Русалочка. Ожившая легенда [Лиза Адамс] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

возвращаться. Дома было скучно. А впереди ее ждали удивительные приключения. Кроме того, она мечтала наказать морского царя за то, что он ни с того, ни с сего вдруг на нее накричал.

«В другой раз пусть сначала хорошенько подумает, прежде чем мутить воду», – размышляла она.

И вот Ариэль и Флаундер увидели затонувший корабль. Он был совершенно не поврежден волнами, даже мачта оказалась целой.

У Русалочки радостно забилось сердце. Сон начинал сбываться.

– Давай подплывем поближе, – предложила она другу.

– Может, не надо? – боязливо попятился тот.

– Да ты что! Столько плыть и не посмотреть, что случилось с этой посудиной?

Русалочка первой стала приближаться к кораблю.

На палубе, ухватившись одной рукой за штурвал, лежала красивая девочка. Она была в синем платьице и белой шляпке с голубой ленточкой. Длинные русые волосы колыхались, как на ветру. Глаза у девочки были закрыты, а сама она – необычайно бледна.

– Бедняжка, – пожалела незнакомку Ариэль. – Наверное, она здорово испугалась, когда попала в шторм. Нужно ей помочь.

– Нет, – отказался Флаундер. – Мы же не знаем, чего от нее ждать. Наш Король всегда говорит, что от людей одни неприятности.

– Какой ты трусливый, Флаундер, – покачала головой Русалочка. – Посмотри, она ребенок и, к тому же, такая беспомощная.

– Если я подплыву к ней, то Тритон меня покарает, – размышлял Флаундер. – Нет, я останусь здесь. А ты поступай, как знаешь. Только не забывай, что твой отец собирался отправить тебя в монастырь молчальников, если ты его ослушаешься. На твоем месте я бы подумал и не совал нос в чужие дела.

Но Русалочка не желала слушать своего трусливого приятеля. Она так обрадовалась, увидев девочку, что забыла об осторожности. Теперь она была уверена, что девочка станет ей настоящей подругой.

Ариэль подплыла к кораблю поближе. Касаясь хвостом палубы, она остановилась около девочки и положила ей на лоб холодную руку.

– А-ах! – вырвался тихий стон из груди незнакомки, и веки у нее задрожали.

Русалочка склонилась над лицом девочки и принялась его рассматривать. Оно было таким же красивым, как и во сне. Длинные густые ресницы слегка трепетали. Алый рот был приоткрыт. Ничего страшного, о чем рассказывал отец, в ней не было. Девочка тихонько постанывала.

– Эй, очнись, – попросила ее Русалочка.

Девочка пришла в себя. Большими красивыми глазами она удивленно и испуганно смотрела на Русалочку.

– Не бойся, я не причиню тебе зла, – нежно произнесла Ариэль, улыбаясь незнакомке. – Тебе вообще здесь ничего не грозит.

– Наверное, я мертва, – заговорила девочка сама с собой. – Да, я утонула. Как хорошо, что я утонула!

Она грустно улыбнулась и снова закрыла глаза.

«Папа был прав: люди – глупые существа», – подумала Русалочка.

– Да нет же, ты не утонула, – сказала она тут же. – Посмотри на меня, и ты убедишься в этом сама.

Странная незнакомка даже не пошевелилась. Она словно не слышала Русалочки. Она лежала на палубе корабля без движения, и ее красивое лицо по-прежнему было бледным. Ариэль показалось, что девочка перестала дышать.

«Так она, действительно, может умереть», – испугалась Русалочка.

Тогда она больно ущипнула девочку за руку. Та вскрикнула и отстранилась. Она посмотрела на Русалочку с обидой.

– Кто ты? – спросила девочка. – И почему у тебя красные волосы, и хвост вместо ног? И зачем ты щиплешься?

Ариэль засмеялась.

– Я – Русалочка, – ответила она. – А ущипнула тебя потому, что хотела доказать: ты жива. С чего это ты вдруг решила, что утонула?

– Но ведь на море был шторм, и мой корабль опрокинулся. Я сама видела, как он ушел под воду. А потом я захлебнулась и потеряла сознание, – ответила девочка.

– Ничего страшного не произошло, – подмигнула ей Русалочка. – Ты просто попала к нам в подводное царство. У нас здесь хорошо, только очень скучно. Но теперь мы с тобой подружимся, и вместе нам будет весело. Как тебя зовут?

– Лилиана, – сказала та, не отрывая взгляда от зеленого хвоста Русалочки. – Мне казалось, что русалки бывают только в сказках.

– Ну мы про вас, людей, тоже мало знаем, – возразила Русалочка. – А я – Ариэль. Мой отец – морской владыка Тритон.

– Надо же! – воскликнула Лилиана. – Няня мне часто рассказывала сказки о морских обитателях, но я никогда не думала, что с ними повстречаюсь.

– Это очень здорово. Познакомившись с нами поближе, ты вообще не захочешь возвращаться обратно, – заверила ее Ариэль.

Лилиана печально улыбнулась и закрыла глаза.

– Не думаю, что наш Король обрадуется, когда узнает, с кем ты заводишь дружбу, – Флаундер подплыл к Русалочке и зашептал ей на самое ухо. Но он говорил достаточно громко, чтобы девочка услышала его. Она испугалась и посмотрела на камбалу.

– Это мистер трусишка – Флаундер, – представила друга Ариэль. – Он всегда преувеличивает.

– Морской владыка рассердится, увидев меня? – не поверила девочка.

Русалочка гневно уставилась на Флаундера, а потом