюсь у окна и заказываю кофе. Эх, жаль нет возможности позвонить отцу и Фиби, сообщить, как удачно я устроилась, и убедиться, что у них тоже все хорошо. Краем глаза замечаю в зеркале напротив собственное отражение – мне это только кажется, или я и в самом деле похорошела? Вот только волосы жаль. В ЦРУ решили, что на всякий случай не лишним будет хотя бы немного изменить внешность, и в итоге пришлось распрощаться с волосами, которыми я так гордилась и которые с таким трудом отрастила. Слава Богу, хоть краситься не заставили.

С наслаждением вдыхаю аромат кофе и молока из моей чашки и уже собираюсь насыпать корицы, как вдруг, на миг повернувшись, замираю от ужаса. Сердце ухает куда-то в район желудка. Баночка с корицей падает на каменный пол и разлетается на осколки.

Прямо напротив меня сидит он. Широкие покатые плечи, короткая стрижка, часы…

- Мисс? - мужчина поворачивается, и я чувствую, как пульс приходит в норму, а внутренняя дрожь отпускает. – Все в порядке?

- Дда… - растерянно бормочу я, - просто… показалось.

Конечно же, это не Рутленд. Он сейчас далеко, за две тысячи миль сидит в одиночной камере и не выйдет оттуда до конца своих дней.

Жалкая параноидная истеричка.

Мужчина еще раз смеряет меня взглядом и вновь углубляется в газету.

- Вы не поранились? – спрашивает подоспевшая официантка.

- Нет, все хорошо. Извините, я такая неуклюжая. Я заплачу.

- Ерунда, - отмахивается она. – Полный порядок. Эй, Морин! – она подзывает уборщицу, – пожалуйста, собери тут все.

У меня не остается никакого желания пить кофе и, рассчитавшись по счету, я буквально выбегаю из кофейни на шумную улицу, прислоняюсь к холодной каменной стене и, прижав руку ко лбу, устало закрываю глаза.

Нет, так дело не пойдет. Не хватало еще довести себя до нервного срыва, если, конечно, я уже до него не дошла.

Гулять по городу уже не хочется и, поймав такси, я возвращаюсь в квартиру Кейси.


Шрегер возвращается около девяти, заметно уставшая, но все такая же приветливая.

- Ну, как прошел день? – спрашивает она, наливая сок.

- Для первого дня весьма сносно.

Но от ее проницательности не укрывается ничего. Детектив, что тут скажешь.

- Ты какая-то измотанная.

Я рассказываю ей о происшествии в кафе.

- Это пройдет, - говорит Кейси. – Окажись я в такой ситуации, мне тоже было бы страшно. Но здесь ты в безопасности. Кстати, есть желание немного развеяться?

Она предлагает мне пойти в китайский ресторанчик, где обычно собираются сотрудники их отдела.

- Тебе это пойдет на пользу. Заодно, может быть, заведешь новые знакомства.

Пожалуй, и в самом деле неплохая идея.

- А Уолш там будет? – срывается с языка.

- Да. А что? – с хитрой улыбкой спрашивает она.

- Ничего, - быстро отвечаю я, мысленно ругая себя. – Наверняка, ему это не понравится, а раз так… То, конечно, я пойду!

Кейси смеется.

- Ну, тогда собирайся прямо сейчас, не то опоздаем.


========== Глава 2. ==========


Честно говоря, мне немного неловко. Я не то чтобы нелюдимый человек, но оказавшись в новой компании, среди незнакомых людей, первое время всегда чувствую себя немного не в своей тарелке. Однако, остаться в пустой квартире - перспектива еще менее привлекательная, тем более, Кейси права – развеяться мне и в самом деле не помешает.

В ресторан мы приезжаем в числе последних. Внутри жарко, шумно и многолюдно. Я с интересом оглядываюсь по сторонам – что ж, кажется, мне уже нравится это место. Здесь довольно уютно и нет громкой музыки (чего я не переношу).

Наше появление замечают не сразу, но, когда мы подходим к барной стойке, к нам оборачивается эффектная смуглокожая брюнетка.

- Мы почти вовремя, - улыбается Кейси. – Чертовы пробки. Кстати, - она разворачивается ко мне, - это Диана Гордон, моя… кузина.

Интересно… То есть, даже у них в отделе никому кроме Кейси и Уолша неведомо, кто я такая на самом деле.

- Эллисон Бомон, - представляется брюнетка. – Откуда ты?

Я беспомощно смотрю на Кейси. Черт, таки и не выучила свою новую биографию.

- Айдахо, - говорит за меня Шрегер.

Отлично. Штат картошки и переменчивой погоды. Сделали из меня какую-то провинциалку. Почему нельзя было «поселить» меня в Калифорнию или Майами?

- Диана решила начать здесь новую жизнь, а я помогаю ей устроиться.

Отвернувшись от Эллисон, Кейси делает «страшные глаза». Впрочем, я уже и так все поняла – как вернемся домой, сразу же сяду учить свою выдуманную хитрыми ЦРУ-шниками прошлую жизнь.

Через несколько минут Кейси куда-то ускользает, а я, заказываю себе пиво и честно пытаюсь расслабиться.

- Давно ты здесь? – спрашивает Эллисон.

- Примерно десять часов, - усмехаюсь я.

Она начинает расспрашивать меня о жизни в Айдахо, я натянуто улыбаюсь и, проклиная все на свете, отвечаю на дежурные и, по большому счету, безобидные вопросы. Главное, запомнить, что именно я наболтала, чтобы потом не попасть в дурацкую ситуацию.

К тому моменту, когда я допиваю первый бокал, возвращается Кейси.

- Ну, как тебе здесь?

- Неплохо.

Я оглядываюсь по сторонам.

- А здесь что, все полицейские?

Она улыбается.

- Можно сказать, это наше традиционное место.

- Очень удобно, владельцу можно не бояться ограбления, - усмехаюсь я.

- Как-то раз один попытался, - вспоминает Кейси. – Правда, сделано это было для отвода глаз. Возможно, как-нибудь я тебе об этом и расскажу.

Настроение немного поднимается, я почти забываю о дневном инциденте в кафе и на радостях заказываю вторую кружку пива.

- Кейси! – к нам подсаживается темнокожий мужчина. – Вот ты где! У нас с Эриком возник небольшой спор и нужно, чтобы кто-нибудь нас рассудил.

- Знаю я ваши споры, - хмыкает Шрегер. – Что на сей раз?

Прежде, чем ответить ей, мужчина случайно задевает меня плечом и быстро извиняется.

- Ну, вот, чуть не убил мою кузину, - говорит Кейси. – Пожалей девушку, она всего лишь первый день в Нью-Йорке.

Отлично – видимо, решила окончательно подтвердить мою репутацию запуганной провинциальной дурочки.

- Так ты сестра Кейси? Лео Бэнкс, - он пожимает мне руку.

- Диана Гордон. Из Айдахо, - отчеканиваю я.

Только сейчас я замечаю на нем бронежилет. Перехватив мой взгляд, Бэнкс пожимает плечами.

- Опасная у нас работенка, мисс. Ничего не поделаешь.

- И еще он немного «того» - к нам подскакивает еще один мужчина и крутит пальцем у виска.

- Диана, познакомься, это Эрик Дэлахой, - представляет Кейси. – Эрик, это Диана, моя кузина.

- Из Айдахо, - добавляю я.

Вот. Теперь уж наверняка запомню.

- И я не чокнутый, - уточняет Бэнкс, - Просто…

- Он боится, что склеит ласты в сорок два года, - Эрик снова не дает ему договорить.

- Мне сейчас как раз сорок два.

Я пожимаю плечами.

- Мне всегда казалось, что от судьбы не убежишь. Это как в «Пункте Назначения» - не разобьешься на самолете, так тебе на голову упадет какая-нибудь дрянь или что еще в этом духе.

- Вот! – торжествующе произносит Эрик. – Если тебе суждено быть повешенным, ты не утонешь.

- Знаешь, мне сейчас очень хочется повесить тебя.

- В таком случае останешься без напарника, - хмыкает Дэлахой.

Повернувшись в сторону, я замечаю Джейсона Уолша. Он сидит за столиком, разговаривает о чем-то с одним из коллег, и в какой-то момент повернув голову, замечает меня. Его лицо сразу мрачнеет, впрочем, откровенно говоря, я и не ждала другой реакции. Он что-то быстро говорит собеседнику, судя по всему, извиняется, и быстрым шагом идет к нам.

- Джейсон, познакомься, это Диана Гордон, кузина нашей Кейси, - говорит Эллисон.

- Мы уже знакомы, - хмыкает он. – Сегодня встречали ее в аэропорту. Кейси, можно тебя на пару слов?

Упс. Кажется, я стала источником проблем. Мне совсем не хочется, чтобы у моей новой знакомой были проблемы из-за меня и, когда Уолш и Шрегер выходят на улицу, я пробормотав что-то невразумительное и скомкано извинившись, иду за ними.

- Послушайте, детектив Уолш… - распахивая дверь, ору я. – Это была моя идея!

- Помолчи! – рявкает он. – Кейси! И как ты только додумалась до такого?

Она упирает руки в бока.

- А что? Теперь она должна сидеть в четырех стенах как заключенная? Джейсон, очнись! Это Нью-Йорк, и она здесь, под нашей защитой.

- Перестаньте говорить, будто меня здесь нет! – не выдерживаю я.

Уолш поворачивается ко мне.

- Собирайся, я отвезу тебя домой.

- Ну уж нет! – возмущаюсь я. – Кто вы такой, чтобы мне указывать? В инструкции нет ни слова о том, что мне следует сидеть взаперти.

- Вот уж не знал, что ты ее читала, - хмыкает он.

Я начинаю злиться. Почему он так на меня взъелся? Я же ничего ему не сделала.

- Да. Представь себе – я умею читать.

- Тебе будет лучше уехать, - уже спокойнее говорит он.

- А если я не хочу?

Он внимательно смотрит мне в глаза.

- Ты здесь не на курорте, Гордон.

- Но и не в тюрьме. А ты не мой надзиратель.

- Я несу за тебя ответственность.

В этот момент я как никогда близка к тому, чтобы высказать все, что думаю. Делаю медленный глубокий вдох, на пару секунд задерживаю дыхание и так же медленно выдыхаю.

- Я хочу остаться здесь. И останусь.

С этими словами я разворачиваюсь, и захожу обратно в ресторан. Готова поклясться, что в этот момент мою спину прожигает убийственный взгляд, и бравый детектив Уолш искренне жалеет, что не может пристрелить меня прямо здесь. Что ж, так ему и надо.


- Надеюсь, я не доставила тебе проблем?

- Нет, - отвечает Кейси. – И если честно, я не понимаю, что происходит с Уолшем. Это совсем на него не похоже.

Я грустно усмехаюсь.

- Значит, ему просто не нравлюсь я. Только понятия не имею, отчего.

- Не думаю, что дело в тебе. Он такой уже последние несколько дней.


Однако, через полчаса к моему удивлению, Джейсон подходит к нам и уже вполне миролюбиво предлагает выпить по кружке пива, а заодно обсудить сложившуюся ситуацию. Уолш заказывает себе кофе, и в ответ на мой удивленный взгляд объясняет, что завтра в общем-то рабочий день.

В зале шумно, и мы уходим в соседний, где кроме нас никого нет.

- Не обижайся на меня, - говорит он, - ничего личного. Просто не хочу, чтобы в один прекрасный день ты оказалась в полной заднице.

- Еще скажи, что переживаешь, - хмыкаю я.

- Может, и так.

И снова я ловлю себя на том, что, пожалуй, слишком внимательно разглядываю моего нового знакомого. Есть в нем что-то такое, что притягивает взгляд – Джейсон по-мужски красив, неплохо сложен, у него большие выразительные глаза, которые сейчас смотрят на меня с легкой насмешкой. Он кривовато ухмыляется, склоняет голову набок, и в этот момент я вздрагиваю от нахлынувшего на меня секундного наваждения. На миг в памяти яркой искрой вспыхивает короткое воспоминание – слишком знакомый жест, и слишком большое сходство, которое исчезает так же быстро, как и появляется. Я мотаю головой.

- Ты в порядке?

- Да, - быстро отвечаю я. – Просто ты очень похож на одного моего знакомого.

- Дружка? – ехидно спрашивает он.

- Нет, - коротко говорю я. – Не важно.

Я собираюсь еще что-то сказать, но в этот момент Джейсон резко меняется в лице. Странно, как-то даже болезненно морщится и, пошатнувшись, хватается за край стола.

- Ты чего? – испуганно спрашиваю я.

- Голова закружилась, - неуклюже улыбается он.

- Уверен, что все в порядке?

Он как-то странно поводит плечами.

- Там, что была корица в кофе? – медленно спрашивает он.

- Не знаю… А в чем дело? – чувствуя нарастающую тревогу, спрашиваю я.

Уолш медленно оседает на пол.

- У меня на нее аллергия… - хрипло говорит он.

Меня бросает в жар. У моей одноклассницы была аллергия, кажется, на… рыбу, что ли. И однажды, когда она случайно съела салат, в котором была форель, то чуть не умерла, если бы ей вовремя не вызвали скорую помощь. Черт! Черт!

Уолш лежит на полу, страшно хрипит и пытается что-то сказать.

- Джейсон… - я легонько бью его щекам.

Твою мать! Не хватало еще, чтобы он здесь откинулся.

- Я… Я сейчас, подожди!… Эй! Кто-нибудь! Только не смей умирать!

Я с безумными глазами выбегаю в зал, размахиваю руками и ору как сумасшедшая.

– Уолш умирает!

В ресторане вмиг воцаряется гробовая тишина, и все взгляды теперь обращены на меня.

- Корица! – кричу я. – У него аллергия на долбаную корицу. Кто-нибудь, вызовите скорую!

Мать вашу, почему никто ничего не делает?!

- Ну, наконец-то! – выдыхает Альварес. – Теперь хоть поживем спокойно.

Что?!

Я оборачиваюсь, услышав за спиной сдавленный смешок. Уолш живой и вполне здоровый сидит, вальяжно развалившись, и смотрит на меня с довольной и ехидной ухмылочкой.

- Одиннадцать баллов из десяти, - аплодирует он. – В экстренной ситуации на тебя можно положиться, Гордон.

Я стою посреди зала, как полная дура, разглядываю довольные лица присутствующих, и думаю что лучше – придушить Уолша или застрелиться?

- Уолш… - Кейси укоризненно качает головой, и старается не улыбаться, но уголки ее губ предательски изгибаются.

- Жаль, здесь нет камеры, - продолжает веселиться Джейсон и хлопает меня по плечу. – Твое выражение лица было выше всяких похвал.

Я медленно поворачиваюсь к нему, и в воздухе раздается звук хлесткой оплеухи – моя собственная рука, неожиданно для меня самой отвешивает ему звонкую пощечину.

- Идиот!

Я понимаю, что выгляжу сейчас как образцовая истеричка, но уже не могу себя контролировать.

Кейси подбегает ко мне, хватает за плечи и буквально оттаскивает в сторону.

- Тише, тише… - говорит она таким тоном, будто успокаивает буйно помешанную. – Пойдем, закажем тебе пива, и ты успокоишься.

- Доигрался? – спрашивает Эллисон, недовольно глядя на Уолша.

Джейсон выглядит растерянным, но в его глазах все еще плещется насмешка.

- У тебя неплохо поставленный удар, Гордон.

Прежде, чем я успеваю ответить, Кейси усаживает меня за барную стойку. Злость сменяется обидой и жгучем чувством стыда, и, сделав глубокий вдох, я пытаюсь взять себя в руки.

- Не знаю, что на меня нашло, - бормочу я. – Но и Уолш тоже хорош!

- Вы оба хороши, - говорит Шрегер. – Просто расслабься и успокойся. Это была всего лишь шутка. Глупая, но шутка.

Я отпиваю пива и стараюсь говорить спокойно:

- Он всегда такой?

- Почти, - улыбается Кейси.

Обернувшись, я вижу, как Эллисон что-то гневно говорит Уолшу, а тот лишь беспечно разводит руками.

- Наверное, мне нужно извиниться.

- Позже. А сейчас просто возьми себя в руки, хорошо?

Я молча киваю. Безобидный на первый взгляд вечер в ресторане обернулся настоящим позором. Теперь все наверняка будут думать, что кузина Шрегер – неуравновешенная психопатка.


- Прости меня, - говорю я, когда мы едем в такси. – Ужасно получилось. Даже не знаю, что на меня нашло.

- Может, ты и в самом деле перегнула палку, - соглашается она. – Но не переживай, все устаканится. А к Уолшу ты скоро привыкнешь. На самом деле он хороший человек, просто иногда хм… немного перебарщивает. И он уж точно не хотел тебя расстроить.

Конечно, он всего-навсего хотел выставить меня полной дурой и, должна признать, удалось ему это с блестящим успехом.


========== Глава 3. ==========


Через три дня я не то чтобы забываю о позорном инциденте в ресторане, но, по крайней мере, уже в куда меньшей степени чувствую себя дурой. В конце концов, я ведь тогда и в самом деле испугалась, любой бы испугался на моем месте!

Со вчерашнего дня я завела (точнее пытаюсь завести) полезную привычку бегать по утрам. Благо дом Кейси находится в десяти минутах ходьбы от Центрального Парка, а лучшего места для пробежек и не придумаешь. И, кажется, я действительно понемногу начинаю любить Нью-Йорк.

В наушниках играет любимая музыка, по телу разливается приятное напряжение, утреннее солнце еще не так сильно припекает и сейчас, в этот самый момент, я, пожалуй, совершенно искренне могу назвать себя счастливой. А ведь и в самом деле все не так уж плохо складывается – я живу в Нью-Йорке, бегаю по утрам в Центральном Парке, совсем скоро у меня появится собственная квартира, не сомневаюсь, что удастся найти и работу… А потом, может, и отцу с Фиби разрешат перебраться ко мне. Улыбаясь собственным мыслям и щурясь от солнца, я плюхаюсь на одну из скамеек, с наслаждением делаю несколько глотков холодной минералки, и в этот момент звонит телефон.

- Привет. Все еще бегаешь?

- Ага. Впрочем, уже собираюсь закругляться, - я чувствую, что, кажется, успела выдохнуться.

- Мне нужно будет уехать на пару-тройку дней, - говорит Кейси. – Только что звонила моя тетка из Трентона*, мой двоюродный брат раздолбай опять во что-то влип, и она просила помочь. Думаю, что вернусь к четвергу. Справишься?

- Да, без проблем, - отвечаю я. – Во сколько ты уезжаешь?

- Я уже по дороге в аэропорт, - говорит она. – Если будут какие-то проблемы, звони Уолшу.

- Окей, - беспечно отвечаю я.

На деле же я не стану связываться с Уолшем, даже если меня будут резать на кусочки. Нет уж, хватит с меня позора.

- Вот и хорошо, - говорит Кейси и, помолчав, добавляет, - береги себя.

- Хорошо, - я искренне тронута ее заботой и даже удивительно, как после моей истерики в ресторане, она все еще относится ко мне с симпатией.


Выйдя из душа, я завариваю себе ромашковый чай и заодно размышляю над тем, чем сегодня заняться. Добрых полчаса без особого интереса просматриваю сайты вакансий, но ничего интересного мне не попадается. Зато аж семь нью-йоркских библиотек ищут сотрудников с опытом работы не менее года. Но я уже решила, что этот вариант оставлю на случай, если ничего другого не найдется. Очень скоро мне надоедает листать ненужные или наоборот недоступные для меня вакансии, и я, сделав себе еще одну порцию чая, выхожу на балкон. Все-таки здорово жить на высоте. Я бы каждое утро стояла вот так, в белом махровом халате, прихватив с собой чашку кофе, и с высоты любовалась бы просыпающимся городом. Сейчас как раз один из таких моментов, и мне хочется его растянуть. Неожиданно, видимо под властью хорошего настроения, мне в голову приходит озорная и от того еще более привлекательная мысль. Я вспоминаю о своем намерении «шикануть» и осуществить свою давнюю мечту – провести ночь в роскошном отеле. Интересно, сколько стоят номера в «Плазе»?


Да они с ума сошли! Нет, я, конечно, примерно догадывалась о стоимости люкса (того, самого, что был в «Красотке»…) но столько… Разумнее всего будет просто выбросить из головы этот откровенно детский и, если быть честной, глупый каприз, пройтись по магазинам, купить джинсы и пару новых туфель, но… А когда, собственно, мне еще раз представится такая возможность? Правильно, никогда. Потому что я никто, и новый паспорт с именем ничего не меняет.

Но сейчас такой хороший день, у меня отличное настроение и думать о грустном совсем не хочется. Плевать на все – сегодня я устрою свой праздник. К тому же… есть еще одно обстоятельство, подстегивающее меня на эту авантюру. У меня появилась отличная возможность щелкнуть по носу Уолша и, так сказать, взять реванш за тот вечер в ресторане.

Через несколько минут после того, как я вернулась домой, мне позвонил Джейсон и сказал что заедет вечером – удостовериться, что со мной все в порядке. Судя по голосу, которым это было сказано, нетрудно догадаться, сколько «радости» доставит ему этот визит. Что ж, мистер Уолш – у меня тоже есть для вас небольшой сюрприз, мстительно думаю я. Интересно, что скажет его руководство, когда выяснится, что «подзащитная» удрала прямо у него из-под носа? Я улыбаюсь собственным мыслям. Может, я и в самом деле веду себя как ребенок, но, в конце концов, не я устроила этот цирк в ресторане. Вернее, не я его начала.

С этими размышлениями я беру телефонную трубку и, помедлив несколько секунд, набираю номер.

- Добрый день. Я бы хотела узнать – возможно ли забронировать на сегодняшний вечер один из ваших номеров?… Да, на одного человека… Сколько будет стоить президентский люкс? … Диана Гордон… Да, да на одну ночь… Большое спасибо!


Черт возьми, а сумма и впрямь астрономическая. Но у меня есть сто тысяч долларов, доставшиеся мне за… Я снова вспоминаю уверенное лощеное лицо со снисходительной улыбкой и внимательные, хитрые голубые глаза, глядящие на меня с легким прищуром. По спине пробегает уже знакомый холодок. Стоп. Не думай, не думай… Он далеко и уже никогда ничего мне не сделает. Ни мне, ни моей семье.

Да, пожалуй, вечер в роскошном отеле – как раз то, что нужно в моем нынешнем состоянии.


Я чувствую себя Одри Хепберн, когда передо мной раскрываются сверкающие двери, и я оказываюсь в центре слепящего, блистательного великолепия. В фойе «Плазы» буквально пахнет роскошью, успех и богатство кричат из каждого угла и, шагая по начищенному до блеска мраморному полу, я и сама становлюсь частичкой этого сверкающего мира. На мне простое черное платье длиной чуть выше колена, бежевые туфли лодочки и тонкая нитка жемчуга на шее.

- Добрый день, мисс – улыбается красивая светловолосая женщина в элегантном черном костюме. – Чем могу служить?

- Добрый день, - я улыбаюсь в ответ и вдруг начинаю чувствовать себя чертовски важной персоной, - меня зовут Диана Гордон, и два часа назад я бронировала у вас номер.

Мэгги, так написано у нее на бейдже, несколько секунд сверяется с компьютером, после чего расцветает еще больше.

- Президентский люкс? Сейчас Вас проводят в ваши апартаменты, мисс Гордон. Много ли у Вас багажа?

- Только это, - улыбаясь, я трясу в воздухе обыкновенной дамской сумочкой.

В глазах портье лишь на секунду мелькает удивление, которое она тщательно скрывает.

Точно из воздуха рядом со мной появляется швейцар в накрахмаленной красной форме.

- Прошу за мной, мисс Гордон.


В лифте я изо всех сил стараюсь не глазеть на окружающую меня с роскошь с видом восторженной провинциалки, что удается мне с большим трудом. Боже мой, неужели, тут все и в самом деле из красного дерева? Сопровождающий меня швейцар держится подчеркнуто вежливо, но, готова поклясться, он меня раскусил. На долю секунды в его глазах мелькает пренебрежение, но исчезает оно почти сразу же как появляется. Не важно. Что мне с ним, детей крестить, что ли?

Номер находится на последнем этаже и, пока мы идем по коридору, мое ощущение того, что я попала в самую настоящую сказку, лишь усиливается.

- Прошу, мэм.

Швейцар открывает двери и… я замираю на пороге. Господи! Да это же… Это же… У меня просто слов нет. За моей спиной слышится деликатное покашливание.

- Все в порядке, мисс?

Я оборачиваюсь.

- Да, -все еще пребывая в легком шоке, бормочу я. – Просто… Просто я первый раз в жизни оказалась в подобной красоте.

Наплевать. Какой смысл строить из себя миллионершу, если я ни черта на нее не похожа? На лице швейцара вдруг появляется совершенно искренняя и теплая улыбка.

- Живем один раз, мисс Гордон. Иногда нужно баловать себя.

А он, оказывается, очень милый.

- Вот, возьмите, - я протягиваю ему несколько купюр.


Как только за моей спиной закрывается дверь я, наконец, в полной мере даю волю эмоциям и с размаху плюхаюсь на огромную кровать, проваливаюсь в ворох шелковых подушек и несколько бесконечных сладких секунд лежу с дурацки счастливой улыбкой, пялясь в ослепительно белый резной потолок.Скидываю неудобные туфли, с наслаждением зарываясь пальцами в мягкий ворс ковра.

Следующие десять минут я расхаживаю по номеру, зачарованно разглядывая каждую мелочь. Под конец выхожу на балкон и гляжу на расстилающийся подо мной мегаполис. Я никогда не боялась высоты – напротив, меня всегда подстегивало и завораживало это ощущение, когда смотришь вниз, чувствуя, как внутри пробегает холодок, кружится голова, а сердце начинает биться быстрее. По-моему, нет ничего лучше высоты. Высота – это свобода. И сейчас я чувствую ее каждой клеточкой.

Минут через пять возвращаюсь в номер и теперь, когда первая эйфория немного отпускает, думаю, чем бы заняться, ведь впереди еще половина дня, вечер и целая ночь.

На трюмо в спальне лежит брошюра с перечнем дополнительных услуг. Так, что тут у нас? Бассейн, теннисный корт и парикмахерская мне точно не нужны, а вот массаж… Лечебный, тайский, антивозрастной, антицеллюлитный, расслабляющий… Пожалуй, последнее, как раз то, что нужно.


Когда через два часа хрупкая женщина-массажистка уходит, я, глядя на выключенный мобильный, все-таки чувствую легкое сомнение. Совесть и здравый смысл подсказывают, что, наверное, нужно было как минимум предупредить Уолша и что завтра мне, скорее всего не поздоровится, но… Я откупориваю бутылку шампанского. Завтра будет завтра. А сейчас я не хочу размышлять ни о Уолше, ни о моем «сидении на дне». Сегодня ничего этого нет, сегодня я королева и сегодня мой день.

Да, завтра карета превратится в тыкву, а сказочная принцесса вновь станет библиотекаршей в бегах, но пока я здесь, в этом удивительном и сияющем мире. И сегодня я его часть. Остальное не важно.


Весь день я не делаю ничего особенного, но время пролетает незаметно, и вот за окнами уже разливается чернильная ночь. На небе россыпь звезд, внизу – море огней, а между ними я - сижу на широком мраморном парапете балкона. Отец бы с ума сошел, если бы видел меня сейчас. “Слезай оттуда, хулиганка, пока не сорвалась!” Вот уж что-что, а упасть я никогда не боялась. По мне так куда страшнее навсегда остаться внизу - лучше взлететь и потом разбиться вдребезги, чем всю жизнь смотреть, задрав голову, как где-то там летают другие. Чем, собственно, я и занималась всю сознательную жизнь, пока, наконец, не решилась расправить крылья. Попытка была не слишком удачной, раз в итоге мне пришлось сменить имя, но… я и не разбилась. А, значит, все не так уж плохо.

Вернувшись в номер, я включаю воду в ванной, и через несколько минут с наслаждением забираюсь в роскошное джакузи с ароматной пеной. Рядом на бортике стоит все та же бутылка шампанского, играет расслабляющая музыка… В тот момент, когда я, закрыв глаза, почти полностью расслабляюсь, раздается звонок внутреннего телефона. Хм… Интересно, что случилось? Вроде бы я не буянила и ничего не разбивала. Я выбираюсь из ванной, наспех стряхивая пену и, обмотавшись полотенцем, шлепаю в гостиную.

- Да.

- Мисс Гордон? – в трубке слышится вежливый женский голос с виноватыми нотками. – Прошу прощения за беспокойство.

- Все в порядке, - бормочу я, придерживая так и норовящее свалиться полотенце. – Что-то случилось?

- Эм… К Вам… посетитель, - неуверенно говорит она.

- Какой посетитель? Я никого не…

От внезапной догадки я едва не роняю трубку. Твою мать! Кажется, меня засекли.

- Джейсон Уолш? – уточняю я.

- Да, мэм. Он говорит, что у вас назначена встреча.

Значит, Уолш не сказал им, что он полицейский. Что ж, уже неплохо.

- Можно ли мне поговорить с ним?

- Конечно.

Несколько секунд на том конце провода стоит звенящая тишина.

- Мисс Гордон, - угрожающе ласковым голосом говорит Уолш, - как проходит Ваш вечер?

- Прекрасно, - сквозь зубы цежу я. – А до вашего звонка еще лучше.

- У тебя сейчас два варианта – уже шепотом говорит он, - либо ты впускаешь меня по хорошему либо я предъявляю портье свое удостоверение, а затем вывожу тебя в наручниках на виду у всех. Соображаешь?

Интересно, сколько лет дают за убийство полицейского?

- Поднимайся через двадцать минут, - мрачно говорю я.

- Это слишком долго.

- Я тут, мать твою, голая!!! – ору я в трубку.

- Отлично, тогда наручники будут смотреться еще живописнее…

- Да пошел ты! – в гневе я швыряю телефон на кровать.


И о чем я только думала? Надеялась, что и в самом деле смогу «удрать» от сотрудника полиции, в распоряжении которого вся база данных? Однако держу пари, Уолш наверняка был, мягко говоря, удивлен, когда узнал, где я нахожусь. И, смею предположить, что он злой как черт. Меньше всего на свете мне сейчас хочется с ним разговаривать, но, выбор у меня небольшой – я почему-то нисколько не сомневаюсь, что в случае необходимости Джейсон без малейшего колебания исполнит свою угрозу и с позором выведет меня из отеля.

Ровно через двадцать минут раздается стук в дверь. Черт, не хочу подходить к двери. Не хочу!

- Добрый вечер, мисс Гордон, - со мной здоровается тот же швейцар, что несколько часов назад провожал меня в этот роскошный номер.

За его спиной стоит Уолш, внешне абсолютно спокойный, и, мне почему-то становится еще страшнее. Не к добру это, ох, не к добру.

Не говоря ни слова, Уолш проходит мимо меня и вальяжно усаживается в обитое золотистым шелком кресло.

- Мисс Гордон, - доверительным шепотом уточняет швейцар, - у Вас точно все в порядке? Уверены, что Вам не нужна помощь?

«Нужна!» - хочется заорать мне. – «Конечно, нужна! Уведите его отсюда и желательно куда-нибудь подальше, чтобы он не смог больше отравлять мне жизнь!»

- О, нет! Все хорошо! – улыбаюсь я. – Это… Это мой жених и мы с ним немного повздорили, ну… вы понимаете. Но все будет хорошо!

Еще раз смерив Уолша подозрительным взглядом, швейцар молча уходит.

Закрыв дверь, я так и стою, не решая повернуться лицом к моему «тюремщику».

- Уютное местечко.

Я, наконец, поворачиваюсь.

- Да. И я, кстати, имею на него полное право. А вот ты, вломившись сюда, нарушил мою идиллию.

Вот так-то. Не собираюсь перед ним извиняться.

- Идиллию? – переспрашивает он и, вдруг, вскочив с кресла, подбегает ко мне и хватает за руку. – Идиллию, говоришь?!

- Эй! – я пытаюсь вырваться. – Отпусти, мне больно!

Уолш разжимает хватку.

- Какого хрена ты творишь?

Кажется, сейчас я ударю его второй раз.

- Я что, под арестом?

- Если и дальше будешь продолжать в том же духе, мне придется запереть тебя в квартире. Ты хоть понимаешь, что ты делаешь?

- А что я делаю? У меня новое имя, никто не знает, кто я и никто не сможет меня найти.

Уолш невесело усмехается.

- Мне понадобилось меньше часа.

- Ты полицейский. А Рутленд за решеткой, но даже если кто-то из его подельников и остался на свободе, им никогда меня не вычислить.

- Может, и так. Знаешь, если честно, мне наплевать, но ты находишься под моей ответственностью, и я не хочу получить из-за тебя нагоняй.

- А вот я была бы очень рада такому повороту событий! – зло выкрикиваю я.

Уолш делает глубокий вдох и пытается успокоиться.

- Пойдем, я отвезу тебя домой.

Мне ничего не остается, кроме как согласиться.

В последний раз окинув роскошный номер тоскливым взглядом, я выхожу следом за Уолшем. В коридоре, в лифте и в фойе никто из нас не произносит ни слова.

Погода испортилась, и с неба моросит мелкий дождь. Джейсон молча открывает дверцу переднего сиденья.

- Садись, - хмуро говорит он.


Едем мы в полном молчании. Уолш задумчиво смотрит на дорогу, напряженно сжимает руль и полностью игнорирует мое присутствие. Через несколько минут мы останавливаемся у небольшого магазинчика.

- Сиди здесь, я скоро вернусь.

- Ты куда? – удивляюсь я.

- Сигареты закончились – с этими словами он выходит из машины и хлопает дверцей.

Мое настроение испорчено окончательно, и больше всего на свете мне сейчас хочется остаться одной и забраться под одеяло. Интересная получается закономерность – каждая моя встреча с Уолшем заканчивается моим же собственным позором.

Ничего, скоро окажусь дома – успокаиваю я себя, с легкой неприязнью разглядывая узкий, полутемный и грязноватый переулок, в котором мы остановились. Совсем рядом, за углом шумный и сверкающий проспект, но кое-кому было лень стоять в пробке. А, впрочем, какая разница, мне же лучше – раньше избавлюсь от его общества.

Погода портится окончательно, и мелкий дождь превратился в настоящий ливень.

Наконец, Уолш выходит из магазина, идет к машине, но в этот момент к нему подходит какая-то женщина и что-то говорит, насколько я могу видеть из машины.

В этот момент меня отвлекает звук пришедшего сообщения.

«Ну, как ты там?» - интересуется Кейси.

«Отлично» - пишу я, выглядывая в окно.

Женщина уже ушла, а Уолш так и стоит под дождем.

- Эй! – открыв окно, кричу я. – Долго ты еще собираешься здесь торчать?

Он не реагирует. Отлично.

Ругаясь себе под нос, я выхожу из машины и, вжав голову в плечи, подбегаю к нему.

Прежде, чем я успеваю что-либо сказать, Уолш хватает меня за плечо.

- Ты чего? – вскрикиваю я. – Больно же!

Выглядит он как-то… хм… странновато.

- В машину. Быстро, - хрипит он

Да что здесь происходит, в конце концов?! Еще одна идиотская шутка?

В этот момент, опустив глаза, я с ужасом замечаю, как на его рубашке медленно расплывается темно-красное пятно.


========== Глава 4. ==========


Несколько секунд я с немым ужасом гляжу на расплывающееся кровавое пятно и лишь когда Уолш, рвано выдохнув, опирается на мое плечо, наконец прихожу в себя.

- В машину… - хрипит он.

Я беспомощно оглядываюсь по сторонам, но в переулке кроме нас никого. Тоже мне мегаполис! Когда нужно – ни души вокруг. Продавец в магазинчике копошится за прилавком и даже не смотрит в нашу сторону.

Уолш держится за мое плечо, согнувшись от боли, но идет твердо и уверенно. Кое-как мне удается открыть дверцу пассажирского сиденья,и Уолш плюхается в кресло. Болезненно шипит и откидывает голову.

- Сейчас, сейчас… - я в панике окидываю взглядом салон. – Где же телефон?!

- Не звони никуда.

- Помолчи.

Бедный, наверное, от боли сам не понимает, что говорит, думаю я, лихорадочно обшаривая сиденья. Нет времени размышлять над тем, что тут происходит – сейчас на счету каждая минута. Руки у меня трясутся, но усилием неизвестно откуда взявшейся воли я заставляю себя держаться.

Вдруг Уолш перехватывает мою руку.

- Я сказал, не нужно никому звонить, - морщась от боли, говорит он. – Заводи машину и поехали отсюда.

Наконец, мне удается найти аптечку. Осторожно убрав его руку, я задираю край рубашки. Слава Богу, кажется, рана не слишком глубокая, но крови все равно много.

- На самом деле все не так страшно, как выглядит, - криво улыбается Уолш. – Рана не опасная.

- Что вообще здесь происходит?! – мое самообладание медленно, но верно подходит к концу.

Он молчит.

Сделав глубокий вдох, я осторожно прикладываю к ране смоченный антисептиком бинт. Уолш скалится и, стиснув зубы, шипит от боли.

- Кто это был, черт возьми?!

- Просто делай, что я говорю, и не задавай лишних вопросов. Заводи машину.

Уолш убирает мою руку и самостоятельно прижимает к ране уже основательно пропитавшийся кровью бинт.

Отлично. Сидит здесь, истекая кровью, и при этом продолжает убеждать меня в том, что все хорошо.

- На тебя напали, - я жму на газ, стараюсь говорить спокойно, но меня по-прежнему трясет как в лихорадке.

- Успокойся! - рявкает Уолш. – Смотри на дорогу и поезжай, куда скажу.

- Тебе нужно в больницу, - я предпринимаю последнюю попытку достучаться до его здравого смысла.

- Ты глухая?

Мои руки перепачканы в крови, и на руле остаются неровные бордовые разводы.

- Черт возьми, Уолш! ЧТО здесь происходит, объясни, наконец!

Мы выезжаем из переулка на шумную и забитую автомобилями авеню и, отвлекшись на мгновение, я едва не влетаю в какую-то белую легковушку.

- Следи за дорогой, - выдыхает Джейсон и снова болезненно морщится. – И вытри щеку.

Я заглядываю в зеркало заднего вида - с правой стороны мое лицо и в самом деле перепачкано в крови.

Уолш указывает дорогу, и я подчиняюсь, хотя в душе понимаю всю абсурдность происходящего. Рядом со мной раненый полицейский, я за рулем, без прав, но все это мелочи по сравнению с тем, что нужно срочно ехать в больницу, сообщить в полицию, в конце концов, но… Что-то не дает мне сделать этого. Одного только взгляда на лицо Джейсона мне сполна хватает для того, чтобы отбросить любую мысль о неподчинении. Голова разрывается от мыслей, но я из последних сил не позволяю себе расклеиться. Держись, Лиззи, тьфу ты, Диана. Эх, как мне сейчас не хватает рядом Кейси!

Мы подъезжаем к полицейскому посту, и в тот момент когда я инстинктивно собираюсь сбавить скорость, Уолш останавливает меня:

- Не сбрасывай скорость, это первый признак, чтобы заподозрить тебя в нарушении.

Я изо всех сил стараюсь выглядеть спокойной, не смотреть в лицо инспектора, и лишь когда пост остается позади, измученно выдыхаю.

Однако, надо признать, Уолш хорошо держится. Несмотря на болезненное выражение лица, он сохраняет ясность мыслей и уверенно показывает дорогу. Кстати, а куда мы едем? Когда я задаю этот вопрос вслух, он лишь небрежно бросает:

- Увидишь.

Краем глаза я замечаю, что марля уже давно пропиталась кровью, а дыхание Уолша становится тяжелее и прерывистее.

- Здесь, - выдыхает он, и в очередной раз кривится.

Ничего не понимая, я смотрю в окно.

- Что? Ресторан? Тебе не кажется, что сейчас не самое лучшее время для…

- Да помолчи ты хоть минуту!

Помогая Уолшу выбраться из машины, а точнее – вытаскивая, его из салона, я боязливо оглядываюсь по сторонам. По дороге проносятся машины, бодро вышагивают по тротуару полуночники-пешеходы… и всем наплевать. В этом-то и есть главный плюс и главный минус большого рода – ты видишь всех, но тебя не видит никто.

Какой-то мужчина ехидно ухмыляется, пока мы кое-как добираемся до дверей.

- Хорошо же набрался твой дружок! – гогочет он и идет своей дорогой.

Не будь я столь напугана и растеряна, непременно крикнула бы ему вслед пару ласковых.

- У меня в кармане ключи. Достань их и открой дверь, - медленно произносит Уолш, крепче вцепляясь в мое плечо, и я понимаю, что силы его покидают.

Я удивлена, но слишком взвинчена и напугана, чтобы задумываться сейчас о том, откуда, собственно, у него ключи от закрытой забегаловки, и что мы вообще здесь делаем.

Руки трясутся, дышать тяжело, и справиться с замком мне удается лишь с третьей попытки.

- Твою мать!

Я толкаю дверь, мы вваливаемся внутрь, вдвоем падаем на пол, и я ударяюсь обо что-то головой. Не обращая внимания на боль, я вскакиваю на ноги и быстро запираю дверь. Будем продолжать в том же духе – точно привлечем чье-нибудь внимание. И если честно, я на это надеюсь – что кто-нибудь заметит что-то подозрительное и вызовет полицию или скорую.

К этому времени Уолш самостоятельно поднимается на ноги и, держась за край барной стойки, медленно идет куда-то вглубь помещения.

- Что это за место?

Несмотря на всю нашу ситуацию, он находит в себе силы улыбнуться.

- Добро пожаловать в мой дом.

- Ты живешь в ресторане?!

Строго говоря, «рестораном» это назвать нельзя. Несмотря на то, что здесь темно и единственный источник освещения – фонарный свет с улицы, сквозь стеклянную дверь, интерьер просматривается отчетливо.

Уолш, пошатываясь, идет дальше, пока, наконец, не исчезает где-то в темноте.

- Эй!

По пути я пару раз налетаю на стены и углы, умудряюсь что-то разбить (предположительно чашку) и, в конце концов, спотыкаюсь на ступеньке.

- Уолш!

Глаза, наконец, начинают немного привыкать к темноте, и я с немалым удивлением обнаруживаю, что нахожусь… в спальне. Нащупав на стене выключатель, включаю свет.

Уолш с закрытыми глазами лежит поперек кровати и тяжело, неровно дышит.

- Сейчас… - успокаивающе говорю я и, усевшись рядом, начинаю осторожно расстегивать его окровавленную рубашку. Главное, не дать страху и панике окончательно захватить меня.

Уолш упирается.

- Достань из кармана пиджака мой телефон.

Слава Богу! Неужели мне все-таки удалось достучаться до его здравого смысла?! Но, как только я выполняю его просьбу, Джейсон выгоняет меня из спальни.

- Не заходи, пока не позову.

Ну, это уж слишком!

- Никуда я не пойду!

Уолш с трудом поднимается с кровати , буквально выталкивает меня на кухню и захлопывает дверь.

Мои попытки подслушать его разговор не приносят никакого результата – я слышу приглушенный голос Уолша, но не могу разобрать ни слова.

Через пару минут он, наконец, разрешает мне войти.

- Ложись на кровать, - мрачно говорю я, - нужно обработать и перевязать рану.

На сей раз он не сопротивляется. Аккуратно, стараясь не задеть, я расстегиваю пуговицы на его рубашке, и стараюсь не думать о приступе тошноты, который возникает всякий раз, стоит мне увидеть кровь. Уолш лежит с закрытыми глазами, стискивая зубы, при малейшем моем движении.

- Все будет хорошо, - не знаю, кого я хочу успокоить этой фразой: себя или Уолша.

Теперь у меня, наконец, появляется возможность получше осмотреть рану – не слишком глубокий, но длинный порез, точно кто-то полоснул наотмашь.

- Где у тебя аптечка?

-Там… - Джейсон, не открывая глаз, указывает рукой на шкаф.

Доставая аптечку, я роняю на пол несколько коробок, и их содержимое разлетается по полу.

- От тебя всегда столько бед?

Если он еще в состоянии подшучивать, значит, не все так плохо, думаю я.

- Ты потерял много крови.

Я осторожно прикладываю к ране пропитанную антисептиком марлю.

- Обойдется.

Спорить с ним у меня просто не осталось сил.

Так, теперь нужно перевязать. Медсестра из меня всегда была хреновая и я никогда не могла толком забинтовать даже порезанный кухонным ножом палец – что ж, придется учиться «в полевых условиях».

- Приподнимись.

Не без моей помощи Джейсон кое-как усаживается на кровати, и я неуклюже пытаюсь наложить более или менее сносную повязку. Честно говоря, получается не очень. А у него неплохое телосложение, проскакивает в голове, пока я обматываю бинтами крепкий торс. Через несколько минут мне все-таки удается сделать некое подобие перевязки.

- Вот видишь, - хмыкает он, - можешь, если захочешь.

Я понемногу успокаиваюсь, дыхание постепенно приходит в норму, хотя тревога по-прежнему не отпускает, что и понятно.

- Давай, ложись, - я аккуратно укладываю его обратно на кровать.

На несколько минут воцаряется тишина. Я сижу, подперев кулаками подбородок, и задумчиво гляжу в стену, пытаясь хоть как-то осмыслить происходящее. Час назад я наслаждалась жизнью в роскошном президентском люксе, а сейчас нахожусь рядом с раненым полицейским, который отчего-то пытается скрыть ото всех случившееся. Ах, да, а еще он живет в ресторанчике.

- Спасибо тебе, - неожиданно говорит Уолш, глядя мне в глаза.

Я лишь устало отмахиваюсь.

- Нет, правда, - не унимается он, – действовала ты весьма оперативно. И, кстати, думаю, нам обоим не помешает выпить.

Вот тут я с ним согласна.


Терпеть не могу крепкий алкоголь, и обычно он комом застревает у меня в горле, но сейчас я без особых проблем делаю два больших глотка, отчаянно кашляю, но уже в следующую секунду внутри разливается приятное тепло.

- Как ты?

- Нормально, - кивает Уолш и снова тянется к бутылке.

Какое-то время мы опять сидим в тишине.

- Так и не хочешь ничего объяснить? Кто на тебя напал? Ты её знаешь?

Уолш удивленно смотрит на меня.

- Ты сказала «её»?

- Я видела женщину, которая подходила к тебе. Это ведь она тебя ударила, да?

Ну вот, кажется, я снова нарвалась – пожалуй, не стоило задавать этот вопрос.

- Мне кажется, я имею право это знать, ведь теперь и я замешана в этой истории.

- Я всё расскажу тебе, но позже. Не сейчас.

Я прислоняюсь к изголовью кровати, и вдруг чувствую, как глаза начинает щипать от подступивших слёз.

- Эй, ты чего? – удивляется Уолш.

Я всхлипываю.

- Мне было так страшно… Я никогда не бывала в таких историях.

Не уверена, что нужно говорить это вслух, но…

- Я испугалась за тебя.

Уолш улыбается и хлопает меня по плечу.

- Но я сейчас здесь, живой и почти здоровый, - он снова морщится от боли.

- И что ты собираешься сказать начальству? Завтра тебе идти на службу, а в таком состоянии, сам понимаешь… Скрыть эту историю будет довольно проблематично.

- Я что-нибудь придумаю.

- Кто бы сомневался, - хмыкаю я.


На часах половина второго. Мне почти удалось вернуть душевное равновесие, и сейчас, усталость и все события прошедшего дня, наконец, дают о себе знать.

- Можно тебя кое о чем попросить? – спрашивает Уолш.

- Попросить? – ехидно спрашиваю я. – Что-то это на тебя не похоже. Насколько я смогла убедиться, ты предпочитаешь отдавать приказы.

Он игнорирует мою реплику.

- Побудь со мной до утра.

Я устало закрываю глаза.

- Уолш… Неужели, ты и в самом деле настолько плохого мнения обо мне, что думаешь, будто я могу оставить тебя одного в таком состоянии?

- Я думал, что не нравлюсь тебе.

- Скорее, раздражаешь, - уточняю я. – Но сейчас это не имеет значения. А еще я дико хочу спать.

Неожиданно для самой себя я улыбаюсь. Сказать по правде, не думала, что Уолш так скажет, и мне действительно приятно это слышать.

- Тогда нужно, наверное, выключить свет, - хмыкает он.

Я встаю с кровати и иду к выключателю. Заметив мой взгляд, Уолш, ухмыляясь, отодвигается к краю.

- Кровать у меня только одна. Не бойся, приставать не буду.

- А жаль! Я так на это надеялась! – не удерживаюсь от колкости.


Наверное, со стороны мы выглядим глупо – устроились на самых краешках постели, а в середине полно свободного места. Уолш долго ворочается, и то и дело болезненно шипит.

- Ты точно в порядке? – я поворачиваюсь к нему.

Глаза уже немного привыкли к темноте, и я могу рассмотреть его лицо.

- Да, просто пытаюсь устроиться.

Он поворачивается на спину и теперь лежит, глядя в потолок. Мне становится его жалко – могу себе представить, как ему сейчас больно. Самой «серьезной» травмой в моей жизни была ушибленная и распоротая об острый угол нога – я тогда еще разорвала сгибательную связку на пальце и пришлось накладывать швы. Помню, как так же ворочалась по ночам, стиснув зубы и пытаясь унять боль. Вот только, кажется мне, моя травма все же была куда менее болезненной.

Может, и не стоит этого делать, но я придвигаюсь ближе к Уолшу и неуверенно беру его за руку. В ответ он крепко сжимает мои пальцы.


========== Глава 5. ==========


Если накануне случается что-то плохое, то поутру в первую очередь хочется думать, что все случившееся – дурной сон. Находясь на границе сна и реальности, я толком не разлепив глаза, думаю о том, какой же странный сон мне приснился – «Плаза», раненый Уолш, ресторанчик-квартира… Открываю глаза. Так, стоп. Это не дом Кейси, и я не в своей комнате. Сбоку слышится недовольное сопение и вдобавок кто-то ощутимо сжимает мою руку.

- Нееет… - из моей груди вырывается стон, когда я вижу спящего рядом со мной Уолша.

Джейсон ворочается, что-то ворчливо бормочет и, открыв глаза, внимательно смотрит на меня.

- Доброе утро, - зевает он и болезненно морщится. – Ну, что ж, - Уолш смотрит на смятые бинты, - хотя бы не кровоточит, уже хорошо.

Я сажусь на кровати и хватаюсь за голову. Значит, все-таки не сон. А я-то уж понадеялась.

- Неважно выглядишь, - в голосе Уолша слышится почти искреннее сочувствие.

- Ты тоже не Брэдд Питт, - злобно бросаю я. – Как себя чувствуешь?

Уолш смотрит вниз и принимается осторожно разматывать бинты.

- Вот сейчас и узнаем.

За ночь кое-как намотанная мной повязка прилипла, и порез снова начинает кровоточить. Однако, я не без облегчения замечаю, что рана и в самом деле не опасная – думаю, через недельку-другую должна зажить.

- Нужно перебинтовать заново, - говорю я.

- Сначала мне надо в душ.

- Только не сиди там три часа, - бормочу я, - мне вообще-то тоже хочется поскорее вернуться домой и забраться в ванну.

А еще устроиться на диване с чашкой горячего шоколада, включить какой-нибудь хороший фильм и забыть случившееся, как нелепый кошмарный сон. Хватит с меня приключений.

Уолш возвращается минут через пятнадцать-двадцать, и я снова невольно задерживаю взгляд на его фигуре. Он стоит, обмотанный широким полотенцем, мокрые волосы небрежно торчат в разные стороны, и Уолш неуклюже пытается их пригладить. Ну, ладно, ладно, я намеренно разглядываю его – нет смысла отрицать, что Джейсон очень хорошо сложен. Перехватив мой взгляд, Уолш чуть заметно ухмыляется.

- Пойду умоюсь, - я скрываюсь с «поля боя», чтобы дать Уолшу переодеться.

Когда я возвращаюсь, он уже заканчивает самостоятельно накладывать повязку и, надо признать, это получается у него куда лучше, чем у меня.

Я понимаю, что моя «миссия» здесь выполнена, и, как говорится «мавр сделал свое дело, мавр может уходить», но Джейсон меня останавливает.

- Давай, хоть завтраком накормлю, а то нехорошо получается.

Сказать по правде, я жутко проголодалась и, учитывая, что до квартиры Кейси добираться еще невесть сколько времени, предложение Уолша выглядит заманчиво.


- А ты хорошо готовишь, - признаю я.

Уолш стоит по другую сторону барной стойки, возится с кофемашиной, и, не знай я правды, никогда бы не подумала, что он детектив. И вообще, вы когда-нибудь встречали полицейских, которые держат ресторанчик и ко всему прочему там же и живут?

- Я могу считать это комплиментом? – щурится Уолш.

- Можешь считать это констатацией факта. И еще я удивлена.

- Удивлена, что я умею готовить?

- Нет, - отмахиваюсь я. – Мой папа тоже хорошо готовит. Подумаешь, какая редкость! Но ты живешь в ресторане, и это очень странно и необычно.

- У нас во втором отделе обычных нет.

- Еще у тебя куча тайн, и, сдается мне, вчерашний случай - лишь одна из них.

- У каждого есть свои секреты, - парирует Уолш. – Даже у тебя.

- Однако ж, на меня пока никто не бросался с ножом, - замечаю я.

- Как раз на этот случай тебя и вынудили забыть прошлую жизнь. Наверняка кому-то очень хочется тебя убить, я прав?

- Довольно!

У меня нет ни малейшего желания говорить на эту тему и ворошить прошлое, которое еще совсем недавно было моим настоящим.

- Тебя это не касается, - бросаю я. – И вообще, ты же не хочешь говорить о том, кто на тебя напал.

- Мне нужно позвонить в офис, - он снова ловко уходит от ответа.

Через пару минут все вопросы улажены – уж не знаю, что там Джейсон наговорил начальству, но возвращается он вполне довольным. А я в очередной раз удивляюсь его выдержке – прошлой ночью его едва не убили, а сейчас он ведет себя как ни в чем не бывало. Хотя… если присмотреться повнимательнее, в глазах и жестах все-таки есть некоторая напряженность. Эх, хотела бы я знать что произошло на самом деле!

Не проходит и десяти минут, как у Уолша звонит телефон.

- Привет!… Да все в порядке, просто нужно уехать в Рочестер на пару-тройку дней: у моего кузена какие-то проблемы и нужна моя помощь. – Уолш расхаживает вдоль стойки. – Разве я тебе о нем не рассказывал? – Он задумчиво и немного нервно вертит в руке перечницу. – В любом случае, это ненадолго, я и сам не рад, но… выбора у меня нет. – В какой-то момент я перехватываю его взгляд и зачем-то отвожу глаза. – Я позвоню тебе ближе к вечеру.

Он кладет трубку.

- Подружка? – у меня нет ни малейшего сомнения в том, что Уолш разговаривал с женщиной.

Джейсон серьезно смотрит на меня.

- Подружки бывают у пятнадцатилетних.

- О… - я вскидываю руки, - видимо, тут все серьезно, я права? Или опять скажешь, что я лезу не в свое дело?

- Нет, не скажу, потому что я уже начинаю привыкать к твоему неумному любопытству.

Я допиваю кофе и протягиваю Уолшу пустую чашку.

- Будь добр, сделай мне еще один капучино.

Он ухмыляется, но выполняет мою просьбу.

- Не боишься растолстеть?

- А что? По-твоему, мне это грозит?

Если честно, я была бы не против набрать вес. Многие женщины и девушки сейчас, наверное, покрутят пальцем у виска, но, хотите верьте, хотите нет - я всегда комплексовала по поводу своей фигуры. Как однажды сказала кое-какая доброжелательница - «твоя фигура это сплошные углы и колючки».

Уолш окидывает меня взглядом и как-то неопределенно хмыкает. И как это понимать, позвольте спросить?

- Между прочим, обманывать нехорошо, - протягиваю я и с наслаждением отпиваю капучино. – Говоришь о серьезности, а сам обманываешь свою женщину. Как же взаимное доверие?

- А вот сейчас ты действительно лезешь не в свое дело, - говорит Уолш. – Но раз уж спросила, я отвечу: не хочу доставлять лишние проблемы.

- Дай-ка угадаю… У нее очень серьезная работа? Но… разве двое людей в отношениях не должны помогать и поддерживать друг друга?

- Должны, - соглашается Уолш. – Но в полной откровенности нет ничего хорошего, а некоторые секреты лучше никогда не узнавать.

Его слова заставляют меня задуматься. Будь у меня выбор – захотела ли бы я никогда не знать той правды, что однажды обрушилась на мою голову? Возможно, я была бы счастлива в своем наивном неведении.

- Ты чего? – спрашивает Уолш, видя мое отстраненное лицо.

Я резко мотаю головой.

- Ничего. Просто задумалась. Да, наверное, ты прав. Есть вещи, которых лучше не знать.

Джейсон пристально глядит на меня, и под его взглядом мне становится не по себе. Дело тут вовсе не в страхе, нет – где-то в районе желудка появляется странное и непонятное ощущение, от которого хочется избавиться и в то же время продлить его. Бред какой-то.

Я, наконец, отвожу глаза. Часы показывают половину десятого.

- Я, наверное, пойду. Спасибо за блинчики и капучино.

Уходя я, к удивлению для самой себя, хочу чтобы Уолш меня остановил, но этого не происходит. Он только коротко машет рукой на прощание и обещает позвонить вечером.


Вернувшись домой, я первым делом иду в ванную. С наслаждением забираюсь в горячую воду и, расслабившись, едва не засыпаю – отвлекает меня телефонный звонок.

- Привет! – бодрым голосом говорит Кейси. – У тебя всё в порядке?

- Да, - уверенно отвечаю я, - вчера выдался не самый легкий вечерок, но сейчас все в норме.

- Ты уже поладила с Уолшем?

- Вполне. Кстати, ты была права – не такой уж он и противный.

Кейси смеется.

- Вот видишь! Он вчера заезжал к тебе?

Я мысленно аплодирую самой себе. Мне удалось не соврать Кейси, но в то же время и не сказать ей всей правды. Теперь она знает, что вчера мы с Уолшем немного повздорили, но потом все же нашли общий язык. Однако, Шрегер, видимо, слишком хороший детектив.

- У тебя точно все хорошо?

- Точно, - говорю я, хотя мои слова звучат уже не так уверенно.

- Ладно, - в ее голосе все еще чувствуется сомнение. – Я возвращаюсь завтра вечером. Если будут какие-то проблемы, звони. Обещаешь?

- Угу, - бормочу я и теперь окончательно чувствую себя провинившейся школьницей.

А заодно опять начинаю злиться на Уолша – ведь это из-за него мне приходится обманывать Кейси.

Выйдя из ванны, я намереваюсь заварить себе кофе или чай, но, решив, что нет смысла бороться с усталостью, все-таки отправляюсь спать. Прошлая ночь выдалась, мягко говоря, не самой спокойной, и в общей сложности поспать мне удалось часа два-три.

Едва только моя голова опускается на подушку, я проваливаюсь в сон.


Не могу вспомнить, что мне снилось, но это явно было что-то приятное. В последнее время я, как правило, видела если и не кошмары, то, как минимум, не самые приятные вещи, и поэтому, когда в мой сладкий сон врывается мелодия телефонного звонка, первое желание – игнорировать. Разлепив глаза, я тянусь к лежащему на тумбочке смартфону. На дисплее высвечивается «Джейсон Уолш».

- Привет, - зеваю я.

- Ты что, спала? – удивленно спрашивает он.

- Вообще-то да. И, кажется, мне снилось что-то хорошее.

- Ты знаешь сколько сейчас времени?

- Понятия не имею.

За окнами еще светло, хотя солнца уже не видно.

- Половина восьмого.

Отлично, выходит, я проспала с утра до самого вечера.

- Опять будешь меня проверять?

Отчаянно зевая, я откидываю одеяло и усаживаюсь на кровати, потирая лоб.

- А нужно?

- Смею вас заверить, детектив Уолш, что сегодня я не собираюсь никуда убегать. – И злорадно добавляю, - особенно после приключения, которое вы изволили устроить мне прошлой ночью.

Он как-то неопределенно хмыкает.

- И вообще, - продолжаю я, - помнится, ты обещал посвятить меня в подробности случившегося. В конце концов, ты должен мне за безнадежно испорченный вечер в «Плазе», убитые нервные клетки и головную боль с похмельем наутро. Поэтому, сейчас, хочешь ты того или нет, я привожу себя в порядок, еду к тебе и ты мне обо всем рассказываешь.

Все-таки не зря говорят, что наглость – второе счастье. А если серьезно - я имею право знать, во что влипла.

- Хорошо, - Уолш как-то на удивление легко и быстро соглашается. – Ты и в самом деле имеешь на это право.

Честно говоря, я удивлена. Приятно удивлена.


Через два часа я стою у дверей ресторанчика. Прежде, чем зайти зачем-то минуту-другую заглядываю сквозь окно, исподтишка наблюдая как Уолш возится за стойкой. Выглядит он так уютно и… по-домашнему. И вообще, мужчина на кухне это всегда здорово.

В какой-то момент он поворачивается, видит меня и я, неуклюже улыбаясь, машу рукой. Отлично. Наверняка выгляжу как образцово-показательная дура.

Через несколько секунд я уже стою на пороге.

А здесь, пожалуй, даже уютно. Скромно, но со вкусом, как говорится.

Прошлой ночью мне было не до изучения интерьера, а утром я откровенно клевала носом, чтобы рассмотреть все как следует.

- Нравится? – спрашивает Уолш, заметив мой изучающий взгляд.

- Вполне. Я, знаешь, вообще не привередливая.

Он лишь усмехается.

- А я-то думал, ты предпочитаешь пафосные рестораны в фешенебельных отелях.

Он теперь что, до конца жизни будет меня подкалывать?!

- А ты хочешь пригласить меня в ресторан?

- Боюсь, вы мне не по карману, мисс Гордон.


Очередная чашка чая выпита, и Уолш тут же протягивает мне новую. Ладно, в конце концов, это не виски, плохо не станет. Я сижу здесь уже около часа, и за это время в ресторанчик заглянул всего один посетитель, и тот всего лишь заказал кофе не вынос.

- У тебя здесь всегда такой аншлаг? – если Уолшу позволительно язвить, то и мне этого никто не запретит.

- Считай, мне нравится этим заниматься. Я работаю для души. К тому же мне не надо платить за жилье. Вот скажи, тебе нравилась твоя работа?

Я задумываюсь на несколько секунд.

- Не знаю. Я не получала от нее кайфа, но и отвращения она у меня не вызывала.

- Понятно, - кивает он, - жизнь по накатанной колее? Тихо мирно и без потрясений, но в то же время никакого удовольствия.

- А ты? Тебе нравится работать в полиции?

- Если бы не нравилось – ушел бы, - говорит Джейсон. – И в отличии от тебя я получаю кайф от того, что делаю.

- Почему? Хочешь сделать мир лучше?

- Нет, - спокойно отвечает он. – Но я получаю удовольствие, когда удается отправить за решетку очередного мерзавца.

- А разве это не одно и то же?

Он пожимает плечами.

- Может быть. Но я не собираюсь становиться героем – это не по мне.

Я невольно улыбаюсь.

- Знаешь… Здесь, за барной стойкой ты нравишься мне куда больше, чем со значком детектива.

- Просто ты не знаешь, какой я в деле, - смеется он.

- Кстати, о делах, - вспоминаю я, - ты обещал рассказать мне о том, что произошло.

- Хорошо. Но взамен ты расскажешь мне свою историю, договорились?

- Так не честно! – возмущаюсь я. – Моя история не имеет к тебе никакого отношения, а вот я вчера оказалась невольной участницей твоих проблем, так что имею полное право знать.

- Или просто не хочешь бередить старые раны? – он смотрит мне в глаза.

- Не такие уж они и старые, - в ответ я точно так же гляжу на него.

Уолш примиряюще вскидывает руки.

- Хорошо. Не буду на тебя давить. Но давай заключим пари.

- Какое еще пари?

- Ты сама мне все расскажешь. Рано или поздно.

Я смеюсь.

- Не слишком ли ты самонадеян, Уолш?

- Просто я хорошо разбираюсь в людях. Ну, так что?

Это что, своеобразная проверка на прочность, или он просто хочет взять меня на «слабо»? Джейсон смотрит на меня, улыбается и протягивает ладонь.

- А по рукам!

Он крепко сжимает мои пальцы.

- И на что же мы спорим?

Уолш качает головой.

- Сначала ввязываешься в спор, и только потом узнаешь условия? Крайне неразумно с твоей стороны.

Чёрт.

- Ну и что же ты хочешь в случае победы? – с вызовом спрашиваю я.

- Еще не придумал. Как решу – скажу. А ты?

Я хитро улыбаюсь.

- Выполнишь любое мое желание. Самое безумное.

- Только если это не президентский люкс, - он снова возвращается к старой песне.

- Это были еще цветочки, - хмыкаю я. – Ну а теперь, пока мы окончательно не ушли от темы, расскажешь, что случилось прошлой ночью?


Он не сразу начинает говорить. Несколько секунд смотрит на меня, точно ждет, что я сейчас возьму свои слова обратно и, развернувшись, уйду. Глядит внимательно, изучающе, будто бы размышляет – можно мне доверять или нет. Однако, Уолш не задает идиотских уточняющих вопросов типа «ты точно никому не расскажешь?», «обещаешь молчать?» и все в таком духе.

- Да, ты была права, я действительно знаю, кто пытался меня убить, - наконец, говорит он.

- Ну, еще бы, - фыркаю я, - не нужно быть гением, чтобы догадаться.

- Будешь перебивать, ничего не скажу, - предупреждает Джейсон.

- Ясно. Молчу, - в доказательство своих слов я прикладываю палец к губам.

Закатив глаза, Джейсон качает головой.

- У меня есть один хороший приятель, я знаю его уже лет пятнадцать. Отличный парень и семья у него хорошая. Мартин, так его зовут, собирается уехать в Англию, вроде бы у него там невеста или подруга – неважно. Ему нужно получить визу и впоследствии вид на жительство, а скандал с полицией этому вряд ли поспособствует.

Я все еще не могу понять, как все это связано с вчерашним нападением, но, помня о своем обещании, терпеливо слушаю.

- Знаешь, как говорится «в семье не без урода», - Уолш невесело усмехается. – Сандра, его младшая сестра… от нее всегда были одни неприятности, на редкость неблагодарная сволочь, вечно во что-то впутывалась, а Мартин всегда приходил ей на помощь. Когда Сандра подсела на наркотики, в этом не было ничего удивительного, учитывая ее образ жизни. Ее пристрастил к этому тогдашний дружок, прожженный типчик, дилер со стажем. Но скользкий и изворотливый, его очень долго не могли поймать, он успешно скрывался и никто не знал где. А Мартин… он просто хотел вытащить сестру из всего этого дерьма, хотя и понимал, что толку не будет никакого, но все равно попросил меня помочь. – На несколько секунд Уолш замолкает. – Выследить ее дружка было крайне сложно, этот сукинсын был предельно осмотрителен и к тому же хитер как черт, но, - Джейсон самодовольно усмехается, - я ведь хороший коп. Пошел на небольшую хитрость, проявил немного фантазии, и вышло так, что Сандра сама вывела меня на своего дружка. До сих пор помню ее лицо, когда мы повязали этого урода… Я никогда не видел такой злости и отчаяния как в ее глазах в тот день. Она кричала, проклинала меня, клялась отомстить, рыдала… Сейчас ее дружок находится под следствием, и, учитывая все его “подвиги”, ему грозит либо смертная казнь, либо пожизненное. А Сандра, эта идиотка, по-прежнему твердит, что любит его. Несколько дней назад она позвонила мне и попросила помочь. Сказала, что не переживет, если его отправят на электрический стул и обещала поделиться кое-какой информацией относительно еще пары дилеров, если я помогу ей.

- И ты ей поверил? – удивляюсь я.

- Нет, но она и правда кое-что знает о торговцах героином, в этом у меня и сейчас нет никаких сомнений. Сразу после ареста ее дружка, Мартин отправил Сандру в реабилитационный центр, откуда она благополучно сбежала. Прошлым вечером я должен был встретиться с ней. И у меня было все под контролем, до тез пор пока…

- …пока ты не узнал, что я в «Плазе», - мрачно договариваю я.

- Да. Это слегка нарушило мои планы, но и допустить того, чтобы все сорвалось, я не мог. Сандра назначила мне встречу, и я поехал. Я подозревал, что она все еще хочет мне отомстить, потому и изменил место встречи на более людное, но не слишком, так как это тоже вызвало бы подозрения. Однако… я не рассчитывал на то, что она решится вот так в открытую напасть на меня.

Я грустно усмехаюсь.

- Может быть, ты и хороший детектив Уолш, но с женской психологией у тебя проблемы. Ты и понятия не имеешь, на что способна обиженная и раздавленная девушка.

- Теперь имею, - мрачно говорит он. – Сразу после нападения Сандра скрылась, видимо, поняла, что совершила глупость, и ее месть не удалась. А я не мог позволить, чтобы фамилию Мартина трепали в полицейских сводках. Парню и так досталось от жизни, а теперь ему, наконец, выпал шанс все изменить.

- Но ты позволил уйти преступнице, - говорю я. – А если бы Сандра напала на кого-то еще?

- Вряд ли. Она мерзавка, но с головой у нее порядок – ее целью было отомстить мне, все остальное ей ни к чему.

- И все-таки у тебя не было гарантий, получается, ты подверг опасности других людей.

- Знаю. Но иногда приходится идти на риск. К тому же… теперь Сандра находится в изоляции и никому не причинит вреда. Мартин нашел ее и забрал.

- Так это ему ты звонил вчера?

Уолш кивает.

- Да. Знаю, я поступил неправильно, но опять же – это с какой точки зрения посмотреть.

- Не нужно оправдываться, - говорю я. – Ты сделал так, как посчитал нужным, и не мне тебя судить.

- И от кого я это слышу?! Диана Гордон, которая всюду сует свой нос.

- Ты и в самом деле так плохо обо мне думаешь?

- После вчерашнего уже нет, - серьезно говорит Уолш. – Кстати, почему ты все-таки не отвезла меня в больницу?

- Боялась, что ты меня пристрелишь, - отшучиваюсь я.

- А если серьезно.

- Серьезно? Я подумала, ты знаешь, что делаешь, хотя и не понимала смысла твоих поступков. Если честно, я и сейчас не совсем тебя понимаю. Например то, почему ты все-таки согласился мне рассказать.

Теперь пришла очередь Уолша отшучиваться.

- Ты бы все равно не отстала от меня.

Понятно, значит, правды от него не добьешься.


Вернувшись в квартиру Кейси, я почти сразу же забираюсь в постель, но сон не идет. Как бы я поступила, если бы оказалась на месте Уолша? Он оказался совсем не таким, каким я представляла его поначалу – пойдя на поводу у старой дружбы и заключив сделку с совестью, он нарушил закон и должностные инструкции, но в то же время теперь Уолш кажется мне каким-то, я даже не знаю… более живым, что ли.

Хотелось бы мне узнать о нем побольше.


========== Глава 6. ==========


Прошу прощения за столь долгое отсутствие проды - да, да, кое-кто ленивая задница, на которую к тому же напал творческий кризис, который, я надеюсь, уже миновал :) Обещать ничего не могу, но впредь постараюсь не тянуть с выкладкой новых глав.

Спасибо всем тем, кто читает, ставит “плюсики” и оставляет отзывы. Мнение читателей для мен очень важно :)

Приятного чтения! Жду ваших комментариев и предложений


- Ну, давай же! – подбадривает меня Кейси. – Открывай!

Если она пребывает в легком нетерпении, то меня буквально разрывает. И все-таки я отчего-то медлю.

- Считаю до трех, или я сделаю это сама. Один… - медленно говорит она.

- Ладно-ладно! – смеюсь я и вставляю ключ в замочную скважину.

Поворот, щелчок, скрип открывающейся двери – и вот она, моя новая квартира. Прихожая мне уже определенно нравится.

- Неплохо, - говорит Кейси и заглядывает в гостиную, - очень даже неплохо.

Я иду следом и оказываюсь в просторной светлой комнате. Мебели совсем немного – угловой диван и журнальный столик.

- Много света и воздуха, - говорю я, разглядывая прозрачные шторы. – Как раз то, что нужно.

Неделю назад снова объявился Майкл Уайт и сообщил, что мне наконец-то подыскали жилье, и вот теперь я стою посреди гостиной своей новой квартиры. Не скажу, что я не ждала этого момента – жить под одной крышей с Кейси было здорово, и мы успели подружиться, но, тем не менее, в какой-то мере я была для нее обузой, теперь же с чистой совестью могу приглашать ее в гости. К тому же я, наконец, чувствую себя независимой. Наверное, это прозвучит странно и смешно, но всю свою прежнюю жизнь я всегда чувствовала себя зависимой – от семьи, работы, вещей… Даже в свои двадцать пять я порой чувствую себя маленькой девочкой, боюсь ответственности - так, может, пришло время что-то менять? Вся моя жизнь повернулась на сто восемьдесят градусов, и я уже ничего не могу с этим сделать, но в моих силах изменить свое отношение к происходящему. И теперь я сама хочу забыть Элизабет Палмер.

- Эй! – голос Кейси возвращает меня в реальность. – Пошли, посмотрим спальню и ванную.


Вечером я коротаю время в компании бутылки шампанского и пиццы, заказанной из ближайшего ресторанчика за углом. Скучновато, конечно, но, пожалуй, хватит с меня приключений на ближайшее время. Сидя прямо на полу, я окидываю гостиную критическим взглядом и прикидываю, чего здесь не хватает. Определенно, надо купить телевизор. И, возможно, ковер – с ним как-то уютнее.

Стрелка часов близится к девяти, и за окнами начинает темнеть. Мои размышления, чем бы себя занять, прерывает телефонный звонок. На дисплее светится «Уолш», и сердце вдруг начинает колотиться чаще.

- Уже обустроилась? – без лишних приветствий спрашивает он. – Кейси сегодня сказала, что ты, наконец, обзавелась собственным углом.

- Не такой уж это и угол, - обиженно говорю я. – Вполне себе уютная квартира.

- И тебе даже не хочется удрать из нее в «Плазу»?

Господи, как долго он еще будет мне об этом напоминать?!

- А тебе, видно, очень хочется за мной поохотиться? – парирую я.

- Ты слишком предсказуема, это не интересно, - хмыкает он.

- Так это все, о чем ты хотел спросить? – равнодушно интересуюсь я. – Если так, то спешу тебя успокоить: я устроилась, и у меня все хорошо.

- Эй, эй! Ты чего такая нервная? Извини, если обидел, я ведь и вправду переживаю за тебя.

Хотелось бы мне верить, что он говорит правду.

- Не против, если я ненадолго заеду? - спрашивает он прежде, чем я успеваю ему ответить.

- Нет, я все равно не планировала никуда идти.

- Отлично. Буду где-то через час.


Я не понимаю, что со мной происходит, и, наверное, даже не хочу понимать. Последнее время, стоит мне услышать имя Уолша или просто подумать о нем, как в голову начинают лезть всякие дурацкие и глупые мысли. Отлично, Диана, неужели, тебя все-таки угораздило влюбиться? И неужели ты недостаточно хлебнула хм… сама знаешь чего?

Наверное, мне стоило сказать Джейсону, что я устала, или наоборот, собираюсь уходить, или еще что-нибудь придумать, вместо того, чтобы радостно блеять в трубку, что совсем-совсем не против его увидеть. Дура набитая.

Уолш приезжает где-то через час. Заметно уставший (видимо, рванул сюда прямо из конторы), но все с той же фирменной полунасмешливой улыбочкой, от одного вида которой мне хочется провалиться сквозь землю и двадцать шесть этажей, что отделяют меня от нее.

- Так пропустишь или нет? – хмыкает он.

Я торопливо убираю руку, осознав, что все это время стояла перед ним в дверях как Гэндальф на мосту Кхазад-Дума.

- Конечно, - я впускаю его в квартиру.

Только сейчас я замечаю в его руках бутылку вина.

- Это тебе. С новосельем.

- Спасибо.

Поставив вино на комод в прихожей, обнимаю Джейсона и на мгновение вдыхаю аромат его парфюма.

- Ты в порядке? – удивленно спрашивает он, когда я на мгновение вздрагиваю.

- Да, - быстро отвечаю я. – Наверное, у меня просто начинается нервный тик.

Черт, ну, почему, именно этот запах?!

Джейсон смеется, но глаза его смотрят все с той же внимательностью. Мне становится неловко.

- Ладно, проходи в гостиную, устраивайся, где тебе удобнее, а я принесу бокал. Или ты за рулем?

- Я на такси.

Стало быть, он ехал ко мне с явным намерением задержаться. Я тут же свирепо одергиваю себя, напоминая, что у Джейсона вообще-то есть женщина и, судя по всему, у них серьезные отношения. Да и мне романы сейчас ни к чему. И вообще, с чего я решила, будто Уолш испытывает ко мне симпатию?

- Вижу, ты уже начала отмечать? – спрашивает он, когда я возвращаюсь.

На полу все так же стоит бутылка шампанского, а рядом одиноко пристроился фужер. Проклятье, надо было хотя бы на подоконник переставить. Однако, Уолша такое положение дел, кажется, ничуть не смущает – он уселся на пол и теперь довольно смотрит на меня. Я пристраиваюсь рядом.

- А у тебя здесь уютно, - говорит он и окидывает гостиную одобрительным взглядом. – Но у меня лучше.

Я хмыкаю.

- Кто бы спорил. Чего это ты вдруг решил заехать?

- А что? Ты не рада.

- Сегодня рада, - честно отвечаю я. – А вот в тот раз, когда ты «выдернул» меня из «Плазы», я готова была убить тебя. Но та дамочка с ножом меня опередила.

Уолш вдруг становится серьезным.

- Кстати, это еще одна причина, по которой я здесь – спасибо тебе.

Знаете, это наверное, глупо, но я всегда жутко смущаюсь, когда слышу благодарности в свой адрес, пусть даже они и заслуженные. А уж когда это говорят таким серьезным голосом и так внимательно смотрят в глаза…

- Без проблем, - говорю я и отвожу взгляд. – Это было даже весело. Кстати, что там сейчас с ней?

Уолш пожимает плечами.

- Ее вернули в реабилитационный центр.

- Ты так никому и не сказал, что она пыталась тебя убить?

Он качает головой.

- Это уже неважно, а вот Мартину может серьезно навредить.

- А что ты сказал на службе? Никто ничего не заподозрил?

С его лица, наконец, исчезает эта мрачная серьезность, и Джейсон улыбается.

- Я хорошо умею выкручиваться.

- А твоя… подруга? Ей ты рассказал? – возможно, мне не стоило об этом спрашивать, но я все-таки не смогла удержаться.

- Нет. Никто кроме тебя и Мартина об этом не знает.

Уолш смотрит на меня так доверительно, и от осознания того, что теперь нас связывает общая тайна, внутри становится так приятно и волнительно… Знаю, слово «приятно» наверное, не слишком уместно, когда речь идет о таком опасном происшествии, но, как ни крути, а неудачное покушение Сандры сблизило нас с Джейсоном. Хоть что-то общее у нас есть, думаю я и невольно вздыхаю.

- Ты чего? – удивленно спрашивает он.

- Все в порядке. Радуюсь, что все так благополучно закончилось. Рана не беспокоит?

- Почти зажила. Да это и раной-то назвать было трудно… Так, глубокая царапина.

На какое-то время воцаряется тишина.

- Я рада, что смогла помочь, - наконец, говорю я. – Правда, рада. И твое доверие немало для меня значит.

Уолш хитро улыбается.

- У каждого человека должен быть секрет, не находишь?

- Обычно я предпочитаю не лезть в чужие тайны и никого не посвящать в свои.

- А у тебя их много?

Я доливаю себе шампанского.

- Ты меня не перехитришь, Уолш. Я знаю, к чему ты клонишь, но твоя затея с треском провалилась.

Надо же, а я ведь и сама почти забыла о том пари, что мы заключили. Но дело не только в нем – есть вещи, которые не слишком приятно вспоминать, и которыми совсем не хочется делиться.

Уолш похлопывает меня по плечу.

- Не расслабляйся, Диана.


Джейсон сидит у меня еще около часа, потом у него звонит телефон, и Уолш ответив короткое «скоро буду», начинает скомкано собираться. Я не знаю, кто ему звонил, но вид у Джейсона какой-то виноватый, точно его застали за чем-то неприличным, и мне не составляет никакого труда догадаться, от кого был этот звонок.

- Ну, вот… Теперь из-за меня у тебя будут проблемы, - говорю я.

- Ерунда. К тому же… я всего лишь выпил с тобой шампанского, - он улыбается. – А ты проницательная.

Я лишь пожимаю плечами.

- Мы, женщины, сразу чувствуем такие вещи.

- Все в порядке, - говорит он.

Уже стоя в дверях, Уолш крепко стискивает мои плечи, а я в этот момент стискиваю зубы и неуклюже обнимаю его в ответ.

- Еще увидимся, Палмер.

В квартиру я возвращаюсь лишь когда за спиной Джейсона захлопываются двери лифта. Слава Богу, Уолшу не додумался поцеловать меня на прощание – хватит на сегодня испытаний.


Как и следовало ожидать, уснуть мне удается где-то ближе к утру. Прошло так мало времени, а всё уже зашло так далеко. Я никогда не была влюбчивой, скорее уж наоборот – чтобы привязаться к кому-то, почувствовать симпатию, мне всегда требовалось время и порой немалое. Я не боялась отношений, но и на каждого встречного тоже не кидалась, и в моей жизни было совсем немного романов. Так что же происходит теперь? По сути я ничего не знаю об Уолше, а того, что знаю, явно недостаточно, чтобы чем-то выделить его из множества других мужчин. Его не назовешь голливудским красавчиком (он весьма привлекателен, но не более чем); он не миллионер (и слава Богу!); его шуточки глупые и подчас обидные; у него есть какие-то свои мрачные тайны и самое главное – он не свободен. Ах, да, и еще он, конечно же, не видит во мне женщину. Да и зачем ему это?

А, может быть, дело вовсе не в нем, а во мне? Может, я просто устала всего бояться, запуталась в собственной, новой жизни и сейчас просто ищу кого-то, кто возьмет на себя часть моих проблем, спрячет и защитит от всего, что так внезапно свалилось на мою голову? Мне легче думать, что все обстоит именно так, потому что в этом случае, наверное, проще будет выкинуть Джейсона из головы. Или же мне просто нужно отвлечься. Например, найти работу. К тому же выделенные мне деньги рано или поздно закончатся, и в любом случае придется крутиться самостоятельно.

Засыпаю я лишь тогда, когда на горизонте начинает маячить оранжево-лиловая полоса приближающегося рассвета. «Может, мне стоит завести кота?» - последняя мысль, проскальзывающая в моей голове, прежде, чем я окончательно проваливаюсь в сон.


Впрочем, как следует выспаться мне не удается. В половине девятого звонит Кейси и каким-то загадочным голосом сообщает, что у нее для меня замечательная новость. Как и следовало ожидать по телефону моя «кузина» категорически отказывается выдавать какие-либо подробности, и вместо этого говорит, что подъедет минут через сорок.

Звонок Кейси определенно воодушевляет, и на какое-то время я почти забываю о Уолше.

Все-таки интересно, что у нее за новости?


- Как успехи с поиском работы? – как бы невзначай спрашивает Кейси, когда мы пьем кофе на кухне.

Я пожимаю плечами.

- Пока никак. Но как раз сегодня я и планировала этим заняться.

- И что намереваешься искать?

Честно говоря, вариантов у меня немного.

- Судя по всему, журналистом мне не стать, так что, скорее всего, вернусь к привычному занятию.

- Майкл Уайт говорил, что у себя в Сиэтле ты какое-то время работала в школе в отделе кадров?

Мне остается лишь удивляться тому, насколько досконально Уайт пересказал Шрегер мою прошлую жизнь.

- Было дело. Ну а потом, как ты знаешь, я ушла работать в библиотеку. А что?

- У меня есть для тебя кое-какое предложение. Может быть, заинтересуешься.

- И что за предложение?

Она допивает кофе и пару секунд с интересом разглядывает оставшуюся на дне гущу.

- Я поговорила с сержантом Брауном, он главный в нашем отделе, - поясняет Кейси, - так вот, в отделе кадров освободилось место. Что ты об этом думаешь?

О чем я там размышляла полночи? Как найти способ отвлечься и выкинуть Джейсона из головы? В таком случае, наверное, проще будет выкинуть голову.

- Почему бы и нет? Мне так или иначе нужна работа. И, если учесть, что обычно я тяжело схожусь с людьми, то здесь у меня хотя бы будут знакомые.

- Я знала, что ты согласишься, - Кейси смеется. – Кстати, тебя у нас запомнили.

- Ну еще бы… - мрачно говорю я, вспоминая тот инцидент в ресторане.

- Все в порядке, - успокаивает она, - никто не считает тебя истеричкой, а Уолш так и вовсе за тебя заступался.

Я надеюсь, Кейси не заметила, как на мгновение изменилось выражение моего лица, но, судя по тому, как она удивленно вскидывает бровь, понимаю, что почти «спалилась».

- Ну, еще бы! – нужно как-то сгладить неловкий момент. – Ему должно было быть стыдно после той глупой шутки. Хотя и мне, наверное, не следовало бить его по физиономии.

- Но это было эффектно, - усмехается Кейси.

- А Уолш уже знает? – как-то само собой вырывается у меня.

- Не знаю… Наверное. А что? – удивленно спрашивает Кейси.

Я беспечно пожимаю плечами.

- Да просто так. Он же, в конце концов, мой «конвоир».

Она качает головой.

- Зря ты так о нем. На самом деле он замечательный.

«Знаю…» - так и хочется сказать мне. – «Он не просто замечательный, он удивительный». Обычный, и в то же время удивительный. Как такое вообще возможно?


========== Глава 7. ==========


- Ты идешь? – Брайди стоит в дверях, по обыкновению сложив руки на груди, и вопросительно смотрит на меня.

- Да сейчас, только закончу вот с этим. А, впрочем, я тебя догоню.

- Ну уж нет! Я уже успела кое-что о тебе выучить – если не вытащить тебя за шкирку, проторчишь тут весь перерыв. Давай, вставай, и пошли.

Ладно, наверное, она и в самом деле права – законный обед, есть обед. И всё-таки слова Брайди меня задевают – не такая уж я офисная амёба, какой она меня не считает. Характер у Брайди, конечно, не сахар, но за те три недели, что я работаю в отделе кадров, мы с ней неплохо поладили.

- Не понимаю, почему ты так любишь проводить обед на рабочем месте? – недоумевает Брайди, пока мы спускаемся на первый этаж.

«Так гораздо меньше шансов столкнуться с Уолшем» - думаю я, а вслух говорю:

- Не забывай, я работала в библиотеке, а там не любят лишней суеты.

- А теперь ты работаешь в полиции. И здесь никто не сидит на одном месте. И вообще, предлагаю пройтись до китайского ресторанчика, - Брайди хихикает. – Эх, жаль я не видела, как ты залепила Уолшу по физиономии…

Боже мой, сколько ещё раз она будет мне об этом напоминать? Не стоило даже и сомневаться, что уже на следующий день после того, как всё произошло, весь второй отдел, включая охрану и уборщиц, был в курсе случившегося.

- Уолш красавчик, - мечтательно вздыхает Брайди.

- Только не наш с тобой.

Она фыркает.

- Нужны ему такие как мы. Мы же офисный планктон, подруга, а Уолш… Уолш – птица высокого полёта, нам такие не светят.

За этим разговором мы доходим до ресторанчика. К моему немалому облегчению, Уолша здесь нет, впрочем, он вместе с Кейси еще с самого утра уехал по какому-то срочному вызову. Зато за дальним столиком в противоположном конце сидят Коул и Бомон. Элисон машет рукой, приглашая присоединиться.

- Как обустроилась на новом месте? – спрашивает она, когда мы усаживаемся.

- Отлично, - честно отвечаю я. – Как раз по мне.

Элисон окидывает меня внимательным взглядом.

- Наверное, первое время было тяжело привыкать, - говорит Бомон, - после библиотеки и в полицейский участок.

Не совсем понимаю, куда она клонит.

- Я быстро учусь.

К нашему разговору подключается Генри.

- И реакция у тебя хорошая.

И он туда же. Ну, сколько можно?!

- Удачно получилось с новой работой, - продолжает Бомон. – Тебе очень повезло с кузиной.

Я, конечно, не психолог, но, по-моему Элисон меня за что-то недолюбливает, а в данный момент пытается не то подколоть, не то на чем-то подловить. Интересно знать – с чего бы это?

- Что есть, то есть, - улыбаюсь я, глядя ей в глаза.

Когда Генри и Элисон уходят, Брайди смотрит на меня и задумчиво говорит:

- По-моему, ты ей не нравишься.

Я хмыкаю.

- Сама заметила. Только ума не приложу – почему.

- Бомон та еще штучка, - со знанием дела говорит Брайди, - латиноамериканская кровь, что поделать. – Она усмехается. – Кстати… говорят, что она и Уолш любовники.

Я едва проливаю кофе. Брайди как-то странно на меня смотрит, но ничего не говорит.

- Кто тебе это сказал? – как можно более равнодушно спрашиваю я.

- Слышала, - Брайди пожимает плечами.

Всё еще пребывая в легком шоке, я уточняю:

- Но ведь служебные романы тут вроде как запрещены.

Брайди только руками разводит.

- Может, это вообще не так, я просто рассказала, что слышала.

Надо будет спросить об этом у Кейси, думаю я. Хотя даже если она и в курсе, вряд ли что-то расскажет. Зато, если это так, то, по крайней мере, понятно, за что Бомон меня недолюбливает – получается, Джейсон все-таки рассказал ей о том, как приезжал ко мне на «новоселье»?


- Кто тебе такое сказал?

- Брайди.

Кейси закатывает глаза.

- Вот чёртова сплетница!

- Так, значит, это неправда? – скрывая облегчение, уточняю я.

- Правда, - отвечает Кейси. – Только я надеюсь, ты понимаешь, что не стоит трепаться об этом на каждом углу.

- Да я и спросила-то просто так.

Кейси как-то странно на меня смотрит.

- Уолш – хороший человек, - говорит, - его личная жизнь никого из нас не касается, но я не хочу, чтобы у него были проблемы.

- Мне кажется, или ты недолюбливаешь Бомон?

Наверное, не стоило этого спрашивать. И кто меня за язык тянул?

- Мы с ней не близко знакомы, - Кейси равнодушно пожимает плечами. – А вот Уолш мне уже почти как родной. Я за него всей душой переживаю. Кстати, почему ты решила об этом спросить?

Я невольно отвожу взгляд.

- Брайди сказала, вот мне и стало интересно – правда это или нет.

Честное слово, лучше бы она мне этого не говорила. Одно дело просто знать, что у Уолша есть женщина, но не иметь представления о том, кто она такая, и совсем другое – знать, что она работает у меня под боком. Уже нет никакого смысла врать себе, будто мне плевать на Уолша и отрицать очевидное. Я влюблена в него, но смогу справиться с этим. Я сильная. А ещё живучая. Теперь самое главное – сохранить эти чувства в тайне и не допустить, чтобы кто-нибудь о них узнал.

- Диана, - будто прочитав мои мысли говорит она. – Если я тебя кое о чем спрошу, обещаешь ответить честно?

- Зависит от того, что ты спросишь.

Несколько секунд она молчит.

- Что у тебя с Уолшем? – и, прежде, чем я успеваю ответить, предупреждает, - я хороший коп, так что врать мне бесполезно.

- Ничего, - отвечаю я. – Ничего нет и быть не может.

Она искоса смотрит на меня.

- Ты мне нравишься. Не пытаешься отпираться, не задаешь глупых вопросов и всегда смотришь в глаза.

- Это был комплимент?

- Скорее, констатация факта. Но… ты все-таки влюблена в него?

Я встаю из-за стола и отношу в раковину пустые чайные чашки.

- Зачем спрашиваешь, если и сама знаешь ответ? Впрочем, если ты о том, буду ли я делать какие-то попытки, то могу успокоить – разбивать пары – не мой стиль.

Кейси примиряюще хлопает меня по плечу.

- Это уже не моё дело. Просто… Не делай глупостей, Диана.

Кажется, её нисколько не удивил тот факт, что я влюблена, или она уже давно обо всём догадалась. Хотя по всем законам жанра она сейчас должна пытаться «вразумить» меня, говорить, что в моем нынешнем положении такие вещи ни к чему хорошему не приведут и всё в таком духе, но… Кейси молчит, а я не знаю, то ли радоваться, то ли задуматься, с чего бы это вдруг?


========== Глава 8. ==========


Я давно уяснила, что с любой проблемой, если её нельзя решить, вполне можно ужиться и даже мирно сосуществовать. Это как с дурными мыслями – чем усерднее ты гонишь их прочь, тем яростнее они тебя преследуют и тем сильнее отравляют жизнь. Нет смысла бороться – нужно просто позволить им быть, и тогда они оставят тебя в покое.

Я приняла свои чувства к Уолшу как данность – раз уж нельзя их прогнать, то остается лишь жить с ними. Не могу сказать, что они причиняют мне сильную боль, но, как и всякое безнадежное чувство, знатно потряхивают моё душевное равновесие. Впрочем, не всё так плохо – последние три недели мы с Джейсоном почти не видимся (да и что ему делать в отделе кадров в самом деле?); разве что по субботам, когда весь отдел по традиции собирается в китайском ресторанчике, я видела его мельком, но на этом наше общение и ограничилось. Несмотря на то, что фактически я всё ещё нахожусь под его опекой, Уолш так ни разу и не позвонил мне с того памятного новоселья. Не стану скрывать, что мне не дает покоя и даже задевает такое поведение – хотя, я с самого начала понимала, что у меня нет шансов, но… после всего, что случилось, мне казалось, что мы стали ближе друг к другу, ведь бедствия и неурядицы, как правило, объединяют людей, и я уже не могу назвать Джейсона чужаком. Возможно, Бомон устроила ему «разбор полётов», но, что более вероятно, дело в чем-то другом. Честно говоря, я не думаю, что Элисон всерьез видит во мне соперницу, и осознавать это обидно вдвойне.


- Хочешь пройтись по магазинам в воскресенье? – спрашивает Кейси.

Мы сидим в кофейне у Центрального Парка, и я не могу никуда деться от проницательного взгляда моей подруги.

- Да. Мне как раз нужны новые туфли.

За стеклянной стеной проходит влюбленная пара – они держатся за руки, девушка счастливо улыбается, а парень смотрит на неё, как на богиню. Я с трудом сдерживаю завистливый вздох.

Кейси хмыкает и подносит к губам белую фарфоровую чашку.

- Сдается мне, нуждаешься ты совсем не в туфлях, - говорит она.

- Зато с их приобретением нет никаких проблем. И они точно поднимут мне настроение.

С того самого последнего раза, мы больше не говорили о Джейсоне, и я от всей души надеюсь, что она не станет сейчас развивать эту тему.

- Ладно, - Кейси расправляется с остатками капучино и бодро улыбается, - туфли, значит, туфли. Только, чур, что-нибудь поярче и поинтереснее.

Мысли о предстоящем шопинге придают мне воодушевления, и из кофейни я выхожу относительно довольной жизнью. Ну а с дурными мыслями я, как уже говорила, научилась жить в мирном симбиозе. От Центрального Парка до дома Кейси меньше десяти минут пешей ходьбы, а вот мне полчаса добираться на метро.

- Ну так что? – уточняет Кейси. – Завтра в двенадцать?

- Да. Встретимся на Мэдисон-Авеню, выпьем по бокалу мохито в «Дерриз», а оттуда прямиком в «Барниз»*.

- А ты уже неплохо знаешь город, - улыбается Шрегер.

На том мы и прощаемся. По дороге к метро я останавливаюсь у газетного киоска, и в тот момент, когда я расплачиваюсь за свежий номер любимого журнала, звонит телефон.

Наверное, Брайди, с раздражением думаю я. Сказать по правде, её сплетни мне уже порядком надоели – наверняка трезвонит с тем, чтобы рассказать очередную ерунду. Одной рукой я прижимаю к себе сумку и журнал, протягиваю продавцу деньги, а другой пытаюсь вытащить из кармана джинсов телефон. Журнал выскальзывает и падает на асфальт, сумка летит ему вдогонку… Черт бы побрал эту Брайди! В следующую секунду я едва не роняю и телефон – на дисплее светится «Джейсон Уолш».

- Привет, - как можно более равнодушно говорю я и поднимаю с мостовой сумку и её разлетевшееся содержимое.

- Привет, - от его чуть хриплого голоса внутри у меня словно разлетается рой взбесившихся бабочек. – Не отвлекаю?

- Вовсе нет, - я запихиваю в сумку цветную жестянку для тампонов. – Что-то случилось?

- У меня для тебя хорошие новости.

- Возьмите вашу сдачу, мисс, - продавщица, высунув из окошка худощавую руку, деликатно постукивает мне по макушке.

Ещё бы! Сижу корточках посреди улицы и как ни в чем не бывало болтаю по телефону. Забрав деньги, я, наконец, поднимаюсь на ноги.

- Да ну? В кои-то веки.

Уолш деликатно покашливает:

- Мне только что звонил Майкл Уайт. Надеюсь, ты помнишь, кто это такой?

- Майкл Уайт?! – Ещё бы я его не помнила. – И что он сказал?

Уолш выдерживает почти театральную паузу.

- Ты можешь созвониться с отцом и Фиби.


От волнения у меня даже живот разболелся. Ладони вспотели, сердце стучит, как сумасшедшее. Всё это время я стала не думать о папе и сестре, слишком тяжело это было, пару раз я звонила Майклу сама, но он лишь деликатно отвечал: «Чуть позже, Диана». Казалось, это заветное «позже» не наступит никогда, и тут такой сюрприз! Уолш сказал, чтобы вечером я приехала к нему, и теперь время словно издевается надо мной. Я уже до последней мелочи знаю, что скажу им, о чём спрошу… Господи, неужели, через каких-то три часа я и в самом деле услышу самые родные в жизни голоса?!

… В половине десятого я влетаю в ресторанчик, плюхаюсь за барную стойку, и на короткое время даже забываю о своих чувствах к Джейсону. И слава Богу.

- Ну? – я готова взорваться от предвкушения.

Уолш достаёт мобильный телефон, видимо, выданный специально для этой цели и набирает номер.

- Это Фиби, - поясняет он и протягивает мне трубку.

Четыре долгих гудка кажутся мне бесконечными прежде, чем на том конце раздается такой знакомый голос.

- Алло?

- Фиби?.. – я изо всех сил стараюсь не разреветься как дура. – Это я… Элизабет.


…Теперь мне по-настоящему легко и спокойно. С отцом и сестрёнкой все хорошо – я по-прежнему не знаю, где они сейчас, точно так же как им неизвестно моё местонахождение (это всё ещё запрещено), но самое главное – они в порядке. Фиби (кстати, теперь её зовут Натали) ходит в новую школу, завела новых друзей и у неё даже появился бойфренд. Она живёт в семье офицера полиции (замечательной, по её словам женщины) и в сентябре они собираются ехать во Францию. У папы тоже всё хорошо – получил отличную квартиру в тихом районе, устроился на работу и завёл кота. Раз пять отец уточнил, точно ли у меня всё хорошо, всем ли я довольна, нормально ли питаюсь, и ничего ли у меня не болит. Папа всегда был таким – после смерти мамы он опекал нас вдвойне.


- Спасибо тебе.

- За что? – искренне удивляется Уолш. – Уайта благодари.

- И ему спасибо скажу. А тебе – вдвойне. Ты себе даже не представляешь, как я по ним скучала!

Ну, вот – к глазам опять предательски подкатывают слёзы, и я быстро шмыгаю носом.

- Эй, ты чего?

- Я… Я так люблю их. – В порыве чувств я забегаю за стойку, кидаюсь Джейсону на шею и крепко обнимаю. – Спасибо тебе!

В ответ он крепко сжимает мои плечи, утыкается носом в шею, отчего меня резко бросает в жар. Несколько секунд мы так и стоим, стискивая друг друга, и в какой-то момент я осознаю, что всё ещё чувствую его прикосновение к своей шее, только теперь это… его губы. Спустя мгновение он чуть отстраняется, по-прежнему обнимая меня, и снова прижимается к моей шее. Уолш целует меня! На несколько секунд я обмираю, ошарашенная этим, а в следующий миг… грубо отталкиваю его от себя.

- Какого чёрта ты делаешь?!

Он растерянно смотрит на меня, точно и сам не ожидал от себя такого.

- Диана, прости. Я… не знаю, что на меня нашло.

- Это отвратительно! У тебя есть женщина! – кричу я.

Почти бегом иду к двери, но Уолш успевает догнать меня и перехватывает мою руку.

- Диана, подожди.

- Отпусти меня. Отпусти, не то я тебя ударю! – мой голос предательски дрожит.

Уолш разжимает хватку, я выскакиваю за дверь и бегу прочь – неважно куда, главное, подальше от этого проклятого ресторанчика.


========== Глава 9. ==========


Лишь оказавшись под сводами метро, я, наконец, перевожу дух. И зачем-то оглядываюсь, точно Джейсон сейчас может появиться откуда-нибудь из-за колонны. Возможно, некоторые на моём месте порадовались бы – то, о чём я запрещала даже думать, всё-таки произошло. Но я не чувствую ни радости, ни победы – только злость и обиду. Мне казалось, что Уолш не такой, он всегда был таким серьёзным, ответственным и надёжным, и уж точно не похожим на человека, который ведёт двойную жизнь. Что ж, выходит, я ошиблась. Опять. Я как Бланш Дюбуа всегда наивно полагаюсь на доброту первого встречного, и это выходит мне боком. Видно, за двадцать пять лет жизни так и не научилась разбираться в людях. Но обиднее всего то, что я действительно поверила Джейсону, поверила, что он хороший человек и снова поплатилась за собственную наивность.

Меня отвлекает звонок телефона. Уолш. Мне хочется ответить, услышать хоть какое-то подобие оправдания, и я думаю, что, может быть, ещё не поздно изменить своё мнение о нём, но… нажимаю «Отказ». К станции подъезжает поезд, я даже не знаю, какой, но захожу в вагон. Сейчас мне абсолютно всё равно, куда ехать. Как только я плюхаюсь на сиденье, Уолш звонит снова. И я опять нажимаю «Отказ», а потом выключаю телефон.


Домой я возвращаюсь лишь ближе к полуночи. До этого я бесцельно слонялась по городу, поужинала в какой-то забегаловке, выпила два бокала вина, но это, конечно, не прогнало мрачные мысли. Даже радость от разговора с Фиби и отцом померкла. Выйдя из душа, я запоздало вспоминаю, что завтра должна идти с Кейси по магазинам, но уже сейчас чувствую, что сил на это у меня не будет. Я знаю, что стоит мне только увидеть её, а точнее, ей меня, как Кейси обо всем догадается. Она же коп, в конце концов, и в отличие от меня прекрасно чувствует людей. Увидит, в каком я состоянии, начнёт допытываться… А рассказывать о случившимся я точно не собираюсь. В этот момент меня посещает сладкая и мстительная идея рассказать обо всём Бомон, но я тотчас же отгоняю её - ни к чему хорошему это не приведёт.

Следующие час-полтора я тщетно пытаюсь отвлечься – открываю книгу, потом включаю какой-то дурацкий сериал… Бесполезно. Ха! Можно подумать, сопливая мыльная опера прогонит невесёлые размышления. Скорее уж напротив – глядя на идиотско-счастливые физиономии мексиканских актёров, я ещё больше чувствую себя неудачницей.

Наверное, надо сейчас написать Кейси, что я заболела и всё отменяется. Надеюсь, моя смс-ка её не разбудит, она вроде как не привыкла рано ложиться. Я включаю телефон, и мне тут же приходит оповещение о семнадцати пропущенных звонках и одно сообщение.

«Приезжай завтра в ресторан. Поговорим». Я грустно усмехаюсь. Уолш не счёл нужным даже извиниться, и в своей обычной манере раздает указания.

И всё-таки мне не хочется сознавать, что он негодяй. Я даже готова поверить в то, что нравлюсь ему, но… ведь это неправильно, так нельзя, он несвободен… Неважно, насколько серьёзны его отношения с Бомон, в любом случае это нечестно и по отношению к нам обеим.

На сообщение Джейсона я так и не отвечаю, и в растрёпанных чувствах ложусь спать.


Утром меня будит звонок от Кейси. Она не на шутку взволнована.

- Что у тебя случилось?

- Ничего, - как можно более спокойно говорю я. – Кажется, продуло под кондиционером.

- Просто ты написала мне в первом часу, вот я и подумала – вдруг, что-то серьёзное.

Она так искренне за меня переживает, что мне становится неловко.

- Ерунда. Пройдет через пару дней.

Не знаю, поверила она или нет, но, во всяком случае, Кейси не задает никаких лишних вопросов, и безмерно благодарна ей за это.

- Ну вот… - вздыхает она. – Кто заболел, кто не выспался, - и тут же поясняет, - я заезжала к Уолшу, так он тоже какой-то сам не свой. Сказал, что перебрал вчера, вот голова и болит. Врёт. – Кейси произносит это многозначительным голосом, точно ждёт от меня какого-то объяснения или, что более вероятно, чистосердечного признания. – Ну… ладно, - говорит она, так ничего и не дождавшись, - выздоравливай.


В ресторан я так и не приехала. Злость и обида поутихли, но я боялась, что могу не удержаться, если Уолш и в этот раз задумает выкинуть нечто подобное. Точнее, я знала наверняка, что не удержусь. Если очень долго искушать того, кто испытывает жажду, рано или поздно он сделает глоток.

В общем, если быть лаконичной, выходные мои были загублены на корню и посвящены унылому самокопанию и размышлениями о моей никчемной жизни. Я даже всерьез подумывала над тем, чтобы раздобыть «липовую» справку и сказаться больной, только бы не идти на работу, где по закону подлости я конечно же столкнулась бы с Джейсоном. Но ведь если подумать, это не выход – не могу же я, в конце концов, прятаться вечно?

Впервые за всё время я порадовалась недалёкости Брайди – она, в отличие от Кейси, совсем не проницательна и не заметила моего упаднического настроения.


- Тебя Уолш искал, - говорит она, когда я возвращаюсь с обеда.

Я нервно сглатываю.

- И что он хотел?

Брайди лишь усмехается.

- Ты же его знаешь – никогда напрямую не скажет. Просто заходил, спрашивал, где ты. Вот и всё. – На её размалеванном личике появляется живой интерес. – А, кстати, у тебя есть какие-нибудь соображения?

Не хватало только, попасть под прицел главной сплетницы отдела, думаю я, и как можно более беспечно отвечаю:

- Вот сама бы у него и спросила.

- Он выглядел каким-то растерянным и недовольным, - замечает она. – На него не похоже.

Господи, и когда она только успела выяснить характеры всех сотрудников, если целыми днями сидит в отделе кадров, где, по идее, должна заниматься непосредственно рабочими обязанностями?

- Неважно, - отмахиваюсь я. – Если что-то срочное, придёт ещё раз, а искать его я не собираюсь.

Несколько секунд Брайди смотрит на меня внимательным взглядом и, наконец, поворачивается к своему компьютеру. Я пытаюсь сосредоточиться на работе, но получается плохо. Не думаю, что Уолш так просто оставит меня в покое – не в его это характере.

В настойчивости Джейсона я убеждаюсь уже меньше чем через час – на этот раз он решил достучаться до меня через электронную почту. «Прости. И в самом деле отвратительно получилось». Что ж, думаю я – он хотя бы додумался попросить прощения. «Но нам всё равно нужно поговорить. Жду вечером в ресторане».


Стоит ли говорить, что остаток рабочего дня я провела как на иголках? Прятаться от Уолша и дальше было по меньшей мере глупо, к тому же я твёрдо решила расставить все точки над «i», да и моя «страусиная» политика не привела бы ни к чему хорошему. А ещё, чего уж тут врать самой себе, мне очень хотелось его увидеть. Ни на какие чудеса я не надеялась, их вообще не существует, как я уже успела заметить, но, мне очень хотелось верить во что-то… даже сама не знаю во что. Просто верить и всё.

Уже стоя перед дверями, я на секунду останавливаюсь и делаю глубокий вдох. Старый приём, но, тем не менее, обычно помогает привести мысли в порядок. Сквозь стекло вижу, как Уолш возится за барной стойкой, и, подняв голову, замечает меня. Несколько мгновений мы смотрим друг на друга сквозь начищенное стекло. Отступать уже поздно. Я захожу.

- Привет, - он не отводит взгляд и это, наверное, хороший признак.

- Привет, - точно так же отзываюсь я и забираюсь на стул.

Снова воцаряется отвратительная тишина, а мы всё так же, не отрываясь, смотрим друг на друга. В его глазах смесь вины и смущения, а уж последнее, как я успела уяснить, совсем не в характере Уолша. Честно сказать, он вообще какой-то… не такой.

- Это было глупо, - произносит, наконец,Джейсон. – Прости меня.

Чёрт! Не могу, когда он вот так смотрит мне в глаза.

- По-моему, не у меня тебе надо просить прощения, - мрачно отзываюсь я и, не выдержав, первой отвожу взгляд.

- И у тебя тоже. Я не должен был так поступать.

- Эврика! – вскидывая руки, восклицаю я. – Вот только… надо было раньше об этом подумать. За кого ты меня вообще принимаешь?!

Я не выдерживаю, даю волю эмоциям, но так даже лучше – смущение, наконец, уходит.

- Точно не за одну из тех, о ком ты сейчас подумала, - серьёзно говорит Уолш. – Я сделал это, потому что потерял над собой контроль.

Замечательное оправдание. А самое главное, до противного типичное. Мог бы уж что-нибудь пооригинальнее выдумать – уж что-что, а фантазия у него работает как надо.

Он ставит на полку чашку, обходит барную стойку, и внутри меня всё сжимается – если он опять задумает меня поцеловать, клянусь, я уже не смогу и дальше строить из себя неприступную крепость. Но Уолш проходит мимо и всего-навсего запирает дверь, вешает табличку «Закрыто» и возвращается обратно. Я выдыхаю.

- Потерял контроль? – расслабившись, насмешливо спрашиваю я.

- Да, - отвечает он. – Но этого больше не повторится.

- А мне-то что? Подумай о том, как будешь смотреть в глаза Бомон, если, конечно, тебя это волнует.

Несколько секунд Уолш, устремив взгляд на сверкающую огнями улицу, напряжённо молчит.

- Элисон всё знает.

А вот этого я точно не ожидала.

- П-подожди… - мотнув головой, уточняю я, - откуда ей известно?

- Я сам ей всё рассказал, - и поспешно добавляет, - нет, не о нас. Я сказал, что больше не могу, и это будет нечестно.

- Так вы расстались? – ошарашено говорю я. – Из-за меня?!

Уолш по-прежнему смотрит сквозь стену и медленно качает головой.

- Это началось ещё давно. – Каким-то хриплым и приглушенным голосом говорит он. - Мне было хорошо с ней… нам было хорошо. Бомон замечательная, но наши отношения… - Тяжёлый вздох. - Они никуда не вели, это был тупик. Мы оба это понимали, но цеплялись за что-то, а, может, были вместе просто по привычке. Но было ясно с самого начала, что продолжения у этого романа не будет. А потом… - Уолш замирает, - потом появилась ты.

Меня будто пыльным мешком стукнули.

- Я?..

Уолш смотрит мне в глаза.

- Я не хотел, чтобы ты это знала. Но ты вправе требовать объяснений.

Я вижу, как нелегко ему это говорить, но всё ещё не могу поверить в реальность происходящего и бестолково хлопаю глазами.

- То есть… ты хочешь сказать, что влюбился в меня?

- Ненавижу это слово, - кривится Уолш.

- Ну да… влюбляются же пятнадцатилетние, - у меня кружится голова, но в то же время тугой узел, сдавивший всё внутри, понемногу ослабевает.

- Я не хотел, чтобы так было. И не хотел говорить тебе.

- Сделай мне капучино.

Теперь пришла его очередь удивляться.

- Что? – переспрашивает он, и, наконец, снова глядит мне в глаза.

- Капучино, - просто отвечаю я. – Я хочу кофе.

Уолш странно на меня смотрит, но послушно идёт к кофемашине.

- Мне тоже сложно в это поверить – говорю я. – Сложно и страшно. – И, набрав полную грудь воздуха, наконец, произношу это. – А вот я влюбилась в тебя. И не боюсь этого слова.


========== Глава 10. ==========


Замерев, Уолш, не отрываясь, смотрит мне в глаза, и от его взгляда меня прошивает насквозь.

- Что ты сказала? – будто бы не веря, спрашивает он.

- Я сказала, что влюбилась в тебя, и не боюсь в этом признаться, - мне самой становится удивительно от того, как легко, эти слова слетают с моих губ.

Кажется, я понемногу начинаю верить, что всё происходящее не сон, и, тем не менее, щипаю себя за руку. Больно.

Уолш ставит кофейную чашку на полку – его движения плавные и неторопливые, но я всё равно вижу, как он напряжён.

- Диана… - наконец, медленно произносит он, -… это правда?

Мне даже обидно становится.

- Неужели ты думаешь, что я могу шутить о таких вещах?

Джейсон выглядит растерянным и даже напуганным. Мы стоит друг напротив друга, и нас разделяет лишь барная стойка. Я нервно постукиваю пальцами по отполированной поверхности, и в этот момент рука Джейсона накрывает мою. Я вздрагиваю.

- Давно? – каким-то хриплым голосом спрашивает он.

У меня нет ответа на этот вопрос.

- Знаешь… Такие вещи обычно случаются незаметно, - опустив взгляд, говорю я. – Но, наверное, это началось ещё после того случая с нападением.

- Да, - соглашается он. – У меня, наверное, тоже. Сначала ты дико меня раздражала, я злился, что ты свалилась на мою голову. А потом этот случай с «Плазой»… В тот вечер я готов был убить тебя. После нападения… Я увидел тебя в другом свете. Настоящую. Ты не испугалась, не выдала мою тайну, ты, в конце концов, помогла мне. Хотя и не должна было этого делать. Наверное, с той ночи всё и началось. За всё это время я столько думал об этом… Не знал, что мне делать.

- А теперь? – спрашиваю я. – Теперь знаешь?

Несколько секунд Джейсон молчит.

- Это не по Уставу. Так нельзя.

- А с Элисон, значит, было по Уставу? – усмехаюсь я. – К тому же, не верю, что ты не догадывался о моих чувствах к тебе.

- Догадывался, - соглашается он. – Но не позволял себе думать об этом.

Внутри меня снова затягивается тугой узел. Даже дышать тяжело.

- Ты хочешь, чтобы я ушла?

Уолш отводит взгляд и ничего не говорит, но по-прежнему держит мою руку, хоть уже и не так крепко. Я чувствую, как к глазам предательски подкатывают слёзы. Дура, навоображала себе невесть чего! И хоть теперь мне уже не так горько, когда я знаю, что мои чувства взаимны, но какой от них толк, если будущего у нас с Джейсоном нет и быть не может?

- Ладно, мне пора, - говорю я и мягко убираю его руку. – Наверное, нам вообще не стоило заводить этот разговор. - …Жаль, что вы с Бомон расстались. Она хорошая.

До двери чуть меньше трёх шагов, но я преодолеваю это расстояние за один, почти прыжком, хватаюсь за ручку, и в этот момент Уолш останавливает меня.

- Подожди!

Я останавливаюсь, но не оборачиваюсь. Не хочу, чтобы он видел мои глаза.

Джейсон оббегает стойку, и останавливается за моей спиной – я чувствую его дыхание на своей шее.

- Диана, - он мягко кладёт руку мне на плечо, - посмотри на меня.

Не дожидаясь ответа, он разворачивает меня к себе. Мне кажется, его глаза видят меня насквозь, и от этого становится ещё более невыносимо.

- Ты осознаешь, что мы не имеем на это право?

- Более чем, - я изо всех сил стараюсь, чтобы мой голос не дрожал, но всё без толку. – Поэтому я и ухожу. Но, спасибо, что признался, теперь мне будет не так паршиво.

Теперь обе его руки лежат на моих плечах, и Уолш притягивает меня ближе к себе.

- Я просто хочу знать, - говорит он. – Нам ведь придётся скрывать это ото всех. Наши отношения.

Наши отношения? Мне не верится, что он говорит всерьёз.

- Так ты хочешь быть со мной?

- А ты?

Господи, как же я ненавижу эту его привычку отвечать вопросом на вопрос! Или это чисто профессиональное?

- Зачем тогда, по-твоему, я остановил тебя?

Моё терпение подходит к концу.

- Джейсон! Перестань! Говори прямо.

Он подходит ещё ближе, просто невообразимо близко, смотрит в глаза и осторожно, как-то даже боязливо проводит пальцами по моей щеке.

- Да, - тихо говорит он. – Я хочу быть с тобой.

Я будто проваливаюсь в какую-то другую реальность. Реальность, где отношения между нью-йоркским детективом и библиотекаршей в бегах кажутся чем-то простым и естественным. Реальность, в которой не существует моего прошлого… не существует Элизабет Палмер.

- Я тоже.

- Так не должно быть, - говорит он, - но… к чертям собачьим эти правила!

Я смотрю в его глаза, вижу в них собственное отражение, но так до конца и не верю в реальность происходящего, и лишь когда его губы касаются моих, понимаю – всё наяву.

- Джейсон…

Волна чувств и эмоций накрывает нас с головой. Уолш зарывается пальцами в мои волосы, прижимается ко мне и целует все настойчивее. Но в тот момент, когда я почти безвольно повисаю у него на руках, он останавливается.

- Послушай, если не хочешь торопить события, то…

Договорить ему я не даю.

- Я хочу быть с тобой. Здесь и сейчас, Джейсон.

Он улыбается – нежно, но в то же время заговорщицки и невероятно сексуально. В голове тотчас вспыхивает воспоминание о точно такой же улыбке в голубых глазах, но я гоню её прочь. К моему удивлению наваждение исчезает мгновенно – странно, раньше мне не удавалось так быстро отделаться от дурных мыслей, а может, виной всему руки и губы Уолша, начисто лишающие меня способности думать…

Джейсон легко и непринужденно подхватывает меня на руки, как нарисованную балерину из сказки Андерсена, и несёт в спальню. Когда он осторожно кладёт меня на смятую постель, я снова так не вовремя думаю, что ещё совсем недавно на этой кровати лежала Бомон. Стоп. Не думать. Не сейчас.

Уолш, опираясь на одну руку, нависает надо мной, не переставая целовать, и задирает мою футболку. Дыхание учащается, сердце сбивается с ритма, и с каждой секундой я всё больше теряюсь в собственных ощущениях. Так некстати пытаюсь вспомнить, когда последний раз занималась этим - кажется, месяцев шесть назад, может больше, не знаю.

…Проходит ещё пара минут, прежде, чем мы окончательно избавляемся от одежды. Уолш прижимается ко мне, и от забытого ощущения разгоряченной кожи на моём собственном обнажённом теле темнеет в глазах. Джейсон скользит руками по моим бёдрам – оглаживает, сжимает и шепчет невероятные в своей откровенности вещи. Его губы целуют моё лицо, шею и плечи – я чувствую его нетерпение, хоть Уолш и не спешит перейти к главному, видя, что я всё ещё напряжена. Меня саму начинает потряхивать от желания, и я, наконец, обвиваю ногами его поясницу. Джейсон смотрит мне в глаза, даже в темноте я различаю этот пронзающий насквозь затуманенный взгляд, и медленно подается вперёд. Я не могу сдержать судорожного вздоха и выгибаюсь ему навстречу. Уолш начинает двигаться - сначала размеренно, не спеша, но очень скоро ритм его движений становится быстрее и сильнее. В какой-то момент Джейсон перехватывает мои запястья, заводит их мне за голову и крепко целует в губы. Он тяжело дышит и изредка постанывает, затем, наконец, отпускает мои руки, и я зарываюсь пальцами в его коротко стриженные волосы. Перед глазами расплываются тёмные круги, я не вижу и не слышу ничего вокруг – никогда прежде ни с кем я не испытывала ничего подобного.

…Уолш обессилено падает рядом со мной и судорожно переводит дыхание. Окружающий мир постепенно возвращает привычные звуки и краски, медленно проступает из звенящей тишины, в которую мы рухнули.


- Когда ты был с ней в последний раз? – повернувшись к нему, спрашиваю я.

- Что? – бестолково переспрашивает Уолш.

Он явно ещё не до конца пришёл в себя и с трудом понимает, о чем речь.

Может, мне и не стоит говорить об этом в такой момент, но я не удержалась.

- Когда в последний раз здесь была Элисон?

Джейсон смотрит мне в глаза.

- Пару недель назад – в последнее время мы нечасто встречались.

Я смотрю в его лицо – кажется, он не врёт. Впрочем, Уолш никогда не был похож на обманщика.

- Извини, что спросила об этом.

- Всё в порядке, - он мягко убирает прядь волос с моего лица, - но я не люблю обсуждать прошлые отношения.

Волшебный момент почти испорчен, и я, чтобы как-то сгладить мной же устроенную неловкую ситуацию, утыкаюсь носом ему в грудь.

- Впервые за долгое время мне хочется кому-то поверить.

Уолш целует меня в висок.

- Что же всё-таки случилось с тобой в Сиэтле?..

Сейчас уж точно не время вспоминать об этом, думаю я.

- Я хочу забыть всё, что было… Помоги мне в этом, Джейсон.

Наверное, нужно всё ему рассказать – очень сложно помогать кому-то если не знаешь, что происходит, но я не чувствую в себе готовности ворошить прошлое, которое ещё совсем недавно причиняло мне боль и заставляло трястись от страха.

- Расскажу. Когда-нибудь. Но не сейчас.

Уолш прижимает меня к себе, обхватывает сильной рукой мои плечи, и я вдруг чувствую себя защищённой от всех неурядиц. Пока он рядом, я в безопасности.

- Я не буду давить на тебя, Диана. Просто знай одно – мне ты можешь довериться.


========== Глава 11. ==========


Психологи обожают говорить: «Отпустите прошлое» и в этом, конечно, есть неоспоримая истина. Однако, прошлое бывает коварно – иногда это оно не хочет отпускать вас и выскакивает из-за угла в самый неожиданный момент. Но обо всём по порядку.

Последние два месяца, наверное, самые счастливые в моей жизни, и в кои-то веки мне совершенно не на что жаловаться. Никто, ни одна живая душа не знает о наших с Уолшем отношениях, но эта тайна совсем не тяготит. Лично я всегда придерживалась мнения, что личная жизнь и называется личной потому, что о ней не принято кричать на каждом углу. К тому же – что хорошего в том, если в Отделе узнают о нас с Джейсоном? Это как минимум подорвёт его репутацию, а мне будет стоить рабочего места; да и завести врага в лице Бомон совсем не улыбается. Я не боюсь её, скорее, напротив – она хороший человек, и в какой-то мере мне симпатична. Я не знаю, как далось ей расставание с Джейсоном – на работе мы почти не видимся, а Уолш, конечно же, не говорит на эту тему. Кейси, как мне кажется, что-то подозревает, но ещё ни разу не спрашивала напрямую, и за это я ей искренне благодарна. Не знаю, насколько серьёзны наши с Джейсоном отношения, и, честно говоря, я не хочу строить никаких планов – сейчас, в настоящее время я счастлива и спокойна, а большего мне и не надо. Мы не обсуждаем этот вопрос – несколько раз в неделю я остаюсь ночевать у него, и этого достаточно. Как я успела выяснить, Уолш очень свободолюбивый человек и к личному пространству относится крайне ревностно. В этом мы с ним похожи. Мне тоже нелегко впустить кого-то в свой мир, хоть я никогда не была интровертом. Как и любому человеку мне хочется тепла и ласки, но при этом важно чувствовать личную свободу. Фраза «свободные отношения» никогда не подразумевала для меня возможность спать со всеми подряд, нет, - я всегда считала что это просто отсутствие давления друг на друга, требования каких-то обещаний и гарантий и самое главное – моя жизнь не вертится вокруг одного-единственного человека. Мне хорошо с Джейсоном, возможно, я даже люблю его, но стараюсь не задумываться об этом. Мы вместе и нам хорошо.


- Диана! – громкий окрик заставляет меня отвлечься от разглядывания рыбок в большом подсвеченном аквариуме. – Ты там уснула, что ли?

В комнату заглядывает Кейси. На ней длинное темно-синее платье из шёлка и чудесные босоножки на высоком каблуке. Непривычно видеть её в таком виде, хотя этот наряд смотрится куда лучше скучного дресс-кода.

- Почти, - отвечаю я. – Залюбовалась твоими рыбками.

- Да, они классные, - соглашается Кейси. – Только я уже с ними намучилась.

Она подходит ко мне хватает за руку и едва ли не тащит обратно в гостиную, где сейчас собрались все остальные.

- Идём, не то пропустишь всё веселье.


Сегодня её день рождения, и Кейси решила отметить его в кругу самых близких. Примечательно, что «самыми близкими» оказались не родственники, как вы могли бы подумать, а мы – её сотрудники. Кейси не слишком распространялась о своих взаимоотношениях с семьей, но из того, что она рассказывала, нетрудно было понять, что обстановка там весьма напряжённая. По большей части из-за профессии, которую выбрала для себя Кейси, и тем самым порушила все мечты своих родителей о её блестящей карьере где-нибудь на Уолл-Стрит, а ещё лучше – муже-бизнесмене, который бы поселил её в своём роскошном пентхаусе. Как видите, ничего из этого пока не сбылось, ну разве что бизнесмен всё-таки маячит на горизонте – бедняга Дэвис Никсон, который до последнего надеется, что когда-нибудь станет для Кейси кем-то большим чем просто другом-любовником. Кстати, он тоже сейчас здесь. Все здесь, кроме Уолша.


- Он не говорил тебе, почему не пришёл?

- Нет, - с самым честным видом отвечаю я. – Да и с чего бы?

В данном случае я не вру – мне и в самом деле неизвестно, где сейчас Джейсон. Я звонила ему около часа назад, и он сказал лишь, что задержится, но больше ничего не объяснил. Не могу сказать, что ревную, но мне всё равно немного не по себе.


- Ещё один тост за именинницу! – весело кричит Эрик Делахой и поднимает бокал.

Остальные радостно подхватывают. Кто-то протягивает мне в руки фужер, и, повернувшись, я вижу рядом с собой Бомон. Она приветливо улыбается, но смотрит на меня с ощутимой холодцой, я улыбаюсь в ответ и попутно пытаюсь понять – догадывается она или нет.

- Спасибо.

- Прекрасно выглядишь, - говорит Элисон и добавляет, - как женщина, счастливая в личной жизни.

- Да, с этим у меня проблем нет.

Мне не слишком комфортно под взглядом Бомон, и я невольно чувствую свою вину. Как ни крути, а я увела у неё Джейсона, и этого факта не изменить. Хорошо всё-таки, что его сейчас здесь нет, иначе я бы точно себя выдала.


Где-то через час мне становится совершенно очевидно, что Уолш не приедет. С одной стороны этот факт меня радует, но в то же время я начинаю немного волноваться. Терпеть не могу быть навязчивой, но всё-таки ещё раз набираю его номер. Тишина. Чтобы отвлечься, наливаю себе ещё один бокал шампанского и честно пытаюсь присоединиться к общему веселью. В тот момент, когда Лео Бэнкс рассказывает мне о том, как однажды бросился на самодельную гранату, раздаётся звонок в дверь.

- Надеюсь, это не моя тётушка! – весело подмигивает Кейси и бежит открывать.

Она оказывается права – никакая это не тётушка – в гостиную заходит Джейсон.

- О! Опоздавшим штрафной! – Эрик тут же протягивает ему рюмку текилы.

Ко всеобщему удивлению он отказывается.

- Лучше кофе. Я за рулём.

Джейсон выглядит нервным, и это замечаю не только я. Однако, уже в следующую секунду он расслабленно улыбается и наигранно-беспечно плюхается на диван.

- Встречался с информатором, - говорит Уолш, но взгляд его по-прежнему напряжён. – Но я всё равно бы не пропустил твой день рождения, Кейси, и ты это знаешь.


Минут через десять, воспользовавшись моментом, я увожу его на балкон. Здесь свежо и прохладно, а самое главное – можно спокойно поговорить. Ни Кейси, ни её гостям, похоже, нет до нас совершенно никакого дела.

- Где ты был?

Он смеётся и прижимает меня к себе.

- Ты что, ревнуешь?

- Я переживаю, Джейсон.

- Встречался с информатором, вышла небольшая задержка. Только и всего. Ты мне не веришь?

- Не знаю, - честно отвечаю я. – Просто ты выглядишь… странно.

- Я устал, - он целует меня в губы. – И потому предлагаю незаметно удрать отсюда и остаться у меня. Как тебе идея? Пошлём всё к чертям, выпьем шампанского… Только ты и я.

Прежде, чем я успеваю ответить, Уолш открывает дверь, ведущую в гостиную, и нос к носу сталкивается с Элисон. Судя по пачке сигарет в её руке, она собиралась выйти покурить. Пару секунд Бомон смотрит на Джейсона, потом замечает меня.

- Я помешала? – она вскидывает бровь и усмехается.

- Ну что за глупости ты говоришь? – Джейсон выглядит растерянным, но при этом «держит лицо».

Кажется, им явно ещё есть, что сказать друг другу. А раз так, лучше я подожду в гостиной. Уже в дверях мы на мгновение оказываемся лицом к лицу – Элисон смотрит на меня ничего не выражающим взглядом, и лишь на самый краткий миг в её глазах мелькает ненависть.

А я ещё гадала – знает она или нет.


- Уже уходишь? – разочарованно спрашивает Кейси, когда я прошу её проводить меня.

- Вечеринка прекрасная, и мне правда жаль уезжать, но я уже просто с ног валюсь. К тому же Уолш меня подбросит.

Кейси как-то странно на меня смотрит, но ничего не говорит.


Всю дорогу до дома мы едем в полном молчании. Джейсон выглядит ещё более расстроенным, чем когда приехал к Кейси – напряжённо смотрит вперёд, сжимает руль и думает о чём-то своём, явно невесёлом.

Как только мы заходим в ресторанчик, он бросает пиджак на вешалку и идёт к холодильнику.

- Ты жалеешь о том, что ушёл от неё? – не выдержав, спрашиваю я.

Он ставит на стойку бутылку шампанского, достаёт бокалы, лёд… Наконец, он поднимает глаза и произносит:

- Нет. И я не хочу, чтобы ты так думала. Всё это не имеет никакого отношения к Элисон.

- Тогда в чём дело, Джейсон? Ты сам на себя не похож. – Мне совсем не хочется ссориться, но и правду я тоже должна выяснить.

Он медленно обходит стойку и обнимает меня со спины.

- Думаю, тебе будет лучше переехать ко мне.

Его слова звучат для меня как гром среди ясного неба. Не то чтобы я этого не хотела, скорей уж – совсем наоборот, просто всё это так неожиданно… и странно.

- Что?! – переспрашиваю я. – Подожди… а ты уверен, что это хорошая идея? А если кто-то узнает о нас с тобой?

- Кейси знает, - как ни в чём бывало говорит Уолш. – И сержант Браун тоже.

А вот теперь я уж точно ничего не понимаю. Поперхнувшись шампанским, я едва не роняю бокал.

- О чём ты говоришь? – развернувшись к нему, спрашиваю я. – Что всё это значит? Объясни мне, Джейсон!

- К чему делать из этого тайну? Рано или поздно, они всё равно узнали бы, и это было бы в сотню раз хуже.

Однако, меня так просто не проведёшь. Что-то здесь явно не чисто, и я обязательно вытрясу из него, что именно.

- Не ты ли говорил, что такие отношения строжайше запрещены, что нам придётся всё скрывать, что…

Уолш не даёт мне договорить. Он ловко запрыгивает на барную стойку, садится на неё и тянет меня за собой.

- Иди сюда.

- Нет. Сначала объясни, что всё это значит. И пожалуйста, не надо отговорок. Я всё прекрасно вижу – что-то происходит, но не могу понять чтó, и меня это пугает.

Я смотрю на него, а вот он так и не решается поднять взгляд.

- Джейсон…

Он, наконец, смотрит мне в глаза.

- Ты мне очень дорога, и я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.

Теперь я окончательно запуталась.

- Да что же может со мной случиться? Я здесь, в Нью-Йорке, под охраной полиции, и никто пока не пытался меня убить, - я усмехаюсь.

- Сержант Браун хотел, чтобы к тебе приставили круглосуточную охрану, но я знал, как сильно тебя это разозлит, поэтому и рассказал ему о нас, - глядя в окно, говорит Уолш. – Ты ведь не хочешь всё время ходить под конвоем?

У меня начинает кружиться голова.

- О чём ты говоришь? Какой ещё конвой? Зачем он мне?!

Несколько секунд он молчит, но потом всё же собирается с силами, и произносит то, чего я ждала услышать даже в самом страшном кошмаре:

- Два дня назад мне звонил Майкл Уайт. Рутленд снова на свободе.


========== Глава 12. ==========


В первую секунду мне кажется, что я ослышалась. Очевидно, эта мысль так ясно написана на моём лице, что Уолш, мрачно и пронзительно глядя мне в лицо, повторяет:

- Он на свободе, Диана.

Я чувствую, что у меня начинает кружиться голова. Мысли сменяют друг друга с такой неимоверной скоростью, что я не могу вымолвить ни слова. Нервно сглатываю и, тяжело сглотнув, наконец, выдавливаю из себя самый дурацкий, но самый естественный в этой ситуации вопрос:

- Как?

Джейсон спрыгивает со стойки, мягко берёт мою ладонь, поглаживая пальцы, и ведёт в спальню.

- Давай поговорим там.

Я лишь киваю в ответ и послушно иду за ним на ватных ногах. Словно в трансе опускаюсь на кровать и вцепляюсь пальцами в покрывало, чтобы унять внутреннюю дрожь. Но это не помогает – руки всё равно трясутся. Джейсон опускается рядом и вновь сжимает мои ладони так крепко, что хрустят костяшки.

- Три недели назад его отправили в тюремную больницу с подозрением на воспаление лёгких, - говорит Уолш, - однако, впоследствии диагноз не подтвердился.

Он замолкает и смотрит на меня, очевидно, затем, чтобы убедиться – в состоянии ли я его слушать.

- Продолжай, - я сама пугаюсь от того, насколько нервно и жалко звучит мой голос.

- Неделю назад он исчез. А вместе с ним ещё двое сотрудников охраны. Мне позвонил Майкл Уайт и всё рассказал.

- Он, что убил двух конвоиров?

Я никогда не сомневалась в коварстве и изворотливости Рутленда, но такой трюк не под силу даже ему.

- Вряд ли. Скорее всего, просто подкупил и взял себе в сообщники, хотя, это только предварительная версия. Доподлинно никто не знает.

- Думаю, нет смысла спрашивать, известно ли о его местонахождении? – хмуро говорю я.

- Не сомневаюсь, что его быстро найдут – у этого дела слишком большой резонанс.

- Как?! Как он мог сбежать?! – мой вопрос не адресован конкретно Уолшу, - это же… это тюрьма! Там охрана, видеокамеры, посты… конвой.

По телевизору нам каждый день твердят, что правительство заботится о безопасности своих граждан, что за всяким преступлением неизбежно следует наказание, и если преступник попал за решётку – он изолирован от общества и никому не может причинить вреда. Как, скажите на милость, в двадцать первом веке можно сбежать из тюрьмы?! Мы живём не во времена графа Монте-Кристо, когда из тюрьмы можно было сбежать, просто укрывшись в мешке для мёртвого сокамерника, в конце концов!

Я делаю глубокий вдох и пытаюсь успокоиться. Нет никаких сомнений – его скоро поймают и, самое главное, Рутленду неизвестно, где я нахожусь. Более того, по документам меня вообще больше не существует. Но мне всё равно страшно. Не столько за себя, сколько за отца и Фиби. Конечно, в Рутлендовском «списке Шиндлера» моё имя значится в первой строке, но это не значит, что моим близким не угрожает опасность.

- Теперь ты меня понимаешь?

- Да. Только скажи мне одну вещь, Джейсон, - я смотрю ему в глаза, - когда ты об этом узнал.

- Неделю назад, как раз сразу после его побега. Уайт позвонил мне уже на следующее утро, - и торопливо добавляет, - прошу, не сердись меня. Я просто не хотел тебя пугать.

Однако, мне сейчас не до злости – в голове полный сумбур.

- Я устала и хочу спать.

Встаю с кровати и иду в ванную, но Уолш догоняет меня и хватает за руку.

- Ты так много пережила. Думаешь, я не видел, в каком ты была состоянии, когда приехала в Нью-Йорк? Думаешь, я не замечал, как ты боялась собственной тени, как шарахалась от людей на улицах? Я просто хотел, чтобы ты была спокойна. И счастлива.

Он обнимает меня, притягивает к себе, и я утыкаюсь лицом в его грудь. Чувствую тепло, чувствую, как бьётся его сердце, и как его руки сжимают мои плечи. Страх немного отступает.

- Я знаю. Знаю, Джейсон.

Он обхватывает ладонями моё лицо и долго смотрит в глаза.

- Я не могу позволить себе подвергать тебя опасности.

***

Вероятность того, что Рутленду известно о моём местонахождении ничтожно мала. Это прозвучит удивительно, но за ночь я немного свыкаюсь с осознанием того, что он на свободе, и даже немного успокаиваюсь. Когда Джейсон рядом со мной, я чувствую себя в безопасности.

- Собирайся, поедем в участок, - говорит он сразу после завтрака.

- Э… ну я как бы в любом случае туда собиралась, это, как-никак, моя работа, - усмехаясь, напоминаю я.

Но Уолш, кажется, не разделяет моего юмора, который в данной ситуации звучит скорее как горькая ирония.

- С этого дня твоя деятельность временно приостановлена, сержант Браун хочет с тобой поговорить.

- Хватит разговаривать со мной так, словно мы на допросе! И я не собираюсь уходить с работы. Если уж посудить, то в полицейском участке я буду в большей безопасности, не так ли?

Уолш лишь устало вздыхает.

- Просто собирайся и поехали.

В участок мы едем в полном молчании, но под конец моё терпение не выдерживает.

- Я что, снова всего лишь твоя подопечная?

- Диана, пожалуйста, давай не будем. Ты же знаешь, что это не так.

- Тогда почему ты так разговариваешь со мной?

Мы останавливаемся на парковке перед участком, а Уолш по-прежнему молчит. У меня нет ни сил, ни желания ругаться с ним, и я, открыв дверь, также молча выхожу на улицу. Внезапно я ловлю себя на том, что оглядываюсь по сторонам, точно Рутленд прямо сейчас может выскочить откуда-то из-за угла, и тут же прогоняю эти дурацкие мысли – так и свихнуться недолго. Не дожидаясь Уолша, поднимаюсь по ступенькам и захожу внутрь.


- Ты вовремя, - улыбается сержант Браун, когда я захожу в его кабинет. – Доброе утро, - он указывает на кресло, напротив своего стола. – Присаживайся.

- Детектив Уолш сказал, вы хотели меня видеть?

- Хотел. И, кстати, при мне можешь не притворяться, - усмехается он, - «детектив Уолш»… Он ведь сказал тебе, что я уже в курсе?

Я хорошо отношусь к сержанту Брауну, но обсуждать с ним мою личную жизнь не собираюсь.

- Я не люблю говорить о своих отношениях, тем более, что это касается только меня и Джейсона.

- А вот тут ты совершенно не права, милочка, - Браун встает из-за стола и принимается расхаживать вдоль окна. – Дело даже не в том, что вы с Уолшем нарушили с десяток положений Устава, и даже не в том, что ради тебя он разорвал отношения с коллегой, чем вызвал смуту в коллективе. Хотя… и в самом деле не слишком красиво получилось, но это и впрямь не моё дело. Однако… Рутленд на свободе, то есть, ты – он поворачивается и тычет пальцем мне в грудь, - теперь потенциально подвержена опасности, а так как в наши обязанности входит обеспечение твоей безопасности, то я вынужден временно отстранить тебя от работы, хотя, признаюсь, что сотрудник ты хороший. А ещё приставить круглосуточную охрану в лице двух офицеров.

- Нет! – совершенно спонтанно вырывается у меня.

Чтобы за мной по пятам ходили двое незнакомых мужиков? Избавьте. Мой протест, очевидно, не производит на Брауна никакого впечатления.

- Пожалуйста, сержант, - уже куда мягче говорю я, - хорошо, я согласна на время отойти от дел, только… не приставляйте ко мне никого. Я буду делать всё, что вы скажете.

- Конечно, будешь, - хмыкает он. – Потому что выбора у тебя нет.

Прежде, чем я успеваю ответить, в кабинет заходит Уолш. Сержант Браун смотрит на него хмурым взглядом, точно таким же, каким всё это время глядел на меня, и я вдруг чувствую себя провинившийся школьницей на ковре у директора.

- Мисс Гордон категорически отказывается от охраны, - не без сарказма говорит он. – Что прикажите с ней делать, а, детектив Уолш?

Если он сейчас займёт сторону Брауна, я просто соберу все свои вещи и вернусь в квартиру в Бруклине. Уолш стоит за моей спиной, и я не могу видеть выражения его лица. Хочется повернуться, но я сдерживаюсь.

- Мисс Гордон всё ещё официально под моей опекой. Я уверен, что смогу обеспечить ей защиту.

- Не только под вашей. Есть ещё детектив Шрегер.

Они разговаривают так, словно меня здесь нет, и это порядком раздражает. В этот момент Браун, наконец, вновь, обращает на меня внимание.

- Так, значит, вы отказываетесь от дополнительной охраны, мисс Гордон? – зачем-то ещё раз уточняет он, хотя прекрасно знает, каким будет мой ответ.

- Совершенно верно, сержант Браун. Тем более, если такой человек, как Рутленд захочет меня убить, то вряд ли и десяток офицеров смогут мне помочь.

В ответ он лишь хмыкает, качает головой и кладет передо мной на стол какие-то бумаги.

- В таком случае, будьте добры, подпишите.

- Что это?

- Ваш отказ от дополнительной охраны. В том случае, если вас убьют, я уже не буду нести за это ответственность, - говорит Браун и мило улыбается.

- Вот и прекрасно, сержант, - я расписываюсь в нужном месте и с такой же улыбочкой смотрю на него, - мне бы очень не хотелось, чтобы у вас были неприятности из-за меня. Полагаю, я теперь могу быть свободна?

Браун кивает.

- Диана, - говорит он, когда я уже стою на пороге, - как только всё уляжется, буду рад снова видеть тебя в отделе.

***

Всю следующую неделю я безвылазно провожу в ресторанчике. На этом настоял Уолш. Невозможно поверить, он даже отобрал у меня ключи, словно я какая-нибудь опасная преступница, которая в любой момент может улизнуть. И, если честно, мне этого хочется – ну, какому нормальному человеку понравится, когда его свободу ограничивают столь бесцеремонным образом? Но Джейсон непреклонен. Никакие уловки, уговоры, крики, и угрозы не помогают – сперва я пыталась говорить с ним по-хорошему, а когда это не помогло, устроила скандал, но результат остался нулевым.

- Ты домашний тиран! Садист! Это незаконно - удерживать человека против его воли!

- Ты сама выбрала такой вариант, - спокойно отвечает Уолш.

Он даже не пытается меня успокоить, разговаривает сухо и так… официально. Что ж, в таком случае и я не собираюсь к нему подлизываться.

- Ты ещё об этом пожалеешь.


- Что это ты задумала? – спрашивает он, когда я расстилаю на полу матрас и бросаю сверху подушку с одеялом.

- Буду спать на полу.

Джейсон лишь пожимает плечами. Вот мерзавец, даже не попытался отговорить или самому улечься на полу вместо меня.

…Ночью я никак не могу уснуть. Долго ворочаюсь с боку на бок, но дело отнюдь не в неудобстве. В голову лезут самые разнообразные мысли и причем далеко не самые приятные. Я думаю о Рутленде, о наших с Уолшем отношениях, о своём временном увольнении… Словом, в моей голове настоящая каша из тяжёлых мыслей, какая бывает у всех, кто страдает бессонницей. Над моей головой, на кровати мирно посапывает Джейсон, и так велик соблазн перебраться к нему, прижаться к тёплому боку и забыть обо всех ссорах. Но гордость оказывается сильнее.

Наконец, мне всё-таки удаётся заснуть, но облегчения это не приносит. Мне снятся короткие, тяжёлые сны, перетекающие один в другой. Они скомканные, непонятные и неприятные. Сначала это какое-то мрачное кладбище под дождливым серым небом с густыми тучами, потом меня атакует рой мерзко жужжащих мух… затем я каким-то образом оказываюсь на тёмной аллее с безлюдной дорогой, по которой мчится автомобиль и сбивает рыжего кота… Я куда-то бегу и в кустах натыкаюсь на окровавленного израненного человека, он тянет ко мне руки и… я просыпаюсь от того, что кто-то основательно трясёт меня за плечи.

- Диана!

Я резко вскакиваю, и в следующий миг вижу сидящего рядом со мной Джейсона. Даже в темноте я вижу испуганное выражение на его лице.

- Всё хорошо, - мягко говорит он, - это только сон, - и крепко прижимает меня к себе.

Я обнимаю его в ответ, перевожу дыхание, но руки всё ещё дрожат. Наверное, всем знаком этот паралич после кошмара – когда открываешь глаза и несколько секунд с ужасом лежишь, не в силах пошевелиться, точно из-под кровати вот-вот высунется чья-то когтистая лапа и утащит тебя за собой.

- Я что, кричала во сне?

- Нет, - говорит он, - но ты беспокойно ворочалась, не то бормотала, не то стонала… - Он ещё крепче стискивает меня в объятиях. – Пойдём в постель.

Но мне страшно вновь засыпать, и я прошу Джейсона приготовить мне кофе. Вместе мы идём на кухню.

- Что тебе снилось? – спрашивает он, пододвигая мне дымящуюся чашку.

- Всякая мерзость, - при одном воспоминании об этом по спине вновь пробегает холодок.

- Прости меня, - говорит Джейсон, - пожалуй, я и в самом деле был с тобой слишком суров. Просто… я очень переживаю за тебя, Диана.

Он произносит этот таким голосом, точно ему неловко сознаваться в своей привязанности к кому-то.

- И ты меня прости, - говорю я. – Но, пойми, Джейсон, я не могу, не могу безвылазно сидеть в этом ресторанчике. Это сводит меня с ума. Я понимаю, что это твои обязанности, что ты должен…

- Тсс… - он мягко прикладывает палец к моим губам, - неужели, ты думаешь, что я делаю это только потому, что таковы мои обязанности? Мне важна ты и твоя безопасность. – На секунду он замолкает. – Я люблю тебя, Диана.

Внутри вдруг становится так тепло. Я улыбаюсь.

- Не думала, что ты это скажешь.

- Я и сам не думал, - усмехается он, но усмешка выходит какой-то нервной.

На мгновение я задумываюсь, но потом всё же решаюсь.

- Думаю, пришла пора рассказать тебе настоящую историю о том, кто такой Рутленд.


========== Глава 13. ==========


- Мужчины никогда не сходили от меня с ума, - начинаю я. Мне нелегко вспоминать эту историю, но держать всё в себе и дальше я не смогу. К тому же и Уолш имеет право это знать. – Конечно, на меня обращали внимание, я встречалась с парнями, но серьёзных отношений у меня не было. Все мои бойфренды были из той же среды, что и я – в старших классах соседский мальчишка, с которым я пошла на выпускной, потом друг из колледжа, фотограф-любитель… Я никогда не вертелась в высших кругах и знакомых там, соответственно, не имела. А однажды на День Благодарения… я возвращалась из кафе, где сидела с подругами, заливая горе после расставания с последним парнем, и уже в паре улиц от моего дома меня с ног до головы облил водой из лужи проезжающий мимо автомобиль… Прежде, чем я успела оценить масштаб «бедствия», причиненного моей одежде, дверца водительского сидения открылась, и вышел мужчина. Он был отлично одет и очень хорош собой. На вид около сорока лет. – Рассказывая всё это, будто снова оказываюсь в том осеннем дне, на усыпанном листвой тротуаре, а в метре от меня изысканный мужчина с виноватым взглядом.

… - Ради Бога, простите! – он растерянно смотрит на меня. – Вот, возьмите, - он открывает дорогой кожаный бумажник и протягивает мне три стодолларовые купюры.

Это почти в два раза больше, чем стоит моя погубленная одежда.

- Возьмите же!

- Не стоит. Эти вещи мне всё равно никогда особо не нравились, - по идее я должна на него злиться, но… не могу. Он слишком вежлив, доброжелателен и слишком красив.

Он смотрит на меня с растерянностью – видимо, не привык, что люди отказываются от денег, которые он им предлагает. Однако, в его глазах появляется уважение.

- Тогда позвольте вас подвезти.

- Простите, но я не сажусь в машину к незнакомцам.

Он смеётся.

- Тогда позвоните домашним и продиктуйте номер моей машины, и я буду у вас «на крючке».

Я до сих пор не знаю, о чём думала в тот момент, но села к нему в машину и сделала вид, будто звоню отцу. Было в глазах Фрэнка (его имя я узнала через пару минут) что-то такое, что напрочь лишало возможности отказать. Он смотрел ласково, но в то же время пронизывающе и изучающе, казалось, он видел собеседника насквозь. Цепкий взгляд делового человека.

Он подвёз меня до дома, и когда я уже собиралась выйти из машины, спросил номер телефона. Не стану врать, что я этого не ждала.

Рутленд позвонил мне спустя неделю, и к тому времени я уже успела подумать, что он и думать обо мне забыл, но нет…

Первое наше свидание прошло в одном из самых дорогих ресторанов, куда таким, как я, вход обычно заказан. Мы просидели за столиком до глубокой ночи, Фрэнк рассказал мне о своей жизни, бизнесе и несколько смешных историй из детства. За несколько часов у меня сложилось впечатление, что я знала его всю жизнь, хотя по сути он не сказал о себе ничего – говорил много, но без всякой конкретики. Сорок лет, не женат, занимается торговлей, любит плавание и конный спорт. Большой поклонник Modern Talking. Вот, собственно, и всё.

После свидания от отвёз меня до домой, поцеловал на прощание, но никаких намёков на более близкое знакомство не сделал.

Через два дня было ещё одно свидание. И ещё одно.

Первый секс у нас случился через полтора месяца отношений – видимо, Рутленд и в самом деле считал меня порядочной. Мы провели ночь на его яхте, и весь следующий день плавали по реке, фотографировались, смеялись… Мне казалось, что всё это происходит не со мной. Я будто попала в один из тех старых голливудских фильмов, где лощёные, блестяще воспитанные мужчины ухаживают за роскошными дамами и всё это происходит на фоне дорогих ресторанов, яхт и отелей под звуки ретро-музыки на чёрно-белом экране. И я – часть этой сказки. Не скажу, что у нас не случалось ссор, но все они быстро заканчивались, и Рутленд никогда не позволял себе переходить на личности. Он могу хлопнуть дверью и уйти, а на следующий день вернуться и попросить прощения.

За год наших отношений мы объездили половину Европы – ужинали на Эйфелевой Башне,танцевали под дождём на Карловом Мосту в Праге, встречали рассвет на ступенях Французской Лестницы в Риме, фотографировали туристов в Ковент-Гарден в Лондоне… Я верила, что нашла своё счастье.

А потом… Несчастье, как и положено ему испокон веков, обрушилось внезапно. В тот день ко мне на работу пришли мужчина и женщина. Поначалу я не обратила на них внимания – они ходили по залу, смотрели книги… Словом, обычные посетители. Потом мужчина подошёл ко мне, отозвал в сторонку (я сидела за столом вместе с коллегой), мы отошли за один из стеллажей, и тогда он показал своё удостоверение сотрудника ФБР. Всё, что он говорил в течение следующих десяти минут, было для меня настоящим потрясением. Как оказалось, последние пять месяцев за мной велась слежка – они прослушивали все мои разговоры, выяснили обо мне всё, что только можно, переворошили всё грязное бельё, но я не была объектом их интереса. Их интересовал Рутленд. Не могу описать словами, что я почувствовала, когда мне рассказали, чем НА САМОМ ДЕЛЕ занимался Фрэнк. Я никогда не вникала в подробности его работы, да и сам он говорил о ней неохотно и всякий раз отшучивался, мол, ни к чему мне забивать свою прелестную головку всеми этими неженскими вопросами. Конечно… Только сумасшедший признался бы в ТАКОМ… Рутленд и в самом деле занимался торговлей, вот только продавал он не офисную мебель, а оружие и наркотики. А по некоторым подозрениям ещё и людей.

… Домой я вернулась как в тумане. Первым делом хотелось примчаться к Рутленду, рассказать об этом страшном недоразумении и уехать как можно дальше. Я не верила, не могла поверить, что он, мой Фрэнк может быть связан с чем-то подобным. Наркоторговцы не могут ТАКИМИ, каким был Рутленд. Однако… что-то мешало мне это сделать, да и агенты строго-настрого, под угрозой суда запретили мне распространяться. Вместо этого я должна была… следить в меру своих возможностей и помогать следствию. Но даже в этой дикой ситуации я успокаивала себя тем, что в ФБР просто ошиблись, Фрэнка оговорили, может, конкуренты или кто-то ещё и в скором времени всё разрешится. Я ни минуты не сомневалась в этом… до тех пор, пока не нашла в подвале его дома чемодан с паспортами на имя пяти разных людей. На всех фото был он, Рутленд. И я предала его. Рассказала о том, что нашла сотрудникам ФБР.

За всё время моего рассказа Джейсон не произнёс ни слова.

- Ты не предательница, - говорит он. – Ты сделала то, что должна была сделать. И не вздумай себя винить.

- Но он любил меня! – почти кричу я. – И я любила его.

- И что с того? Думаешь, это давало ему право торговать оружием и людьми? – глядя мне в глаза, спрашивает Уолш. – И… что было потом?

- Его всё-таки накрыли. Его и большую часть подельников. Почти все из них получили пожизненное заключение, без права амнистии. В том числе и Рутленд.

Говоря всё это, я вновь вспоминаю день, когда виделась с ним в последний раз. Рутленду вынесли окончательный приговор, и двое сотрудников вывели его из зала суда. Уже в дверях Фрэнк напоследок обернулся и пристально посмотрел мне в глаза. «Ты ничем не лучше меня, Лиз. Придет день и час, когда жизнь столкнет нас снова. Просто запомни это, милая», - ухмыльнувшись, сказал он. Я вновь задумываюсь о том, любил ли он меня когда-нибудь или же просто наслаждался своей властью надо мной. Кажется, сейчас этот вопрос должен интересовать меня в последнюю очередь, но…

- Он не сможет причинить тебе вреда. Даю слово. – Уолш обнимает меня за плечи и притягивает к себе. – Я не позволю.

С Фрэнком я никогда не чувствовала того, что чувствую с Джейсоном. А ещё понимаю, что, кажется, именно сейчас я по-настоящему счастлива.

- Я просто хочу, чтобы он исчез из моей жизни. Хочу забыть его.

- Забудешь, - уверенно говорит Уолш. – Но на это нужно время. – Он смотрит на часы. – Пойдем с спальню, тебе надо поспать.


Мне и правда полегчало. До этого времени я старалась не вспоминать о прошлом, не думать о Рутленде и всеми силами загоняла эти воспоминания в дальний уголок своего подсознания, но в глубине души эта недосказанность не давала мне покоя и отражалась на моих отношениях с Джейсоном. Теперь, когда он всё знает, мне лучше. Намного. Словно камень с души свалился. Уолш ложится рядом и обнимает меня со спины.

- Ну, вот… Я проиграла наше пари, а ты был прав – я сама рассказала тебе всю правду.

Я не мог видеть его лица, но готова поклясться, что он улыбается.

- Я же хороший коп. Люди, как правило, сами рассказывают свои тайны.

- И теперь у тебя есть право на одно желание. Не забыл?

Он мягко разворачивает меня к себе.

- Конечно, нет. Тогда… ответь мне на один вопрос. Только честно, договорились?

- Без проблем. Теперь, когда ты всё знаешь, мне нет смысла тебя обманывать.

Несколько секунд он смотрит мне в глаза.

- У тебя ещё остались к нему какие-то чувства?

Признаться, я совсем не ожидала этого вопроса. Поверить не могу, неужели, Уолш думает, что после всего случившегося я все ещё люблю Фрэнка?!

- Единственное, что я к нему сейчас чувствую – это злость и обида. Он предал меня.

- Эти два чувства часто идут рука об руку с любовью, - замечает он.

Сон как рукой снимает. Я сажусь на кровати и пристально смотрю на него.

- Ты мне не веришь? Или… не могу поверить… ревнуешь?! Я рассказала тебе всё это не для того, чтобы выслушивать претензии. Я… Джейсон, ты хоть понимаешь, чтó мне пришлось пережить? Думаешь, это так легко?

Уолш обнимает меня за плечи.

- Я ни в чём тебя не обвиняю, Диана, - спокойно говорит он. – И я не пятнадцатилетний подросток, чтобы ревновать тебя к прошлым отношениям.

- Тогда к чему весь этот разговор? Или ты считаешь меня дурой, способной любить того, кто так со мной обошёлся? Того, кто напрямую угрожал мне?

- Успокойся. Ни о чём таком я не думаю. Просто… Ты ведь любила его. Он возил тебя по всему миру, вы ужинали в дорогих ресторанах… Я люблю тебя, но вряд ли когда-нибудь смогу дать тебе тоже, что и Рутленд.

Отлично. Вот, значит, какого он мнения обо мне? Думает, что кидаюсь на богатых мужиков.

- Я, что похожа на содержанку? Скажи мне, Джейсон. Боже мой… Да в гробу я видала эти путешествия и рестораны! Какой от них толк, если за всем этим кроется пустота и холодный расчёт? Я думала, что люблю Рутленда, а вот он прекрасно отдавал себе отчёт в том, что я для него не более, чем игрушка. Такое прощать нельзя. Тем более, когда я была с ним, то любила не его деньги.

Уолш молча смотрит на меня, видимо, и сам понимает, что сказал лишнего.

- Прости… - он покрепче прижимает меня к себе. – Я сказал глупость. Просто я очень боюсь тебя потерять.

- Тогда давай больше не будем говорить на эту тему. Я совсем не хочу с тобой ссориться. Тем более из-за Рутленда. Он того не стоит, уж поверь мне.


Вот уж не знала, что Уолш может кого-то ревновать. Он, конечно, всеми силами это отрицает, но, как мне кажется, в глубине души всё равно уверен, что я время от времени сравниваю его с Рутлендом. Честно говоря, да, сравниваю. Вот только сравнение это отнюдь не в пользу Фрэнка. Я бы и рада о нём не думать, но как это сделать, зная, что он сейчас разгуливает на свободе? В течение последних двух недель с момента нашего разговора с Джейсоном я почти каждый день созванивалась с Майклом Уайтом, и всякий раз слышала малоутешительные новости. Да, Рутленда сейчас ищут ФБР, ЦРУ и даже Интерпол (есть все основания полагать, что ему удалось пересечь границу и, надо сказать, я очень на это надеюсь – чем дальше Фрэнк от меня, тем лучше), но по-настоящему я успокоюсь лишь тогда, когда он снова окажется за решеткой.


- Джейсон Уолш, я всё знаю, твой фокус не удался.

Он непонимающе смотрит на меня. Ну, точно – сама невинность.

- О чём ты? Какой фокус?

- Я же сказала, что не нуждаюсь в сопровождении. Скажи Брауну, чтобы отозвал своих ребят. Или это была твоя идея?

Выходить из ресторанчика мне уже позволяется, и даже страх перед Рутлендом меркнет с желанием вновь сделаться свободным человеком: гулять по городу, встречаться с Кейси в кафе, ходить по магазинам… Три дня назад, возвращаясь домой после пробежки в Центральном Парке, я заметила двух парней в штатском. Возможно, я бы не обратила на них никакого внимания, если бы не тот факт, что за день до этого они «случайно» оказались за соседним столиком в кафе торгового центра, а ещё двумя днями ранее на набережной, где я прогуливалась. Не правда ли, удивительное совпадение?

Я очень выразительно смотрю на Уолша, давая понять, что отпираться нет смысла.

- Я не хотел, чтобы ты их заметила, - нехотя сознаётся он. – Хотел, чтобы ты чувствовала себя свободной.

- Ага, иллюзия свободы. Это как выпустить канарейку из клетки и дать ей вволю полетать по квартире – вроде бы никаких ограничений, а на деле та же клетка, только больше.

- Но если выпустить эту канарейку на улицу, она и дня не проживёт, - замечает Уолш.

- Но я не канарейка, Джейсон. Пожалуйста, убери от меня этот конвой. Обещаю, что буду осмотрительной.

- Я поговорю с Брауном, - расплывчато говорит он. – Но ничего не обещаю.

Ну, что ж, это уже кое-что.


Уж, не знаю, как они там всё уладили, но слежки я последние четыре дня я за собой не замечала. А когда спросила у Кейси, знала ли она об этом, подруга лишь виновато кивнула и развела руками – мол, что поделать, приказы свыше не обсуждаются. Однако, она заверила меня, что теперь никакие «няньки» больше не будут меня «выгуливать». Знаете, осознание того, что за тобой ходят телохранители, которые охраняют тебя от теоретического нападения, раздражает и выматывает больше ожидания этого самого нападения. Да и в самом деле – откуда Рутленду знать, где я нахожусь? А если даже предположить, что ему каким-то образом стало известно, что я в Нью-Йорке, есть ли смысл рисковать свободой, полученной такой ценой, чтобы отомстить? Фрэнк далеко не глуп, и на такой шаг никогда не пойдёт. Наверняка он сейчас где-нибудь в Мексике или на Кубе, сидит на берегу океана, зализывает раны, попивая ром и покуривая сигары, скрученные мягкими руками кубинских девушек.


- Сегодня вернусь пораньше, если хочешь – устроим ужин на двоих, - говорит Уолш, целуя меня.

- Заманчивая перспектива, но… Я уже договорилась с Кейси встретиться с ней в ресторане. Последние две недели мы почти не виделись.

- Вот как? Получается, моя напарница украла тебя у меня? – с шутливой обидой говорит Джейсон.

- Не только она. Ещё Дэлахой.

- А если начну ревновать? – смеётся он.

Я смотрю на часы. Полчаса у нас ещё есть. Я притягиваю Джейсона за галстук и целую медленно, но проникновенно. Как бы невзначай проскальзываю пальцем между пуговицами рубашки и провожу по груди. Уолш напряжённо выдыхает.

- Хочешь, чтобы я опоздал на работу?.. - шепчет он хриплым голосом, и по спине у меня бегут мурашки.

- Зато будет, о чём вспоминать в течение дня… – шепчу я в тон ему.

- У меня два допроса и ещё…

Что там у него ещё так и остаётся за кадром – Уолш мягко, но настойчиво вталкивает меня в спальню, придерживая за плечи, толкает на кровать и падает следом.

Что ж… неплохое начало дня. Совсем неплохое.


Я чувствую себя вырвавшимся на волю подростком, которому, наконец, не нужно соблюдать «комендантский час» и возвращаться домой в строго установленное время. На часах половина первого, и мне от всей души жаль, что до закрытия ресторана остаётся полчаса. Я бы посидела тут и подольше.

- Чуть не забыла, - спохватывается Кейси, допивая шампанское, - Браун сказал, что уже в следующий понедельник ты можешь вернуться к работе.

- Слава Богу! А то я уже на стенку готова лезть от скуки!

- Ну посмотрите-ка на неё, - смеётся Дэлахой, - ей, значит, выдался незапланированный отпуск, а она рвётся обратно в душный офис.

- Если бы ты три недели просидел в ресторанчике, я бы на тебя посмотрела. И, кстати, Джейсон мне всё про тебя рассказал – ты уже три года не был в отпуске.

Эрик наливает всем шампанского.

- Тогда предлагаю выпить за наше общество анонимных трудоголиков. Кейси, ты ведь тоже в этой упряжке?

- Я люблю отдыхать, - признаётся она, - но работать всё-таки больше. И пока другие создают семьи, рожают детей и заводят собак, мы трудимся на благо нашей великой страны, - с наигранным пафосом говорит она и весело смеётся. – За трудоголиков!


Вот уж не думала, что в многомиллионном мегаполисе может возникнуть такая проблема, как отсутствие такси. Нет, оно, конечно, где-то есть, но в обозримом пространстве вокруг нас ни одной так желанной сейчас жёлтой машинки. Если вызывать – ожидание не меньше часа. Да что это в самом деле такое?

- Что ж, придётся ехать на метро. Слава Богу, оно ещё работает.

Кейси немного растеряна. Судя по её лицу, она и сама не помнит, когда в последний раз пользовалась подземкой.

- Красная ветка, - подсказываю я. – Вам с Эриком в одну сторону.

- А ты? Собираешься одна разгуливать среди ночи?

- Мне совсем в другую сторону, да и от станции меньше десяти минут пешей ходьбы. Лучше проводи Кейси, а то она и в самом деле заблудится, - смеюсь я.

Им обоим явно не по душе эта идея, что лишь ещё больше убеждает меня в моем решении. Ну, что я маленький ребёнок в самом деле? Я, конечно, понимаю – большой город, маньяки, грабители и всё такое, но с той же вероятностью я могу попасть под машину или на голову мне свалится одна из неоновых вывесок. Однако, пожалуй, я всё-таки позвоню Уолшу и попрошу меня встретить. И Кейси с Эриком спокойнее и мне приятнее.


Джейсон не отвечает. Наверняка опять торчит за барной стойкой с каким-нибудь запоздалым посетителем, думаю я. Ладно, не беда, сама как-нибудь доберусь. Видимо, сегодня и вправду мой день - стоило мне спуститься к платформе, как почти сразу же подъехал поезд.


- Чёрт! – я спотыкаюсь на входе в вагон, но чьи-то сильные руки вовремя, хотя и весьма грубовато подхватывают меня сзади.


- Осторожней, мисс.


Я поворачиваюсь. Передо мной стоит невысокий крепко сложенный молодой мужчина в чёрном бомбере и красной бейсболке.


- Спасибо.


В вагоне всего человек семь-восемь, не больше. Ехать мне довольно долго и чтобы это время прошло быстрее, я достаю из сумки недавно купленную книгу. Минут через пять снова пытаюсь дозвониться до Джейсона и опять безрезультатно. Это уже даже не смешно. Может, обидеться на него, чтобы знал, как не отвечать на мои звонки? Нет, пожалуй, куда больше мне хочется как можно скорее оказаться в ресторанчике, забраться в кровать, прижаться к тёплому боку Уолша… Я невольно улыбаюсь собственным мыслям, но уже через пару секунд возвращаю лицу обычное выражение, так как немногочисленные пассажиры, в том числе и мой «спаситель» в бейсболке, смотрят на меня как на идиотку. А кто-то ещё говорит, что в больших городах всем плевать на то, как ведут себя окружающие!

Наконец, поезд останавливается на моей станции. В этот раз я уже куда предусмотрительнее гляжу под ноги (не всё же рассчитывать на доброту прохожих) и, выйдя из вагона, иду к эскалатору. Не забыть бы ещё отписаться Кейси и Эрику, когда окажусь дома. И всё-таки это безумно приятно, когда за тебя переживают.

Ночь прохладная и свежая. Помню, когда я была маленькой, мама как-то говорила мне, что если всё небо усыпано звёздами, значит, завтрашний день будет погожим. Хотелось бы. Как-никак, а на календаре уже осень, и каждый тёплый денёк особенно ценен. За всеми этими размышлениями я почти не замечаю, как добираюсь до шоссе. Если пойду вдоль по шумной и ярко освещённой авеню, дорога до ресторанчика займёт минут двадцать, не меньше, а если прямиком через переулки между домами, доберусь меньше, чем за десять минут. Я, конечно, обеими руками за то, чтобы ночью идти только по освещённым улицам, но… ноги в новых туфлях уже готовы отвалиться, да и глаза слипаются, словом – я выжата как лимон.

Не так уж здесь и мрачно, надо сказать. Ну, да, узко, грязно, мокро, по обеим сторонам тянутся мусорные баки возле которых я уже успела встретить пару бомжей – ну, а что поделаешь? Зато быстрее. Тем более, два переулка я уже миновала, и остался всего один. Я сворачиваю за угол и на противоположном конце грязного прохода вижу освещённую улицу с мчащимися автомобилями, идущими по тротуару людьми и заодно ресторанчик Уолша. Ну, вот почти добралась. До выхода на улицу остаётся меньше десяти метров, когда сзади меня окликает мужской голос.

- Мисс!

Ко мне быстрым шагом спешит какой-то мужчина, но в темноте мне не разглядеть его лица.

- Вы уронили, мисс!

Он оказывается рядом со мной, и я с удивлением узнаю в нём того парня из вагона метро.

- Что? – переспрашиваю я , глядя на тряпку в его руках. – Это не моё…

Я ёще не успеваю понять, в чём дело, но на интуитивном уровне чувствую – происходит что-то нехорошее. Надо бежать. До спасительного выхода на улицу совсем чуть-чуть, я делаю рывок, но в этот момент сильные руки хватают меня за плечи. Прежде, чем я успеваю закричать, на лицо падает эта самая тряпка. Она мокрая и пахнет чем-то едким.

Сознание моментально спутывается, но я каким-то чудом вырываюсь из хватки незнакомца и, держась за кирпичную стену дома, пытаюсь добраться до шумной улицы. Если упаду прямо посреди тротуара, это привлечёт внимание, и я буду спасена – эта мысль маячит на краю моего затуманенного сознания. Я почти добираюсь до тротуара, падаю и беспомощно вытягиваю руку, в надежде, что хоть кто-нибудь заметит. В ту же секунду сзади меня хватают за ноги и утаскивают обратно в темноту грязного переулка.

«Ну, где же ты, Джейсон, когда ты мне так нужен…» - проскальзывает в голове прежде, чем я теряю сознание.


========== Глава 14. ==========


Я удалила “Пролог”, так как изначальная задумка сюжета несколько изменилась.


В ноздри ударяет едкий, пробирающий до самого мозга запах. Я с трудом открываю глаза, но в первые несколько секунд не могу разглядеть ничего кроме пляшущих цветных пятен. Наконец, они сливаются в более или менее чёткую картинку, и я вижу перед собой ухмыляющееся лицо. Память возвращается на удивление быстро и почти с такой же скоростью наступает просветление в голове. Метро, тёмный переулок, мужчина с тряпкой, пропитанной хлороформом, или как там называется эта дрянь? Кстати, именно тот парень сейчас и стоит передо мной.

- Голова не болит? – заботливо спрашивает он и тянется к моему лицу.

Я инстинктивно откланяюсь, одновременно пытаясь занести руку, чтобы остановить его и обнаруживаю ещё один занимательный факт – мои руки накрепко привязаны к стулу. Ноги, как выясняется, тоже.

- Не трогай, - предупреждаю я, стараясь чтобы мой голос звучал угрожающе.

Понятия не имею, что тут происходит, но в таких ситуациях главное - ни за что не показывать свой страх.

Он глядит на меня с уважением.

- Да… - задумчиво говорит мой «тюремщик», - а ты и в самом деле смелая.

Внутри я дрожу, как осиновый лист, но, если ему это пока незаметно, значит, не всё так плохо. Чёрт возьми, что же всё-таки случилось?!

- Даже не спросишь, зачем ты здесь? – интересуется он.

- Думаю, вы сами мне об этом расскажете, - вздёрнув подбородок, говорю я, но голос предательски дрожит.

Он улыбается.

- Только не я. Я всего лишь так… ассистент, - ухмыляется мужчина и отходит в сторону.

Дверь за его спиной открывается, и в тускло освещённую комнатку входит Рутленд.

Конечно… в глубине души я уже знала ответ, просто не хотела в него верить. Я гляжу на Фрэнка, а он на меня – на его лице задумчивый интерес, сквозь который читается тщательно скрываемая злоба. По моей спине пробегает холодок.

- Ну, привет, Лиз, - улыбается он, но взгляд остаётся таким же изучающе-холодным и злым, - или как тебя теперь зовут… - он делает вид, будто пытается вспомнить, - Диана Гордон? Я не ошибся, милая? Что же ты молчишь?..

Я продолжаю глядеть на него – смотрю прямо в глаза, и эта молчаливость, судя по всему, здорово его злит. Фрэнк тигриной походкой направляется ко мне, подходит почти вплотную и, опустившись на корточки, смотрит в глаза. Теперь наши лица всего в нескольких сантиметрах друг от друга и, не выдержав, я всё-таки первой отвожу взгляд.

- Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю! – он грубо хватает меня за подбородок и разворачивает к себе с такой силой, что в шее что-то хрустит.

Я невольно вскрикиваю.

- Больно? – участливо спрашивает он. – Мне тоже было больно, милая, когда ты сдала меня.

- Ты это заслужил. Ты преступник.

Сказав это, я зажмуриваюсь, ожидая удара, но ничего не происходит.

- Слышишь, Майки! Я преступник! – восклицает он. – Так говорит Святая Элизабет Палмер!

Стоящий за его спиной Майки хрипловато смеётся.

- Да, Лиз, - говорит Фрэнк. – Я такой. Преступник. Мерзавец. Но вот, скажи, чем ты лучше меня?

- Не знаю, Фрэнк… Может, и не лучше. Но я действовала так, как считала нужным.

- Или как велела тебе совесть? – подсказывает он. – Ты же такая правильная, такая хорошая…

- Ты притащил меня сюда, чтобы убить? – напрямую спрашиваю я.

Он в задумчивости смотрит на меня.

- Кто знает, как сложатся обстоятельства? Жизнь – штука непредсказуемая.

Я оглядываюсь по сторонам. Небольшая комната, грязный пол, старая мебель, одно окно… С улицы доносится отдаленный гул машин и людские голоса. Слышно плохо, но говорят явно не на английском. Можно предположить, что мы находимся в испанском квартале. Дома тут невысокие – этажей в шестнадцать, не больше. Правда, на каком этаже находимся мы, и есть ли тут ещё жильцы, или дом заброшен, понять невозможно. Зато я вижу пожарную лестницу примерно в метре от единственного, имеющегося в комнате окна. Конечно, маловероятно, что у меня будет возможность до неё добраться, но буду иметь в виду. Может закричать: «Пожар!»? Нет, это вряд ли поможет, скорее, будет только хуже. Я делаю глубокий вдох и пытаюсь успокоиться. Без паники, Диана. Она, как известно, плохой помощник. Наверняка Джейсон да и все остальные уже ищут меня. Эта мысль вселяет в меня надежду, хотя я и понимаю, что времени у меня скорее всего, немного. Хотя… Фрэнк пока не спешит меня убивать или причинять ещё какой-нибудь вред. Что же он задумал? Просто хочет поиздеваться? Или собирается использовать как разменную монету? Последний вариант кажется мне не слишком убедительным.

- Ты хорошо устроилась в Нью-Йорке, Лиз? - спрашивает Рутленд. – Я слышал, даже личная жизнь наладилась. Скажи, каково это – быть полицейской подстилкой?

Клянусь, если бы он стоял ближе, я бы плюнула ему в лицо.

- Гораздо лучше, чем твоей.

Рутленд смотрит на меня, скалится, а в следующий миг наотмашь бьёт по лицу. Я невольно вскрикиваю и чувствую, как на глаза наворачиваются слёзы.

- Таким ты меня не знала, правда, Лиззи? - бархатистым голосом произносит Фрэнк.

Он расхаживает вокруг меня, и я инстинктивно вжимаю голову в плечи. Рутленд откровенно наслаждается своей властью и моим страхом и, наверное, ждёт, что я буду молить о пощаде.

- Зато знаю теперь, - собравшись с силами, говорю я. – Это и есть твоя настоящая натура, Фрэнк?

- Я всего лишь плачу тебе той же монетой, моя дорогая, - ласково говорит он.

- Тебе всё равно не уйти. Они найдут тебя.

- Кто? Твой любовник-детектив? Знаешь, мне даже не терпится с ним познакомиться. Он хорош в постели, Лиз?

- Он лучше тебя во всем. Ты и ногтя его не стоишь.

Сейчас он, наверное, опять меня ударит, думаю я и снова зажмуриваюсь. Рутленд приглушенно смеётся.

- Возможно, мне стоило бы убить тебя прямо сейчас, но… Это ведь слишком скучно, не находишь?

Несмотря на страх, я усмехаюсь.

- Ты никогда не отличался оригинальностью, Фрэнк. Даже твои подарки были банальными. Дорогими, но банальными.

- Знаешь, а мне нравится твоя выдержка, Лиз, - его голос звучит на удивление искренно. – Не подведи ты меня тогда, мы могли бы стать отличной парой.

- Ты мне врал.

- Вот как? Неужели, ты настолько наивна, что могла думать, будто такие деньги, которыми располагаю я, можно заработать честным трудом? Держу пари, кое-какие подозрения у тебя были, но ты гнала их, потому что так удобнее. Тебе было комфортно не знать правды и преспокойно жить за моей спиной.

- Нет, - спокойно говорю я. – Может, я и дура, но я действительно верила, что ты хороший.

Рутленд вздыхает.

- Значит, ты и в самом деле непроходимая идиотка. Смелая, но идиотка.


Фрэнк велит Майки развязать меня. Попытка удрать прямо сейчас появляется и мгновенно исчезает – пока Майки распутывает узлы, Рутленд держит меня под прицелом. Я потираю затекшие руки, и всё это время Фрэнк, словно хищник, следит за каждым моим движением. Спасительный оконный проём совсем близко, но нечего и думать о том, чтобы сделать рывок – пуля всё равно окажется быстрее, а умирать я пока не собираюсь.

- Мне нужно в туалет.

Рутленд и Майки переглядываются.

- Хорошо, - нехотя говорит Фрэнк

Мы выходим в коридор, такой же грязный, как и комната, где я очнулась. По обеим сторонам ещё две двери.

- Даже не пытайся сбежать, - предупреждает Ртуленд.

Впрочем, я его и не обманывала – в туалет мне действительно хочется.

У ванной комнаты есть преимущество – окно. В углу я замечаю сломанную пластиковую швабру и тихо-тихо, стараясь не издать ни звука, вставляю её в дверную ручку. Надолго их это не удержит, но даст немного времени. Я выглядываю в окно – да, высоковато, этаж восьмой-девятый и до пожарной лестницы отсюда далеко. А если попытаться перебраться на балкон и уже оттуда спуститься по лестнице?

- Долго ещё?

Так, успокойся, Диана, дыши ровно. Страх тебе не поможет.

- Пара минут!

Я мечусь по крохотной ванной, словно загнанный зверёк (да так оно и есть по большому счёту). Кажется, будто всё это происходит не со мной – хочу оказаться далеко-далеко от этого страшного места… Я бью себя по щеке. Хватит терять время, если хочу выжить, надо думать. Уолша тут нет, и никто, кроме меня самой мне сейчас не поможет. Пытаюсь открыть окно-ржавая защёлка никак не желает поддаваться. Ну же, старая ты рухлядь, давай, открывайся!

- Я начинаю терять терпение, Лиз…

Руки трясутся, и я ломаю ноготь почти посередине.

- Ещё одна минута, Фрэнк!

Не обращая внимания на боль, дёргаю створку на себя. Получилось! Окно открывается с ужасным скрипом, за спиной отчаянно стучат в дверь, и я запрыгиваю на подоконник. Главное – не смотреть вниз. Я допрыгну, у меня получится.

Фрэнк и Майки громко ругаются, пытаясь открыть дверь. Старая деревянная швабра жалобно трещит под их натиском.

- Эта сука заблокировала дверь!

Я, наконец, решаюсь и прыгаю. Удивительно, но у меня получается, и вот я уже на балконе. Однако, Фрэнк и Майки, конечно, разгадали мой нехитрый план, и в тот момент, когда я перебираюсь на пожарную лестницу, дверь на балкон с грохотом распахивается.

Рутленд хватает меня за ногу, я пытаюсь освободиться, дёргаю ногой и попадаю ему по лицу. Фрэнк смазано ругается, но ослабляет хватку, и мне удаётся вырваться. Впрочем, ненадолго – Майки успевает схватить меня за волосы.

- Далеко собралась?


- Неплохая попытка, Лиз, - говорит Фрэнк, вытирая рукавом рубашки кровь из разбитой губы.

Я лежу на полу в той же комнате, где очнулась. Мне досталось похлеще, чем Рутленду – втащив меня обратно в комнату, он первым делом ударил меня по лицу так, что я отлетела и ударилась о стену. Нос и губа разбиты, а на скуле, как я подозреваю, расцветает добротный синяк. И, кажется, я вывихнула ногу.

- Лучше пристрелите её сейчас, мистер Рутленд, - советует Майки и глядит на меня, - а с наступлением темноты спрячем тело. Мёртвую её будет проще затолкать в машину.

Я чувствую, как к горлу подкатывает тошнота. Господи, неужели, это и в самом деле конец? Не хочу, не хочу умирать вот так – на полу грязной заброшенной квартиры от руки бывшего любовника или что ещё хуже, его подельника.

- Нет, - говорит Фрэнк. – Она ещё может нам пригодиться. Живой.


День тянется бесконечно медленно. Мы по-прежнему сидим в квартире, один раз Майки выходил в магазин и вернулся с четырьмя бутылками пива и пачкой сигарет. Рутленд отказался выпивать, чему я не удивилась – в кризисных ситуациях он предпочитает сохранять трезвый рассудок.

Через пару часов Майки, уже подвыпивший подходит ко мне и пытается задрать платье, но Рутленд жёстко его останавливает.

- Она хоть и шлюха, но моя, - сквозь зубы цедит он, исподлобья глядя на Майки. – Так что убери от неё свои лапы.

В этот момент я, несмотря на весь ужас своего положения, благодарна ему.

Интересно, где сейчас Джейсон и остальные? И успеют ли они найти меня, прежде, чем будет слишком поздно? Знаю, это невообразимо глупо, но каждую минуту я отчаянно жду, что сейчас в квартиру вломится отряд полиции. Эти мысли придают мне немного уверенности и не дают сломаться окончательно. Уолш не позволит, чтобы со мной что-то случилось.


За окнами давно стемнело. Где-то там, внизу слышны людские голоса, звуки машин и детский смех. Жизнь течёт своим чередом. Грустная, но не удивительная правда – миру, по большому счёт наплевать на судьбу одного конкретно взятого человека. Есть ты или нет – неважно – мир будет продолжать жить и без тебя.

Рутленд смотрит на часы.

- Пора, - говорит он, обращаясь к Майки.

Тот молча кивает и одним глотком допивает оставшееся в последней бутылке пиво.

- Вставай, - Рутленд подходит ко мне и одним рывком ставит на ноги.

Любопытство всё-таки берёт верх над страхом.

- Куда мы идём?

- А тебе это так важно, Лиз?

- Конечно, - вздёрнув подбородок, говорю я. – Хочу знать, сколько времени у меня осталось.

Он смотрит на меня с заинтересованностью.

- Твоя выдержка определенно заслуживает уважения. Знаешь, - наклонившись ко мне, шепчет он, - мне совсем не хочется тебя убивать. Возможно, я оставлю тебя в живых. Если, конечно, ты будешь послушной девочкой.

Я не верю его словам. Фрэнк не из тех, кто прощает обидчиков.

- После того, как ты избил меня, я должна тебе верить?

- У тебя нет выбора, милая, - спокойно говорит он.

- Но ведь я тебе зачем-то нужна. А что если я прямо сейчас попробую удрать? Пристрелишь меня? Тогда к чему был весь этот спектакль с похищением?

Вместо ответа Рутленд грубо хватает меня за плечо.

- Ты слишком много говоришь, Лиззи.


Мы выходим на улицу. Дом и в самом деле заброшенный, правда, в подъезде нам попались несколько бомжей, по всей видимости, единственные обитатели этого места. Во дворе довольно многолюдно. Жители соседних домов, судя по всему, какие-то эмигранты-нелегалы, не обращают на нас никакого внимания. Возможно, если бы я закричала, это возымело бы какой-то эффект, но лезвие ножа, который держит у моего бока Фрэнк, с виду заботливо ведущий меня под руку, останавливает от этого поступка. Держу пари, убийство на людях в этом районе никого не удивит, так что бояться ему нечего.

У мусорных баков стоит черный внедорожник с тонированными стёклами. Майки щёлкает брелоком сигнализации и садится за руль. Мы с Фрэнком устраиваемся на заднем сидении. Он изо всех сил старается казаться невозмутимым, но от меня не укрывается то, как он нервно постукивает ногой и то и дело теребит галстук. Майки тоже заметно напряжён. В водительском зеркале мне хорошо видны его бегающие туда-сюда глаза, да и руль он сжимает чересчур крепко. Куда же мы всё-таки едем?

Всю дорогу Рутленд держит нож у моего бока, и оба раза, когда на пути нам попадаются посты, я едва не плачу от отчаяния. В глубине души я надеюсь, что какому-нибудь инспектору вздумается остановить нас и проверить документы, тогда уж я точно придумаю, как подать ему знак.

И, кажется, мои молитвы услышаны.

- Без глупостей, милая, - шипит Рутленд, пока инспектор подходит к нашей машине.

Лезвие сильнее впивается в бок.

Майки дежурно улыбается, протягивает полицейскому документы и говорит какую-то чушь о дождливой погоде.

Инспектор бросает на нас с Рутлендом всего один короткий взгляд, и в это мгновение я смотрю на него с немой мольбой. Он удивленно вскидывает бровь, и я чувствую, как острие ножа угрожающе впивается в кожу.

Если я сейчас закричу, Рутленд без малейших колебаний сделает то, что грозится, Майки нажмёт на газ и, прежде, чем нас загонят в угол, я буду мертва. Фрэнк убьёт меня просто из мести, тем более, что терять ему уже нечего. Или всё же рискнуть и закричать?

Инспектор возвращает Майки документы.

- Будьте осторожны, дорога скользкая, - предупреждает он.

Надежда на спасение утеряна.


Примерно через полчаса мы оказываемся на окраине города. Далеко позади сверкает огнями Манхеттен, а впереди угрожающе чернеют какие-то заброшенные постройки. За ржавым парапетом тихо плещется вода. Очевидно, это какой-то заброшенный причал.

Здесь на порядок холоднее и ветренее, чем в городе, и меня начинает потряхивать от холода. Легкий плащ совсем не спасает, и плюс ко всему, начался дождь.

- Они уже должны быть здесь, - с раздражением говорит Фрэнк и оглядывается по сторонам.

- Скоро будут, - заверяет Майки. – Всё продумано, мистер Рутленд, а теперь, - он косится в мою сторону, - надо избавиться от неё. Слава Богу, она нам так и не пригодилась.

- Ещё рано, - закуривая, говорит Фрэнк. – Никто не знает, как сложатся события.

Он вглядывается в непроглядную черноту залива.

- Как только отплывем на достаточное расстояние, за нами прилетит вертолёт, - говорит Рутленд. – Правда, ты этого, скорее всего не увидишь.

Так вот, значит, где закончится моя жизнь. На этом грязном, заброшенном причале на берегу залива, откуда меня может быть выловят через пару недель, а то и месяцев и смогут опознать только после экспертизы ДНК? В этот момент страх отступает перед жгучей обидой. Неужели, я и в самом деле заслужила такой финал?

Вдруг, со стороны залива до нас доносится звук подъезжающего катера или лодки, в темноте не разобрать. Сигнальные огни не горят, и лишь когда судно почти вплотную подплывает к причалу, я могу его разглядеть.

- Вот видите, мистер Рутленд, - довольно говорит Майки. – Всё идёт по плану.

Я чувствую, как у меня подкашиваются ноги. Возможно, жить мне осталось меньше минуты, если, конечно, не случится чуда, но, судя по всему, ждать его неоткуда. А если… Если прыгнуть в воду или попробовать убежать? Шансы на успех примерно один из ста, но, если уж выбирать…

- Поднимайся на борт, - грубовато подталкивает меня Фрэнк.

Майки и капитан катера глядят на него с удивлением.

- Важно до последнего держать в рукаве козырной туз, - поясняет Рутленд.

Итак, судьба подарила мне еще несколько минут жизни и, соответственно, ещё один шанс её спасти. Я стою у самого бортика и гляжу на тёмную воду – вполне возможно, если мне удастся улучить момент и прыгнуть, я смогу доплыть до берега. Здесь темно, как в могиле, а времени у Рутленда, судя по всему, не так много, чтобы разыскивать меня. Главное, не пропустить этот самый удачный момент. Шансы на выживание, конечно, невелики, но ждать, пока меня пристрелят, ещё хуже.

Мне страшно до коликов, но жить хочется больше.

Фрэнк закуривает уже третью сигарету подряд, Майки откупоривает бутылку с каким-то пойлом, что дал ему капитан, который, судя по всему, не прочь выпить с ним на пару. Я гляжу на Рутленда. Он стоит меньше чем в шаге от меня, сжимает металлический борт катера и напряженно вглядывается в чёрную даль. Если я решусь и сделаю рывок прямо сейчас, есть шанс на успех. Правда, мы уже достаточно далеко от берега и вода холодная, но я где-то читала, что человек может находиться в ледяной воде около часа…Давай же Диана, решайся, мать твою! Решайся, тряпка, если хочешь жить!.. Я делаю глубокий вдох и приближаюсь к бортику. Посильнее оттолкнуться, прыгнуть и… я на свободе. В тот момент, когда я почти готова прыгнуть за борт, сзади слышится гул мотора. Кажется, даже нескольких. Фрэнк, Майки и капитан реагируют мгновенно.

- Давай ходу! – кричит Майки.

Рутленд хватает меня за ворот плаща и одним рывком притягивает к себе.

Глаза слепит от света приближающихся фар.

- Это полиция Нью-Йорка, вы окружены!


========== Глава 15. ==========


Реакция Фрэнка, определённо, стоит похвалы – одним резким и точным движением он хватает меня за ворот плаща и прижимает спиной к груди.

- А вот, кажется и твои друзья, - говорит он с нервной шипящей усмешкой и прижимает пистолет к моему виску. – Хорошо, что мы были готовы к этой встрече, правда?

Это прозвучит дико, но страх немного отступает. Помощь всё-таки пришла. И почему-то я нисколько не сомневаюсь, что Уолш сейчас там. Эта мысль придаёт мне сил.

Майки и капитан растерянно смотрят то друг на друга, то на Рутленда, не зная, что им делать. Выглядят они испуганными. Капитан прибавляет ходу, но Фрэнк велит ему глушить мотор. Кажется, из всех них троих только он сохраняет «холодную голову».

- Делай, что говорю!

Катер сбавляет обороты, и огни фар неотступно приближаются.

- Без глупостей, - предупреждает Рутленд. – Мне понадобится меньше секунды, чтобы нажать на курок.

Он сильно сжимает мои плечи, и я невольно морщусь от боли.

- Фрэнк Рутленд, вы окружены, - доносится из громкоговорителя, и я узнаю голос сержанта Брауна. – Бросьте оружие и сдавайтесь, в противном случае мы будем стрелять на поражение.

Два полицейских катера почти равняются с нами, и я, наконец, вижу находящихся на борту – сержанта Брауна и ещё несколько человек, лица которых мне незнакомы. Тех, кто находится на другом катере, я видеть не могу – Рутленд по-прежнему крепко держит меня подле себя и прижимает пистолет к виску.

- В таком случае, я тоже, - ухмыляется он. – Сэр, вы ведь не хотите, чтобы эта очаровательная девушка пострадала?

С обеих сторон нас держат под прицелом, но Браун жестом велит своим людям оставаться на местах. А я всё пытаюсь отыскать Уолша и, кое-как повернув голову, заглядываю через плечо Рутленда. Сердце пропускает пару ударов, и затем начинает колотиться с бешеной силой, когда на том катере, что позади нас, я вижу Джейсона. Это не укрывается и от Фрэнка. Он резко оборачивается.

- Так, значит, это и есть твой дружок, Лиз? – Фрэнк останавливает взгляд на Джейсоне. – Детектив Уолш, я прав?

Джейсон выглядит спокойным, но смотрит на Рутленда с нескрываемой злобой. Таким я вижу его впервые.

- Отпусти её.

Его голос невозмутим, но я-то знаю – это самый главный показатель того, насколько он зол. Он глядит на Рутленда с такой ненавистью, что мне кажется, будь у него возможность, Джейсон убил бы его на месте без малейшего колебания.

- Не всё сразу, детектив Уолш, - мягко говорит Фрэнк. – Сначала вы отпустите меня.

Неужели, он всё ещё верит, что сможет сбежать, думаю я. Нас окружили, держат под прицелом и наверняка будет ещё подкрепление. Либо Рутленд свихнулся окончательно, либо придумал что-то из ряда вон.

- У тебя одна минута.

Рутленд сильнее прижимает пистолет к моему виску.

- В таком случае, у неё тоже. Хочешь, чтобы она умерла на твоих глазах, Уолш? По твоей вине? Знаешь, Лиз, по-моему, поимка опасного преступника и награды от начальства твоему дружку важнее, чем твоя жизнь. А ты совершенно не разбираешься в людях.

Дальнейшие события развиваются буквально за несколько секунд. Рутленд, убрав дуло пистолета от моей головы, стреляет вслепую и велит капитану, заводить мотор. В это же время Майки стреляет в тех, кто находится на другом катере – всё происходит синхронно, видимо, их план и в самом деле отточен до малейших нюансов. Катер срывается с места, мы падаем, и я больно ударяюсь лбом о ступеньку. Однако, это даёт шанс вырваться из хватки Рутленда. На полу рядом со мной валяется пистолет. Я тянусь за ним, но в этот момент Рутленд сзади хватает меня за ногу, я дергаюсь и слышу болезненный вскрик. Значит, попала. Мне всё же удаётся завладеть пистолетом и, поднявшись на ноги, я направляю его на Рутленда. Майки целится в меня.

- И что теперь? – отплёвываясь от крови, усмехается Фрэнк. – Убьёшь меня, Лиз? Давай! Проверим, хватит ли у тебя решимости. Кстати… кажется, я подстрелил твоего дружка.

Я знаю, чего он добивается – отвлечь моё внимание. Но… что если это правда, и Уолш действительно ранен или… Нет! Нельзя об этом думать.

- В таком случае, мне действительно хватит сил.

В этот момент слева от нас раздаётся звук лодочного мотора, затем гремитвыстрел, и Майки, вскрикнув падает за борт.

- Что за?.. – Фрэнк на миг теряет самообладание.

Рядом с катером я замечаю гидроцикл, а на нём Уолша. Слава Богу, он не ранен. Дышать становится легче. Рутленд стреляет, но промахивается, и я, улучив момент, бью его веслом. Раздаётся глухой звук удара, Фрэнк охает и медленно оседает на пол. Обезумевший капитан прибавляет ходу, но к этому моменту Уолш уже успевает прыгнуть и уцепиться за борт. Я помогаю ему забраться, и мы падаем на пол.

- Ты не ранен?!

- Порядок, - выдыхает он и обнимает меня. – Он ничего тебе не сделал?!

Ответить ему я не успеваю. Краем глаза замечаю поднявшегося на ноги Рутленда, направляющего на нас пистолет.

- Осторожно!

Прежде, чем раздаётся выстрел, Уолш отталкивает меня в сторону. Лодку качает из стороны в сторону, потоки дождя застилают глаза, и устоять на скользком, залитом водой полу – задача практически невыполнимая. Цепляясь за борт, я кое-как встаю на ноги и в это же мгновение вижу лежащего у противоположного борта Джейсона.

- Нет!

Я кидаюсь к нему, но Фрэнк опять стреляет, и я почти чудом уворачиваюсь от пули. Уолш слабо шевелится и переворачивается на спину, и я вижу расплывшееся на его плече кровавое пятно. Рутленд снова направляет на меня пистолет, но в этот момент Джейсон бьёт его под колено, и Фрэнк падает навзничь. Позади слышится вой сирен и призывы сдаться. Капитан, видимо, окончательно лишившись рассудка, прибавляет обороты до максимума.

- Джейсон!

Он с трудом поднимается на ноги и направляет пистолет на капитана.

- Глуши мотор.

Тот смотрит на Уолша совершенно дикими, обезумевшими глазами и резко выворачивает руль вправо. Мы едва не падаем.

- Глуши мотор, мать твою!

Поднявшийся на ноги Рутленд кидается на Джейсона, отпихивая меня в сторону, и я лишь каким-то чудом успеваю схватиться за борт и не упасть в воду. Фрэнк и Джеймс катаются по полу, нанося друг другу беспорядочные удары. Рутленд выхватывает нож. Я почти ползком перебираюсь по скользкому полу и что есть силы бью Фрэнка по голове. Он вскрикивает, смазано ругается, но нож всё ещё в его руке и в опасной близости от лица Джейсона. Рутленд бьёт меня локтём в живот, и я скатываюсь по ступенькам в крохотную каюту. На мгновение в глазах темнеет. Закашливаясь, выбираюсь наружу, и только сейчас понимаю что собирается сделать капитан. Сжимая побелевшими пальцами руль, он на полной скорости несётся прямо к причалу и не собирается тормозить.

Джейсон и Фрэнк все ещё катаются по полу и трудно сказать, кто из них побеждает. Но Уолш ранен, и кровавое пятно на его рубашке становится всё больше.

- Диана! – кричит он. – Прыгай за борт!

Вместо этого я кидаюсь на Фрэнка и беспорядочно луплю его куда придётся. Он пыхтит, пытается сбросить меня с себя, но мои сломанные ногти крепко держат ворот его куртки.

Берег неумолимо приближается.

- Я ведь любил тебя, Элизабет, - выдыхает Фрэнк. – И я бы всё для тебя сделал, если бы ты не предала меня.

На мгновение моё сердце болезненно сжимается.

- Прыгай! – почти в отчаянии кричит Уолш. – Прыгай, Диана!

- Нет! Я тебя не оставлю!

До причала не больше пятидесяти метров. Вот и всё. Я из последних сил бью Рутленда по спине, умом понимая, что толку от этого немного. Берег уже настолько близко, что я могу разглядеть скамейки на причале.

Уолш бьёт Рутленда по лицу, и тот чуть ослабляет хватку.

- Уходи! – кричит мне Джейсон, и я ясно вижу отчаяние в его глазах.

- Я люблю тебя…

В этот момент Фрэнк, отлетевший в сторону от очередного удара Уолша, поднимается и хватает меня за ворот плаща.

- А ну живо за борт!

Прежде, чем я успеваю что-либо понять, он легко перекидывает меня через низенький бортик.

Мир вокруг исчезает. Намокшая одежда липнет к телу и тянет на дно, но к счастью, я довольно легко одета. До поверхности остаётся не больше полуметра, когда сквозь толщу воды я вижу яркую вспышку, которая на несколько секунд рассеивает подводную темноту. Ещё один, последний рывок, и я, наконец, оказываюсь на поверхности. Вокруг дрейфуют горящие обломки, а в нескольких метрах, у самого причала полыхает то, что ещё несколько секунд назад было катером.

- Джейсон!

Я оглядываюсь по сторонам, зову его снова и снова, но не получаю ответа. По причалу бегают перепуганные работники, кто-то кричит…

- Джейсон!

Рядом останавливаются два полицейских катера, и белый свет фар слепит мне глаза. Кто-то хватает меня за воротник и затаскивает на борт. Несколько секунд я лежу на спине, откашливаясь и выплевывая воду, и пытаюсь отдышаться.

- Ты не ранена? – сфокусировав взгляд, я вижу над собой встревоженное лицо Кейси.

- Джейсон… - выдыхаю я. – Он там… в лодке.

Кейси поворачивается и глядит туда, где все ещё полыхают останки катера.

- Кто-нибудь, дайте ей одеяло! – голос у неё дрожит.

Она стаскивает с меня насквозь промокший плащ и надевает свой. Ветер пробирает до самых костей, но я не чувствую холода. Руки трясутся, и единственная мысль, которая ещё осталась в моей голове – Джейсон. Неизвестно откуда взявшаяся Бомон, намертво вцепилась в мои плечи, не давая броситься обратно в воду к догорающему катеру. Там уже делают свою работу сотрудники полиции, и отсюда невозможно разглядеть, что происходит. Вдруг что-то ударяет в бок нашего катера, и, повернувшись, я вижу измученного, бледного до синевы Уолша.

- Джейсон!

Кейси и Эрик затаскивают его на борт, и он обессилено падает на пол. Откуда-то появляется офицер с тёплым одеялом и укрывает им Джейсона.

- Возвращаемся на берег! – командует кто-то. – И пришлите бригаду скорой помощи, у нас здесь раненый.

Несмотря на своё состояние, Уолш находит силы улыбнуться.


- Ну, что ж, мистер Уолш, ближайшие пару недель вам предстоит провести на этой кровати, - говорит доктор. – Впрочем, учитывая все факторы, вам повезло.

Я знаю, Джейсон ненавидит больницы, но сейчас он покорно лежит на больничной койке, выслушивая указания врача. И дело здесь не только в ранении – Уолш всеми силами старается этого не показывать, но я уже успела узнать его слишком хорошо.

- В чём дело? – спрашиваю я, когда доктор уходит.

Несколько секунд он молчит.

- Всё это случилось и по моей вине в том числе, - наконец, говорит он. – Если бы я встретил тебя тогда…

- Джейсон, перестань. Не надо.

Я присаживаюсь на край постели и беру его за руку.

- Никто не мог предугадать, что так выйдет.

Уолш переводит взгляд в окно и задумчиво говорит:

- А ведь это он, по сути, спас тебе жизнь…

Признаться, я и сама думаю о том же. Вот только… никак не могу понять, а уж тем более, объяснить, что чувствую.

- Мне жаль, что Фрэнк погиб, - честно говорю я. – Я не желала ему смерти.

Мне действительно жаль его – возможно, Рутленд по-своему любил меня, и, в конце концов, именно благодаря ему я и стою здесь. Но у меня нет сил думать об этом сейчас. Те минуты, когда я ничего не знала о судьбе Уолша, когда думала, что больше никогда не увижу его – наверное, самые страшные в моей жизни. Даже теперь, когда он здесь, в больнице, и его жизни ничего не угрожает, я не могу найти в себе силы отпустить его руку. Просто сижу и сжимаю её.

- Если бы с тобой что-то случилось, я бы себе не простил, - говорит Уолш и тихо добавляет, - больше я никогда тебя не оставлю.

Во мне вдруг просыпается, возможно, не совсем уместное чувство юмора:

- То есть, детектив Уолш, вы хотите сказать, что мне ещё долго предстоит терпеть ваш отвратительный характер?

- А как насчёт того, чтобы терпеть его всю оставшуюся жизнь?

Несколько секунд я сижу, бестолково хлопая глазами.

- Э… ты хочешь сказать… - догадка кажется настолько невероятной, что я даже не решаюсь сказать это вслух.

- Я же не романтик, помнишь? И даже предложение толком сделать не могу. Если хочешь, то закажем столик в “SIXTYFIVE”* - ну, там романтический ужин, кольцо, все дела… А пока просто скажи – ты выйдешь за меня замуж?

Этот момент я представляла ещё лет в тринадцать. Ну, не конкретно с Уолшем, разумеется, но представляла. И более того – продумала до мелочей. Закат, романтическая музыка, белые навес над крытой верандой ресторана…

- Диана?.. – голос Джейсона вырывает меня из детских воспоминаний.

Он смотрит на меня с тревогой и, как мне кажется, даже со страхом.

- Угу…

Чёрт! Чёрт! Ну, вот… я снова повела себя как дура в один из важнейших моментов моей жизни.

- Это значит «да»?

- Угу…

Если честно, я вообще не была уверена, что кто-нибудь позовёт меня замуж. Мне почему-то всегда казалось, что на таких, как я, не женятся. Понятия не имею, почему, но не женятся. А ещё я понимаю, что сейчас у меня выражение лица как у умственно-отсталой – бессмысленное и по-дурацки счастливое.

- Диана?

Если он сейчас, глядя на мою физиономию, скажет, что передумал, я, наверное, даже и не обижусь.

- Ты сейчас выглядишь как ненормальная, - констатирует он. – Но я всё равно тебя люблю.

Пожалуй, то, что происходит сейчас, куда лучше шаблонного заката и дурацкого белого навеса, думаю я, целуя самого главного и самого упрямого мужчину в моей жизни.


ЭПИЛОГ.


В общем-то всё самое главное уже сказано, acta est fabula*, как говорится, но мне бы хотелось рассказать вам несколько моментов, которые остались за кадром. Собственно, они даже не касаются нас Джейсоном, но вам, я думаю, интересно, как сложились судьбы тех, кто так или иначе принимал участие в этой истории.

Кейси умудрилась выйти замуж даже раньше, чем я – тот самый Дэвис Никсон, уже потерявший всякую надежду стать кем-то большим, чем другом-любовником-помощником, всё-таки решился и сделал ей предложение. Как сказала сама Кейси, её согласие стало шоком для неё самой. Но мне кажется, она лукавит. Кейси слишком умна для того, чтобы связать свою жизнь с кем попало, а это значит, что чувства к Дэвису у неё были с самого начала, но она боялась потерять свою свободу и независимость. Что ж, не думаю, что Дэвис будет её в этом ограничивать. Он до безумия гордится ей и ему уж точно не нужна безмозглая светская бездельница, каких немало в его окружении.

Дэлахой, наконец, узнал, что будет жить. А мы все испытали нехилое потрясение, когда узнали, что он, оказывается, был болен. Опухоль мозга, которую у него диагностировали ещё год назад, оказалась доброкачественной и легко оперируемой. Целый год он не ходил в больницу и не сдавал никаких анализов, будучи твёрдо уверенным, что дни его сочтены. Строго говоря, если бы не девушка-патологоанатом (о существовании которой мы тоже узнали совсем недавно), Эрика сейчас могло бы и не быть с нами. Опухоли, как известно, имеют свойство прогрессировать, если не лечить их. Никто точно не знает, но, кажется, Дэлахой закрутил роман со своей спасительницей, правда, она, кажется, лишилась своей работы, когда Эрик уговорил её ночью провести его в больницу и сделать томографию.

Лео Бэнкс благополучно дожил до сорок третьего дня рождения, правда, до сих пор так и ходит повсюду в бронежилете. Наверное, просто по привычке. А ещё у него роман с девушкой-диспетчером из нашего отдела.

Бомон. Вам, наверное, будет сложно в это поверить, но у нас неплохие отношения. Недавно она получила повышение за успешно проведённую операцию, правда, этот карьерный скачок стоил Элисон двух огнестрельных ранений и месяца на больничной койке. Насчёт её личной жизни ничего не могу сказать – её конспираторские способности заставили бы умереть от зависти любого агента ЦРУ, но последние пару месяцев Бомон ходит по отделу почти до неприличия счастливой.


- Что ты там пишешь?

Я быстро выключаю ноутбук и отодвигаю его в сторону.

- Так. Ничего особенного. Просто кое-какие заметки.

Если я сейчас скажу Уолшу, что всерьёз подумываю написать книгу о своей жизни, он наверняка скажет, что всё это потерпит и до окончания медового месяца, а здесь, на Гавайях, можно заняться и куда более приятными вещами. И, кстати, он будет прав.

Джейсон подходит сзади и кладёт руки мне на плечи – от его прикосновений по всему телу медленно разливается приятное тепло. За распахнутыми настежь дверями бунгало лениво плещется океан, от заходящего солнца по водной глади тянется золотистая дорожка… И ни души вокруг. Джейсон легко подхватывает меня на руки и несёт к кровати. Ночь будет долгой…