Спасение призрака [Альетт де Бодар] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

удовольствие более сильное, чем любая вызванная жемчужинами эйфория... Ким Ань десять, она пытается ходить в скафандре, который ей на два размера велик... И за пару дней до гибели её последняя трапеза с матерью в чайной: полупрозрачные вареники, нефритового цвета чай и аромат свежескошенной травы с планеты, которую никто из них никогда в жизни не увидит.

В отличие от матерей Тхюи Ким Ань умерла снаружи другого разумного корабля, достаточно далеко от обломков кораблекрушения, и её можно подобрать. Сложно, как сказала Сюань, но для Тхюи нет такой цены, какую она не заплатила бы, чтобы вернуть хоть что-то от дочери.

Попав через пробоину в корабль, Тхюи не окажется слепой в темноте. Ее скафандр горит предупреждающими огоньками − температуры, давления, степени искажения. Последнее − именно то, что её убьет: слои нереальности совершенно не подходят для жизни, они действуют всё сильнее по мере того, как течения несут Тхюи к разбитому разумному кораблю. Когда скафандр наконец подведёт, легкие и другие важные органы раздавит и скомкает, как бумагу.

Это же убило Ким Ань в её последнем погружении, и это в конце концов убивает большинство дайверов. Почти все на «Лазурном Змее», конечно, кроме начальства, живут с этим знанием, этим нависшим смертным приговором.

Тхюи помолилась бы предкам − матерям Долгое Дыхание, − если бы знала, о чем просить.

Она сжимает в кулаке жемчужину. Отключает двигатели скафандра и смотрит на останки дочери, парящие перед ней.

Жемчужины, много жемчужин всех размеров − начиная от мелкой в руке Тхюи до больших, шарообразных, получившихся из внутренних органов. По сравнению с крушением разумного корабля эта смерть недавняя: скопление жемчужин по форме всё ещё смутно напоминает человеческое тело, если человека можно изобразить маленькими, круглыми предметами, похожими на капли воды или слезы.

Приборы показывают всплеск нереальности, а призрак обретает всё более отчетливую форму, пока перед Тхюи не предстает Ким Ань − такая, какой была при жизни. Волосы заплетены в косы, как всегда с растрепанными концами и кое-как завязанными лентами. Над Ким Ань шутили, что ей не нужен трос, потому что ленты зацепятся за шлюз достаточно крепко, чтобы удержать. Её глаза блестят то ли от слёз, то ли тем же маслянистым светом, что и жемчужины.

«Здравствуй, мама».

− Дитя, − шепчет Тхюи.

Течения подхватывают ее голос, разносят... И призрак кивает, хотя этот жест может относиться к чему-то, что Тхюи не видит.

«Давно не виделись».

Теперь они разлетаются, Тхюи уносит в какой-то тёмный безмолвный коридор внутри корабля, который распахивается, словно глаз. Нет, нет, только не сейчас, не после уверенности, что она погибнет в погружении, и Тхюи смещается, заставляя двигатели скафандра идти против течения, в темноту, пытаясь добраться до Ким Ань, удержаться за неё, хоть как-то схватиться...

Затем что-то налетает на неё сзади, она чувствует сквозь скафандр на затылке острую, давящую боль − и всё исчезает.

Тхюи приходит в себя, испытывая тошноту, полностью дезориентированная. Через комм идет вызов.

− Тхюи? Ты где? − Голос Сюань, задыхающийся от волнения. − Я могу помочь тебе вернуться, если ты не улетела слишком далеко.

− Я здесь, − пытается она сказать и повторяет трижды, прежде чем голос перестает дрожать и становится слышимым.

Ответа нет. Куда бы её ни унесло − а судя по показателям, это глубоко, − сигналы коммов отсюда не выходят.

Тела Ким Ань не видно. Тхюи помнит, как дергалась, стараясь остаться поблизости, когда их разделили течения, и теперь здесь ничего нет. Хотя призрак по-прежнему рядом, в этом же помещении, колышется в слоях нереальности, проявляясь в переплетениях света, который словно бы очерчивает саму сущность дочери несколькими четкими линиями.

Жемчужина по-прежнему у неё в руке, зажата под креплением на запястье. Остальные камни от дочери... Они пропали и теперь летают где-то среди обломков, где-то далеко, недосягаемые и...

Тхюи осматривается, пытаясь определить, где находится, и чуть не ахает.

Большое сводчатое помещение наподобие мавзолея − пять ребер, исходящих из одной точки, и каркас из электроники и органики, большая часть которого повреждена и отвалилась. Пульсирующие кабели, пересекающиеся в тугих узлах, сходящиеся и расходящиеся, словно извращенное подобие нервной системы. В центре помещения что-то похожее на кресло или трон, всё в гребнях и выступах, на вид скорее выращенное, чем изготовленное. Целый рой ремонтных ботов лежит неподвижно: должно быть, они сдались, не в силах оживить мёртвого.

Центральный отсек. Сердце корабля, где когда-то находился Разум. Маленькое, зачахшее существо на троне − всё, что осталось от его тела. Ну конечно. Разумы не вполне люди, и они сделаны так, чтобы выдерживать глубокие пространства. 

− Тхюи? Пожалуйста, ответь. Пожалуйста...

Голос Сюань, теперь умоляющий, становится всё слабее. Тхюи и это знает: утрата надежды.

− Тхюи? Так тебя