Месть кармы [Тереза Гэйблмен] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Тереза Гэйблмен - Месть кармы

Перевод: Llola
Сверка: Solitary-angel
Редактура: Shareli
Худ. оформление: Solitary-angel
Перевод осуществлён специально для сайта WorldSelena: https://www.worldselena.ru 

Аннотация

В мире, где люди живут бок о бок с вампирами, только одну женщину прозвали Убийцей вампиров за то, что она сводит с ними личные счёты. И за её голову назначена солидная награда. Себя же она называет Кармой. В принципе ей плевать на прозвища, главное – месть.

Эксел Уокер, также известный как Киллер, – полукровка. Он хранит верность тому, кто отвалит больше денег за заказ. И не важно кто заплатит: вампир или человек. Чтобы отхватить самый большой в своей жизни куш, ему всего-то нужно грохнуть Убийцу вампиров.

Убийца и Киллер становятся пешками в запутанной паутине обмана и лжи. И теперь Карма и Эксел столкнулись перед выбором: либо поубивать друг друга, либо прикончить тех, кто осмелился их впутать в свои опасные игры. 

Благодарность 

Всем плохим девчонкам… это для вас!

Холли Робертс и Тереза Хиссонг, вы обе замечательные, и я вас обожаю! Огромное спасибо за то, что в прошлом году предложили мне написать книгу для цикла «Плохая Девчонка». Это было незабываемо! И я для вас сделаю все, что угодно!

Моим читателям и друзьям. Спасибо, что вы всегда рядом со мной. Вы моя опора и причина, почему я пишу. Без вашей поддержки оно того не стоило.

Донна Боссерт – ты лучшая! Спасибо за всё!

Бекки Джонсон и все дамы из редакторского сайта «Hot Tree Editing», без вас у меня ничего бы не вышло!

Спасибо, моей команде «Воительниц» и бета-ридеров – вы чудесные! Обнимаю и безмерно люблю! 

ГЛАВА 1

Она стояла у танцпола и внимательно осматривала толпу танцевавшей молодёжи. Её сердце стучало в ритме громыхавшей в баре музыки, под которую люди беззаботно извивались и скакали. Но она совсем другая. Единственная их схожесть в одежде. Её короткие чёрные волосы со стрижкой боб-каре с удлиненными прядками на висках обрамляли лицо. Макияж в стиле Эмо: тональный крем на два тона светлее цвета кожи лица, тёмные тени, чёрная помада, накладные ресницы. Одета с ног до головы в кожу: короткая юбка, сапоги до колен, пиджак, скрывавший орудие ремесла, которым с недавних пор ей пришлось заняться.

Кто-то её толкнул, и выпивка, которую она даже не пригубила, расплескалась. Всё это лишь внешний... антураж. Толпа расступилась, и наблюдавшая за ней конспираторша увидела того, ради кого сюда пришла.

Она старалась держать себя в руках. Хотя было трудно оставаться спокойной и терпеливой. Пальцы так и чесались достать из-за спины то, что там припрятано. Она уже не слышала музыки, пульс замедлился, а взгляд нацелился на вампира, который сегодня вечером умрёт от её рук.

Высокий и бледный, как все кровососы, он обладал такой же, как у них, высокомерной, самодовольной манерой держаться. Тёмные очки защищали глаза от мерцающих огней танцпола. Хотя вампиры могли выходить на солнце, всё же их глаза были чувствительны к свету. Упырь шёл как раз туда, куда она и планировала. Столик в дальнем углу прекрасно подходил для задуманного.

— Привет, детка, — обратился к ней подвыпивший парень. — Я за тобой наблюдал, и думаю, мы могли бы...

— Отвали.

— Сука! — ругнувшись, пацан двинулся к следующей жертве.

Как только он отошёл, её внимание снова переключилось на вампира.

«Пора».

Не сводя глаз со своей цели, она стала медленно пробираться сквозь толпу.

Вероятно, он думал, что обвёл всех вокруг пальца. Но только не её. Она точно знала, что он собой представляет. Увидев официантку, появившуюся у столика вампира, она замедлилась и облегчённо вздохнула, когда тот отослал девушку кивком головы.

Конечно, он ничего не заказал: в «Мэлоуни» не предлагали кровь. Как всегда, её пульс участился, кровь быстрее побежала по жилам, но это и к лучшему. Нужно, чтобы вампир её захотел. Он учует запах, который свяжет со страхом. Но ошибётся. На самом деле это в ней пульсировало предвкушение.

Наконец, она добралась до углового столика, на который падал приглушённый свет. Именно то, что нужно. Всё этим вечером было расписано по секундам, и время, отведённое кровососу, на исходе.

Охваченная безудержной ненавистью она встала напротив столика, где сидел вампир. Понадобилось огромное терпение, чтобы не наброситься на него, но для этого она чертовски умна. Сначала поиграет с ним, как он игрался со своими жертвами.

Вампир снял тёмные очки, так как угловой столик стоял в тени, что, по его мнению, играло только ему на руку, но просчитался. От этой мысли медленная ухмылка расплылась на её лице. Кровосос посмотрел на неё бездушными глазами.  Нет ни радужки, ни зрачка – лишь бездонная чернота.

— Сейвиор?

Она старалась, как могла, произнести имя