Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
раздеваться перед Александром она не собиралась.
Он нажал на кнопку звонка, и Таша тут же открыла.
Она не понимала до этого мгновения, что ждала его.
— Натали, привет. Дан сказал мне, где ты живешь. Извини, что без звонка, я не знал, захочешь ли ты меня видеть.
Она отступила в сторону и на мгновение прикрыла глаза, когда из комнаты с радостным воплем вылетел и затараторил по-итальянски Митя.
— Ты приехал за нами? Ура! Я знал, что ты приедешь. Мальчишки в школе смеялись, но я теперь всем им расскажу!
— Нет, Митя, — начала Таша, но Александр уже сверкал белозубой улыбкой и трепал ее сына по макушке.
— Конечно, расскажешь! Но чтобы уехать нам надо сначала спросить разрешения у мамы. Я поговорю с ней, хорошо? И мы вместе скажем тебе, что решили.
— Мам! Мы же поедем, да? Поедем? Поедем?
— Иди к себе, — жестко сказала Таша, и сын сразу потемнел лицом и замолчал, а потом шмыгнул в комнату и закрыл за собой дверь.
Молча Таша прошла в кухню, Александр — за ней.
— Зачем ты приехал? Он только стал упоминать тебя реже, чем десять раз в день.
— Я приехал, потому что у меня здесь дела, — сказал он. — И потому что мне не хватало вас.
— Что, еще какое-то условие в завещании, о котором я не знала? — не выдержала она, не глядя на него, отошла к плите, щелкнула кнопкой чайника и повернулась к шкафу. Ее обняли знакомые руки, и Таша на мгновение позволила себе поддаться этому — ощущению безопасности и тепла, которого ей так не хватало все это время, ощущению уюта, которое было, как оказалось, пропитано ядом лжи.
— Я люблю тебя.
— Тебе зеленый или… — Она осеклась, поняла, что именно он сказал.
Замерла.
Медленно убрала его руки и повернулась, слыша краем уха, как начинает шуметь нагревающийся чайник.
Любовь. Любовь? Он и правда сказал эти слова, или она услышала их просто потому, что хотела услышать?
Таша подняла голову, чтобы встретиться с Александром глазами, и в них увидела себя. Беременную и без мужа. Тридцативосьмилетнюю одиночку, не сумевшую даже единственный раз толком выйти замуж. Женщину с ребенком, имеющим особенности развития.
— Натали, это правда, клянусь тебе.
Она не выдержала и отвела взгляд.
— Ты поэтому приехал? — Ей нужно было знать.
— Да.
— Чтобы сказать?
— Да. И чтобы забрать вас отсюда, если ты захочешь.
— А если нет?
— Тогда я останусь здесь, с вами.
Еще один взгляд, и Таша увидела, что Александр совершенно серьезен. В его глазах она могла читать все чувства, о которых он ей говорил, и она прекрасно знала — знала по себе, потому что пережила это — что сейчас, если она ударит его туда, в центр, в самое сердце, то просто разобьет его на осколки.
Могла ли она? Нет. Нет. Не могла.
— Я беременна, — сказала она просто, и на мгновение ей стало страшно от гаммы чувств, сменившейся на его лице: удивление, радость, счастье, неуверенность, снова радость.
— Это…
— Да, это твой ребенок. Потому мне и было тогда плохо. Я просто не думала, что смогу.
Таша не думала, что умеет говорить так: отрешенно, как будто это ее не касается. Но пока сердце будто онемело от его слов любви, как от новокаина, и она не знала, что будет, когда действие этого анестетика кончится. Быть может, станет намного больнее, чем до них.
— Почему ты не сообщила мне? — спросил он. — Я имел право знать.
Таша посмотрела Александру прямо в глаза.
— Я не думала, что… — Нет, она не могла соврать. — Мне было больно. Я хотела тебя наказать. — Ее горло перехватило, но Таша все-таки справилась. — Я не хотела, чтобы ты настаивал на сохранении брака из-за моей беременности. Я хотела тебя освободить.
Между ними было меньше шага, но казалось — километры пути. И вдруг эти километры понеслись ей навстречу. Все быстрее и быстрее, сливаясь в размазанный контур дороги, которая привела Александра к ней, а ее, Ташу, к нему.
Она поступала с ним едва ли не так же жестоко, как и он с ней. Лишала его возможности узнать о ребенке, который принадлежал ему так же, как и ей. Отбирала у него право называться отцом. Совершала ту же ошибку, что и он — лгала. Лгала, играя судьбой маленького, еще не рожденного человечка, который толкался не далее как этим утром у нее в животе.
Таша любила его. Она не могла поступить с ним так, как с ней поступил Дан.
— Прости меня, — сказали они одновременно, и километры снова превратились в один шаг.
Они сделали его вместе, и Александр обнял ее, и Таша подняла лицо, и он поцеловал ее, а потом еще и еще, шепча по-русски и по-итальянски:
— Господи, Натали, я скучал, я люблю тебя, у нас будет ребенок…
И из глубины ее сердца поднялось и вывернулось наизнанку слепящее ощущение правильности слов, которые она произносила в последний раз так много лет назад, адресуя человеку, который больше не был смыслом ее жизни.
— Я тебя люблю.
— Мам! — донесся из комнаты нетерпеливый голос Мити. — Ну, вы что там, решили
Последние комментарии
5 часов 58 минут назад
7 часов 5 минут назад
8 часов 10 минут назад
8 часов 33 минут назад
8 часов 38 минут назад
8 часов 49 минут назад