Одна в доме [Эдмунд Плант] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Эдмунд Плант Одна в доме

Она вздрогнула и проснулась.

Вокруг темнота. Вероятно, была полночь. Так почему же она проснулась?

Затем она услышала шум. Это был тот же звук, который раздавался и предыдущей ночью, — хлопанье крыльев. Откуда оно доносится? Из прихожей? С чердака?

Стараясь двигаться как можно тише, она выскользнула из кровати и пересекла комнату. Прислушалась. Ничего не было слышно. Затаив дыхание, она открыла дверь и в темноте спустилась по лестнице. Неожиданно звук стал, казалось, доноситься отовсюду. Хлопанье крыльев становилось все ближе… громче… яростнее.

Она подбежала к входной двери и выскочила на темную улицу. Оглянувшись на дом, она уловила движение в одном из окон…

На нее смотрело чье-то лицо…

1

— В твоем распоряжении целый дом? — недоверчиво спросила Синди.

Джоанна вздохнула про себя, зная, что последует за этим вопросом. Она всерьез подумывала о том, что бы соврать Синди, но в голове у нее не было абсолютно никаких мыслей. Кроме того, ей никогда не удалось бы провернуть задуманное. Синди была слишком умна, от нее никогда ничего не ускользало.

— Так дом действительно в твоем распоряжении? — завопила Синди.

— Я не знаю, когда вернутся родители, — сказала Джоанна, надеясь, что это охладит приятельницу.

— Куда они уехали? Джоанне не хотелось отвечать.

— Ну давай же, мне-то ты можешь сказать.

— Они отправились на Гавайи отмечать двадцатилетие свадьбы.

— Сколько времени их не будет?

— Не знаю.

— Нет, знаешь. Долго они там пробудут? — выпытывала Синди.

— Две недели.

— Мы можем устроить вечеринку, Джо! — Это было именно то, что Джоанна и предполагала, именно этого она и боялась.

— Нет, Синди, никаких вечеринок. Только не в моем доме.

— Почему нет? — Синди осмотрела гостиную. Ее карие глаза расширились от восхищения, когда она осматривала просторную комнату. — Превосходно! Такая возможность представляется лишь раз в жизни.

— Не дури.

— И не думаю. Никогда еще я не была столь серьезной, Джо. Это твой шанс сделать себе имя! Это возможность добиться того, чтобы Шарлотта и Джерри, Мисси и все другие известные ребята заметили тебя. Если ты устроишь вечеринку, наконец-то они все узнают, что ты существуешь и что…

— Ты преувеличиваешь, Синди. Кроме того, мне все равно, знают они о моем существовании или нет.

— Неправда.

Джоанна открыла было рот, чтобы оспорить это утверждение, но выражение лица подруги остановило ее. Принадлежность к известной компании много значила для шестнадцатилетней Синди. Также важно это было и для Джоанны, которой тоже шестнадцать, до тех пор пока она не стала встречаться с Клиффом Райтом. Теперь же ей больше не было дела до Шарлотты, Джерри, Мисси и всех других известных ребят. Ее интересовал только Клифф. К сожалению, у Синди все было по-другому. У нее не было приятеля, и поэтому для нее имел значение тот факт, что она не принята в их компанию.

— Это же только на один вечер, — умоляла Синди. — Это вечер, который может изменить нашу жизнь.

— Ну, друг Синди. Быть частью этой группы совсем не так важно. У меня есть ты. У тебя есть я. Вот что важно.

— У тебя есть Клифф, — напомнила ей Синди. — А у меня?

Джоанна вздохнула.

— Ох, Синди, я не уверена, нужна ли эта вечеринка. Я действительно не хочу, чтобы у меня в доме какая-то компания ребят пила и…

— Никто и не будет пить. Совсем никакой выпивки.

— В доме будет беспорядок…

— Я все уберу. Обещаю тебе.

— Ну…

— Пожалуйста, Джо. Пожалуйста!

— Если что-нибудь разобьется, тебе придется за это платить.

Глаза Синди радостно заблестели, когда она поняла, что Джоанна смягчается.

— Будь уверена! — Я буду две и даже три смены работать в пиццерии, чтобы оплатить стоимость того, что разобьется — хотя почему что-то должно разбиться. Так теперь решено? Я позову некоторых ребят.

— Я… Думаю, да. Мама с папой никогда не говорили, что я не могу устраивать вечеринку. Они просто сказали, что мне не следует здесь принимать одного Клиффа.

— Опять ты за свое! Ты можешь пригласить его сюда, и вы не будете одни. Весь дом будет полон народу.

Она побежала к телефону.

— Синди.

— Что? — Она уже набрала номер и ждала, когда на том конце возьмут трубку.

— Ты уверена, что это хорошая идея?

— Абсолютно. Перестань так волноваться. Мы будем осторожны. Мы сделаем так, чтобы ничто не выходило из-под нашего контроля. Увидишь. Мы устроим лучший вечер из всех когда-либо проводившихся в Лемор-Хай!

Через четыре часа дом Джоанны был полон болтающих, смеющихся и танцующих людей.

Надрывалась стереоустановка. Дважды Джоанна уменьшала громкость, опасаясь жалоб соседей. Через некоторое время ее стала охватывать паника. Она не могла одновременно уследить за всеми. Что, если кто-нибудь случайно свалит с телевизора любимую мамину лампу с шелковым абажуром? А вдруг кто-нибудь прольет на голубой ковер