Знакомство с родителями (СИ) [Lady from Wonderland] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Джеймс и Лили шли по аккуратной дорожке, выложенной плиткой с забавными завитушками узоров. Фонари на длинных изящных ножках выстроились в ряд вдоль дорожки, освещая ту мягким теплым светом. От кустов роз, росших чуть поодаль, исходил нежнейший аромат, доносимый легким вечерним бризом. Вдали небо напоминало полотно маленького художника: брызги желтого, полосы оранжевого, бесформенные кляксы ярко-малинового постепенно расплывались кверху и переходили в более темные цвета. Впереди огнем пылал закат, в то время как над ними небо уже перешло во владения ночи, и начинали появляться первые звезды.
Лили прижималась к руке Джеймса, а тот пылал от гордости, сопровождая свою самую красивую на свете подружку. В этот вечер Лили решила надеть небесно-голубое атласное платье на тонюсеньких лямках и с белым поясом, красиво очерчивающим осиную талию. Джеймс же заставил ее надеть его куртку, ссылаясь на то, что стало довольно прохладно, а он не силен в согревающих и целебных заклинаниях, на что Лили лишь посмеялась, но куртку послушно накинула на плечи.
Джеймс каждую секунду думал о том, как же ему, черт побери, повезло в этой жизни. Эванс, самая лучшая на всем белом свете девчонка, идет с ним под руку в своем красивом платье и улыбается ему и только ему. А еще иногда целует. Такие моменты Поттер считает просто святыми.
Пару дней назад они покинули Хогвартс в самый последний раз, но уже встретились вновь, не выдержав столь долгой разлуки (Сириус долго хрюкал от смеха на этом месте, когда Джеймс объяснял ему причину, по которой не может в этот вечер «потусить с дружбанами»).
Джеймс чувствовал себя самым счастливым на планете (или хотя бы в Англии) человеком. Ему хотелось одновременно петь, плясать, писать романы и прыгать на скакалке, как маленькая девочка, а мир виделся в нежно-розовых тонах и каким-то сверкающим и переливающимся, да и вообще напоминал мыльную оперу или романтический мюзикл, вроде «Бриолина» или «Лака для волос».
Лили легонько потянула его за руку, привлекая внимание к себе.
— Да, Лилс? — спросил он, глядя на девушку глазами, которые, если бы только могли, давно бы приняли форму сердечек, согласно внутреннему состоянию безмерно счастливого и безумно влюбленного Поттера.
Лили встала на носочки и легонько чмокнула Джеймса в щечку, отчего тот едва не растекся розовой лужицей. А затем она сказала то, что навсегда изменило его жизнь.
— Джеймс, я хотела бы познакомить тебя со своими родителями.
***
— Бродяга, подай мне галстук! Подай, а не швырни, придурок!
— Надо было уточнять.
Джеймс уже с полчаса вертелся перед зеркалом, разглядывая себя и пытаясь удостовериться, достаточно ли интеллигентно он выглядит. Белая рубашка, застегнутая на все пуговицы, прямые черные брюки. Сириус сообщил, что Поттер похож на его престарелого дедусю на портрете в золотой, покрытой толстенным слоем пыли рамке в доме на площади Гриммо. Надо сказать, это вовсе не успокаивало Джеймса, у которого от волнения тряслись руки. А еще и этот галстук не хотел нормально завязываться.
— Мерлиновы подштанники, да кто вообще придумал эти шнурки! — воскликнул раздосадованный Поттер, яростно срывая с шеи галстук, который, наверное, уже сотый раз не мог нормально завязать.
Сириус лениво встал с кровати приятеля, на которую завалился прямо в обуви, за что получил выговор от Люпина, скромно торчащего у стены с цветами в руках и молчаливым Питером под боком. Поттер же был слишком увлечен мыслями о знакомстве с родителями Лили, чтобы дать подзатыльник другу.
— Профан! — самодовольно сообщил Сириус, подходя к Джеймсу и доставая волшебную палочку из заднего кармана. — Дай дорогу профессионалам.
Не успев и подумать о сопротивлении или возмущении, Джеймс лишь услышал, как Сириус выкрикнул что-то трудно выговариваемое, а затем из его палочки выскочила какая-то мелкая вспышка и плюхнулась прямо на брюки Поттеру.
— Ты что натворил, болван?! — взревел Джеймс, созерцая свое бедро с подпаленными волосами, сексапильно выглядывающими, словно заигрывая, из дырени на брюках.
— Ты думаешь, кто-то бы выпустил тебя в этих старушечьих панталонах? — ухмыльнулся Блэк, отходя от приятеля на более безопасное расстояние, чем замах кулака для удара. — Сделал все, что мог.
Поттер ошалело уставился на приятеля, хлопая глазами.
— Сделал все, что мог? — переспросил он, едва не срываясь на писк. — Все, что мог?! А мне теперь что делать? Это были мои единственные приличные брюки!
— Иди в трусах, — подсказал Сириус, снова плюхаясь на кровать. — Мамаша Эванс наверняка оценит.
— Как и твой нос — мой кулак!
— Джеймс, погоди, — вмешался в перепалку Люпин, переживая, как бы эти два остолопа не поубивали
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Последние комментарии
11 часов 57 минут назад
19 часов 6 минут назад
20 часов 13 минут назад
21 часов 19 минут назад
21 часов 41 минут назад
21 часов 47 минут назад