Музей разочарований [Мэг Ледер] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]


Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим Вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.


Мэг Ледер

Музей разочарований


Оригинальное название : Meg Leder «The Museum of Heartbreak» 2016

Мэг Ледер «Музей разочарований» 2019

Перевод: Анастасия Тюкавкина

Бета ридер: Екатерина Семижанова (Кожемяка), Isabella Axentseva

За обложку спасибо: Олеся Норицына (Мирошниченко)

Переведено специально для группы: https://vk.com/youngadultfiction


Любое копирование без ссылки

на переводчиков и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!


Аннотация


Очаровательный, нежный и веселый дебют, в котором вам захочется потеряться». — Гейл Форман, автор бестселлеров «Если я останусь» и «Я была здесь».


В этой оде всему, что мы приобретаем, теряем и снова приобретаем семнадцатилетняя Пенелопа Маркс пытается справиться с душевными страданиями, которые приносят любовь, дружба и взросление.


Добро пожаловать в музей.

В музей, который Пенелопа создала, после того, как столкнулась с разрушительным, приносящим боль и одиночество феноменом, также известным как "разбитое сердце".

Разбить сердце может всё: например, Китс, очаровательный новичок, красавчик, который идеально подходит Пенелопе. Или Черисс, возможно самый ужасный человек в мире, чья миссия в жизни — сделать Пенелопу несчастной. Или вот, Одри — лучшая подруга Пенелопы, которая отдаляется от неё всё сильнее. А ещё есть второй лучший друг Пенелопы, одновременно-раздражающий-и-потрясающий Эф, с которым у неё в последнее время всё странно.

Но сильнее всего сердце разбивает понимание, что порой стоит отпустить воспоминания, какими бы чудесными они не были, прежде чем ты узнаешь, что такое может ломаться в принципе.


НАШИ ДНИ


Я НЕ ХОЧУ, ЧТОБЫ ОНИ УХОДИЛИ.

Я знаю, что забуду о них, когда они уйдут.

Я думаю о том, чтобы, преодолев 86 лестничных пролётов Эмпайр Стейт Билдинг, выбежать на улицу, преградить им дорогу руками и закричать: «Не уходите!».

Однако я уверена, что в этом случае один из них, возможно Тираннозавр Рекс, съест меня. Он поднимет меня своими жуткими лапами, вопьётся огромными челюстями мне в кости и с лёгкостью разорвёт на мелкие кусочки.

Ничего нельзя изменить: динозавры покидают Нью-Йорк.

Они повсюду: сотни и тысячи, всевозможных форм и размеров, выходят из дверей Американского музея Естественной Истории, проходят через Тоннель Холланда, пересекают Бруклинский мост и преодолевают Гудзон.

Они идут группами и поодиночке.

Вот семья трицератопсов: мать подталкивает носом детёныша, нетерпеливо путающегося у неё под ногами.

Тираннозавр Рекс со злостью переворачивает своими крошечными лапами брошенные на дороге машины.

Птеродактиль парит над Бродвеем.

Я смотрю на них в телескоп со смотровой площадки Эмпайр Стейт Билдинг, поэтому могу разглядеть все детали: каждую серо-зелёную чешуйку с металлическим блеском, каждый вдох, каждый удар хвоста.

У меня перехватывает дыхание.

Они крушат машины и бьют окна.

Эф был прав: они настоящие.

На несколько секунд у меня появляется желание рассказать отцу, что динозавры уходят. Но я не могу пошевелиться. И хотя я прекрасно понимаю, что это сон (ведь так много динозавров не может поместиться в одном здании), для меня всё это имеет огромное значение.

Я всё еще сплю.

Этому потоку не видно ни конца ни края, его невозможно остановить. Они собираются в группы, волной выливаются из дверей музея, свирепо рычат и бьются крыльями в воздухе.

У некоторых даже есть багаж: чемоданы обвязаны вокруг талии или сложены на спинах в виде неустойчивых башенок. Другие же ведут себя как животные: огрызаются друг на друга на фоне безоблачного неба.

Бронтозавр пытается не запутаться длинной шеей в телефонных проводах.

Брахиозавр ныряет в реку, и его голова остаётся торчать над водой.

Гигантозавр наклоняет голову, чтобы протиснуться в Тоннель Холланда.

Они выстраиваются цепочкой и по автомагистрали