Плохая девчонка [Линн Грэхем] (fb2) читать постранично, страница - 36


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

— Но ты не виновата. Возможно, у тебя нет доверия ко мне потому, что я так долго не решался сказать тебе самого главного. — Рашад сделал паузу. — Пять лет назад ты была для меня всем. Я влюбился в тебя с первого взгляда.

Тильда потеряла дар речи от удивления. А Рашад продолжил:

— Ты была моей мечтой, моей наградой после многих неудач. Долгое время я был один. Но я сомневался в твоих чувствах ко мне…

— Рашад…

Тильда не знала, что сказать.

— Я надеялся, что ты ответишь мне взаимностью и мы с тобой поженимся.

— Но я любила тебя! Правда, мне казалось, что у нас нет будущего. Ты должен был стать королем, а я… не хотела, чтобы мне было больно. Я думала, если не стану спать с тобой, мне будет проще забыть тебя, когда ты вернешься в Бахар.

— Я и представить себе не мог, что все обстоит именно таким образом. Но разве ты не видела, что мои намерения были серьезны?

— Нет. Знаешь, я ведь боялась, что могу забеременеть. У мамы это всегда быстро получалось.

Рашад взял лицо Тильды в свои ладони.

— Если бы только мы могли поговорить обо всем еще тогда. Но я не знал, как начать и какими словами выразить то, что хотел сказать. Все ждал, ты сама поймешь, что у меня на сердце.

— А я любила тебя до безумия и боялась потерять. Когда ты бросил меня, мой мир будто умер.

— Я восхищался тобой. Ради тебя бросил бы все, даже трон. Думаю, отец знал это и боялся твоей власти надо мной. — Рашад крепко обнял любимую. — За пять долгих лет без тебя я не был счастлив. Мне стыдно это признавать, но, даже если бы ты оказалась охотницей за деньгами, я бы все равно женился на тебе, потому что слишком сильно люблю тебя. — Мужчина помолчал. — Пять лет я считал это чувство ненавистью, но я так и не смог разлюбить тебя.

— Ты хотя бы представляешь себе, как я тебя люблю?

Рашад с сомнением посмотрел на Тильду:

— Но как ты можешь любить меня?

— Ты так мило извиняешься. И так умело разбираешься с шантажистами. И очень красивый. И ты делаешь меня счастливой. Думаю, это самое главное. Рядом с тобой я просто счастлива!

— Ты любишь меня? — Рашад все еще не мог поверить своему счастью.

В ответ Тильда поцеловала его в губы.

— О, и еще… может оказаться, что я беременна. — Девушка решила впредь ничего не скрывать от мужа. — И знаешь, очень этому рада.

Рашад рассмеялся.

— Ну тогда я вообще самый счастливый мужчина на свете.

Тильду переполняла радость, когда она закрыла глаза, позволив мужу взять ее на руки и отнести в постель. Кажется, их медовый месяц продлится еще несколько дней…

Эпилог

Тильда с улыбкой смотрела, как Рашад, присев на корточки, возился с детьми.

Шарафу было почти два года. Он обладал серьезностью и высоким ростом, не характерным для детей его возраста. Темноволосый и голубоглазый мальчишка с восторженным криком бросился на шею отцу и начал что-то говорить. Рашад усадил сына на одну руку и подбодрил малышку, которая улыбалась ему. Бетани было всего девять месяцев от роду. Светленькая и кареглазая дочурка унаследовала обаяние отца и характер матери. Девочка расплакалась в нетерпении, потому что все еще не очень хорошо ползала, и тогда Рашад взял ее на руки. Бетани тут же успокоилась, наградив отца улыбкой, полной любви.

Тильда очень любила такой семейный отдых во Дворце львов. Шараф доставлял родителям столько радости, что вскоре после его рождения они решили завести второго ребенка. Но с третьим Тильда решила пока повременить.

Ее мать недавно вышла замуж за Эвана Джер-ролда и теперь жила с ним в его доме. Бет потребовался год, чтобы справиться со своей агорафобией. Теперь женщина часто приезжала к Тильде и Рашаду в Бахар. Тильда была счастлива, что мать так удачно вышла замуж. Теперь ей не нужно было волноваться за Бет, потому что Эвана принцесса знала давно и он ей нравился. Обри получил квалификацию врача, а Кейти поступила в университет. Меган и Джеймс учились в школе. Тильда часто виделась с семьей. Она регулярно ездила в Лондон с Рашадом.

Король часто навещал сына и невестку. Он просто обожал внуков. Тильда решила отреставрировать Дворец львов, снова занялась рисованием, хотя и понимала, что ей никогда не стать знаменитой художницей. Однако Рашад не переставал восхищаться ее картинами. Он был самым преданным почитателем ее таланта.

Тильда забрала Бетани у мужа. Малышка зевнула.

— О, пора в постельку! Она уже совсем сонная.

Рашад в ответ поцеловал жену в губы. Тильда зарделась, понимая, как сильно она соскучилась по его ласкам за неделю, пока Рашад был в Нью-Йорке.

Они уложили Шарафа и Бетани спать и на цыпочках вышли из детской.

— Наконец-то, — простонал мужчина, оставшись наедине с женой в супружеской спальне. — Я никак не мог дождаться, когда вновь окажусь наедине с тобой.

— Ммм… — с улыбкой на губах Тильда прижалась к Рашаду. — Я тебе когда-нибудь говорила, что ты меня делаешь счастливой одним своим присутствием?

— Я готов это слушать