Дочь альбиноса [СИ] [Полина Люро] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

юная сотрудница нашего отдела в последний момент отказалась от участия в экспедиции, но об этом знаю только я. Это шанс. Если обман откроется ― твоего дядю Джара не просто выгонят ко всем чертям: мне грозит тюрьма, если выживу, конечно. Если всем нам повезёт…»

Я не дала ему договорить, бросившись на шею и целуя заросшую щетиной щёку:

«Дяденька Джар, миленький, я никому не проболтаюсь и буду слушаться тебя во всём, только уговори маму взять меня с собой…»

Он согласился, но исполнить план оказалось не так просто. Однако совместными усилиями мы справились ― мама со слезами на глазах дала согласие. Пришлось пообещать, что ни на шаг от неё не отойду. Я покорно кивала и всему поддакивала, скрестив пальцы за спиной. На что только не пойдёшь, лишь бы исполнить заветную мечту и если не встретить отца, то хотя бы посмотреть на мир, в котором он жил…

Джар провёл со мной подробный инструктаж и велел не выходить одной из «временной капсулы», беспрекословно слушаясь каждого приказа. Я дала слово и честно намеривалась его сдержать. Кто же знал, что всё так сложится… Но об этом потом. А пока я вертелась перед зеркалом, примеряя простую блузку и длинную в пол пёструю юбку с большими оборками. Туфельки, правда, оставила свои.

Потом мама сделала мне высокую прическу и даже подкрасила глаза, чтобы я выглядела старше. Джар остался доволен, хотя и попросил смотреть на окружающих не так высокомерно. Ведь служанке, роль которой мне досталась, оно не полагалось по статусу.

Я засмеялась.

― Да не всё ли равно, как я выгляжу? Нарядили нормальную девчонку как старую куклу и рады, а сами ведь даже выйти мне не разрешите. Знаю я вас. Тогда к чему устраивать весь этот маскарад?

Джар загадочно усмехнулся.

― Всякое может случиться, Мили. В любом случае ― никогда не теряй головы. Я верю в тебя!

После этих слов мама разволновалась, но Джар успокоил её, сказав, что оборудование надёжное, и всё будет хорошо. Ночь накануне я почти не спала. Дорогу в Институт, где и должно было пройти «перемещение», не запомнила ― ужасно волновалась, но не потому, что было страшно ― меня же ждало самое удивительное приключение в жизни! О том, что при неудачном раскладе оно может оказаться последним, я, конечно, не думала…

«Временная капсула» меня разочаровала. Это была обычная комната, в которой за приборами сидели незнакомые люди. Множество мониторов и камер, вот, пожалуй, и всё, что бросалось в глаза. Лаборатория, каких много. Я познакомилась с сотрудниками, заняла отведённое мне место, но сначала Джар показал неприметную раздвижную дверь в стене.

― Это аварийный выход, если скажу: «Беги!» ― ты должна, никого не слушая, пулей лететь сюда. Поняла? Если нет, можешь сразу разворачиваться и возвращаться домой, ― впервые его голос звучал строго.

― Да, командир Джар, не сомневайся во мне, ― я вложила в эти слова всю свою уверенность, и он засмеялся.

― Мили, Мили, как же ты похожа на отца, он был такой же…

― Умный и решительный? ― обрадовалась я.

Но Джар покачал головой.

― В твоём возрасте Лэнни был очень самоуверенным и дерзким.

И хотя слово ― глупый ― вслух не прозвучало, я обиделась за отца, но виду не подала. Все заняли свои места. Джар сказал: «С богом!» ― и… ничего не изменилось. Я всё ждала начала движения, но мы оставались на месте. Члены экспедиции как ни в чём не бывало продолжали работать, негромко переговариваясь. Мама, практически не отрывавшая взгляд от показаний приборов, лишь разок ободряюще мне улыбнулась, а, Джар, переходивший от одного человека к другому, дружески подмигнул.

Через несколько минут в комнате вдруг постепенно начал гаснуть свет, и все замерли. Мониторы отключались один за другим, и сидящий рядом со мной мужчина взвизгнул тонким голосом:

«Приборы сошли с ума, что происходит? Неужели, это конец?»

Вот тогда я и услышала ровный голос Джара: «Беги!» ― и помчалась к той самой двери. Она сама распахнулась, выбросив меня во тьму, очень быстро сменившуюся ярким светом. Испуганно зажмурилась и какое-то время лежала, боясь пошевелиться, слушая сумасшедший стук собственного сердца. Занывшая коленка, на которую я неудачно приземлилась, и знакомое пение птиц убедили меня приоткрыть один глаз.

Моё тело распласталось в густой траве посреди самого обыкновенного леса. Наверное, именно так он и должен был выглядеть, почти как на картине в книге. Кроме ухоженного городского парка мне никогда не доводилось видеть столько деревьев сразу… Они были огромными, с толстыми корявыми мшистыми стволами, раскидистыми ветками, усыпанными изумрудной и непыльной листвой. Солнце едва пробивалось сквозь это плотное зелёное кружево.

И птицы, они были повсюду, оглушая своими трелями.

«Наверное, здесь сейчас весна в разгаре, как и у нас. Но как же непривычно дышится. Даже голова идёт кругом. Неужели меня выбросило в „прошлом“, и это не удивительный сон? Настоящий лес, в котором наверняка водятся дикие звери, а я в нём совсем