Пожиратель снов (ЛП) [К Берд Линкольн] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (69) »
К. Берд Линкольн
Пожиратель снов
(Хафу из Портлэнда — 1)
Перевод: Kuromiya Ren
Глава первая
Кассир протянула мою карточку, улыбаясь слишком яркими зубами.
— Как ужасно, — сказала она, все еще глядя на менеджера с растрепанными волосами. — У него почти нет карьеры, и тут такое… — она замолкла, вздыхая.
Я забрала карту и вздрогнула, когда ее пальцы задели мои. Блин.
Соленый попкорн с маслом на языке. Щеки пылали от страха и волнения, актер с жутко разрисованным лицом появился на экране.
Это я уловила от нее.
Ее яркая улыбка обманула меня, я думала, за ее болтовней нет глубины, но она была искренне расстроена. Я попыталась сделать вид, что что-то попало в глаз, зажмурилась и глубоко дышала. Среди серого за веками я представила кисть в чернилах. Широкий перпендикулярный взмах, короткие черты для кандзи «пять». Вкус попкорна угас, мой обычный трюк сработал.
Я открыла глаза в яркости ламп магазина. Газеты на стенде у полок с конфетами сообщали о гибели кинозвезды с прыщами на щеках — причина грусти блондинки за кассой. Кассир и ее менеджер открыто пялились на меня.
Марлин будет в долгу.
Стоило добавить к счету Марлин батончик горького шоколада. Черный шоколад всегда прогонял фрагменты быстрее. Все те эндорфины и серотонин.
Уже поздно.
Я старалась не задеть руку кассира, забирая пакет. Седовласая дама за мной громко кашлянула. Очередь ждала меня. Я буркнула извинение, сунула покупки в сумку и поспешила на выход.
Чей-то торс преградил мне путь. Я врезалась в него и ощутила теплый шок.
Торс был в серой толстовке, но был твердым и явно мужским.
— Простите, — еще раз пробормотала я, посмотрела с испуганного лица мужчины на коробку в его руках.
Жар прилил к моим щекам.
Отлично. Первый раз вне домашнего треугольника, Стамптауна или колледжа за эти две недели, и что я делаю? Уловила фрагмент от кассира и врезалась в парня с презервативами.
Я прошла мимо него. Нужно уходить. Я пронеслась мимо отдела конфет и за раздвигающиеся двери.
Влага океана делала воздух мокрым и густым. Ель возвышалась над черной блестящей от дождя парковкой, зеленела хвоей.
Слабый фрагмент, как от кассира, легко скрылось в глубинах мозга днем. Как только я усну, эмоции всплывут на поверхность, проникнут в мои сны, как сливки в эспрессо. И ощущения будут преследовать меня весь следующий день. Я не буду знать, мои ли то реакции, или печальной кассирши.
Отлично.
Будто мне требовалось больше пугающих снов. Я старалась держать руки и локти при себе с начала весеннего семестра в колледже, но последние пару недель мне не давал покоя жуткий сон. Я уловила фрагмент где-то в школе. Или в городе.
Я отточила умение избегать, но в девять утра Марлин позвонила и, подкалывая меня, как умеют сестры, надавила на кнопки вины. Ей нужен был Судафед. Или. Она. Умрет.
И я пошла в магазин.
Я пнула шишку на дороге и смотрела, как она катится к мокрой коре.
Марлин была в большом долгу передо мной.
Вскоре школьные автобусы повезут подростков в полосатых футболках и штанах, несмотря на холод и туман, но я успела пробежать мимо средней школы, получив любопытные взгляды только от дам, что сидели под елями у парковки.
Я была в спортивных штанах, что Марлин купила мне в магазине, где работала в прошлом году, и розовой толстовке без пятен. Я выглядела неплохо. Я поправила лямку сумки, тяжелой от учебников, к впадинке между шеей и плечом.
Дверь Марлин была с номером в форме рыбы. Я обвела плавники пальцами. Мама дала Марлин табличку, а мне — розовую толстовку перед тем, как ушла в больницу в последний раз. Мы побывали в Уваджимае, чтобы купить сенбеи в сахаре, которые она так любила, но Марлин заставила нас сначала зайти в магазин сувениров.
С короткими волосами из-за химии и темными кругами под глазами мама выглядела как морщинистый бродяга.
— Ты так похожа на отца, — сказала она, протягивая свитер с моим именем, изображенным там золотыми чешуйками. — Носи это и помни свою сторону Пирсов, — сказала она, игнорируя иронию.
— Мам, у меня твоя фамилия, а не папина. А это слишком ярко для меня.
Мама прошептала мое второе имя, прижала к моей щеке свою холодную сухую ладонь.
— Яркое? Чешуйки из металла больше в стиле Марлин, но дух рыбы отличает эту вещь. Ты выросла с таким именем.
* * *
Я прогнала воспоминание, потерла костяшками уголок глаза. Мама и ее морская психология.
Стук в дверь Марлин
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (69) »
Последние комментарии
19 часов 25 минут назад
19 часов 39 минут назад
20 часов 47 минут назад
1 день 8 часов назад
1 день 8 часов назад
1 день 8 часов назад