Операция «Отче наш» [Эверт Лундстрём] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (92) »
Эверт Лундстрём, Ларс Хесслинд Операция «Отче наш»
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Я вошел в синдикат, как никогда полный решимости сохранить Кубок для Америки. Победа в Кубке «Америки» – личный вызов для каждого, кто интересуется парусными гонками.Гарольд Вандербильт, член синдиката «Интрепид 1967»
1
Я крепко нажал стальной пластинкой гардамана на ушко трехгранной иглы. Она медленно одолела сопротивление двойного слоя дакронового полотнища. Еще два стежка, и кренгельс будет надежно заделан латунным кольцом. Генуэзский стаксель занимал почти весь пол мастерской. Я подтянул фаловый угол к плате швейной машины. Игла принялась рисовать аккуратный зигзаг вдоль шкаторины. Парус волнами проходил через машину. Закончив утренний урок, я поднялся на второй этаж и поставил чайник на плиту. На часах – десять. На календаре – 26 марта. Можно перекурить. Я вытащил смятую пачку из нагрудного кармана рубашки. Пусто. В спальне у меня лежал нетронутый блок. Незастеленная кровать напомнила, что следует прибраться до прихода Моники. Я сделал два глубоких вдоха. В легкие хлынул свежий весенний воздух. Свет и тени резко контрастировали. Утро прочно воцарилось в гавани Гётеборгского королевского общества парусного спорта и на холмах Лонгедрага. Чистое, как «Смирновская». Солнечный свет выбелил японские соломенные обои по бокам зеркала. Я остановился перед ним. Увиденное чем-то было схоже с неубранной постелью. Возраст – тридцать пять. Две глубоких залысины. Мышиного цвета волосы с светлыми прядями. Растущее число морщин на лбу. Глубокая складка между густыми бровями над серыми глазами. Часть лица скрыта косматой каштановой бородой. Кожа на скулах и лбу загорелая и обветренная. Крепкие белые зубы во рту, одинаково склонном к смеху и брани. Рост высокий, жилистое тело. Плечи широкие. Торчащие из подвернутых манжетов руки – мускулистые и волосатые. Загрубевшие кисти. На пальцах правой не хватает одного сустава. Срезан шкотовой лебедкой. Ладони жесткие от мозолей, натертых шкотами и фалами. 182-сантиметровая фигура облачена выше пояса в бежевую рубашку не первой чистоты, с двумя нагрудными кармашками и с погончиками. Я повернул ручку на электроплите на цифру «1». Лестница между этажами скрипела, как всегда весной. Словно зима упиралась, не желая выходить из старой древесины. Деревянные башмаки ждали меня внизу. Я обулся и вышел, чтобы встретить почтальона Ульссона. Еще сухие по-зимнему кустики малины вдоль дорожки играли, как на арфе, на спицах велосипеда. То один, то другой прутик хлестали серые форменные брюки Ульссона. Металлическая пряжка пустила солнечный зайчик. – Доброе утро, Ульссон, – или пора уже говорить «добрый день»? – Привел бы в порядок дорожку. В этой глине недолго и завязнуть. Уныло пожав своими почтальонскими плечами, Ульссон с маху опустил на мою ладонь три письма. Я проводил взглядом его удаляющуюся спину. Наклонясь над рулем, он продолжал свой путь, отягощенный вечными проблемами местного Дорожного управления. Я бросил несколько ложек заварки в чайник из псевдокитайского фарфора, купленный в 1969 году в Китайгороде в Сан-Франциско. Налил кипятку и выключил плиту. Ноздри защекотал запах смоленого каната. «Лапсан Сучон» – самый подходящий сорт для моряка. Содержание двух писем я угадал по конвертам: в одном – очередной счет от такелажной мастерской, в другом, без сомнения, – напоминание агента, в прошлом сезоне поставившего мне парусину, что надлежит незамедлительно уплатить шестьдесят две тысячи крон, иначе дело будет передано в нотариальную контору. Этот долг кошмаром преследовал меня последние полгода. Я не стал вскрывать эти письма. Третий конверт мне ничего не сказал. Роскошное изделие с водяным знаком. В нижнем левом углу тонкие выпуклые цветные буквы извещали, что отправитель – адвокатская фирма Марк и Леффлер. Письма от адвокатов всегда внушали мне неприязнь. Я вскрыл конверт ножом для резки хлеба. Извлек из него фирменный бланк с вычурно обрезанными краями.«Уважаемый г-н Морган Линдберг. Мы были бы Вам чрезвычайно признательны, если Вы сочтете возможным посетить нашу контору по указанному выше адресу в пятницу, 2 апреля, в 11.00, для обсуждения выгодного для Вас интересного проекта. Просьба сообщить нашему секретарю, фрекен Кассель, сможете ли Вы прибыть; тел. 98 60 32, доб. 21. С совершенным почтением».Завершали послание две неразборчивых подписи лиловыми чернилами. А также постскриптум:
«Если Вас больше устраивает другое время, сообщите, пожалуйста, об этом фрекен Кассель».Я постоял в раздумье с письмом в руке. На подоконник снаружи опустилась синица. Ее коготки стучали по жести. Я прошел в гостиную. Через весь пол пролегла от окна солнечная дорожка. Продолжая путь вверх по стене, она высекла искры из серебряных кубков на
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (92) »
Последние комментарии
1 час 21 минут назад
9 часов 10 минут назад
11 часов 41 минут назад
11 часов 49 минут назад
1 день 23 часов назад
2 дней 3 часов назад