Его своенравная ведьма (ЛП) [Ким Лорейн] (fb2) читать онлайн

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]


Ким Лорейн Его своенравная ведьма


Над переводом работали:

Перевод: Мария Гридина

Редактура: Мария Гридина

Русификация обложки: Мария Гридина

Переведено для группы: https://vk.com/hot_books




ГЛАВА 1 Идеальный план

Тилли


Опавшие листья шуршали под моими ногами, рассыпавшись по земле ковром цвета золота и меди. Октябрь был в самом разгаре, а воздух прохладен и свеж.

– Знаешь, что нам надо, Тилли? – спросил меня мой лучший друг Кит, обхватывая рукой мои плечи, пока мы выходили из деканата. Кит поправил воротник куртки и надел солнцезащитные очки, когда яркие лучи начали слепить глаза.

– Новый основной предмет по специализации?

Кит рассмеялся.

– Не мне. Я выпускаюсь в этом году, потому что не был слишком упрямым и не отказывался от гуманитарных предметов на протяжении последних трёх лет

– Я тоже брала их. И много.

– Но недостаточно.

У меня опустились плечи.

– И теперь я должна отказаться от дополнительных занятий по математике, чтобы взять единственный оставшийся гуманитарный класс.

Голубые глаза Кита заблестели, когда он захихикал.

– Мифология и оккультизм. И ты.

Я посмотрела на кристально синее небо, тяжело вздохнув.

– Это худший класс из всех возможных. От него не будет никакого толку для получения моей степени.

– Даже не знаю. Молекулярному биологу, возможно, когда-нибудь пригодятся знания об истории ведьм.

– Ха-ха, очень смешно. Я лишь надеюсь, что смогу не заснуть на этих занятиях и сдать все, чтобы двигаться дальше. Я уже отстаю на шесть недель.

Кит толкнул меня плечом.

– С тобой все будет хорошо. Может в качестве компенсации тебе попадется горячий профессор:

– Навряд ли.

– Ну, ладно, давай все же вернемся к главному. Нам нужно отвлечься. Это же пятничный вечер, давай уберемся отсюда и развеемся.

Предложение было соблазнительным. Я бы с радостью посвятила вечер именно этому, нежели тому, что планировала изначально. Стейси вынуждала нас явиться на встречу в дом сестринства, чтобы обсудить все последние детали по организации благотворительного праздника.

– Когда ты говоришь «убраться отсюда», ты имеешь свалить подальше или просто завалиться в бар за углом?

– Я имею в виду, уехать из городка. Куда-то, где нет вездесущих студентов. Мне необходимо найти себе настоящего мужчину, а не чертового мальчишку из колледжа.

Мне все больше и больше нравилась эта идея.

– Да. Боже, да.

Кит посмотрел на меня, отмечая винтажную юбку-карандаш и приталенный свитер.

– Боже, ты выглядишь, как девушка в стиле пин-ап.

– Мне нужно переодеться? – застенчивость охватила меня. Я всегда скорее предпочитала выглядеть более серьезной студенткой, нежели легкомысленной девчонкой из сестринства.

Кит провел пальцем по тугому воротнику моего свитера и усмехнулся.

– Ни за что. Ты единственная из всех известных мне женщин, которой идет этот цвет.

– Это цвет красного золота, – произнесла я, нахмурившись. – Ты всегда говорил, что он тебе нравится.

– Это скорее горчичный цвет, и мне нравится, как он смотрится на тебе. Твои темные волосы и бледная кожа идеально сочетаются с ним.

Я засмеялась, а мои щеки покраснели от комплимента. Взяв Кита под руку, я потащила его к парковке.

– Ты поведешь?

– Конечно. Какой смысл иметь классическую машину, если не водить ее?

Мы пошли к «форду тандерберд» цвета морской волны, и я не смогла сдержать смешка, когда Кит, поклонившись, открыл передо мной дверь.

– Ты уверен, что не хочешь вернуться в наши ряды и быть со мной вечно? Клянусь, ни один парень никогда не обращался со мной так, как ты.

– Прости, сладкая. Я официально заявляю, что не интересуюсь тем, что ты прячешь под юбкой, – Кит устроился на водительском сидении и взял меня за руку. – А ты никогда не должна соглашаться на меньшее, чем заслуживаешь.

Мы с Китом стали друзьями с той самой недели, когда только начали учиться в университете. Он стал первым парнем, попробовавшим вступить в сестринство, и я сразу поняла, что он будет моим другом. В итоге, его не приняли, но я обожала Кита за его упорство.

– Я сейчас из-за тебя расплачусь.

– Прекрати, – он вытер собственные глаза и улыбнулся мне. – Хочешь подправить макияж или что-то еще, или мы можем ехать?

Я покачала головой и усмехнулась.

– Давай убираться ко всем чертям отсюда.

– Как пожелаешь, сладкая.

Мы выехали с парковки и направились в сторону города, подальше от университета Ок-Ридж, чтобы не столкнуться случайно с ребятами из братства или избежать неловкой встречи с каким-нибудь профессором. Мой телефон зазвонил в сумочке, вынуждая меня вытащить его и вздохнуть, когда я увидела сообщение от Стейси. Она была президентом Ми-Альфа-Альфа, и, хотя я ее очень любила, Стейси слишком любила покомандовать, и порой с этим было довольно сложно мириться. Например, как сегодня.

– Что-то важное? – Кит приподнял бровь.

Я переключила телефон в режим «не беспокоить» и убрала его обратно в сумочку.

– Нет, – я могла пропустить эту встречу. Стейси скорее всего раздаст нам листочки с инструкциями завтра утром. И я все прочту, пока буду пытаться избавиться от похмелья.

Взяв ужин на вынос в мексиканской забегаловке, мы направились к центру города, чтобы найти место, где можно было бы повеселиться и расслабиться. Я предложила остановится около виски-бара «Кричащий Петух».

– Виски? – спросил Кит. – Мне нравится. Виски приводит к неправильным решениям и чертовски веселому времяпрепровождению.

Я рассмеялась и вошла следом, когда Кит распахнул двери. Меня сразу окутало атмосферой этого места. Обшитые деревом стены, дарящие ощущение тепла, медные светильники и камин у дальней стены. Аромат виски смешался с запахом еды, и, хотя я только что поела, но мой рот наполнился слюной.

– Мы должны были сразу ехать сюда, – сказала я.

Взгляд Кита был прикован к крепкому, бородатому мужчине гор, сидящему в углу.

– Да... о, да, мы должны были, – мужчина приподнял стакан и, я была готова в этом поклясться, подмигнул Киту.

– Как ты это делаешь?

Он рассмеялся.

– Это мой магнетизм, детка, – а затем Кит склонился ко мне и прошептал. – Я познакомился с ним в приложении, созданном для знакомств, на прошлой неделе.

Я игриво толкнула его.

– Иди и поговори с ним. А я посижу в баре и что-нибудь выпью.

– Уверена? Не хочу оставлять тебя одну. Ты заметила, как мужчины смотрели на тебя, когда ты вошла?

Это заставило меня призадуматься. И нет, я не заметила ничего необычного.

– Правда?

– Да. Ты лакомый кусочек, – Кит поцеловал меня в щеку и посмотрел на незнакомца с бородой, прежде чем произнести: – Просто махни мне, если я буду тебе нужен.

– Пойди и возьми его, тигр.

Кит в ответ попытался изобразить из себя тигра, а я рассмеялась и пошла к бару. Там оказалось два свободных стула в конце стойки, так что я направилась к тому, что находился ближе к углу, не желая садиться около незнакомых людей, раз уж представилась такая возможность.

– Что тебе налить, милая? – спросил бармен, из-за сильного шотландского акцента мне было сложно понять его. Единственное, что я разобрала – это слово «милая».

Я, не мигая, смотрела на него, пытаясь понять, что мне только что сказали, и к тому моменту, когда это осознала, бармен закатил глаза и протянул мне стакан воды.

– Я бы хотела...

Мужчина ушел, прежде чем я закончила говорить, то ли не расслышав меня, то ли решив проигнорировать.

Скрестив руки на груди, я выдохнула:

– Задница.

– Дэвид, не веди себя как придурок. Леди желает... – мужчина, устроившийся через стул от меня, позвал бармена обратно, и Дэвид вновь оказался передо мной.

– Виски с лимонным соком – пробормотала я.

– Прекрасный выбор, чуть сладости, чуть горечи и много алкоголя, – произнес мой сосед, даже не взглянув на меня. Его голос был мягким и обволакивающим, а британский акцент оказался очень приятен на слух. На самом деле я могла бы слушать его разговор с кем-то и просто наслаждаться этим звучанием.

– Не могу пить чистый виски.

– Значит ты просто не пила правильный виски, – наши взгляды встретились в зеркале, висящем за баром, и, честное слово, у меня перехватило дыхание. Это был самый красивый мужчина из всех, что я когда-либо видела. Широкоплечий с сильной челюстью и аккуратно подстриженной бородой, но его темные волосы просто стали для меня крептонитом. Коротко стриженные по бокам, но длинные и небрежно уложенные на макушке. Его прическа ясно говорила, что мужчине было важно, как он выглядел, но он предпочитал не тратить больше пары минут, стоя перед зеркалом.

Мне принесли выпивку, но я едва ли заметила появление Дэвида. Я полностью сосредоточилась на пристальном взгляде этого таинственного незнакомца. Повернувшись к нему, я улыбнулась и приподняла стакан.

– Будем, – сказала я.

Он повернулся ко мне лицом, и я поняла, что мужчина был куда более привлекательным, когда смогла разглядеть его кобальтово-голубые глаза. Губы незнакомца изогнулись в улыбке, когда он дотронулся своим стаканом до моего.

– Будем.

Мы выпили, ни единого слова не сорвалось с наших губ. Вместо этого разговор вели наши взгляды. Прежде чем я осознала, мой стакан оказался пуст, и мужчина вопросительно приподнял бровь, словно интересуясь, буду ли я ещё. Я усмехнулась и кивнула.

– Я Джуд, – произнес он, протягивая руку.

Джуд? Боже, это, наверное, было самое сексуальное имя в мире.

– Никогда не встречали никого по имени Джуд.

– Правда? – он ухмыльнулся, поднимая руку и жестом заказывая у бармена ещё два напитка.

– Оно довольно часто встречается там, откуда я приехал.

– И откуда же?

– Бристоль... Это в Англии.

Я закатила глаза.

– Знаю. И даже если бы не знала, то твой акцент выдает тебя с потрохами.

Щеки Джуда очаровательное покраснели.

– Верно, я даже не подумал об этом. Для меня это нормально. А вот твой акцент мне очень нравится.

Я убрала прядь волос за ухо.

– Правда? Я всегда считала его очень скучным

– Я считаю твой голос бесконечно красивым.

Мое сердце затрепетало, и не сдержись я, то не смогла бы не захихикать.

– Ты такой милый. Этому учат британских мальчиков с рождения?

Джуд провел рукой по волосам и рассмеялся.

– Нет. Кто-то мог бы сказать, что это мой недостаток.

– Только не я.

Принесли наши коктейли, и я глотнула из своего стакана. Затем Джуд пересел со своего стула ближе ко мне и произнес:

– Скажи мне, что привело такую великолепную женщину, как ты, сюда? Ты здесь со своим парнем? И если это так, то он настоящий мерзавец, если оставил тебя одну.

Я бросила взгляд через плечо на столик, где сидели Кит и его мужчина, но тот был пуст.

– Не парень. Я пришла сюда чтобы найти что-то не похожее.

– Не похожее на что?

– На парней, с которыми я обычно встречалась.

Джуд изогнул бровь.

– Ну, я точно не парень. И причем уже довольно давно.

Он был прав. Джуд – мужчина. И причем великолепный мужчина.

– Я знаю.

– И ты нашла то, что хотела?

Я сжала бедра, когда нужда пронеслась сквозь меня.

– Думаю, что только что нашла.


ГЛАВА 2 Виски с лимонным соком

Джуд


Святой Боже, эта женщины была всем, о чем я только мечтал. Темные волосы ниспадали ей на плечи, умоляя провести меня пальцами по этим локонам. Я хотел попробовать на вкус ее губы, почувствовать мягкость ее тела подо мной. И, Иисусе, девушка пахла медом и ванилью, и я умирал от желания вкусить ее.

– Ты долго еще пробудешь в городе? – спросила она, ее полные губы соблазняли меня склониться к ней ближе.

– Откуда ты знаешь, что я здесь временно?

Она усмехнулась.

– Просто предчувствие.

– Еще четыре недели.

– Что привело тебя сюда?

– Работа.

– Ты женат?

Я отодвинулся, смущенно нахмурившись.

– Неужели я веду себя как женатый мужчина? Я не из тех парней, что станут обманывать жену.

– Прости. Я просто перестраховываюсь. Меня уже обманывали, – выражение лица девушки стало серьезным, и что-то внутри меня заныло в ответ на боль, увиденную в ее глазах.

Я обхватил ее подбородок большим и указательным пальцами, заставляя посмотреть мне в глаза.

– Я никогда не поступаю подобным образом. Если я пообещаю свое сердце женщине, то она получит его навсегда.

Она кивнула.

– Скажи мне свое имя, великолепная. Мне необходимо узнать, кто именно отвратит меня от всех остальных женщин.

Ее щеки вспыхнули.

– Тилли.

– Тилли, – произнес я, наслаждаясь звучанием ее имени. Того, которое, я готов был поклясться, что не произносил никогда ранее, но того, которое, был уверен, не забуду до конца жизни. – Это может прозвучать глупо, но я бы очень хотел, чтобы эту ночь ты провела со мной в моей комнате.

Тилли прикусила нижнюю губу и вновь бросила взгляд на стол в углу, где двое мужчин смеялись и выпивали.

– Одну секунду.

Затем она спрыгнула с барного стула и направилась прямо к тем мужчинам, ее идеальные бедра покачивались, пока Тилли двигалась. Она сказала что-то менее крупному мужчине, и он посмотрел на меня. Он взял телефон и, я был готов поклясться, сфотографировал меня. С улыбкой приподняв стакан, я улыбнулся ему, и парень кинул. Затем прекрасная Тилли вернулась ко мне.

– Хорошо. Но если ты попытаешься похитить меня, то у Кита есть твое фото, которое он может показать полиции.

Я усмехнулся.

– Я не собираюсь тебя похищать.

– Правильно, не собираешься, – Тилли указала на ее друга. – Но он хочет удостовериться в этом... На всякий случай.

– Если тебя что-то беспокоит...

– Все в порядке. На самом деле, даже слишком в порядке, я излишне спокойна и уверена в правильности своего решения, но ты милый и подходишь мне, ведь я не ищу постоянных отношений. Ты именно то, что мне нужно.

Тилли скользнула рукой по моей груди, и я отбросил в сторону все мысли кроме тех, что были об этой девушке.

– Тогда чего же мы ждём?

Я протянул руку и провел по ее волосам, сдерживая вздох наслаждения от их мягкости. Именно такими я их себе и представлял. Темный шелк скользил между моими пальцами. А затем я поцеловал Тилли прямо в баре перед всеми. Ее губы были полными и идеальными, и когда Тилли выдохнула мне в рот, я склонился ниже, пытаясь заставить себя отодвинуться от нее и не сделать на публике чего-то еще. Тилли заслуживала большего. Она была достойна уважения.

– Пошли Джуд. Ты остановился где-то неподалеку?

Я достал телефон и вызвал машину.

– Такси приедет через пять минут.

Тилли взяла меня за руку и потянула к дверям.

– Прекрасно, все эти пять минуть я смогу целовать тебя.

Мне нравилось то, какой напористой она была, как желала меня, потому что я хотел ее не меньше. Но я не был тем подонком, который использовал бы Тилли лишь ради секса, а затем просто бросил. Даже если нас ждала лишь одна совместная ночь, то Тилли уйдет, зная, что была важна для меня.

Стоило нам только выйти за двери, я обхватил лицо Тилли руками, прижав ее к кирпичной стене бара. Мои губы впились в ее, пробуя на вкус ее сладкий рот. Мой язык молил впустить его, и Тилли поддалась, наши тела извивались друг против друга, а поцелуй становился глубже.

– Боже, ты так прекрасна на вкус. Я мог бы вечно наслаждаться им, – пробормотал я.

– И я бы тебе позволила.

Ладони Тилли скользнули под мой кожаный пиджак, и от прикосновений ее ногтей к моей спине дрожь пробежала вдоль позвоночника. Тилли стонала и изгибалась, ее бедра терлись о мой твердый член через ткань штанов. Боже, мне было необходимо поскорее отвезти ее к себе домой.

– Твою мать, я хочу тебя, – мой голос был хриплым, и я не желал ничего сильнее, чем моментального приезда чертовой машины, чтобы я мог поскорее уложить Тилли в мою кровать.

Телефон зазвонил в кармане пиджака, но я не обратил на него внимания. Ничто не могло отвлечь меня от губ Тилли. Кто бы это ни был, он мог оставить мне сообщение. Но звук опускающегося окна, сопровождающийся покашливанием, вынудил меня отстраниться.

Оглянувшись через плечо, я увидел парня, наблюдающего за нами из машины.

– Джуд? – спросил он.

Черт.

– Это я. Простите.

Я отодвинулся, переплетая свои пальцы с пальцами Тилли, утягивая ее вслед за собой. Открыв дверцу машины, я пропустил Тилли вперёд, а затем сел в такси после нее. Мой член был болезненно твердым, и я безумно надеялся, что поездка не займет у нас больше положенного, как я знал, получаса.

Тилли засмеялась и сжала мне руку.

Водитель включил музыку и влился в поток автомобилей, пока я скользнул пальцами по внутренней стороне бедра Тилли.

– Не представляю, почему ты одинока, но я так чертовски благодарен за это, – Тилли вздохнула и переместила бедра. – У твоих губ вкус рая, – пробормотал я, прежде чем сократить расстояние между нашими ртами.

Тилли раздвинула ноги, и моя рука переместилась дальше под юбку. Чернильная темнота ночи скрывала нас от чужих взглядов, но, когда на нас упал свет от фонаря, я вспомнил о том, что мы не одни, и я не мог продолжить дальше.

Я углубил наш поцелуй, заставляя себя не передвинуть ладонь дальше под подол Тилли. Она обхватила мое запястье и попыталась переместить мою руку именно туда, куда я хотел.

– Нет, нет. Подожди, пока мы не доберемся до дома. Обещаю, твое терпение будет вознаграждено.

Тилли дрожала, но отпустила мою руку.

– Хорошая девочка.

Я поддразнивал ее легкими поцелуями почти всю поездку, и ко времени, когда мы оказались перед моим домом, Тилли была сплошным клубком нужды, дрожащим и жаждущим. Я убрал руку у нее из-под юбки и открыл дверцу, вытаскивая Тилли из машины так быстро, как это только было возможно.

– Я думала, ты говорил, будто у тебя комната.

Я посмотрел на дом и усмехнулся.

– Так и есть. На самом деле три. Я снимаю этот дом.

Тилли сглотнула и нахмурилась.

– Я не осознавала, что мы находимся так близко к кампусу.

Я засмеялся.

– У тебя какие-то проблемы с ребятами из колледжа?

– Нет. Никаких.

– Хорошо. Кроме того, тут нет ребят. А теперь пошли внутрь, и я покажу, как именно тебя следует боготворить.


ГЛАВА 3 Плыви, моя лодочка, плыви

Тилли


Мои губы припухли от поцелуев Джуда, и я думала, что умру, если вскоре не достигну оргазма. Вся поездка сюда стала постоянной пыткой, и сейчас я была готова перейти к делу. Джуд впустил нас внутрь, и стоило только зайти, как он сразу же кинулся на меня, руками, губами, языком. Он был повсюду, столь же сгорающий от жажды, как и я.

– Я собираюсь спросить тебя лишь раз, – прошептал он в темноте коридора. – Уверена, что готова сделать это сегодня? Мы можем притормозить. Я еще месяц буду тут.

Мое сердце заколотилось быстрее. Это была одноразовая связь. Честно говоря, я даже не хотела бы знать, где находился дом Джуда.

– Я хочу этого.

Он простонал.

– Твою мать, спасибо.

А затем Джуд пальцами расстегнул мне юбку, и она упала на пол. Мои кружевные трусики промокли от возбуждения. Это было смущающим, но я настолько сильно хотела Джуда, что мне было плевать на все остальное. Я стянула через голову свитер, радуясь, что надела подходящий кружевной лифчик.

– Ты абсолютно совершенна.

Обычно, я нашла бы это высказывание смехотворным. Парни были готовы сказать что угодно, лишь бы забраться к девушке в постель... ну или затащить ее в свою. Но в голосе Джуда было столько искренности и поклонения, что я не могла не поверить ему.

– А на тебе пока слишком много одежды. Почему же я пока одна тут раздета?

– Твоя снимается легче, – Джуд стянул пиджак с плеч и сжал пальцами полы футболки. Я облизнула губы, умирая от желания увидеть мускулы, которых касалась, когда обнимала Джуда перед баром.

– Оксфордский клуб любителей гребли? – спросила я, заметив надпись на его майке.

Джуд кивнул и стянул футболку через голову, являя моим глазам крепкие мышцы его груди и пресса. О, он был ещё лучше сложен, чем я предполагала. Я провела пальцами по идеальным шести кубиками на его животе и прикусила нижнюю губу.

– Спасибо тебе, Оксфорд, – прошептала я.

Тихий смешок зародился у Джуда в груди.

– Я уж год не брал в руки весел. Это все результат ежеутренних часовых занятий в спортзале.

Мои пальцы сдались на пряжке его ремня. Я не знала, почему сомневалась, возможно, нервы взяли надо мной вверх, но я на мгновение задалась вопросом, вдруг этот мужчина был чем-то большим, нежели интрижка на ночь. Не портила ли я что-то прекрасное торопясь?

Теплая ладонь обхватила мой подбородок, заставляя меня поднять лицо к Джуду.

– Клянусь, Тилли, я позабочусь о тебе этой ночью.

Когда я посмотрела в эти темно-голубые глаза, то почувствовала себя в безопасности, защищённой... желанной. Я не ощущала себя той, кого легко можно выкинуть, той, что ничего не значила. Прямо сейчас, я словно являлась всем для Джуда.

Я быстро разобралась с ремнем и расстегнула молнию у него на штанах. Они упали на пол, присоединившись к остальной нашей одежде. Мой прекрасный англичанин стащил со своих ног ботинки, и я принялась за то же самое, но он остановил меня, положив мне руку на плечо.

– Нет. Оставь туфли.

Было какое-то рычание в его голосе, сказавшее мне, что Джуд фантазировал об этом.

– Где твоя спальня?

– Наверху, – произнес он, спускаясь поцелуями по моей щеке, подбородку, плечам.

Джуд подхватил меня на руки и пронес вверх по лестнице, продолжая губами скользить по моей коже. Ощущение его обжигающих поцелуев и покалывания от бороды заставило меня дрожать, с нетерпением ожидая того, что будет дальше. А каково будет почувствовать его рот на остальных частях моего тела?

Мы добрались до конца коридора, и Джуд пинком открыл дверь в аккуратную убранную спальню.

– Одна ночь, – сказала я ему, когда он уронил меня на кровать.

– Что?

– Одна ночь. И это все. Мне нужно сказать тебе это, потому что ты кажешься мне человеком, подходящим для длительных отношений, но я не готова к этому.

Джуд нахмурился и потер затылок.

– Ты уверена, что хочешь именно этого? Потому что ты мне тоже кажешься подходящих для длительных отношений, и мне хотелось бы дать нам шанс.

Я покачала головой. У меня было слишком много планов, слишком много обязанностей и более чем достаточно сердечной боли в прошлом.

– Да. Прямо сейчас я не могу отвлекаться ни на что. Все зависит от того, насколько я смогу следовать своему плану. И ты в него не входишь, даже если бы мне и хотелось иного.

Джуд тяжело вздохнул.

– То есть я могу заполучить тебя либо сейчас, либо никогда?

– Так должно быть. Просто, Джуд, если бы мы встретились на полгода позже, все могло бы быть по-другому.

Он кивнул, а затем опустился на колени перед кроватью.

– Тогда мне следует убедиться, что эта единственная ночь станет незабываемой для тебя.

Подхватив меня под колени, Джуд потянул меня ниже, пока я не оказалась сидящей на кровати, поставив ноги с обеих сторон от его тела, мои бедра оказались широко разведенными. Он гладил меня руками по ним вверх и вниз, а затем обхватил за талию.

– Твое тело потрясающее. Такое нежное и гладкое, – Джуд протянул руку мне за спину и расстегнул лифчик, позволяя моей груди вырваться на свободу. – Я собираюсь распробовать на вкус каждый твой дюйм.

Я застонала, когда Джуд прижался поцелуем к моей прикрытой кружевом киске.

– Джуд, – выкрикнула я.

Он стянул мои трусики вниз по бедрам, а затем дальше по ногам, избавляя меня от них, отбрасывая куда-то на пол. А затем, без какого-либо предупреждения он скользнул глубоко в меня двумя пальцами. Вторжение заставило меня застонать и извиваться, потому Джуд был вынужден удерживать меня свободной рукой. Я откинула голову и закрыла глаза, отбросив все мысли в сторону, позволяя себе отдаться во власть чувств. Когда Джуд прижался губами к моему трепещущему клитору, я хрипло вскрикнула, подаваясь бедрами к нему, желая большего.

– Я близко. О Боже, так близко, – простонала я.

– Давай, детка. Кончи для меня, – пробормотал он против моей киски.

О, я так и сделала. Я кончила так сильно, что звезды вспыхнули у меня перед глазами, а ноги бесконтрольно задрожали.

– Ты нужен мне внутри, и прямо сейчас, Джуд. Я больше не могу терпеть.

Джуд выпрямился и усмехнулся. Его губы были покрыты моими соками, и это выглядело так горячо.

– Как пожелаешь, – прошептал он.

Он потянулся к тумбочке и открыл ящик. Я увидела пакет из фольги, зажатый между пальцев Джуда, и усмехнулась. Облегчение охватило меня от этого вида. Последний парень, с которым я была, не оказался столь подготовлен и пытался убедить меня заняться сексом без защиты. Но Джуд не был таким.

Он надорвал упаковку презерватива и после обнажил член, стянув с себя черные боксеры. Я пыталась не задохнуться, когда увидела его размер, но я видела обнаженного мужчину до этого лишь однажды.

– Все хорошо? – спросил Джуд. – Твои глаза огромные, словно блюдца.

– Я просто... Я не уверена, что мы подойдем друг другу.

Мальчишеская улыбка появилась на его губах.

– О, мы подойдем. Обещаю тебе.

Мои бедра сжались, а возбуждение пронеслось сквозь меня, словно я только что не пережила потрясший мой мир оргазм. А затем Джуд раскатал презерватив по члену и обхватил мои колени. Он раздвинул мои ноги и опустился между них. Его длинные пальцы скользнули по моему животу, а затем опустились ниже, пока он не коснулся моего ноющего клитора. Я откинулась на кровать, сгорая от нетерпения, до смерти желая Джуда.

– Перестань дразнить меня, пожалуйста.

Порочная ухмылка появилась у него на губах, когда Джуд убрал пальцы и приставил головку члена к моему входу. Джуд склонился, прижавшись поцелуем к моей груди, а затем горлу, пока не добрался до моих губ.

– Расслабься, Тилли, – его тихий приказ заставил меня дрожать от нужды.

– Я не могу.

А затем он поцеловал меня, долго и глубоко, словно пытался поглотить меня, и я отдалась во власть ощущений, существование которых не могла отрицать. Когда Джуд толкнулся внутрь, я потерялась от чувства его толстой длинны, заполняющей меня, но это не приносило боли. Это было идеально. И пока мы двигались вместе, в глазах Джуда светилось нечто большее, чем связь на одну ночь. Если быть честной, то и я видела в нем мужчину, с которым могла бы провести вечность, и это напугало меня.

Потому что эта вечность меняла все.


ГЛАВА 4 Татуировки и откровения

Джуд


Тилли спала в моей кровати, ее длинные кудрявые волосы разметались по подушке. Я провел пальцами вниз по ее спине, наслаждаясь шелковистостью кожи Тилли. У нее была татуировка на ребрах. Строчка, в которой говорилось, что не все, кто блуждают1... и я не мог не улыбнуться.

Я не знал, как смогу покинуть Тилли, когда придет время возвращаться домой. Я желал большего. Мне было необходимо узнать ее, добиться того, чтобы Тилли осталась в моей жизни. Возможно, мне удалось бы продлить свое пребывание тут, или заполучить постоянную работу в США. Я не был уверен, что смогу выкинуть Тилли из головы, когда улечу.

– Кто ты, Тилли? – прошептал я.

Тихий вздох сорвался с ее губ, и Тилли перевернулась лицом ко мне. Ее губы растянулись в нежной улыбке, когда она сонно заморгала.

– Что ты делаешь?

– Восхищаюсь красавицей в моей кровати, – я не мог отрицать любопытного всплеска эмоций в груди. Тилли пробуждала что-то во мне. Нечто, что я считал давно потерянным. – Не думаю, что моя подушка когда-либо выглядела так соблазнительно.

– Чем ты занимаешься? – спросила она, опуская подбородок на ладонь, пока Тилли рассматривала меня.

– Я писатель.

Ухмылка Тилли заставила меня улыбнуться в ответ.

– То есть ты хочешь сказать мне, что я натолкнулась на великолепного британского писателя в виски баре? Это похоже на... ну, словно одна из моих фантазий... не считая того, что в них я провожу выходные в Лондоне, и этот мужчина сбивает меня с ног. Ты тоже миллионер? Скрывающийся герцог?

Я засмеялся.

– Нет, прости, что разочаровываю. Но я не миллиардер.

– Но ты не отрицаешь возможное наличие у тебя титула, – то, как сверкали глаза Тилли, когда она поддразнивала меня, рассмешило меня.

– Титула нет. Боюсь, ты застряла с простым британским писателем.

– Все в порядке. Я питаю слабость к искусству. Что ты пишешь?

– В основном научно-популярную литературу. Но моя последняя книга – вымышленный пересказ массовой истерии в Салеме в 1692 году.

– О, преследование ведьм.

Я кивнул.

– А ты? Что занимает твое время, Тилли?

– Молекулярная биология.

Я выгнул бровь.

– Правда? Ты работаешь в университете?

– Я провожу там много времени.

– И почему молекулярная биология? Ты всегда ей интересовалась?

– Да. С подросткового возраста – это стало моей целью. Я хотела стать молекулярным биологом, и я так и поступила.

– Ты удивительная.

– А ты очаровательный.

Я провел пальцем по татуировке на ребрах Тилли.

– А это?

Она отвела взгляд в сторону.

– Моя сестра близнец. Она любила Толкиена, и пока мы росли, папа читал нам «Хоббита» и «Властелина колец». Моя сестра сходила с ума от книги.

– Сходила?

Тилли кивнула.

– У Люси обнаружили лейкемию, когда нам было двенадцать. А в четырнадцать ее не стало.

Мою грудь сдавило от мысли о такой ужасной боли, пережитой Тилли.

– Мне так жаль.

Пренебрежительно пожав плечами, она покачала головой и стерла слезы с глаз.

– Я не могла помочь ей. Идентичные близнецы не могут стать донором костного мозга из-за слишком большого сходства, – Тилли покачала головой. – Впервые, наша похожесть стала чем-то плохим.

Я нежно прижался поцелуем к ее лбу, мое сердце болело за Тилли.

– Именно поэтому ты решила пойти в молекулярную биологию? Изучение рака?

– Именно. Я не могла спасти Люси, но, возможно, я могу помочь остальным, – она тяжело вздохнула. – Я так давно не говорила об этом.

– Я рад, что ты мне рассказала.

– Она была моим лучшим другом, – Тилли провела пальцами по буквам татуировки. – А теперь она всегда со мной. Это ее почерк. Она тренировалась и тренировалась, пока надпись не стала идеальной.

Я провел пальцем вдоль рисунка, и Тилли задрожала от моего прикосновения.

– Красиво.

– Спасибо.

Мы ненадолго замолчали, руками исследуя все изгибы друг друга. Словно изучали карты наших тел. Я знал, что никогда не забуду ее. Формы Тилли словно были выжжены в моей памяти всего за одну ночь.

Когда моя рука пробежала по выпуклости ее груди, и я легко, словно касание пера, очертил ее сосок по кругу, Тилли издала легкий смешок и скользнула пальцами вверх по моей руке, пока не обхватила мою шею сзади.

– Иди сюда.

Мы занимались любовью, пока небо не начало светлеть в предрассветной мгле, и я, наконец, заснул с Тилли в моих руках, сладкий запах ее волос ослабил напряжение внутри. Сейчас она была у меня, и я не позволю ей куда-либо уйти, пока это было в моих силах.

***

Простыни уже остыли, когда я проснулся. Я потянулся к Тилли, но уже знал, что обнаружу. Почувствовал это, хотя и не открыл глаз. Она ушла. Я цеплялся за надежду, что все же найду ее, потому что был дураком, потому что не мог допустить даже мысли, что связь между нами ощутил лишь я, особенно после такой ночи, проведенной вместе. Но вот она реальность, ясная и беспощадная. Тилли сбежала. Не оставив даже записки.

– Черт все подери, – пробормотал я, запуская руку в волосы и борясь с волной сокрушительного разочарования из-за отсутствия Тилли.

Я мог все ещё чувствовать ее запах на своей коже. Часть меня желала выбежать на улицу и попробовать поймать Тилли. Я представлял, как ее волосы развеваются на ветру, пока она уходит. Но чтобы я тогда сделал? Пошел следом, вернул Тилли, напоил кофе и приготовил завтрак, предложив провести вечность вместе? Если бы она хотела меня, то хотя бы оставила номер телефона. Вместо этого она тихонько встала и позорно сбежала. Скорее всего я больше никогда не увижу эту женщину снова, и от этого боль разливалась в груди.

Мой телефон зазвонил, и я поторопился в другой конец комнаты, чтобы успеть вытащить его из кармана штанов, отчаянно надеясь успеть до того, как он переключится на голосовую почту.

– Тилли? – выкрикнул я в трубку. И в ту же секунду понял, насколько глупо это было. У нее не было моего телефона, так же, как и у меня ее.

– Нет. О, мой Бог, МакГиннис, неужели ты кого-то снял прошлой ночью? – Бретт Фолкнер, мой американский литературный агент, засмеялся.

– Это не твое дело, придурок.

– О, да брось. Не надо изображать из себя классического британца. Если ты начинаешь выкрикивать имя какой-то цыпочки, стоит лишь тебе снять трубку, то я предположу, что ты кое-чем занимался этой ночью. Ну, или находишься на пути к этому.

– Ты почему звонишь, Бретт? – разочарования в моем голосе нельзя было отрицать, но я не хотел подколок из-за Тилли. Я просто дьявольски желал найти ее.

– Ты вообще-то должен быть на пробежке со мной, помнишь? Я позвонил, чтобы вытащить твою ленивую задницу из кровати.

Подавив вздох, я посмотрел на часы и покачал головой. Последнее, что я хотел, так это отправиться с ним на пробежку, но в тоже время, я совершенно не желал бродить по окрестностям в поисках женщины, которая не думала обо мне достаточно, чтобы остаться.

– Я буду на месте к пяти.

– Бьюсь об заклад, что будешь. Нам надо поговорить о рекламном туре из-за твоей книги после того, как ты перестанешь изображать из себя Индиану Джонса.

Я закатил глаза.

– Я не пытаюсь изображать из себя Индиану Джонса.

– Конечно, убеждай себя в этом. Я тебя ничуть не виню. Инди доставались все киски, которых он бы только не пожелал заполучить.

Покачав головой, я повесил трубку и направился к шкафу. Мысль об обладании любой женщиной заставила меня содрогнуться. У меня на уме была лишь одна девушка, и я собирался найти ее, прежде чем мое время в этом городе истечет.


ГЛАВА 5 Позорное бегство

Тилли


– Позорно сбежала от парня сегодня утром? – голос Стейси окатил меня словно ведром ледяной воды, когда я спускалась по лестнице за чашечкой кофе после того, как приняла душ. Я съежилась. Мне казалось, что я вела себя тихо и смогла остаться незаметной. Но Стейси видела все. Она была на подобии... ведьмы или что-то вроде того.

– Вероятно, я встретила горячего британского парня, – мои щеки горели, но в тоже время странная тоска охватила меня.

– Британского? Где ты его нашла? Я тоже хочу.

Я засмеялась, ощетинившись внутри. Стейси не могла заполучить его.

– Мы с Китом пошли в городской виски-бар прошлым вечером.

Стейси приподняла бровь.

– Ты из-за этого пропустила собрание?

Черт.

– У нас было собрание? – я попыталась изобразить удивление, но лжец из меня получался никакой.

– Было. Я звонила тебе, но ты переключила меня на голосовую почту, – Стейси взяла со стола планшет и провела пальцем по экрану, нахмурив брови, пока искала что-то. – Все в порядке. Я скинула тебе по почте протокол собрания. Мы кое-что поменяли в доме с приведениями в последнюю минуту.

– О?

– Ты займешь комнату ведьмы. Мы решили, что ты сможешь предсказывать будущее и продавать любовные зелья.

– Что? – мои глаза распахнулись. – Я... Я должна была продавать билеты. Я ничего не знаю о...

– Тебе надо будет только раскладывать карты Таро и быть очаровательной. У меня есть для тебя сексуальный костюм, а каждое проданное тобой зелье добавит денег к сбору. Возможно, будь ты на собрании, то смогла бы предложить что-то другое.

Мне нечего было ответить на это. Стейси была права.

– Прекрасно, но мое гадание на Таро будет довольно дерьмовым.

Стейси пожала плечами.

– Это не важно. В любом случае, все это ради благотворительности. Мне лишь нужно, чтобы в каждой комнате было по девушке. Тебе предстоит стать ведьмой.

Я сжала зубы, но кивнула.

– Этот костюм хотя бы прикроет мою задницу?

Смешок вырвался из груди Стейси.

– Клянусь, что прикроет. Я выбрала кое-что... иное для ведьмы.

Облегчение затопило меня.

– Спасибо тебе.

Стейси подмигнула мне и пошла прочь, но оглянулась через плечо, прежде чем выйти из комнаты.

– У нас нет кофе, если ты шла за этим.

Черт. Я нуждалась в кофеине после бессонной ночи с Джудом. Собрав влажные волосы в пучок, я взбежала наверх и натянула старые конверсы, прежде чем схватить сумочку. Остальные сестры суетились вокруг, кто-то одевался для тренировки, а некоторые собирались на работу. Пусть сестринские общества считались разгульным местом, но это было прекрасное место на время учебы в колледже... по крайней мере, наше сестринство таким и являлось.

– Эй, Тилли, ты куда собираешься? – спросила Саманта, когда я проходила мимо нее, спустившись по ступеням. Ее волосы, по обыкновению, были собраны высоко на макушке, очки держались на переносице, пока она работала на лэптопе.

– За кофе. Хочешь присоединиться?

Саманта посмотрела в свой компьютер и вздохнула.

– Я не могу. Слишком много работы.

– Я буду такой же после понедельника. Я застряла на шесть недель с этим дурацким курсом мифологии и оккультизма.

Саманта приподняла бровь.

– О, профессор Монро вернулся? Его жена только что родила, и я думала, что тут возникнут некоторые сложности.

Я пожала плечами.

– Я не слышала ничего о том, чтобы класс отменили.

– Хм, надеюсь, это означает, что все в порядке, – Саманта нахмурилась, вглядываясь во что-то на компьютере, и поджала губы. – Наслаждайся кофе. Я застряла с этой адской диссертацией.

– Я могу принести тебе латте, если хочешь.

Улыбка осветила лицо Саманты.

– Принесешь?

Я кивнула.

– Две порции ванили?

– Да, пожалуйста.

– Вернусь, как только смогу.

Свежий осенний холод ударил мне в лицо, как только я ступила на крыльцо дома нашего сестринства. Это было освежающе и изнурительно одновременно. Я плохо соображала, если мало спала, и, кроме этого, я никак не могла перестать думать о Джуде. Но я сделала свой выбор, решив уйти. Я сказала ему, что наша связь только на одну ночь. Это был план, которого я должна придерживаться.

Я шла уже десять минут, именно столько занимала дорога до кофейни, и когда завернула за угол, наткнулась на чью-то широкую грудь. Мужские руки обхватили меня, удерживая от падения, а незнакомец сказал:

– Эй, аккуратно, я держу тебя, – его голос послал дрожь нужды вдоль моей спины, заставляя меня бороться с внезапной реакцией тела на этого мужчину. Потому что это оказался не просто какой-то незнакомец. Это был Джуд. Я поняла это еще до того, как он заговорил. Теплый аромат его парфюма делал со мной... странные вещи.

– Джуд, – выдохнула я.

– Тилли, – в его голосе звучало обвинение, но и возбуждение также. – Не думал, что снова увижу тебя.

На самом деле я не планировала встречаться с Джудом, но не могла сказать ему об этом. Особенно когда тело, умоляло меня сократить дистанцию между нами. Рефлекторно я дернулась, чтобы убрать пряди за уши, но убирать было нечего. Я же собрала волосы в пучок.

– Мне нравится такая твоя прическа, – хрипло произнес Джуд, а в его глазах плескалась тоска.

– Да?

Он протянул руку и провел кончиком пальца по моему уху.

– Да. Тогда я могу разглядеть все твое прекрасное лицо.

Убийственно. Этот парень делал для меня почти невозможным просто уйти. Я опустила взгляд и заметила его одежду. Джуд был одет для пробежки и выглядел еще более горячо, чем я помнила.

– Что ты сейчас собирался делать? – спросила я.

– Собирался встретиться с другом для пробежки. А ты?

Я указала на кофейню.

– Иду за кофе.

От его неуверенной улыбки все внутри меня перевернулось. Я желала, чтобы Джуд поцеловал меня.

– Почему ты ушла?

Что-то у меня в груди сжалось.

– Я... это была разовая связь.

– Что, если для меня это нечто большее?

– Ты уезжаешь через месяц.

Джуд склонился ко мне и прошептал:

– Мне не обязательно.

– Что?

– Я могу продлить свое пребывание здесь. Я хотел бы посмотреть, куда может привести то, что происходит между нами.

Волна тревожащей дрожи пробежала по мне. Но Джуд был прав, между нами что-то происходило, нечто больше простого мимолетного страстного свидания. Джуд был напряжен, и пусть мы знали друг друга всего ничего, но я чувствовала себя как дома в его руках. Он видел меня.

– Мы можем... посмотреть, к чему это может привести, – наконец произнесла она. Я пообещала себе, что сосредоточусь на учебе, компенсирую неспособность помочь Люси, как только начну свою карьеру. Встреча с мужчиной не входила в мои планы, но Джуд – другое дело.

Он склонился и едва скользнул губами по моему рту, мягкий почти целомудренный поцелуй.

– Завтра вечером?

Я покачала головой.

– Я не могу. Я жутко занята на этой неделе. Я участвую в благотворительной акции, проводимой в доме с приведениями, и должна сделать свою часть работы.

– Тогда в эти выходные?

– Не хочешь перед этим заглянуть в дом с приведениями? Мы можем после этого куда-то сходить, но тебе придется надеть маскарадный костюм.

Джуд кивнул, вытащил мобильный, а затем сказал:

– Дай мне твой номер. Я не позволю тебе уйти, не имея способа связаться с тобой.

Я ничего не могла с собой поделать и улыбалась, когда диктовала свой номер. Почти сразу же Джуд прислал мне сообщение.

Я тут же посмотрела его.

В ответ я отправила адрес дома, который мы использовали для благотворительного вечера, и Джуд ухмыльнулся, когда сообщение дошло до него.

А затем мобильный в егоруках принялся звонить и звонить, заставляя Джуда нахмуриться.

– Прости, мне надо идти. Мой друг скоро отправит за мной поисковый отряд, если я не притащу свою задницу к нему.

Зажав нижнюю губу между зубами, я кивнула, наблюдая, как Джуд отправился прочь. Но затем он развернулся на пятках и побежал обратно ко мне. Как только он подошел в плотную, то обхватил ладонью мой затылок и прижался к моим губам в сокрушительном поцелуе. Волна нужды нахлынула на меня с такой силой, что колени подогнулись. Так же внезапно, как и вернулся, Джуд ушел, оставив меня почти лишенной дыхания и желающей его.

Я посмотрела на сообщение Джуда и подумала, а не станет ли он причиной того, что весь мой мир перевернется с ног на голову.


ГЛАВА 6 Штаны в огне

Джуд


Утро понедельника, как и всегда, для меня непростое время. Я сова, а не парень, встающий вместе с солнцем, бодрым и веселым. Большую часть ночи я писал, потому что не мог заснуть. Слишком погруженный в воспоминания о Тилли, я не мог просто лежать в постели. Но сегодня в восемь утра я должен был выглядеть презентабельно, независимо от того, устал я или нет.

Я налил чай в термокружку и взял в дорогу тост с джемом. Не уйди я прямо сейчас, то опоздал бы на свою первую лекцию. Я задумался о том, чем сейчас занималась Тилли. Металась ли она также, чтобы поскорее выйти за дверь? Или была более собрана нежели я?

Тридцать минут спустя я допил последние глотки чая, сидя за столом в кабинете, который мне на время выделили. Тихий стук в дверь заставил меня взглянуть на часы.

– Входите, – произнес я.

Дверь со скрипом открылась и появилась девушка с испуганными глазами, ей едва ли исполнилось восемнадцать. Она улыбнулась и уставилась на меня, не произнося ни слова.

– Могу я вам помочь?

– Прошу прощения, я работаю в офисе два дня в неделю... и только... не могли бы вы подписать мне книгу, пока лекция не началась?

Я позволил разочарованию пройти через меня из-за того, что меня прервали. Я находился здесь не для того, чтобы подписывать книги, но девушка явно была взволнована. Кивнув, я жестом пригласил ее пройти внутрь и протянул руку за ее книгой.

– Как тебя зовут, милая?

Девушка покраснела.

– Ханна.

Я написал короткое сообщение и подписался, прежде чем отдать ей книгу.

– Держи.

– Спасибо вам огромное, – девушка собралась уходить, но внезапно обернулась. – О, я вообще-то должна была сказать, что все уже готовы начать.

Мои внутренности стянуло в узел, когда нервозность взяла вверх. Я уже выступал на публике, но никогда перед таким количеством людей. Я поправил галстук и схватил планшет, в котором хранились все мои записи, ненавидя то, как дрожали мои руки.

Когда я вошел в лекционный зал, то увидел огромное количество расставленных стульев, большинство из которых было занято людьми. Людьми, готовыми слушать мою речь. Я сглотнул, стараясь избавиться от комка в горле, и занял место за кафедрой.

– Занятия по мистицизму и оккультизму. Вы же за этим здесь, да?

Студенты кивнули, забормотав что-то в знак согласия, так что я продолжил.

– Но это не только заклинания, гадания на картах таро и кристаллах. Говоря об оккультизме, мы также сталкиваемся с массовой истерией и реальной опасностью преследования, – я прочистил горло и сделал глубокий вздох, чтобы успокоить нервы. – Например, печально известные суды над ведьмами в Салеме начались с того...

Дверь наверху лестницы открылась, и внутрь, споткнувшись, заскочила девушка, сумка висела у нее через плечо, а длинные волосы закрывали лицо.

– Простите, я очень извиняюсь, я опоздала. Пошла не в тот класс, – у меня почти остановилось сердце, от этого голоса, который околдовал меня.

– Тилли? – произнес я, и каждая пара глаз в классе уставилась на меня.

– Джуд? – она подняла взгляд и убрала волосы за уши, открывая лицо, которое я мечтал увидеть. Шок в ее глазах сказал мне обо всем.

Она была моей студенткой. Твою же мать. Я переспал со своей студенткой.

Тилли выскочила из кабинета, и вся сотня учеников вернула свое внимание ко мне, предвкушение так и витало в воздухе. Они ждали, последую ли я за ней. Но я не мог. Я был прикреплен к этому классу и не имел права уйти, как бы мне того не хотелось.

Я снова прочистил горло и посмотрел на экран планшета на последнюю заметку, на которой, как помнил, я остановился.

– Как я сказал...

Но я не мог сосредоточиться. Все что я видел, это отблеск боли от предательства в ее глазах. Вместо продолжения лекции, я выключил планшет и положил обе руки на края кафедры.

– Боюсь, что должен извиниться перед вами сегодня. У меня внезапно появились очень срочные дела.

В классе раздалось дружный гул, когда все заговорили, но я заторопился вверх по ступеням, перескакивая через две за раз, пока добирался до двери.

– Тилли! – кричал я, не заботясь о том, видел ли меня кто-то. – Тилли!

Я не мог разглядеть ее, и мое сердце замерло. Выскочив из здания, я бежал пока не достиг середины двора, где толпились студенты, занимаясь в тени деревьев, листья которых были окрашены в все оттенки золотого и красного. Это напоминало бы идиллию, если бы я не был так расстроен.

Я оглянулся вокруг, надеясь увидеть Тилли, мне было необходимо объясниться с ней. Но она пропала. Эта женщина напоминала приведение, когда хотела того. Я вытащил телефон и послал ей сообщение.

Не беги от этого.

Сердце колотилось у меня в горле, пока маленькие точки мигали в верху экрана телефона, сообщая о том, что Тилли печатала что-то в ответ. Казалось, прошла вечность, прежде чем мобильный завибрировал, оповещая о пришедшей смс.

Этого не будет. Ты мне врал.

Челюсть заболела от той силы, с которой я ее сжал. Я, черт все побери, не врал Тилли. Я сказал, что приехал сюда по работе. И о том, что являюсь писателем. И все это было правдой.

Я не врал. Ты сама сказала, что молекулярный биолог. Ты забыла сообщить, что все еще учишься.

Тилли не ответила, и я не мог ничего с собой поделать, издав разочарованное рычание. Ни в чем произошедшем не было вины Тилли. И моей тоже. Все дело в несчастливом стечении обстоятельств, из-за которых на пути у нашего счастья постоянно появлялись препятствия. Все что мне оставалось, это заставить Тилли выслушать меня.


ГЛАВА 7 Преграды на пути

Тилли


– Он мой профессор, – сказала я Киту, когда мы вместе сидели в нашей любимой пиццерии двумя днями позже моего позорного бегства от Джуда. – Мой женатый и с детьми профессор. О, Боже, я разрушитель семей. Возможно, даже его акцент не настоящий, – я уронила голову на руки и застонала.

– Ух ты, когда ты решила облажаться, то облажалась по полной, да?

Я подняла голову и посмотрела на него.

– Ты мне не помогаешь.

– Но это действительно настоящий позор. Он так горяч. Я имею в виду, он не такой горячий, как твой брат, но все же.

Я ощетинилась при упоминании Остина.

– Не говори так о моем брате. Это отвратительно.

– Ничего не могу с собой поделать. Твой брат прекрасный образчик. Клянусь, Саманта думает также, учитывая, как она иногда смотрит на него в последнее время.

Я вздохнула.

– Ну, в конце концов, хоть кто-то счастлив.

Кит выгнул брось.

– Значит, вся прочая хрень с разницей в возрасте тебя не волнует? Ей же около тридцати? Почему Саманта все еще в колледже?

– Двадцать семь. Она аспирантка. И в случае, если ты забыл, я переспала с моим женатым профессором. Я бы не видела бревна в своем глазу, если бы после этого беспокоилась об их разнице в возрасте.

– Ты права. Итак, что ты собираешься делать? Тебе нужно посещать этот класс.

– Я не могу. Не могу вернуться и вновь увидеть его. Попробовала вчера, но у меня началась паническая атака. Даже одна мысль о том, что я увижу Джуда, причиняет боль.

Кит нахмурился.

– Я думал, что он был парнем на одну ночь.

– Был... но между нами что-то произошло. Словно... ну, этакая сумасшедшая мгновенная связь между нами. Он хотел снова увидеть меня, и я не смогла сказать нет. Это чувствовалось таким правильным.

Кит сделал большой глоток через соломинку, прежде чем посмотреть на меня.

– Я не знаю, что сказать.

– Впервые в жизни.

Он рассмеялся и кинул в меня мятой салфеткой.

– Сучка.

– Я просто буду считать все это неправильным решение и использовать в будущем, как напоминание, чтобы сосредоточиться на карьере. Я позволила Джуду отвлечь меня его сексуальным ртом и красивым телом. Это все. Мне придется отчислиться из его класса и взять дополнительную четверть.

Кит кивнул и взял кусок пиццы, откусив от него большую часть. Обсуждение было закончено. Решение принято. Я покончила с Джудом. Он для меня под запретом и должен сосредоточиться на своей семье.

Остаток дня я старательно игнорировала телефон. И окончательно его отключила после десятого сообщения от Джуда. Я думала, что к сегодняшнему дню он должен был бы уже сдаться, но Джуд продолжал писать каждый день. Я не желала позволять этому становиться реальным, потому что все связанное с ним становилось таким легким, таким идеальным. И то, что все это было разрушено одним резким поворотом судьбы, заставляло тревогу расцвести в моей груди. Как мои инстинкты могли так ошибаться? Я всегда считала, что хорошо разбираюсь в людях, но пропустить нечто столь значимое, как наличие жены и рождение ребенка, бога ради, это означало, что я вообще не имела ни малейшего понятия о том, на способны люди.

Я толкнула дверь дома сестринства и вошла в нечто похожее на склад вещей для Хэллоуина. Мешки с паутиной, ведра с конфетами и, наконец, тридцать не вырезанных тыкв заполняли переднюю часть комнаты. Тут же находились пластиковые пакеты из местного магазина для вечеринок, коробки из Amazon и костюмы, висящие на вешалках вдоль лестничных перил. Стейси стояла посреди этого беспорядка с отпаривателем в руках и проводила ею по мятому костюму принцессы.

– Хорошо, что ты здесь, – произнесла она. – Завтра мы идем в дом, чтобы украсить его к Хэллоуину.

Я старалась не скривиться. Последнее, чего мне хотелось, это изображать из себя ведьму, гадать людям на картах и продавать любовные зелья.

– Стейси...

– Слушай, я знаю, что у тебя вроде как сложный период в жизни. Мы все знаем, как ты сбежала с занятий, на которые должна была ходить. Я только могу предположить, что все это из-за мистера Позорное бегство, но лучше тебе занять себя чем-нибудь, не имея свободного времени, чем сидеть и думать о произошедшем.

Я вздохнула и посмотрела на нее. Стейси была права.

– Хорошо. Мне жаль, что я вела себя как идиотка со всем этим праздником.

– Я понимаю. Может быть даже лучше, чем ты предполагаешь, – Стейси протянула руку и схватила длинное платье, висящее на перилах. – Вот. Это твое.

Наряд очень отличался от того, что я ожидала. С ярким цветным корсетом и красивой вышивкой вдоль подола.

– Стейси, оно прекрасно.

Она пожала плечами.

– То, что ты злая ведьма не значит, что ты не должна выглядеть потрясающе.

Я ухмыльнулась.

– Как Сара Джессика Паркер в «Фокус-Покусе».

– Именно, – я начала подниматься по лестнице, но Стейси окликнула меня, останавливая.

– Он идиот, если решился ранить тебя. Просто помни об этом. Ты заслуживаешь парня, который будет любить тебя и не станет врать. Тот, что никогда не заставит тебя грустить.

Мои глаза были полны слез, и мне пришлось приложить усилия, чтобы сдержать их.

– Спасибо.

– Обращайся.

Я взбежала по лестнице в свою комнату, радуясь, что была одной из немногих, живущей в отдельной комнате. Мою грудь сдавило от не пролитых слез, и когда я включила телефон, то видела все пропущенные сообщения от Джуда, они, наконец, дошли до меня.

– Оставь меня в покое, придурок, – выкрикнула я, швырнув телефон через комнату. Разумно ли это? Нет. Но Джуд не мог и дальше творить такое со мной. Он недоступен. Он не мог любить меня так, как любила его я.

Постойте. Любила его? Я не могла уже любить его. Но так оно и было, это слово повисло надо многой подобно облаку. Нет. Это было не облако. Это был росток. Росток, что посадил во мне этот мужчина в тот момент, когда я встретила его, и теперь он прочно укоренился в моем сердце так, что я не могла его вырвать.

Будь проклят, Джуд.

Мой дурацкий телефон загорелся, валяясь на куче белья, на которую упал. Я не могла и дальше игнорировать его. Мое слабое сердце не могло позволить этого.

Пройдя через комнату, я склонилась, чтобы подхватить мобильник. Имя Джуда вспыхивало на экране, и мои глаза наполнились злыми слезами.

Мне жаль. Я не хотел причинять тебе боль.

О, как великодушно. Он не хотел причинять мне боль? В этом совершенно не было смысла. А кому он тогда хотел причинить боль? Его жене? Новорожденному ребенку? Или, может быть, Джуд планировал вечно все скрывать. Небольшое приключение вне его брака.

Я написала в ответ яростное сообщение.

Может быть, тебе стоило это написать твоей жене, придурок.

Мой палец застыл над надписью отправить, после мгновения сомнений, я нажала на нее. Джуд должен знать о том, что я была в курсе всей глубины его предательства. Не только ради меня, но и ради его семьи.

Прекрасные глаза Джуда всплыли в моей памяти, и все, о чем я могла думать – обожание и искренняя связь, которые я в них увидела. Я чувствовала себя идиоткой из-за того, что поверила Джуду.

Экран телефона загорелся, когда Джуд начал звонить мне, но я проигнорировала его. Я сказала все, что должна была сказать. Он думал, что сможет воспользоваться моим незнанием о том, кто он такой, но я поймала его на лжи.

– Больше нет, Джуд. Больше я не попаду под твое очарование, – сказала я. После заблокировала его номер и позволила чертовым слезам вновь политься из глаз.


ГЛАВА 8 Девочки из сестринства

Джуд


Моя жена? У меня не было жены. О чем, черт подери, говорила Тилли? Я сказал ей, что не женат. Я никогда не врал ей. Каждый раз, когда я звонил Тилли, меня переключало на голосовую почту. Вот и все. Она рассталась со мной. Я даже не знал ее фамилии, и кроме расспросов по всему кампусу не знали ли студенты Тилли, я не мог придумать способа найти ее.

Я вытащил телефон и позвонил Бретту. Мне была нужна хоть какая-то перспектива, и если кто-то и мог помочь мне вернуть Тилли, то это был он.

Бретт ответил после второго гудка.

– Джуд, в чем дело?

– Я потерял ее.

– Потерял кого?

– Тилли.

Он зарычал и вздохнул.

– О чем ты говоришь, мужик? Разве она не сбежала от тебя после интрижки на одну ночь? Ты же обычно после не ищешь таких девчонок. Это портит все удовольствие.

– Она для меня нечто большее. Она... Тилли особенная, – я запустил пальцы в волосы и разочаровано застонал. – Твою мать. Она считаем меня своим профессором. И по какой-то причине решила, что я женат.

– Погоди, эта девчонка посещает класс, в котором ты работаешь?

– Похоже на то.

– Дерьмо. Это должно быть стало сюрпризом.

– Для нас обоих. Она не возвращалась после понедельника, и я практически уверен, что она заблокировала мой номер.

– Ух ты. Похоже ты действительно ее взбесил. Ну, ты просто найди ее и скажи ей правду. Это же просто недопонимание.

Я издал горький смешок.

– Если бы это было так просто, думаешь я бы уже этого не сделал?

– Хорошо, но что тогда тебя останавливает?

– Я даже не знаю ее фамилии. Как я должен найти ее?

Бретт вздохнул.

– Должен ли я на самом деле взять тебя за ручку и объяснить, как работает компьютер?

– Что?

– Неужели у тебя нет доступа к перечню студентов на твоем курсе? Ты приглашенный на две недели лектор. Уверен, что ты можешь запросить список учеников.

Черт. Я полный идиот.

– Ты прав.

– Так что найди ее и иди за ней. Ты мне больше нравишься счастливым. Это делает процесс работы с тобой проще.

Я повесил трубку и написал профессору Монро, попросив у него список учеников. Предполагалось, что он должен посещать мои лекции, но его секретарь сказала мне, что профессор был вынужден взять незапланированный больничный, неуверенный, когда сможет вернуться. Я надеялся, что он хотя бы проверял почту.

Несколько часов от него не было ответа, а я столько раз прошел туда и обратно по дому, что был уверен – сделай я тоже самое с закрытыми глазами, то даже не сбил бы ничего. Так что я натянул толстовку, вставил наушники в уши, прежде чем отправиться на вечернюю пробежку.

Muse стали группой сегодняшней ночи, и пока их томные басы задавали темп моему бегу, я позволил мыслям вернуться к Тилли. Я должен был найти способ вернуть ее, чтобы доказать – нам суждено быть вместе. Я никогда и ни к кому не испытывал таких чувств в прошлом и сомневался, что испытаю когда-либо в будущем. Тилли именно та женщина, с которой я собирался провести всю мою жизнь.

Я пробежал мимо группы девушек, все они несли коробки, наполненные декорациями для Хэллоуина, а часть из них несли вырезанные тыквы. А у одной из них были длинные темные волнистые волосы и округлые изгибы, о которых я мечтал. Одна из них была Тилли.

Ее глаза распахнулись шире, а тыква, которую она держала, выскользнула у нее из рук, упав на дорогу с громким звуком.

– Дерьмо, – сказала Тилли, опускаясь, чтобы собрать кусочки того, что еще недавно было тыквой, на которой вырезали ведьму.

– О, Тилли уронила одну, – произнесла брюнетка, одетая в свитер Ми-Альфа-Альфа с явно раздраженным выражением на лице. Затем она оценивающе посмотрела на меня. – А это кто?

– Джуд, – представился я, опускаясь и поднимая верхушку тыквы, которая укатилась мне под ноги.

– Это профессор Монро, – слова Тилли прозвучали резко и не дружелюбно.

Что?

– Я... – начал я, но девочки из сестринства прервали меня.

– Нет, это не он. Не знаю, что парень сказал тебе, то этот мужчина точно не профессор Монро. В прошлом году я была у него помощницей, так что это точно.

Глаза Тилли распахнулись.

– Ты не профессор? Но почему ты преподаешь в классе?

– Я приглашенный лектор.

Ее рот оставался открытым несколько мгновений, пока Тилли осознавала то, что я сказал.

– Но...

– Ты никогда раньше не видела профессора?

Она покачала головой.

– Я только перевелась в его класс. Я не... ты никогда не говорил своей фамилии. И я просто сделала вывод, когда увидела тебя за кафедрой.

– Университет пригласил меня на две недели. Твоей профессор временно ушел на больничный.

– Его жена только что родила ребенка, – сказала брюнетка.

– Я пошел за тобой, – обратился я к Тилли, желая, чтобы остальные девушки оставили нас.

– Ты был настойчив.

– Почему ты не дала мне шанса объяснить все?

Щеки Тилли покраснели.

– Я думала, что ты лживый ублюдок.

– Я же сказал тебе... когда пообещаю свое сердце женщине...

– Она заполучит его навсегда, – закончила за меня Тилли.

– О, мой Бог. Это парень-позорное-бегство?

– Стейси, – предупредила Тилли.

– Прости. Но, девочка, я не могу поверить, что ты бросила этого парня.

– Стейси, – сказал я, включая весь свой шарм. – Могу я ненадолго украсть у вас Тилли?

Стейси прищурилась, бросив взгляд на дом, где их ждали остальные девушки.

– Нет.

Я приподнял бровь.

– Прошу прощения?

– Нет. Она одна из сестринства и должна помочь нас с домом с приведениями. Хочешь увидеть ее, купи завтра билет.

Затем Стейси обхватила рукой Тилли и повела ее прочь. Тилли оглянулась через плечо, ее губы изобразили слово «извини2, прежде чем она скрылась из виду вместе с остальными девочками из сестринства.

Все в порядке. Тилли нужно было позаботиться о возложенных на нее обязанностях. Я же мог успокоиться, понимая, что она больше не ненавидела меня. Я принадлежал ей. Это нельзя было отрицать. А завтрашней ночью я сделаю ее своей.


ГЛАВА 9 Я заколдую тебя

Тилли


Комната ведьмы была вся уставлена свечами и задрапирована темной тканью. Стейси имела представление о том, какой должна быть моя комната, и я была благодарна ей за это, потому что совершенно не представляла, как выглядело ведьмовское убежище. Колода карт Таро оказалась аккуратно сложена на круглом столе в центре комнаты. Около окна на еще одном столе лежала доска для спиритических сеансов, а рядом с ней – хрустальный шар. Свет от свечей заливал комнату золотистым сиянием, создавая атмосферу скорее романтичную, чем жуткую. А еще здесь имелась большая кровать с балдахином темно-красного цвета.

Я обошла помещение, проведя пальцем по крышкам маленьких аптекарских бутылочек, наполненных виноградным соком – мое любовное зелье – и задумалась о том, сколько человек решат купить себе его.

Мои мысли плавно перетекли к Джуду уже в миллионный раз за сегодня. Я не получала от него известий. Как только я закончила украшать дом с приведениями, то написала ему. Я надеялась на сообщение или звонок этим утром, но он так и не ответил. Мое сердце ныло от мысли, что я разрушила наши отношения своим непониманием ситуации. Он мог увидеть меня прошлым вечером и объяснить все, но я не уверена, понимал ли Джуд насколько я была рада его видеть.

Тихий стук в дверь заставил меня вернуть внимание к тому, кто стоял снаружи. Стейси вошла ко мне и ухмыльнулась.

– Ты выглядишь удивительно, – она прошла через комнату и поправила корсет, пока моя грудь не оказалась как следует выставленной на обозрение. – Вот. Сексуальная ведьма продаст намного больше, чем злая.

Я закатила глаза.

– Все готово?

– Да. Мне только осталось одеться, а затем мы открываемся. Снаружи уже выстроилась очередь.

– Очередь? – я не думала всерьез, что все это будет настолько масштабно. Но, с другой стороны, я не видела дальше своего носа. Стейси обладала прекрасными организаторскими способностями, которые практически гарантировали нам огромный успех.

– А теперь запомни, оставь свою дверь открытой, и, если возникнут проблемы, напиши мне сообщение с текстом «9-1-1». У меня есть парочка ребят-хоккеистов на подхвате в качестве вышибал, если вдруг нам понадобится.

Я кивнула.

– У меня еще есть баллончик в сумке. На всякий случай.

Стейси изогнула бровь.

– Я впечатлена.

– Никогда не знаешь, к чему нужно быть готовым.

– Хорошо, повеселись сегодня! Мне нужно переодеться.

Стейси вышла из комнаты, а я села за столик предсказательницы судьбы. Сунув руку в маленький бархатный мешочек, прикрепленный к поясу, я вытащила телефон и посмотрела на него, чувствуя боль разочарования в груди. Почему Джуд не отвечал мне?

Я напечатала сообщение и принялась молиться, чтобы он ответил.

Почему ты не разговариваешь со мной?

Минуты текли, а ответа все не было, и мое разочарование стало превращаться в тихую злость. Я написала еще одно смс.

Я думала, что у нас все хорошо.

Все еще ничего. Эмоции бурлили во мне, когда глубокая печаль охватила меня. Я все испортила. Мне следовало уйти с Джудом прошлым вечером, а не позволять Стейси увести меня.

Прости меня. Ты мне нужен рядом. Мне все кажется неправильным, когда ты не со мной.

И даже после этого ответа не было. Я убрала телефон обратно в сумку, а затем свет в коридоре стал приглушенным и зазвучала музыка в стиле дома с приведениями, я услышала ликующие крики подруг по сестринству.

– Я пришел, чтобы мне предсказали будущее, – раздался из холла громкий голос. – Что насчет тебя, детка? Ты хочешь узнать наше будущее?

Пол Вудворт, капитан команды по рестлингу, вошел ко мне с его девушкой на эту неделю. Он был одет как Дин Винчестер из «Сверхъестественного», а его подружка надела черное обтягивающее платье с номерным знаком «импалы» Дина, написанной на ее груди.

– О, я поняла. Ты, похоже, его машина, – я должна была отдать им должное, ребята выбрали себе милые парные костюмы.

– Потому что Дин звал свою машину «деткой», – девушка явно нуждалась в объяснении.

– Верно, – пробормотала я. – Ну, садитесь. Сделайте пожертвование, и я да м вам настоящее любовное зелье.

– Эй, эй, эй, – Пол поднял руки, останавливая меня. – Кто тут хоть что-то сказал про любовь?

Боже, что за придурок.

– Может быть, я говорила не с тобой, Пол. Ясно же, что ты не заслуживаешь ее, – я обвела рукой стол с картами, и девушка Пола села напротив меня. Я не имела ни малейшего представления о том, что делать, но вытащила пару карт и вздохнула.

Глаза девушки шире распахнулись.

– Что там?

– Ты сейчас вместе не с тем парнем. Мне жаль это говорить, но Пол причинит тебе боль.

– Хорошо, достаточно, – проворчал Пол. – Не обламывай мне кайф.

– Ты встретишь правильного парня в библиотеке, когда будешь заниматься.

– Но я не занимаюсь, – ее голос был мягким, в нем звучало недоумение.

– О, бога ради, Джессика, – в его тоне звучало раздражение.

– Меня зовут Джейми.

Меня передернуло.

– Хорошо, ваше время закончено. Спасибо, что заглянули ко мне. Я слышала, что комната с драконами по-настоящему крута.

Пол взял Джейми за руку, но она выдернула ладонь и выскочила прочь.

– Спасибо за облом, Тилли, – бросил он мне.

Я махнула рукой, Пол вылетел из комнаты.

В течение последующего часа, я предсказывала судьбы, продавала любовные зелья и успешно избавилась от трех парней из братства, которые явно наслаждались угощениями. Я устала притворяться, что мое сердце не болело, когда смотрела на эти пары, приходящие ко мне, такие влюбленные и милые. Это лишь еще больше обращало мое внимание на то, что мой телефон молчал все это время.

Я послала короткое сообщение Стейси, сказав ей, что закроюсь ненадолго для небольшого перерыва. Я не ждала ответа, вместо этого, направилась ко входу в комнату и прикрыла дверь, прежде чем прислониться к толстому дереву и опустить веки.

Всепоглощающее чувство потери обрушилось на меня. Ни капли не сомневаясь, я точно знала, что потеряла единственного мужчину, которого смогла бы полюбить. Я позволила страху руководить мной вместо того, чтобы поверить Джуду.

Я посмотрела в окно, схватившись руками за стол, чтобы подняться. Если Джуд не свяжется со мной, я просто должна буду поехать к нему домой и рассказать ему о своих чувствах.

Звук открывающейся двери заставил мои плечи напрячься.

– Я закрылась ненадолго, – произнесла я.

– Со мной этот номер не сработает, Тилли, – сердце едва не выскочило у меня из груди при звуке голоса Джуда. – Видишь ли, у меня осталась всего пара недель, и мне необходимо заглянуть в карты.

Стоило мне повернуться к нему лицом, как мои колени ослабли от привлекательности Джуда. Его челюсть покрывала сексуальная щетина, и мне захотелось провести пальцем по его идеальному лицу.

– Я... я думала, ты бросил меня.

Джуд покачал головой.

– Никогда. Я никогда не брошу тебя.

– Но ты игнорировал мои сообщения.

– Нет, не игнорировал. Я отвечал каждый раз. Я пытался позвонить тебе, но меня переключало на голосовую почту.

И тут я вспомнила. Я заблокировала номер Джуда, когда думала, что он распутный ублюдок.

– О, мой Бог.

– Что?

– Я заблокировала тебя и не исправила это.

– Ого, ты была сильно зла, да?

– Похоже на то.

– Ну, теперь я здесь и заплатил за остаток ночи с ведьмой.

Все мое тело опалило жаром от неприкрытой нужды в его голосе. Я прочистила горло и провела ладонями по моему костюму. Глядя на фетровую шляпу и кожаный жакет Джуда, я усмехнулась.

– Ты... Индиана Джонс?

Он сжал пальцами поля своей шляпы и ухмыльнулся.

– Возможно.

– Ну, доктор Джонс, присаживайтесь.

Взгляд Джуда скользнул по моим формам, желание горело в его глазах.

– Этот наряд...

– Нравится?

Он прикусил нижнюю губу и кивнул.

– Очень. Хотя он совершенно исторически не достоверен.

Я засмеялась.

– Садись и перестань анализировать.

Мужчина моей мечты сел за стол, и я заняла место напротив него. Я взяла карты и начала раскладывать их перед ним, но Джуд потянулся к моей руке. Его прикосновение заставило мир вокруг меня замереть.

– Позволь мне. В конце концов, у меня есть небольшой опыт в оккультизме.

Посмеиваясь, я передвинула колоду Джуду, а затем стала наблюдать, как он начал раскладывать карты.

– Что они говорят? – спросила я.

Джуд пристально посмотрел мне в глаза, его взгляд был твердым и серьезным.

– Ты влюбишься в мужчину, который будет обожать тебя до конца твоей жизни.

– Да?

– О, да.

– Думаю, ты ошибаешься.

Его брови вопросительно приподнялись.

– Но именно это сказали мне карты.

– Ну, эти карты ошиблись. Готова поклясться в этом.

– Почему?

– Как я могу влюбиться вскоре, если уже люблю?

Облегчение, появившееся в глазах Джуда, заставило меня прослезиться.

– Я боялся, что влюблен здесь только я.

Я покачала головой, мое горло сжалось от охвативших меня эмоций, лишая способности говорить. Слезы побежали у меня по щекам, Джуд подскочил и бросился ко мне, прежде чем притянуть меня в объятия.

– Я знаю, что все происходит очень быстро, и нам еще над стольким нужно работать, но эти последние дни без тебя были худшими в моей жизни, Тилли, – он вытер мои слезы и поднял мое лицо к себе. – Я не могу позволить тебе уйти.

– Я тоже, – произнесла я дрожащим голосом. – Я никогда не думала... Я не хотела подобного, потому что потеряла бы концентрацию и мои планы были бы сорваны.

– Я знаю, что учеба важна для тебя. И не хочу вставать на пути, мешая получить степень, но если ты позволишь мне, то я поддержу тебя, подбодрю, помогу в достижении цели.

Взгляд кобальтово-голубых глаза впился в мои, в нем светилась такая искренность, что я не могла отказать Джуду.

– Я б не смогла сказать тебе нет, даже если бы захотела. Не быть с тобой отвлекает меня куда больше, чем когда мы вместе. Но ты вернешься в Англию через несколько недель. Как мы с этим справимся?

Джуд крепче обнял меня и зарылся лицом в мои волосы, покрывая легкими поцелуями мою шею.

– Мы сделаем все возможное, чтобы ты достигла своей цели. И если мне нужно будет летать через океан, чтобы увидеть тебя, я буду делать это. Мне просто нужно, чтобы ты была моей.

Возбуждение охватило меня, когда я почувствовала, как щетина Джуда касается моей ключицы. Я не хотела, чтобы он хоть когда-то уходил от меня.

– Я твоя.


ГЛАВА 10 Признания

Джуд


Простой бумажный посадочный талон лежал на стойке, издеваясь надо мной, пока служащий ждал, когда я положу свой багаж на весы. Все, о чем я мог думать – это Тилли, теплая и мягкая в моей постели. Мы были неразлучны в течение нескольких недель, становясь ближе с каждым разговором, наша связь стала сильнее, чем когда-либо, когда я помог ей завершить исследования по предмету, который встал между нами. Оказалось, поскольку я официально не отвечал за оценки Тилли, и пока мы держали наши отношения в тайне, то могли продолжать видеться друг с другом.

Я мог одеться профессором на Хэллоуин, но приглашенный лектор очень отличался от постоянного учителя. Мне нужно было только читать лекции. И никаких оценок.

Боль в груди была куда сильнее, чем я ожидал, вызванная лишь одними воспоминаниями о нежных поцелуях Тилли, аромате ее волос, вкусе ее кожи. Боже, я не хотел, чтобы это стало концом, но не мог отделаться от страха, который с каждой секундой становился сильнее. Если я уеду сейчас, то могу больше никогда не увидеть Тилли.

– Сэр, мне нужно прикрепить бирку к вашему багажу, – сказал служащий, раздражение сквозило в его голосе.

Я не был готов уезжать. Не хотел, чтобы прощальные слова этим утром стали последними за многие месяцы, что мы сказали друг лично. Я не желал, чтобы Тилли сомневалась в нас, когда меня не будет рядом. Но что я дал ей, чтобы облегчить беспокойство о нас? Ничего.

Тилли была не в себе, настолько расстроенная, что не смогла поехать со мной, чтобы как следует попрощаться. Кроме этого, утром у нее должен был проходить экзамен, который она не могла пропустить, и я пообещал, что не стану отвлекать ее. Посмотрев на часы, я вздохнул, представляя, как Тилли занимала свое место в классе, готовая к экзамену. Она закончит сдавать раньше, чем я даже успею взлететь.

– Сэр, – вновь произнес служащий.

Я посмотрел ему в глаза и сжал губы, зная, что это разрушит к чертям мое расписание, но мне было плевать.

– Мне нужно поменять билет.

Люди в очереди зароптали, но это было неважно. Речь шла о моем будущем, и я не собирался хоть чему-то вставать у меня на пути.

Часом позже я сидел в такси невдалеке от дома сестринства, сердце грохотало в груди с такой силой, что я боялся, как бы оно не взорвалось. Адреналин разлился по венам, стоило мне поднять руку, чтобы постучать в дверь.

– Джуд? – голос Тилли позади меня, был подобен сокрушительной волне, накрывшей меня, когда я повернулся к ней лицом.

Она потрясающе выглядела в желтом свитере и клетчатой юбке. Черт, я был с ней прошлой ночью, но хотел Тилли снова – прямо сейчас.

– Что ты тут делаешь? Ты должен был сесть в самолет.

– Я не смог улететь. Не сейчас.

Я сбежал с крыльца по ступенькам, не способный вот так быть рядом с Тилли и не держать ее в моих руках.

– Почему? – спросила она, ее прекрасные глаза смотрели в мои.

– Я не мог уехать от тебя, не сказав насколько отчаянно я люблю тебя.

На ее лице вспыхнула яркая улыбка, а выражение полного счастья сказало мне о том, что Тилли испытывала тоже самое, что и я.

– Боже, я тоже, Джуд. Просто не хотела говорить об это, решив, что все происходит слишком быстро.

Я притянул Тилли ближе, ее тело идеально подходило моему, а затем склонил голову и впился в ее рот поцелуем. Напряжение отпустило меня, когда Тилли были рядом, ее губы на моих, а руки в моих волосах. Я целовал ее так, словно Тилли была единственным, что делало меня живим. А затем она отстранилась, а дверь в дом открылась, являя Стейси – курицу-наседку сестринства.

– Ну и что тут у нас? – спросила она, ухмыляясь.

– Кажется, ко мне гость, – ответила Тилли.

– Вижу, – Стейси закинула сумку на плечо и спустилась с крыльца. – Ну, я уверена, что ты знаешь правила, Тилли. Ни единого парня на втором этаже... но я ухожу, а в доме больше никого, – она подмигнула. – Если я чего-то не вижу, то значит этого нет.

Мы оба наблюдали за тем, как Стейси шла по лестнице, а затем мимо нас. Она не оглянулась, и стоило ей скрыться из вида, Тилли практически втащила меня внутрь, а затем на второй этаж в ее комнату. Я бросил сумку в угол спальни, когда Тилли закрыла и заперла дверь.

А затем наши губы встретились, а языки переплелись, резкие вздохи и страстные стоны, мы срывали одежду друг с друга, пока оба не оказались обнаженными посредине ее комнаты. Я огляделся вокруг и заметил односпальную кровать, стол и шкаф.

– Без соседки? – спросил я.

Тилли покачала головой.

– Мы заперли дверь, и я буду держать тебя узником, пока ты не сможешь сбежать.

Мои губы скользнули по ее ключице, а затем ниже к округлой груди, пока Тилли вздыхала от удовольствия.

– Ты, держащая меня в плену – это звучит фантастически. Но не уверен, что ты сможешь вести себя достаточно тихо, чтобы подруги не поняли, что здесь есть кто-то еще.

– Мне плевать, – прошептала Тилли, последнее слово превратилось в стон, когда мои пальцы коснулись ее влажной киски.

– Я хочу трахнуть тебя, а потом заняться с тобой любовью. Я собираюсь продержать тебя в этой кровати весь день.

– Обещаешь?

Я приподнял Тили так, что она обхватила меня ногами за талию, мой твердый член оказался напротив ее нежного и теплого входа.

– Твою мать, да.

Положив ее спиной на кровать, я решил не тратить время попусту. Я прижался эрекцией к ее лону, а затем вошел в киску сильно и глубоко, заставляя Тилли снова кричать. Ее соски превратились в твердые горошины, молящие о прикосновении моего рта, так что я подчинился. Один я зажал между губами и принялся сосать, прежде чем поддразнить его языком, не прекращая покачивать бедрами.

Тилли была так близко, я мог сказать это по румянцу, который поднимался у нее по груди, по тому, как сжимались стенки ее влагалища вокруг меня, и убийственной хватки Тилли на моих плечах. Одним размеренным толчком я вошел в нее, попадая по чувствительной точке, посылая Тилли за грань, заставляя ее выкрикивать мое имя.

Неожиданно собственная развязка обрушилась на меня, неземное удовольствие нарастало, а струи семени одна за одной выстреливали внутри лона Тилли.

– Твою мать, Тилли, – простонал я, выходя из нее, откатываясь в сторону и устраиваясь около нее. – Я так сильно люблю тебя.

– Я тоже тебя люблю. Не хочу, чтобы ты уезжал.

– Знаю, – я подумал о новых купленных билетах, и мое сердце сжалось. – Я должен. Я улетаю этой ночью. Мне следовало поменять планы, сразу после того, как мы встретились, но я такой идиот.

– Сегодня ночью?

Я кивнул, а затем поднялся с кровати.

– Куда ты? – спросила Тилли.

– У меня есть кое-что для тебя, – я принялся копаться в сумке, а затем достал конверт, мои нервы были на пределе. Это мог быть слишком серьезный шаг, но я должен был попробовать.

Я протянул Тилли конверт и наблюдал за тем, как она доставала билет из него.

– Лондон? Ты купил мне билет в Лондон?

– На Рождество. Я хочу, чтобы ты прилетела и провела со мной праздники.

Ее улыбка была такой широкой, что это слегка ослабило боль в моей груди.

– Спасибо, – прошептала она. – Не знаю, что скажу родителям, но я ни за что на свете не пропущу этого.

– Скажи им, что будешь с любовью всей своей жизни. Скажи, что встретила свое «навсегда», а я позабочусь о тебе, чего бы мне это не стоило.

Тилли подскочила с кровати и обвила меня руками.

– Скажу. Скажу им, что встретила мужчину, который был мне предназначен, и я никогда не позволю ему уйти.

Я поцеловал ее, медленно и долго, понимая, что Тилли стала моим настоящим, будущим, моим всем.


ЭПИЛОГ ПЕРВЫЙ Запретное и вечное

Тилли


Я сидела возле моего старшего брата, одетая в мантию и шапочку, мы оба наблюдали за тем, как наш класс поднимался и получал дипломы. Это казалось сюрреалистичным. Мы оба так старались последние четыре года, и я не могла не подумать о Люси, безумно желая, чтобы она была здесь.

– Я тоже скучаю по ней, – сказал Остин, взяв меня за руку и сжав ее. – Но она наблюдает. И, думаю, она чертовски гордится.

Впервые я была рада, что Остин взял академический отпуск на год после смерти Люси. То, что он сидел рядом, значило бесконечно много.

– Не могу поверить, что после этого ты бросаешь нас ради Англии, – я знала, брат дразнит меня, но доля правды в его словах была.

– Да брось, ты прекрасно знаешь, что для меня это прекрасный шанс, которым я не могу не воспользоваться.

Остин усмехнулся.

– Я знаю. Ты уже сказала Джуду?

За последнюю пару месяцев эти двое стали закадычными друзьями, и мне было радостно понимать, что брат одобрял моего парня. На самом деле, вся моя семья любила Джуда. Но только Остин знал, что меня приняли в Оксфорд для получения степени.

– Я не говорила ему. Хочу сделать сюрприз. По одной новости за раз, понимаешь?

– Думаю, да. Ты же понимаешь, что могут быть слишком большие сюрпризы, да? – Остин оглянулся назад на приглашенных, и я понимала, что он искал наших родителей. – Я имею в виду, ты переезжаешь в Англию. Это большое дело. Наша жизнь меняется.

– Он будет счастлив. Мы постоянно говорим о том, чтобы съехаться.

Остин пожал плечами.

– Я просто думаю, что подобное следовало бы обсудить. Вы, ребята, даже не помолвлены.

Прежде чем я успела ответить, наш ряд вызвали, и мы двинулись навстречу нашим последним мгновениям в Университете Ок-Ридж. Все происходило словно в тумане, получение дипломов, фотографии, поздравления. А затем мы с Остином попали в руки наших друзей и остальных выпускников. Кит обнял меня и оторвал от земли, закружив в воздухе, на его лице застыла улыбка.

– Мы это сделали. Мы выпустились. Слава, твою мать, богу.

Я рассмеялась и посмотрела через его плечо на людей вокруг. Были ли мои родители все еще где-то там? Снимали ли они происходящее на камеру для Джуда? Мое сердце сжималось в груди от мысли, что он не смог приехать сюда вовремя. Его новая книга, та, над которой он работал, когда мы встретились, стала бестселлером по версии Нью-Йорк Таймс, и теперь Джуд совершал четырехнедельный тур по США. Он сказал, что может все отменить и прилететь сюда, но я настояла на том, чтобы он это не делал.

Мы пришли к компромиссу. Мои родители согласились снять для него видео, а я – позволить ему заплатить за огромную выпускную вечеринку, ставшую подарком для меня.

– Готова идти? – спросил Кит, подхватывая меня под руку. – Нам надо привести тебя в порядок, Золушка.

– О чем ты говоришь? Я прекрасно выгляжу.

– Абсолютно нет. Я не позволю тебе идти на выпускную вечеринку, одетой в... позволь догадаться... в черное платье.

Кит был прав. Я не собиралась особо наряжаться, потому что знала – Джуда там не будет, чтобы восхититься моим внешним видом.

– Прекрасно. Я переоденусь. У меня есть винтажное платье в шкафу, которое дожидается, чтобы его примерили.

– Конечно же ты так и поступишь. Пошли.

К тому времени, когда Кит перестал изображать из себя фею-крестную, мои волосы были собраны с одной стороны и волнами ниспадали на плечо, мои губы – накрашены ярко-красным, а я выглядела так, словно сошла со страниц модного журнала. Красные туфли на высоком каблуке подходили по цвету к помаде, а платье без бретелей с широкой атласной юбкой было просто воплощенной мечтой.

– Я скажу это лишь раз. Это все еще черное платье.

– Да, но оно соблазнительное, как грех. А то, что ты собираласьнадеть, ничем не отличалось от банного халата.

Я закатила глаза и рассмеялась.

– Ты прав. В этом я чувствую себя намного лучше. Мне просто хочется, чтобы Джуд был здесь.

– О, в этом платье ты просто свела бы его с ума. Один взгляд на тебя, и ты забеременеешь быстрее, чем кончится ночь.

– Кит, прекрати, – сказала я, не в силах сдержать смех.

– Что? Это же правда.

Вечеринка должна была пройти в одном из эксклюзивных клубов, которым владел давний приятель Джуда. Кроме этого, он владел отелем на Манхэттене, о, и являлся британским лордом. Не такое уж и большое дело.

Когда мы вошли, я оказалась застигнута врасплох красотой открывавшегося вида. Клуб находился на последнем этаже отеля в центре города, и стенами тут являлись огромные окна от пола до потолка. Ночное небо сверкало от огней зданий до самого горизонта. Столы были декорированы высокими вазами с цветами и плющом, от чего воздух наполнялся сладким цветочным ароматом.

– Ух ты, это выпускной или свадьба? – спросил Кит. – А Джуд молодец.

Что-то в моей груди сжалось. Я хотела, чтобы Джуд был тут и разделил все со мной.

– Так и есть.

– Тилли! – голос моей матери разнесся по помещению, когда она заторопилась ко мне с распростертыми руками и широкой улыбкой. Она сжала меня в объятьях до хруста костей, и тяжесть на душе стала меньше. – Я так горжусь тобой и Остином. Просто очень, очень горжусь.

– Где Остин? – спросила я, оглядываясь.

– Он у бара с твоим отцом. Им нужно обсудить что-то важное, – она пошевелила бровями и прижала палец к губам. – Но мне нельзя об этом говорить.

Она повела меня через толпу гостей. Приятели Остина по братству, мои подруги по сестринству, несколько близких друзей семьи, которые пришли на наш выпускной.

– Давай же, я заняла места около прекрасного камина. Мы добудем тебе что-нибудь поесть и бокал вина.

Честно говоря, это звучало прекрасно.

– Хорошо.

Я увидела его прежде, чем мы добрались до уютного уголка с камином и мягкими серыми диванами. Он стоял ко мне спиной, но я бы узнала Джуда в любом случае. Думаю, что мое сердце признало его зразу же.

– Джуд? – выдохнула я.

Он обернулся ко мне, широкая улыбка вспыхнула у него на лице.

– Удивлена?

Я бросилась к нему, практически запрыгнув в объятья его сильных рук. Я так по нему скучала. Запаху, вкусу, рокоту голоса в его груди.

– Очень. Думала, что сегодня ты должен быть в Сиэтле.

– Я попросил Бретта изменить мое расписание. Ты дурочка, если решила, что я пропущу что-то столь важное, как твой выпускной.

Я прижалась губами к его, не заботясь о том, что моя мать стояла рядом, а друзья смотрели на нас. Все, что я знала – это то, что жаждала поцеловать любимого мужчину больше, чем сделать следующий вздох.

– Мне нужно сказать тебе кое-что, – произнесла я, когда поцелуй прервался. – Это... ну, это изменит все.

Джуд побледнел и посмотрел вниз на мое тело.

– Ты же не...

– О, Боже, нет, я не беременна.

– Хорошо, – сказал он, а потом нахмурился. – Ну, не потому что мы никогда не должны оказаться в такой ситуации. А потому, что мы даже не помолвлены, а я действительно хочу сначала пожениться, прежде чем заводить ребенка.

– Джуд? – прошептала я.

– Да?

– Ты несешь какую-то чушь.

Он прижался своим лбом к моему и посмотрел в мои глаза.

– Это потому, что я нервничаю.

– Я тоже.

– Из-за чего?

Я сделала глубокий вздох и решила просто все сказать.

– Меня приняли в магистратуру в Оксфорд.

Джуд отстранился и пристально посмотрел на меня.

– Правильно ли я тебя расслышал? Ты переезжаешь в Оксфорд?

– Да. Я... я надеюсь ты рад. Ты не выглядишь счастливым.

– Я рад. Я ничего не хочу больше, чем всегда быть рядом с тобой, – Джуд провел рукой по волосам и рассмеялся. – Вот почему я соглашусь работать там, профессором. Хотел пустить корни, прежде чем предложить тебе выйти за меня замуж. И больше никаких поездок друг к другу.

О, нет. Теперь мы действительно станем профессором и студентом, и совсем не временного. Что, если мы не сможем быть вместе? Подождите... что Джуд только что сказал?

– Ты сказал... предложить выйти за тебя замуж?

Джуд закрыл глаза и отступил на шаг от меня.

– Сказал. Матильда Саммерс, мы познакомились за бокалом виски с лимонным соком одной непростой ночью. Я планировал все сделать в более приватной обстановке, но не могу больше ждать. Ты выйдешь за меня замуж? Стань моей женой, моим партнером и лучшим другом до конца наших жизней.

Моя улыбка была такой широкой, что заболели щеки.

– Да. Конечно.

Джуд надел кольцо мне на палец, но я даже не посмотрела на него. Клянусь, оно могло быть сделано из бумаги и все равно нравилось бы мне, потому что олицетворяло бы нас и нашу связь. Джуд обвил меня руками и крепко поцеловал, пока толпа вокруг ликовала.

– Что мы собираемся делать с нашим запретным романом, когда приедем в Оксфорд? – прошептала я.

– Все, что захотим. Нет ни единого шанса, что я откажусь от тебя. Ты моя, Тилли. И ни какая работа не изменит этого.

Я вновь поцеловала его, зная, что Джуд был прав. Не важно, какими будут обстоятельства, мы всегда будем вместе.


ЭПИЛОГ ВТОРОЙ Внесение правок

Джуд


Я наблюдал за женой, которая, взяв красную ручку, что-то яростно вычеркивала в своей диссертации. Тилли почти закончила магистратуру, через неделю у нее должна была состояться защита, после которой она станет доктором Матильдой МакГиннис. Я не мог бы гордиться ею сильнее.

В конце концов, убедив руководство Оксфорда, я смог занять должность преподавателя на историческом факультете при условии, что Тилли никогда не будет посещать мои занятия. Это было нетрудно. Ее аспирантура ни коим образом не затрагивала моего предмета.

Я посмотрел на нашу свадебную фотографию и улыбнулся. Мы поженились на пляже Бали, окруженные родителями и родными. Кто-то мог бы сказать, что все произошло слишком быстро, но для меня все было идеально. Тилли – это все, в чем я когда-либо нуждался.

Тилли застонала и потянулась, ее брови сосредоточенно нахмурились, когда она закрыла глаза и сделала глубокий, медленный вздох.

– Все хорошо, дорогая? – спросил я, присев рядом с ней.

Тилли открыла глаза и поджала губы, поднимая палец, чтобы дать понять мне, что ей была нужна секунда. А затем все краски сбежали с ее лица, и Тилли подскочила со стула и понеслась по коридору. Я услышал явные звуки рвоты, доносящиеся из туалета. После потекла вода, и я услышал, как Тилли чистила зубы.

– Милая? Ты в порядке? – страх расползся у меня в груди. Тилли довела себя до болезни слишком усердной работой. Что же за мужем я был, раз не заметил этого?

– Я в порядке, – Тилли прижала руку к животу, когда вышла из ванной. – Но есть кое-что, о чем я должна тебе рассказать.

– В чем дело? – я взял ее за руку и притянул к себе. – Ты слишком много работала. Возможно, нам нужны перемены после того, как ты закончишь?

Тилли покачала головой.

– О, нас ждут огромные перемены. Но плана нам не нужно.

– О чем ты говоришь?

– Я не больна.

– Нет, больна. Ты должна пойти и прилечь.

– Джуд, – голос Тилли серьезный, и я отодвинулся, чтобы посмотреть на нее.

– Тилли?

– Я беременна.

Я почувствовал себя так, словно земля ушла у меня из-под ног. Беременна. Мы станем родителями.

– Что ты сказала?

– У меня внутри растет малыш. Я узнала на прошлой неделе, пока ты был в Канаде, работая над шоу.

В прошлом году по моей книге решили снять мини-сериал, а меня выбрали продюсером. А это означало поездки, но, как и сказала Тилли, отказываться не имело смысла.

– Почему ты мне сразу не позвонила

– Ты серьезно сейчас на меня злишься? Я знаю обо всем только неделю. Меня тошнит как проклятую каждый день, и я более чем уверена, что жду близнецов.

Близнецы?

– Прости. Боже, я в восторге, клянусь. Ты просто застала меня врасплох. Почему ты думаешь, что это близнецы?

– Моя мама мучилась от токсикоза, вынашивая меня и Люси. А анализ крови показал, что мой уровень ХГЧ выше нормы. Мы не узнаем точно до УЗИ.

Я положил ладонь на живот Тилли, потрясенный тем, что мой ребенок – или дети – рос внутри нее.

– Я люблю тебя. Не могу поверить, что у нас будет ребенок.

– Знаю. Это не подходящее вре... – Тилли замолчала, прерванная моим поцелуем, показывающем всю мою любовь.

– Это подходящее время. Идеальное. Мы с тобой, создающие семью, не можем быть чем-то неправильным.

– Ты уверен?

– Абсолютно. Не могу дождаться того, как наш малыш будет расти в тебе. Твою мать, меня заводит одна только мысль об этом.

У Тилли перехватило дыхание.

– Меня тоже. Думаю, это влияние гормонов, но я так сильно хочу тебя.

Я подхватил Тилли на руки и понес вверх по лестнице.

Моя жена засмеялась, игриво сопротивляясь мне.

– Моя диссертация!

– Брось. Прямо сейчас я должен показать тебе, что именно чувствую из-за того, что зародил внутри тебя ребенка.

– Я люблю тебя, Джуд, – прошептала Тилли.

– А я люблю тебя. Навсегда.


Конец


Внимание!

Текст предназначен только для ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст, Вы несете ответственность в соответствие с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.


Notes

[

←1

]

Джон Рональд Руэл Толкиeн «Не все, кто блуждают – потеряны», фраза из книги «Властелин колец».


Оглавление

  • Ким Лорейн Его своенравная ведьма
  • Над переводом работали:
  • ГЛАВА 1 Идеальный план
  • ГЛАВА 2 Виски с лимонным соком
  • ГЛАВА 3 Плыви, моя лодочка, плыви
  • ГЛАВА 4 Татуировки и откровения
  • ГЛАВА 5 Позорное бегство
  • ГЛАВА 6 Штаны в огне
  • ГЛАВА 7 Преграды на пути
  • ГЛАВА 8 Девочки из сестринства
  • ГЛАВА 9 Я заколдую тебя
  • ГЛАВА 10 Признания
  • ЭПИЛОГ ПЕРВЫЙ Запретное и вечное
  • ЭПИЛОГ ВТОРОЙ Внесение правок