Бессмертен лишь человек [Михаил Фёдорович Мусиенко] (fb2) читать постранично, страница - 5


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

вы ни махорочного дыма не терпите, ни шума. Ведь это я их отучила!

Я р ц е в. На фронте больше на свежем воздухе…

В а р я. Свежий воздух мне тоже не вреден.


Дверь открывает военный комиссар  П е т р о в.


П е т р о в (входит). С хорошей погодкой вас!

Я р ц е в. Погода — не самое главное. Сидел вот, ломал голову над вашим политдонесением. Вы свободны, Варя. Постараюсь вам помочь.

В а р я. Спасибо, товарищ Ярцев. (Выходит.)

Я р ц е в. Не политдонесение, а какое-то недоразумение. (Читает.) «Начдив скрытая контра, начштаба тоже, видать, хлюст, пляшет под его дудку…» Это что?

П е т р о в. Выводы.

Я р ц е в. Основания?

П е т р о в. Пролетарское чутье. По глазам многое можно прочесть.

Я р ц е в. Это хорошо, что вы у нас такой грамотей — по глазам читаете. Но не слишком ли вы полагаетесь на интуицию?

П е т р о в. Мы обязаны быть начеку! Сами же призываете.

Я р ц е в (перебивает). Никогда я не призывал честную, открытую информацию подменять доносами. Это же донос! Как вам, Петров, не стыдно?

П е т р о в. Ни капельки не стыдно! Стоял, стою и буду стоять на своем: нельзя верить! Они же мировую революцию за тридцать сребреников продадут!

Я р ц е в. Тем, кто пошел с нами, мы верим, обязаны верить.

П е т р о в. Кто верит?

Я р ц е в. Ленин, большевики.

П е т р о в. Кому Ленин верит — генералам, офицерам, дворянским сынкам?

Я р ц е в. Герцен, между прочим, был дворянином. Кондратий Федорович Рылеев тоже дворянин и офицер.

П е т р о в. Какой Рылеев? Кто такой?

Я р ц е в. Знаменитый декабрист и поэт. Его царь повесил на кронверке Петропавловской крепости. За участие в вооруженном восстании. О декабристах комиссару дивизии полагается знать.

П е т р о в. Меня тоже чуть не вздернули при Столыпине.

Я р ц е в. Тем более. И палач у вас с Рылеевым был общий — русский царизм.


М е р з л я к о в  вводит  И с к р о в а. Руки у Искрова подняты.


М е р з л я к о в. Товарищ член Реввоенсовета, дневальный товарищ Минченко задержал у подъезда мировую контру!

П е т р о в. Молодец, матрос, смотришь в корень. (Ярцеву.) Вот у кого надо учиться классовому чутью!

Я р ц е в. Здесь трудно ошибиться. (Искрову.) Опустите руки. (Мерзлякову.) Свободен.


Мерзляков уходит.


И с к р о в. Благодарю. (Опускает руки.) Позвольте представиться. Подполковник русской армии Дмитрий Иванович Искров. (Кладет на стол документы.) Явился к вам с намерением определить свою дальнейшую судьбу. Я еще не стар, обладаю некоторым военным опытом, знаниями и, полагаю, смогу принести пользу Советской России.

Я р ц е в. Садитесь. Хм… Но как совместить ваше довольно похвальное желание вступить в Красную Армию с внешним обликом?

И с к р о в. Свой мундир я еще не снимал. Не хотел уподобиться тем, кто срывал погоны из страха. Желаю снять их по приказу.

Я р ц е в. Снимите. Можете кратко рассказать о себе?


Искров снимает погоны, кладет на стол. Петров хотел бросить погоны в корзину. Ярцев отбирает у Петрова погоны, прячет в сейф.


И с к р о в. Могу. Омский кадетский корпус, Николаевское инженерное училище, русско-японская война: Порт-Артур, Фучжоу, Шахэ, Ляоян, Николаевская инженерная академия. Производитель работ на фортах Брестской крепости, комендант крепости. Дивизионный и корпусной инженер Восьмой армии. Все.

П е т р о в. Личную судьбу хотите устроить? А судьба мировой революции вас не волнует?

И с к р о в. Мне отвечать в таком же недружелюбном тоне? Извольте. Мировая революция для меня пока что пустой звук. А то, что происходит сейчас в России, глубоко и непосредственно волнует всех!

П е т р о в (сдерживая ярость). Пустой звук?.. Мировая революция — пустой звук?

И с к р о в. Извините. Я совершению не умею рисоваться, потому рискую повредить себе. Но, по-моему, я ничего ужасного не сказал. Русская история, русская революция, русский пролетариат — для меня это реально существующие понятия! Я их почти осязаю, они во мне! Здесь!.. (Показывает на грудь.) Определить свое к ним отношение мне помогла моя совесть. Я это сделал и пришел к вам.

Я р ц е в. Прекратите дискуссию. Краснов с казаками на Царицын лезет, а вы тут антимонию… На Волге идет битва за торжество идей мировой революции… (Искрову.) Вы не по адресу.. Призывом ведают районные военные комиссариаты.

И с к р о в. В районном комиссариате сказали: «Ждите очереди». А я ждать больше не могу!

Я р ц е в. Какой нетерпеливый. (Кладет документы Искрова в стол.) У нас есть одна подходящая вакансия. Если командующий не будет возражать. (Искрову.) Вашего согласия не спрашиваем. Будем посылать вас туда, где больше всего нужны будете. (Связному.) Позовите Варю.

И с к р о в. Воинский долг для меня превыше всего.


Входит  В а р я.


Я р ц е в. Варя, подготовьте приказ о назначении Искрова Дмитрия