Лагерь Юпитера (СИ) [Анастасия Терёхина] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== Глава 1. Необычный День Рождения. ==========


Стояло раннее утро. Около шести часов первого августа, солнце только-только начинало раскрашивать Лонг-Айленд красками рассвета. В домике Посейдона спали после недавнего Поиска Кэтрин Вудроу и Джеймс Уотсон. Так же с ними в комнате отдыхали Перси Джексон, Аннабет Чейз, Оливер Вудроу и Бьянка Алекс. Первыми из их большой компании проснулись сын Посейдона и дочь Афины. Девушка обратилась к юноше:

— Доброе утро! Как себя чувствуешь? Как спалось?

— И тебе доброе утро, Аннабет, — ответил спросони Перси. — Я чувствую себя намного лучше, но, думаю, что всё ещё нетвёрдо буду стоять на ногах. Ну, по крайней мере, мне не снились кошмары и это как-то странно…. — он не закончил.

— Давай-ка, мы с тобой прогуляемся до стойл пегасов. Я уверена в том, что Пират будет рад увидеться с тобой после случившегося, Рыбьи Мозги.

— Мне нравиться твоя идея, Умница-Разумница. Давненько я не видел своего друга и нам с ним есть о чём поболтать.

Чейз помогла ему подняться, и они направились к окраине леса. Добравшись туда, ребята зашли в стойла, и Перси увидел Пирата, начавшего с ним тут же мысленный разговор:

«Привет, шеф. Давненько не виделись. Ты ужасно выглядишь».

«Привет. Спасибо за это точное замечание, Пират. Да, я действительно неважно себя чувствую, потому что я только два дня назад пришёл в себя после семнадцатидневной отключки».

«Игого! Что же с тобой случилось?».

«Это очень долгая история….».

«А у меня полно времени на очень-очень долгую историю».

И Джексон приступил к её рассказу.

В это время в домике Посейдона проснулась Кэтрин, и направилась к кровати Джеймса, говоря:

— Джеймс…. Джеймс, просыпайся.

— А…? Что…? — пробормотал спросони парень. — О! Кэтрин, доброе утро. Зачем нужно было меня будить?

— Тебе нужно прогуляться перед завтраком. Уилл советовал больше времени проводить на свежем воздухе.

— Да, я как раз собирался тебе это предложить, — ответил сын Зевса, улыбаясь от уха до уха.

— Что ты так на меня смотришь? И почему при этом по-дурацки улыбаешься? — спросила Кэтрин, возмущаясь этаким поведением, сложила руки на груди.

— Да, так. Ничего.

— Джеймс…. — с нажимом произнесла дочь Посейдона.

— Хорошо, — юноша немного помедлил. — У меня сегодня день рождения.

— Что…? — тихо проговорила девушка. — И ты ничего никому не сказал об этом?

— Угу. Потому что не хочу его праздновать, — удручённо пробубнил Уотсон. — В этот день, почти год назад я…. — парень не договорил.

Кэтрин поняла, о чём Джеймс умалчивает. Это было что-то связанное с его мамой и возможно….

— Это из-за….

— Да. Для меня каждое первое число месяца напоминает об её похоронах.

— Оу…. Я этого не знала…. Мне так….

— Не важно. Забудем. Ты хотела мне что-то предложить?

— Да, пройтись по пляжу, полюбоваться восходом.

— Тогда пойдём. Ты же поможешь мне?

— Как я могу тебя оставить после вчерашнего прекрасного свидания в Париже.

И ребята направились к заливу Лонг-Айленд. Дойдя до обеденного павильона, они увидели, вылетающего из стойл, пегаса.

— Это странно…. — проговорила Вудроу.

— Да, согласен с тобой, — произнёс юноша, задумываясь над этим. — Идём, проверим?

После чего, направились к конюшне. Заходя в главные ворота, Уотсон и Вудроу увидели странную картину: Перси стоял, облокотившись на деревянный столб, возле стойла абсолютно чёрного пегаса, и, по всей видимости, очень эмоционально с ним беседовал. Аннабет же прислонилась к противоположной от Джексона опоре и стояла к вошедшим ребятам спиной.

Кэтрин услышала в голове чей-то голос:

«Ух, ты! Да у тебя без меня случаются странные и очень запутанные приключения, шеф».

«Перси?», — мысленно спросила девушка, прерывая разговор брата с пегасом. «Кто этот пегас?».

«О…. Привет, Кэтрин. Это мой хороший друг….».

«Меня зовут Пират», — перебил юношу крылатый конь. «А кто это милое дитя? И почему она вмешивается в наш с тобою диалог, шеф?».

«Моё имя Кэтрин Вудроу. Я дочь Посейдона и по совместительству сестра Персея».

«Не обязательно было называть меня полным именем, сестричка», — он сложил руки на груди.

«О! Теперь понятно, почему она меня понимает».

— Так что вы здесь забыли в такой ранний час? — уже вслух спросил Джексон.

— Мы просто прогуливались, когда увидели улетающего отсюда пегаса и подумали…. — Джеймс смолк, не зная как закончить мысль.

— Подумали, что кто-то его напугал, — продолжила за юношу Кэтрин. — Воу! Перси, ты, что же стоишь? — она удивлённо на него посмотрела.

— Да, но как ты, наверное, успела заметить пока что не без поддержки, — проговорил сын Посейдона, постучав по дереву.

— Угу. Кстати, Джеймс хотел кое-что вам рассказать.

— Правда? И что же? — повернулась, заинтересовавшись разговором, и подошла к ребятам, Аннабет.

— Ну…. Э….

— Джеймс…. — снова с нажимом произнесла Кэтрин.

— Ладно, ладно. Мне сегодня исполнилось шестнадцать лет.

— Ух, ты! — в один голос удивились Чейз и Джексон.

— Это же круто! — продолжил Перси. — Я в своё шестнадцатое день рождения победил Владыку Титанов, самого Великого Кроноса.

— Это абсолютная, правда! Я присутствовала при этом моменте.

— Это очень интересно! Расскажите нам эту историю, пожалуйста, — попросили Джеймс и Кэтрин Перси и Аннабет.

Дочь Афины и сын Посейдона рассказали им про предательство Луки, про то, как он вместил в себя дух титана Кроноса и как убил себя на Олимпе кинжалом Аннабет, только чтобы уничтожить Владыку Титанов навсегда.

Выслушав их историю, ребята были несколько обескуражены. Спустя несколько минут Джеймс спросил:

— Перси, а есть здесь ещё не осёдланные пегасы?

— Да, конечно, таких предостаточно. А зачем тебе…?

— Я всегда хотел полетать на пегасе.

— Хм…. — Джексон потёр пальцами подбородок. — Думаю, есть такой пегас, который подойдёт тебе, Джеймс.

Перси задумался всего на несколько секунд, после чего перед ними уже стоял, абсолютно серый, как грозовые тучи, пегас.

— Вот твой пегас, если сумеешь его оседлать, а это не так просто.

— У меня получится, — произнёс сын Зевса, забираясь на спину своему скакуну, и они сразу же, проскакав галопом стойла, взлетели высоко в небо.

На подчинение своей воле крылатого коня у Уотсона ушло около получаса, после чего они спустились, и юноша чуть было не упал, но девушки успели его подхватить и поставили по другую от Перси сторону ворот.

— Всё хорошо…. Всё хорошо…. — лепетал тот.

— Нет! Не всё хорошо! — со злостью в голосе проговорила Кэтрин, доставая из кармана кусочек амброзии. — Давай-ка, съешь вот это! — она протянула его парню.

Откусив от него, Джеймсу стало лучше.

— Спасибо, — поблагодарил тот, не поднимая на любимую взгляд.

— Не за что. Ты был прекрасен. Но…. Перси, — обратилась к брату девушка, — есть ли ещё один пегас?

— Конечно, есть ещё один. Вот только объясни-ка мне, зачем он тебе?

— Я тоже хочу иметь своего пегаса. И я уверена в том, что справлюсь с этим быстрее Джеймса.

— Ого! Вот это уверенность, сестрёнка.

Через полминуты у ворот стояла прекраснейшая пегасиха бело-синей расцветки.

— ОУ! Какая красавица! — восхитилась девушка.

— Да, она действительно прекрасна. Ах, да, чуть было не забыл, после того, как пегас осёдлан, ему следует дать имя.

— Я понял тебя, Джексон. Моего будут звать Шторм, — всё ещё придерживаясь за столб, произнёс Уотсон.

— Хм… Кажется ему нравится это имя.

В это время Кэтрин уже взобралась на спину крылатой лошади и наблюдала за всеми с её крупа.

Поднявшись в воздух, девушка ощутила просто неописуемый восторг, ветер трепал её волосы и свистел в ушах, поняла какое же это прекрасное чувство. Она смогла закончить объездку за пятнадцать минут и, спустившись на землю, погладила лошадь по морде.

— Ты ей нравишься.

— Я это и без тебя знаю, брат.

— Оу…! Прости…. — немного замялся Перси. — Так как ты её назовёшь?

— Звёздочка.

— Красивое имя для такой милой девочки, — прельстил своей девушке Джеймс.

— Я бы хотела ещё полетать, — произнесла Вудроу, продолжая гладить своего пегаса.

— Конечно. Пират…. — позвал друга Джексон.

«Я здесь, шеф».

— Давай покажем высший класс.

— О! Ну, уж нет! Ты ещё слишком слаб для полётов на пегасе, и к тому же можешь свалиться с него прямо в воздухе и разбиться, а мне бы не хотелось тебя снова выхаживать, — стала причитать над своим бойфрендом Аннабет.

— Да, ты во всём права. Но может…. — юноша не закончил, так как затрубила ракушка, собирая всех жителей лагеря на завтрак.

Тут же все четверо направились в обеденный павильон. Войдя в него, Аннабет передала Перси Кэтрин, и те направились к своему столику, где их уже ждал Оливер, а сама перехватила у подруги Джеймса и повела его за столик Зевса.

Завтрак все провели как обычно. Вернувшись в домик Посейдона, Аннабет сказала:

— Надо бы позвать Соласа для утреннего осмотра ребят.

— Я схожу за ним, — вызывалась Бьянка, направляясь к двери.

Та тут же распахнулась, и на пороге показался Уилл.

— Девушки….

— Да, конечно, — пробормотали те в один голос, выходя.

Проведя все необходимые манипуляции с больными, сын Аполлона вышел из домика, сказав:

— Бьянка, предплечье Оливера почти зажило, так что ему уже следует начинать делать небольшие упражнения. Я показал ему, какие именно действия нужно делать, но ты проследи, чтобы он не перестарался, а не, то рана снова может воспалиться от этого.

— Хорошо. Я выполню все твои предписания, Уилл, — ответила ему дочь Аида и скрылась в домике.

— Что же до Джеймса…. Кэтрин, ты будешь поить его зельем Жас, добавляя в него, не пять, а уже семь капель нектара. И проследи, чтобы этот упрямец не перетруждался.

— Да, конечно, Солас, — пролепетала девушка, возвращаясь к парню.

— А как дела обстоят у Перси? — поинтересовалась Аннабет.

— Чуть хуже, чем у остальных, но за эти два дня он проделал довольно большую работу. Его мышцы начинают приходить в прежнее состояние и достаточно быстро, что не может меня не радовать. Но….

— Что «но»?

— Но это может сказываться на нём сильной усталостью и ближе к вечеру очень медленными и скованными движениями. Так что ты тоже как и Алекс присматривай-ка за ним. Ему нужна твоя поддержка, с капелькой любви.

— Оу…. Ага. Без проблем Уилл. Я всё сделаю, чтобы он поскорее поправился.

— До встречи на обеде, Чейз, — попрощался с девушкой сын Аполлона, направляясь к себе.

Вернувшись в домик, дочь Афины увидела, как Кэтрин поила Джеймса лекарством и как тот, откидываясь на подушки, мгновенно заснул. В другой стороне домика девушка заметила то, так Оливер делал упражнения, и как Бьянка старалась уговорить его не усердствовать, ведь он ещё не совсем здоров. Юноша послушался её и вернулся в лежачее положение.

Аннабет подошла к Персею, заметила его усталый взгляд и спросила:

— Может тебе немного вздремнуть перед обедом?

— Возможно.

— Хочешь нектара?

— Нет, спасибо. Я хотел кое-что обсудить с тобой, Кэтрин и Бьянкой.

В это время дочь Аида успела напоить лекарством и уложить поудобнее в кровати Вудроу, услышав своё имя, направилась к ним.

— Отлично! — тихо воскликнул Джексон. — Теперь нужно обсудить, как устроить Джеймсу праздник.

— Какой праздник? — недоумевала Бьянка.

— У него сегодня день рождения, — ответил ей Перси. — И я предлагаю вам устроить для него и Кэтрин пикник на причале.

— Это блестящая идея, Рыбьи Мозги! Но вот вопрос, во сколько лучше его устроить?

— Ох, Аннабет, ну, конечно же, на закате.

— Да, а теперь тебе надо выпить зелье с нектаром и отдыхать, Перси. Ты выглядишь так, будто за эти два дня успел трижды пробежать марафон.

— Неужели всё так плохо, — удивился этому замечанию своей девушки сын Посейдона.

— Увы, но, Аннабет права в этом сравнении, брат. Вот возьми-ка, — проговорила Кэтрин, протягивая Джексону лекарство. — Пей и как можно больше отдыхай. Я хочу видеть тебя в той же спортивной форме, что и тогда, когда мы только-только с Джеймсом и Оливером осваивались здесь, в Лагере Полукровок.

— Я и так изо всех сил стараюсь, дорогая сестричка…. — не договорил тот, мигом, заснув.

Девушки договорились не будить ребят к обеду, пусть отдыхают, ведь это для них сейчас очень и очень важно. Когда как сами после трапезы попросили нимф приготовить пикник на двоих с праздничным тортом и шестнадцатью серо-голубыми свечами.

Ближе к заходу солнца Кэтрин разбудила Джеймса, завязав тому глаза, повела его к заливу.

Подходя к намеченному месту, девушка сняла повязку с глаз юноши, показав ему небольшую корзинку с фруктами, наипрекраснейший торт, несколько бутербродов с разной начинкой и пять бутылок с соком.

— Воу…! Кэтрин, я же тебе говорил….

— Что не хочешь отмечать день рождения, — перебила его девушка. — Я помню. Но ты, же не забыл историю, рассказанную Перси и Аннабет про его шестнадцатый день рождения?

— Конечно, же, нет.

— Вот тогда и прекрати возмущаться. Это ведь была не моя идей по этому поводу.

— Ага, тогда чья же?

— Перси. Он просто, хотел тебя порадовать, но видимо….

— Ох…. — юноша понял свою ошибку, поспешил её исправить, добавил. — Прости меня, Кэтрин. Я не хотел никого обидеть своими словами, — извинился Джеймс, садясь на покрывало, предлагая девушке присоединиться, и начал с аппетитом уплетать бутерброды.

Они просидели, молча до тех пор, пока солнце совсем не скрылось за горизонтом. Затем собрав всё, что осталось, отправились обратно в домик Посейдона. Уложив Уотсона в кровать и напоив его перед сном зельем с нектаром, Вудроу отправилась к себе и как только её голова коснулась подушки, она сразу же уснула.

Ближе к полуночи Кэтрин разбудило шестое чувство. Она посмотрела в левую часть домика и увидела, что кровать Джеймса пуста. Девушка, не раздумывая, схватила куртку и выбежала из домика. На поляне в центре горел огонь, возле которого сидела девочка. Подойдя ближе, дочь Посейдона спросила:

— Кто ты?

— Я — Гестия, богиня домашнего очага.

— А что ты делаешь здесь в Лагере Полукровок?

— Я поддерживаю жизненный огонь Лагеря и показываюсь не всем полубогам.

— Хорошо. А не видели ли вы, Владычица Гестия, юношу, вышедшего из моего домика?

— Видела. Он направился к себе.

— К себе…? Но, зачем?

— Пойди и сама спроси его об этом.

И дочь Посейдона направилась к домику номер один. Войдя туда, она увидела статую Зевса и открытое тайное спальное место. Затем повернув голову, заметила в дальнем конце дверь, выходящую прямо на лестницу, но ведь раньше её здесь не было или….

Поднявшись по ней, Кэтрин упёрлась в люк, выведший её на крышу домика. Это была покатая крыша, имеющая по левому краю перила. Джеймса девушка обнаружила сидящим на дальнем от неё конце крыши. Юноша кутался в куртку, будто пытался согреться морозной ночью. Кэтрин не могла его за это винить, ведь ночь действительно была очень холодной для последнего месяца лета, поэтому сама тоже немного запахнула на себе куртку. Подойдя ближе, Вудроу села рядом с ним.

— Почему ты здесь?

— Мне не спиться.

— Это всё из-за мамы?

— Угу. Просто, дурные мысли не дают покоя, да и кошмары о ней мучают…. — он замолчал. — А как ты меня нашла?

— Ну, я проснулась и увидела твою пустую кровать. Решила, что ты куда-то ушёл, и оказалась права. Тебе нужно отдыхать, а не разгуливать всю ночь по крышам.

— Да. Ты права, но здесь такой прекрасный вид….

Это было действительно так. Отсюда открывался вид на всю долину. Дул ветер, переносивший в ночном воздухе прекраснейший запах спелой клубники. Звёзды как будто специально для них показались на тёмном ночном небе. Это место успокоило и умиротворило полубогов и спустя несколько минут, они уже спали, прижавшись, друг к другу, чтобы не замёрзнуть.

Через шесть часов начало вставать солнце, его первые лучи разбудили Джеймса и Кэтрин. Потягиваясь, девушка спросила:

— Мы что провели здесь всю ночь?

— Видимо, да, — отозвался юноша, вглядываясь в горизонт, замечая что-то тёмное. — Эй, что это там? — произнёс он, вставая в места.

— Что ты там увидел? Ого! Это что пегас? — подходя к нему, проговорила дочь Посейдона.

— Я не уверен. Эта штука в несколько раз больше в размерах, чем любой увиденный мною пегас и кажется, что она везёт на себе кого-то, — пробормотал сын Зевса, указывая на появляющиеся людские тени на спине летящего к ним монстра.

— Давай сообщим об этом Перси с Аннабет. Я уверена, они знают, кто к нам приближается.

После чего они быстро, насколько позволяло Джеймсу его состояние, спустились и направились к домику номер три. Войдя, Кэтрин бросилась будить брата.

— Перси, Перси, проснись!

— А…? Что…? Кэтрин? Что-то случилось?

— Да, к нам кто-то приближается и будет здесь с минуты на минуту.

— Ой-ой! Какие плохие новости! Аннабет, Аннабет, вставай!

— А…? Перси, что стряслось?

— К нам летят двое неизвестных.

— Оу! Давай-ка я тебе помогу. — Аннабет подхватила Перси и повела его к выходу.

Выйдя на солнце, все четверо заметили на поляне между домиками большого бронзового дракона, глаза которого светились, а так же двух всадников на его спине. Спустившись, один из них сказал:

— Приветик, ребята! Давно не виделись!

— Лео?! — ошеломлённо уставились на него Перси и Аннабет.


========== Глава 2. Встреча старых друзей. ==========


— Кто? — спросили Кэтрин и Джеймс.

На этот шум из домика номер три появились Оливер и Бьянка.

— Что у вас тут происходит? Боги бессмертные!

— Ребята, позвольте вам представить Лео Вальдеса — сына Гефеста. А это…. — Перси не закончил.

С дракона на поляну спустилась, наипрекраснейшая девушка, с длинными карамельного цвета волосами, тёмными миндалевидными глазами и молочного оттенка кожей. Одета она была в белую майку на бретельках и джинсовые шорты.

— Это Калипсо, — представил свою спутницу Вальдес. — А теперь, Перси, кто эти новенькие полубоги?

— Ну…. Слева от меня стоят Джеймс Уотсон — сын Зевса и Кэтрин Вудроу — дочь Посейдона и моя младшая сестра. А справа — Бьянка Алекс — дочь Аида и Оливер Вудроу — сын Посейдона, брат Кэтрин и мне.

— Приятно познакомится! — одновременно ответили полубоги.

— Лео, что же привело тебя в Лагерь? — поинтересовалась у юноши Аннабет.

— Ну…. Я собирался прилететь сюда в середине июля, но….

— Но он пересдавал письменную часть экзамена по английскому. И да сдал-то её только с третьего раза, — продолжила за своего парня Калипсо.

— Да, это случилось из-за моей не усидчивости, mamacita!

— Ты же знаешь, что я не люблю, когда ты меня так называешь, Леонидас! — вспылила на него девушка.

— Так, а теперь расскажите, почему вы вдвоём так плохо выглядите? — удивился виду своих старых друзей, сын Гефеста.

— Ну, это очень долгая история…. — проговорил Перси.

— Которую, мы расскажем вам, после завтрака, — помогла своему бойфренду Чейз, услышав звуки ракушки. — Давайте отправимся в обеденный павильон, а по пути туда закончим разговор.

Никто не стал спорить с дочерью богини мудрости.

— Так, где же мы можем поговорить?

— В домике номер три, разумеется, — предложил Джексон.

— Да, и ещё позовём Пайпер, Уилла и Нико. Они помогут более подробно рассказать о нашем Поиске и о необычном знакомстве с египетскими магами, — высказал предположение Джеймс.

— Это прекрасные идеи, ребята. Значит так и поступим.

Придя в павильон, полукровки расселись за свои столики, когда Хирон начал объявление:

— Полубоги! Захват Флага состоится через десять дней, двенадцатого августа. И…. Великий Зевс! — удивился кентавр, глянув за стол Гефеста. — Неужели к нашему славному пиршеству присоединился Лео Вальдес!

Лео смущённо поднялся со своего места и произнёс:

— Всем привет!

Остаток завтрака весь лагерь провёл в молчании.

После чего Пайпер, Уилл, Нико, Кэтрин, Джеймс, Оливер, Бьянка, Лео, Калипсо, Аннабет и Перси отправились в домик Посейдона, чтобы поделиться историей.

Ребята рассказали новоприбывшим друзьям о том, что Джексон был дважды укушен пауком-связником, о появлении в лагере сначала Бьянки и Зии, а затем Джеймса, Кэтрин и Оливера, о необычном Захвате Флага и о Поиске. Так же о знакомстве с семьёй Кейн и их близкими друзьями. И ещё о длительной отключке Перси и о его прекрасном исцелении.

Лео и Калипсо несколько минут ничего не говорили. Первым от их рассказа отошёл Вальдес, пошептав:

— Ух, ты! Ребята, у вас тут и без меня приключений хватает.

— Ладно. Мы поделились новостями, а теперь мне нужно провести утренний осмотр по просьбе Хирона.

— Да, мы поняли тебя, Солас, — хором произнесли девушки, забирая с собой Лео, Калипсо и Нико, выходя.

Выйдя на крыльцо, Аннабет сказала:

— Лео, может тебе отправиться вместе с Калипсо в девятый домик и отдохнуть?

— Да, было бы неплохо, — пролепетал, зевая, юноша. — Я всю ночь провёл в седле Фестуса, сверяясь с направлением.

— И кстати, — вмешалась в диалог Кэтрин, — у меня есть зелье, которое поможет вам быстрее восстановить силы, но предупреждаю, что после него вам может показаться, будто вы весь день проработали на клубничных полях, под палящим солнцем без перерыва, — девушка протянула керамический сосуд Калипсо.

— Да, это пригодится мне, когда Леонидас начнёт меня сильно раздражать.

Лео от усталости ничего ей не ответил, а просто вместе с Калипсо направился в домик Гефеста. Войдя внутрь, они не повстречали ни одного полубога, возможно, все сейчас в кузницах, работали над какими-нибудь проектами. Лео тут же улёгся к себе на постель и Калипсо напоила его зельем. Парень только и успел сказать:

— Тебе бы тоже отдохнуть, солнышко… — прежде чем уснул.

Калипсо сидела рядом с ним, проводя рукой по чёрным, немного спутанным, курчавым волосам.

В это время на крыльцо вышел Уилл, говоря:

— Бьянка, рука Оливера заживает очень быстро, так что ему следует продолжать делать упражнения, которые я показал ему. И ещё ему стоит начинать пробовать работать с мечом на арене, но ты проследи, чтобы он не перестарался, а не, то рана снова может воспалиться.

— Хорошо. Я выполню твои предписания, Уилл, — ответила ему дочь Аида и скрылась в домике.

— Что же до Уотсона…. Кэтрин, ты будешь продолжать поить его зельем Жас, добавляя в него, не семь, а уже девять капель нектара. Проследи, чтобы этот глупец не перетруждался, а не то опять может свалиться без сил и провести в постели ещё две, а то и три недели.

— Да, Солас. Я передам ему предупреждение, — пролепетала девушка, возвращаясь к парню.

— А как же дела обстоят у Перси? — поинтересовалась у сына Аполлона Аннабет.

— Всё ещё чуть хуже, чем у остальных, но за эти дни он проделал огромную работу. Его мышцы постепенно приходят в прежнее состояние и достаточно быстро, что продолжает меня радовать. Но….

— Но?

— Но это всё ещё сказывается на нём достаточно сильной усталостью и ближе к вечеру медленными и скованными движениями. Так что ты тоже как и Алекс присматривай-ка за ним. Ему нужна твоя поддержка, с капелькой любви.

— Оу…. Да. Без проблем Уилл. Я всё сделаю, чтобы он поскорее поправился. Ведь какой же Захват Флага без старосты домика номер три.

— О, я уверен, что к этому времени Джексон будет в своей прежней спортивной форме. Да, чуть не забыл, ему тоже нужна практика с мечом и, после неё отдых с помощью лекарства. До встречи на обеде, Чейз, — попрощался с девушкой Уилл, направляясь к себе.

Вернувшись в домик, дочь Афины увидела, как Кэтрин снова поила Джеймса лекарством, и как тот откинулся на подушки, пробормотав что-то, уснул. В другой стороне домика девушка заметила то, так Оливер делал какие-то упражнения, и как Бьянка сообщила ему новые указания. Она помогла парню подняться, и они вдвоём направились на арену для практики. Аннабет подошла к кровати Перси, говоря:

— Солас посоветовал тебе начинать тренировки с Анаклузмосом.

— Это прекрасная новость, — радостно произнёс тот, садясь и улыбаясь от уха до уха. — Значит, ты поведёшь меня на арену?

— Да, и прослежу, что ты не переусердствовал с тренировкой, а то свалишься без сил, как в прошлый раз, — сказала, помогая сыну Посейдона подняться, дочь Афины.

На арене девушки пристально наблюдали за тренировкой ребят. Через некоторое время, замечая замедление их движений, Бьянка и Аннабет подбежали к ним и постарались уговорить их не слишком усердствовать, ведь они ещё не совсем здоровы. Юноши послушались своих подруг и решили вернуться в третий домик для дообеденного отдыха.

Остаток дня в домике Посейдона прошёл как обычно. Вечером все его обитатели выпили по паре глотков зелья, легли отдыхать. Вот только под утро, третьего августа, Перси разбудил стук в дверь.


========== Глава 3. Случай на морском дне. История знакомства. ==========


Перси сел в кровати и стал будить Аннабет.

— Аннабет…. Аннабет, к нам кто-то стучится.

— Что? — удивлённо прошептала девушка, вставая. — Кто может прийти в такую рань?

— Если ты мне поможешь, то мы это очень скоро выясним, может что-то действительно срочное, — предложил сын Посейдона.

— Хорошо.

Дочь Афины помогла Джексону подняться, и они направились к двери. Выйдя на крыльцо, ребята увидели летающего над ними Пирата.

— Что он здесь делает? — спросила Чейз.

— Сейчас узнаю. «Пират, что ты здесь делаешь? Что-нибудь стряслось?», — уже мысленно поинтересовался у друга Перси.

«Там… на дне… беда…», — запыхавшись, пролепетал пегас.

— Тише, приятель. Не разбуди весь лагерь, — вслух произнёс Джексон. — Успокойся и расскажи по подробнее, что же случилось на дне залива?

Пират перестал хлопать крыльями и приземлился перед крыльцом домика номер три.

«Гиппокампы сообщили, что какое-то морское животное запуталось в сети, и они просили о твоей помощи, шеф».

«ОГО! Давненько у нас здесь не попадали в рыбацкие сети морские животные. Но ты, же видишь, в каком я сейчас состоянии?».

Посмотрев в жалостливые глаза пегаса, сын Посейдона добавил: «Хорошо, давай пройдемся до причала и я лично пообщаюсь с гиппокампами и расспрошу их о том, как выглядит это животное».

«Отлично, шеф!».

— Так, что же случилось? — спросила Аннабет Перси.

— Пират говорит, что какому-то животному нужна моя помощь.

— Но ты, же не собираешься опускаться на дно?

— Я должен сначала разузнать по подробнее суть проблемы, а уже потом мы с тобой решим, как поступить.

— Да, думаю, так будет лучше, — проговорила девушка, спускаясь с крыльца.

И они все вместе направились к причалу, для получения недостающей информации.

Добравшись туда, ребята заметили двух гиппокампов. Они подплыли поближе и рассказали Перси, что на середине залива на самом дне запуталось в сетях животное, но какое им не удалось разглядеть, потому, как там было очень темно.

Перси посмотрел на Аннабет, сказав:

— Аннабет, мне может понадобиться помощь.

— Я поняла тебя, подожди, сейчас приведу её, — ответила девушка, разворачиваясь к домикам.

Сын Посейдона облокотился на круп Пирата и стал ждать возвращения дочери Афины. Через несколько очень долгих минут на причале появились Аннабет и Кэтрин.

— Аннабет успела ввести меня в курс дела, но я не знаю, чем могу тебе помочь? — спросила у брата Вудроу.

— Вместе мы, как дети Посейдона, можем в воде увеличивать силу и улучшать физическое состояние друг друга. В этом я рассчитываю на тебя. И в случае, если мне станет хуже, Аннабет не сможет мне помочь. Но ты сможешь вытащить меня, доставишь на поверхность, а там уж, девушки, смотрите по ситуации.

— Кхм. Это разумно, — она подошла и взяла брата за руку, любуясь восходом, продолжила. — Тогда давай сейчас же и преступим.

И они спрыгнули в залив. Войдя в воду, Перси почувствовал себя намного лучше. Для Кэтрин это не осталось не замеченным. У брата исчез взгляд больного человека, лицо приобрело здоровый оттенок, а движения стали более энергичными. Спустя несколько минут ребята достигли дна и сумели разглядеть запутавшегося животного. Но это оказалось вовсе не животное, а русалка.

Дети Посейдона помогли ей освободить хвост, и она им сказала:

«В ближайшее время возле залива Сан-Франциско произойдёт что-то очень странное. Вашим друзьям может понадобиться помощь. Это предупреждение простил передать вам, Перси и Кэтрин, ваш отец».

«Посейдон?», — не поверили полубоги.

«Да, именно он».

В этот момент Перси начал заваливаться на бок и Кэтрин, успевшая его подхватить, проговорила:

— Так, давай-ка подниматься.

— Нет…. нет…. Со мной всё нормально….

— Нет, дорогой брат, не нормально, — с угрозой в голосе произнесла Вудроу, начиная подъём на поверхность.

Выйдя из воды на середине пляжа, девушка чуть было не уронила Перси на песок. К ним от пристани спешила Аннабет с фляжкой в руках.

— Что там произошло? И что…?

— Со мной полный порядок…. — пробормотал тот, держась за сестру.

— О, нет, Перси. Вот выпей! — проговорила Чейз, протягивая парню фляжку с нектаром.

Сделав несколько глотков, юноша вернул девушке фляжку. Та перебросила себе через плечи его правую руку, пробубнив:

— Возвращаемся в третий домик.

— Полностью тебя поддерживаю, Аннабет.

И девушки потащили полубессознательного Перси в домик Посейдона. Открыв дверь, девушки заметили, что все остальные проснулись. Они уложили Джексона на кровать и Вудроу попросила:

— Кто-нибудь сможет привести сюда Уилла?

— Я могу, ведь только мне удаётся быстро привести его в чувства с утра, — ответила на вопрос подруги Чейз. — Кэтрин, напои сейчас Перси немного нектаром и через семь-десять минут водой из крана. Это поможет ему не уснуть до прихода Соласа.

— Хорошо.

Дочь Афины выбежала из третьего домика и направилась к седьмому. Открыв в него дверь, она увидела выходящего из ванной Уилла. Он был одет в синюю пижаму с маленькими солнышками. Парень удивился, увидев Чейз в такой ранний час:

— Доброе утро, Аннабет. Что-то уже успело случиться?

— Доброе, Уилл. К сожалению да. С Перси…. — она не закончила, да и в том не было необходимости.

Сын Аполлона прочитал в её глазах неподдельную тревогу и, возможно, страх, за здоровье любимого. Юноше понадобилось десять-тринадцать минут, чтобы переодеться и прихватить кое-какие вещи.

После чего, буквально через три минуты Солас уже стоял на пороге и глядел на троих своих «постоянных» пациентов. Юноша внимательно посмотрел на девушек и они, уже научившись распознавать этот взгляд, вышли на крыльцо.

— Итак, — проговорил целитель, подходя к постели Перси, присаживаясь на край, — что же с тобой случилось на этот раз?

— Мы с Кэтрин освободили на дне залива посланницу-русалку, и она сообщила, что возле залива Сан-Франциско в ближайшее время может произойти что-то очень и очень плохое. Ау! — парень вскрикнул от боли, когда сын Аполлона помогал ему сесть на кровати.

— Кхм. Кажется, я знаю, откуда эта слабость и боль во всём теле, даже от малейшего прикосновения. Ты давно не практиковался в управлении большой массой воды. Даже нахождение рядом сестры не очень-то помогло. Давай сделаем вот что: ты сейчас ложишься и отдыхаешь, минимум до обеда, а потом, возможно, отправишься выполнять самые лёгкие упражнения с водой.

— Ага.

После чего Солас перешёл к Уотсону.

— А вот тебе, Джеймс, можно начинать восстанавливать физическую форму тренировкой с мечом, используя те же упражнения, что и Вудроу.

— Угу, — всё ещё позёвывая, ответил тот.

Напоследок Уилл подошёл к Оливеру. Развязав его предплечье, Солас удивлённо прошептал:

— Как же быстро заживает рана! Давно я не видел такого! Но она ещё достаточно сильно воспалена и, как я вижу, появилась небольшая опухоль. Это можно исправить, если теперь менять повязку не раз в день, а три. Смачивать пятью каплями нектара и зелья Жас, — целитель выложил на тумбочку марлевые повязки и приготовил одну для незамедлительной перевязки. — А ещё тебе стоит продолжать тренировки и начинать пробовать упражнения с водой.

Сказав это, сын Аполлона направился к двери. Оказавшись на крыльце, он увидел очень вымотанных и уставших девушек.

— Аннабет, у меня есть предположение по поводу состояния Перси. Ему сейчас нужно отдохнуть, минимум до обеда, а потом поупражняться вместе с Оливером, выполнять самые лёгкие упражнения с водой.

— Ага.

— Бьянка, теперь Оливеру следует менять повязку не раз в день, а три, и смачивать её пятью каплями нектара и зелья Жас. Ну, и, конечно, продолжать делать всё раннее предписанное.

— Мммф.

— Кэтрин, Уотсону нужно начинать восстанавливать физическую форму тренировкой с мечом, используя те же упражнения, что и Вудроу.

— Угу.

Спустившись с крыльца, Уилл остановился:

— Да, чуть не забыл. Аннабет, напои Перси зельем Жас с пятью капельками нектара. Это к обеду сможет поставить его на ноги, — и он ушёл, не сказав больше ни слова.

Девушки вернулись в домик, принялись собираться на завтрак, все кроме Аннабет. Она налила в стакан зелья и стала смешивать его с нектаром. Закончив, протянула напиток Джексону. Тот осушил его одним глотком и пролепетал, откидываясь на подушки:

— Добрых снов…. — моментально уснул.

После этих слов девушки отправились в обеденный павильон. Закончив завтракать, Аннабет и Кэтрин направились к домикам, их догнали Картер и Уолт, спрашивая:

— Аннабет, ты какая-то мрачная, — поинтересовался Кейн, замечая её грустное лицо. — Что-то стряслось?

— Перси и я сегодня утром спасли на дне залива русалку, которая передала нам сбивчивое сообщение, — ответила за подругу дочь Посейдона. — Он израсходовал много сил и получил большую эмоциональную встряску, поэтому сейчас отдыхает.

— Оу! Ясно. Мы с Уолтом просто хотели его проведать.

— Конечно, Картер. Но лучше захватите у нимф немного еды и приходите. Я думаю, он будет рад с вами пообщаться, после случившегося, — проговорила Чейз.

Кейн и Стоун сделали так, как просила их дочь Афины. Буквально через полчаса, они уже стояли в дверях домика номер три.

Ребята поставили поднос с едой на тумбочку рядом с кроватью Перси, и сели на раскладушку Аннабет.

— Картер, я давно хотел тебя спросить, — начал разговор Уолт.

— О чём же?

— О твоём знакомстве с Персеем Джексоном.

— О…. Да, я ещё никому из других магов, кроме Амоса и Сейди, не рассказывал об этой встрече. Ну, что ж…. В тот день я выслеживал на Лонг-Айленде распоясавшегося монстра. Мы уже несколько недель ощущали там магическое сотрясение. Некоторые люди видели огромное существо, пожиравшего мелкую живность, и это пугало их. Они прозвали его Болотным Монстром с Лонг-Айленда. Так как Сейди и все члены Бруклинского Дома были на недельных учебных сборах в Египте, я остался один и решил лично понаблюдать за этим местом.

Для патрулирования я использовал Фрика, с привязанной к нему папирусной лодкой, как вдруг заметил какое-то движение в воде. Попросив грифона спустить меня, я вылез из лодки и, вооружившись посохом и хопешем, вошёл в воду и мгновенно погрузился в неё по колено.

Не далеко от этого места играли на улице ребята. Отвлекшись на их смех, я не заметил, как водная гладь пошла рябью. Через некоторое время я понял, что это крокодил, но он был гигантским. В следующую микросекунду вода вокруг меня взорвалась брызгами, и я — слишком поздно — понял, что зря не позвал с собою весь Двадцать Первый Ном. После чего чудовищные челюсти раскрылись, и в следующий миг оно проглотило меня…. — от этих слов Картер поёжился, вспоминая те ощущения.

— Ну, и что было дальше…. — требовал продолжения от друга Стоун.

— Э…. В общем, я не мог воспользоваться ни мечом, ни посохом и тогда оставался только один выход: заклинание. Я понимал, что долго не продержусь, ведь там очень сильно воняло протухшей рыбой. Выбрав заклинание, я готовился его произнести, как монстр взревел, его горло сжалось и, он выдавил меня, как зубную пасту из тюбика. Вылетев из его пасти, я приземлился в болотную траву. Поднявшись, я неуклюже топтался на месте и хватал ртом воздух.

Крокодил исчез, но в двадцати футах от меня стоял парень в джинсах и немного полинявшей оранжевой футболке с надписью про какой-то лагерь. Мы вели диалог, говорили о монстрах, богах, но не понимали друг друга.

И я случайно использовал на нём заклинание «Кулак Гора». Я думал, что отправил его на околоземную орбиту, вот только я ошибался. Неизвестно откуда на меня обрушилась стена воды высотой футов в двадцать, утянувшая меня обратно в реку. Вынырнул я как раз вовремя, так как парень из лагеря, точно ниндзя, прыгнул на меня с мечом на голо. Мне удалось отразить первый удар, но парень всё наступал на меня. Я парировал каждый его выпад, но перевес явно был на его стороне. Его меч был легче и быстрее, и владел он им просто великолепно.

Я хотел ему объяснить, что это ошибка, но сосредоточился на одной и самой главной задаче не оказаться рассечённым надвое. При всём это у парня был неплохо подвешен язык, ему удавалось одновременно махать мечом и говорить.

Он нанёс ещё удар не оставляя мне выбора. Я воспользовался посохом, перехватил его клинок и направил в него вспышку магической энергии. Воздух между нами затрещал и парень отпрянул.

Задавая вопрос: «Может, ты дух из преисподней, который сумел пробраться через врата загробного мира?», он вскинул руку, река поднялась и снова окотила меня болотной жижей. Пока я поднимался парень собирался нанести мне сокрушительный удар. Я начал копаться в рюкзаке и вытащил из него волшебную верёвку и крикнул: «ТАС! Вяжи его!» — как раз в тот миг, когда лезвие его бронзового меча полоснуло меня по запястью.

На меня накатила страшная и нестерпимая боль, затуманившая зрение, к горлу подступала тошнота. Но я сумел выудить из рюкзака кусок папируса и прижал его к руке в качестве повязки. Постепенно мысли приобрели чёткость, и я подумал, почему меня ещё не превратили в шашлык.

Парень сидел по пояс в воде. Моя волшебная верёвка привязала его руку с мечом к голове, так что он стал похож на лесного оленя с одним рогом. Немного поговорив с ним, я почувствовал головокружение, возможно, оно было вызвано большой кровопотерей, но я пытался переварить его слова: циклопы, сатиры, полубоги, Кронос, Арес. На сколько, мне было известно, Арес это древнегреческий бог, а не египетский.

Услышав крики, мы заключили перемирие. Я развязал его, а он помог мне перевязать руку и подождал, пока я осушу полфлакона моего целебного зелья. После чего мы сразу же бросились бежать на крик.

Я думал, что нахожусь в приличной физической форме, но, тем не менее, мне пришлось прилагать большие усилия, чтобы поспевать за моим новым знакомым. И тут я вспомнил, что даже не знаю его имени.

«– Как тебя зовут?» — спросил я, тяжело дыша и стараясь не отстать.

«– Не уверен, что должен его тебе говорить. Имена могут быть опасны».

Это было правдой. Имена обладают силой. Даже с обычным именем опытный маг способен натворить немало всяких проказ.

«– Справедливо, — признал я. — Начну первым. Меня зовут Картер».

— Перси, — проговорил Джексон, просыпаясь.

— Наконец-то ты проснулся, Перси! Твоя девушка беспокоится о тебе. Как твоё самочувствие? —удивлённым тоном спросил Картер.

— Неплохо. Прости, что встрял в твой рассказ, — он повернул голову к тумбочке и увидел стоящий на ней поднос. — Это что…? Завтрак?

— Да, Аннабет и Кэтрин просили захватить что-нибудь для вас всех, так как вы его пропустили.

Сын Посейдона, не дослушав друга, схватил с подноса бутерброд и проговорил:

— Продолжай, — и откусил большущий кусок.

— Сначала мы попробовали мою стратегию. Я отвлекал сына Собека, а Перси пытался добраться до ожерелья. У него это получилось, но открыть его он не смог. Застёжка представляла собой иероглиф в картуше. Прочесть его и открыть замок было по силам лишь магу. Но к тому моменту я уже почти полностью исчерпал свой магический резерв, и Перси предложил другой вариант.

«– Думаю, пришла моя очередь отвлекать крокодила, — сказал он. — Готовься схватиться за ожерелье».

Через несколько минут в тупике крутился водоворот. Я собрал остатки сил и превратился в сокола. Подлетев к застёжке, снова превратился в человека. Нажав на нужный иероглиф, я смог снять ожерелье, в тот самый момент, когда водоворот, созданный Перси стихал.

После чего мы подкрепились. Я забрал с собой в Бруклинский Дом и ожерелье, и крокодилёнка, но перед уходом, нарисовал у него на руке иероглиф — Глаз Гора. После чего мы встретились вновь уже на Губернаторском острове вместе с Аннабет и Сейди победили Сетне.

— Угу, так всё и было, — подтвердил слова Кейна, Джексон.

Это вышло немного громче, чем он планировал, потому что тут же проснулись Джеймс и Оливер.

— Что происходит? — удивились полубоги в один голос.

Но увидев завтрак, попросили магов передать поднос.

Через полчаса протрубила ракушка, собирая всех на обед.

Плотно пообедав, все жители домика номер три направлялись кто куда. Аннабет и Перси решили отдохнуть ещё час-два. Оливер, Бьянка, Джеймс и Кэтрин отправились на арену, чтобы юноши начали практиковаться на мечах, по совету Уилла.

Через несколько минут, когда мечи парней скрестились, в неизвестный по счёту раз, у Оливера волосы встали дыбом. Заметив это, девушки подбежали к ним узнать, что же произошло.

— Оливер, ты как? — спросила его сестра.

— В-в-в-в по-порядке, — заикаясь, ответил тот. — Во-возможно, это была случайность….

— Ты это о чём?

— Думаю, это я виноват, — с грустью сказал Джеймс. — Это была маленькая искра. Я не мог её контролировать. Она просто сорвалась с моих плацев, прошла по моему мечу и перешла к Оливеру.

— Так, на сегодня хватит с вас тренировки на мечах, — с укоризной проворила Бьянка, — а не то может случиться что-то пострашнее, вставших дикобразом волос, — она обняла Вудроу за талию и повела к домикам.

Кэтрин и Джеймс тоже двинулись вслед за ними.

Немного отдохнув, Вудроу и Чейз привели Перси и Оливера к заливу, чтобы парни выполняли предписанные Соласом упражнения с водой. Эта их тренировка продлилась до самого ужина.

После него ребята решили все вместе посмотреть на закат. К восьми вечера полубоги вернулись в домик Посейдона и, выпив необходимые лекарства, легли спать.


========== Глава 4. Необычный Захват Флага. ==========


Последующие восемь дней в третьем домике были более спокойными. Юноши продолжали выполнять указания Уилла и тренировались в боях на меча, управлении водой и ветрами. Аннабет, Кэтрин и Бьянка пока что не решались оставлять парней без присмотра.

Ранним утром, двенадцатого августа, первым в домике Посейдона проснулся Перси. Он сел в кровати и потянулся, оглядываясь по сторонам: Джеймс, Аннабет, Кэтрин, Бьянка и Оливер ещё спали. В окна над кроватями начинали пробиваться первые рассветные лучики, и Джексон решил никого не беспокоить и самостоятельно пойти в ванную. Вернувшись через полчаса к своей кровати, по пути вытирая полотенцем сырые после душа волосы, увидел Аннабет, потягивающуюся и улыбающуюся ему.

— Доброе утро! — с удивлением, проговорила девушка. — Вижу, тебе уже не требуется моя помощь, но всё же ответь: как ты себя чувствуешь? — спросила дочь Афины, поднимаясь и делая шаг к нему.

— И тебе доброго утра! Чувствуя себя так, словно и не было той продолжительной отключки, — ответил сын Посейдона, бросив полотенце на кровать, приблизился к Чейз.

Юноша коснулся выбившейся из общей массы волос пряди, заправил её девушке за ухо. Потом посмотрел на неё, в лучах восходящего солнца её волосы переливались всем цветами радуги, а глаза были светло-серые, и всё это так его заворожило, что сын Посейдона не удержался и поцеловал Аннабет. Девушка была шокирована такой его глупой выходкой, тем более они были не одни, но поцелуй не разорвала. Она лишь прижалась к нему ближе и запустила руки в его всё ещё невысохшие волосы.

Так продолжалось всего несколько минут, показавшиеся девушке вечностью, к сожалению, ей всё же нужно было задать своему возлюбленному один вопрос, и она разорвала этот спонтанный, но очень страстный поцелуй.

— Итак, сегодня состоится Захват Флага, так какие домики ты собираешься звать в команду?

Сын Посейдона выглядел так, как будто только что выброшенная из воды рыба. Ему удалось ответить на вопрос любимой через несколько минут.

— Ну…. — юноша немного задумался, провёл рукой по мокрым волосам. — Конечно же, домики Афины, Зевса, Аида, Гефеста, Афродиты, Аполлона и Деметры, — произнёс Перси, не отрывая взгляда от Аннабет.

— Не плохой выбор! — восхитилась Чейз его сообразительностью. — Я как раз собиралась использовать тот же план действий, что и в первый Захват Флага Уотсона и Вудроу. Может, прогуляемся до завтрака.

— Хорошо, но у меня есть несколько идей для небольшой перестановки в твоём плане. — Перси ухмыльнулся, той самой её любимой ухмылкой.

Ребята вышли из домика и направились к заливу. Солнце только-только расцвечивало холмы на Лонг-Айленде, в воздухе ещё витал запах, только что начавшей уходить ночи. Перси и Аннабет присели на причале, опустили ноги в воду и прижались друг к другу, наслаждаясь этим прекрасным рассветом и продолжая прорабатывать стратегию на сегодняшнюю игру.

В это самое время в домике номер три проснулись Джеймс и Кэтрин. Девушка шла к кровати Уотсона, потягиваясь и потирая немного заспанные глаза.

— Какое прекрасное утро! — проговорила она. — Как самочувствие?

— Да, правда. Утро действительно какое-то удивительное и необычное! — восхитился тот, поднимаясь с кровати и глядя в окно, продолжил. — Чувствую себя так, словно я и не было того сражения с сыном Собека.

— Прекрасно! Тогда если ты не возражаешь, я сейчас в душ и после чего будем собираться на завтрак.

— Хорошо, а я пока немного разомнусь. Хирон ведь не уточнил, в какое время будет Захват Флага.

Спустя полчаса Кэтрин вернулась из душа и услышала в дальнем конце домика разговор:

— Доброе утро, Оливер! — тихо сказала Бьянка, не замечая проснувшихся Джеймса и Кэтрин. — Как рука? Уилл сказал, что сегодня она уже перестанет тебя беспокоить.

— О-о-о…. — спросони ответил Вудроу. — Бьянка, и тебя доброго утра. Рука, — юноша разминал её, сгибая и разгибая в локте, — абсолютно здорова, как будто в неё и не попадало жало мирмека. — Вудроу одарил дочь Аида улыбкой и, глянув ей за плечо, заметил, стоящих у кровати Тайсона полубогов. — И вам, ребята, доброго утра!

В этот самый миг протрубила ракушка, созывая весь лагерь на завтрак. Когда все собрались и расселись по местам, Хирон начал объявление.

— Сегодня после обеда состоится Захват Флага, так что не забудьте проверить своё оружие и доспехи.

После завтрака Перси с Аннабет направились к столу Аида, чтобы предложить Нико играть за их команду и кое-что с ним обсудить. Подходя к ди Анджело, они увидели немного странную картину: Бьянка и Зия стояли возле сына Аида, несколько секунд разговаривали, а потом, взявшись за руки, две сестры исчезли, будто их здесь и не было.

Джексон и Чейз в шоке замерли, в это момент Нико обернулся и спросил:

— Чего застыли? Вы же, видимо, хотели о чём-то поговорить?

Первой от увиденной сцены, отошла Аннабет.

— Сёстры Алекс только что исчезли в твоей тени?

— Да, — без капли удивления ответил ди Анджело, — а что тебя так удивляет? Ко мне после возвращения из Поиска пришла Бьянка и попросила научить её пользоваться силами, данными от отца. Ну, а теперь скажите мне, разве ты, Перси, не помогал сестре и брату, показывая все известные тебе приёмы с водой?

Этот вопрос застал юношу врасплох. Не зная, что на это ответить Джексон только кивнул.

— Вот видишь…. Кстати, Бьянка оказалась достаточно одарённой, она может перемещать группу до трёх человек на достаточно большое расстояние, но потом может проспать несколько часов.

— Ого! А ведь это именно то, что нам может пригодиться, — с энтузиазмом воскликнула Аннабет. — Мы как раз для того и пришли, чтобы пригласить весь домик Аида участвовать в сегодняшней игре на нашей стороне.

— Я согласен, так какой будет план?

— Узнаешь его прямо перед игрой. Его ещё нужно немного доработать.

— Аннабет, — позвал девушку сын Посейдона, глядя на выход из обеденного павильона, — нам стоит наведаться в кузницы Гефеста и попросить Лео проверить заточку мечей.

— Что? — недоумевая, дочь Афины повернула голову туда же, и заметила выходящих Джеймса, Кэтрин и Оливера. — Я думаю, что и Вудроу с Уотсоном не помешает проверить оружие. Пойдём, догоним их, — она схватила Перси за руку и потащила к выходу.

Заметив, куда направлялись трое полукровок, ребята немного сбавили темп.

Войдя впятером в кузницу, они увидели у дальнего стола Лео, работающего над очередным сложным механизмом. Сын Гефеста не заметил вошедших друзей, увлечённый работой над проектом, за считанные секунды успел его закончить, обернувшись, увидел их и сказал:

— Всем привет! Зачем пожаловали?

— Привет, Лео. Мы к тебе с просьбами, — ответила за всех Аннабет. — Во-первых, ты присоединишься к нашей команде на Захвате Флага? Во-вторых, ты можешь посмотреть, хорошо ли заточены у каждого из нас мечи?

— На оба вопроса ответ: Да! — крикнул на всю кузницу Вальдес, забирая у ребят мечи. — Перед обедом я верну их вам.

— Спасибо, — с благодарностью ответили все, выходя из кузни, все кроме Аннабет.

Она заметила Ниссу и решила попросить её подготовить и поставить несколько ловушек к игре.

Остальные решили перед обедом потренироваться у залива.

Перси, Оливер и Кэтрин работали с водой, а Джеймс — с воздухом. Тренировались они около трёх-четырёх часов, за это время сын Зевса несколько раз едва-едва избежал купания в заливе, потеряв на несколько секунд контроль над ветрами. Кэтрин решила кое-что сделать.

— Джеймс, спускайся! — недовольным тоном сказала девушка, но в ответ никакой реакции. — Джеймс, — ещё громче повторила она, — спускайся!

На этот раз Уотсон её услышал и приземлился рядом с ней на берегу, удивлённый её просьбой.

— Кэтрин, зачем…. — он не закончил, Вудроу успела засунуть ему в рот небольшой кусочек амброзии, сверля парня суровым взглядом.

Проглотив пищу богов, юноша почувствовал новый прилив сил.

— Лучше? — поинтересовалась дочь Посейдона, глядя на выражение его лица, поняла ответ без слов. — Ребята, — обратилась она к братьями, — заканчивайте! Давайте сделаем небольшой перерыв.

— Прекрасная идея! — услышала девушка за спиной голоса подруг.

К ним через весь пляж шли Аннабет и Бьянка, неся в руках одеяло для пикника.

Все расселись на него по парам. Остаток времени до обеда они так и провели, наслаждаясь, компанией друг друга, как вдруг Перси спросил:

— Я совсем забыл, — юноша стукнул себя правой рукой по лбу, и повернулся. — Джеймс, я не спросил тебя присоединишься ли ты к команде синих в игре?

— Перси, зачем задавать вопрос, на который ты и так знаешь ответ, — парень посмотрел на друга и взглядом указал на Кэтрин, как бы говоря, что он её одну не оставит.

— И ещё…. — сын Посейдона повернулся к своей девушке, продолжил. — Аннабет, ты же договорилась с остальными домиками, которые я тебе называл утром?

— Конечно, Рыбьи Мозги, — Чейз ещё ближе прижалась к нему, не желая отпускать от себя никуда.

В это время Лео работал с мечами своих друзей. Одним нужна была лёгкая заточка, другим чуть-чуть по сильнее, а третьим — средняя, но к тому моменту, когда протрубили в ракушку, они все были готовы и Вальдес убрал их в свой волшебный пояс с инструментами.

Обед прошёл как обычно, после чего на столах появились шлемы, доспехи и оружие для игры.

— Полубоги! — проговорил Хирон, перекрикивая ребят. — Все помнят правила. Я как всегда буду рефери и целителем, но сегодня мне будут помогать наши гости, египетские маги.

Весь павильон разразился радостными криками. Аннабет собрала всех старост домиков своей команды и стала объяснять план их действий:

— Итак, Кэтрин, Оливер и Бьянка, вы останетесь возле ручья и там мы поставить флаг, а Джеймс будет наблюдать за ними с дерева. Перси и Зия, вы тоже будьте неподалеку. Остальные пойдут в атаку.

— Извини, что прерываю тебя, Аннабет, — встрял в её объяснения Лео. — Я сделал всё, как ты просила, — он вытащил из кармана пояса авторучку, бумажник, два кольца и обыкновенный меч.

— Как всегда вовремя, Лео, — поблагодарили его ребята, разбирая своё оружие.

После чего все побежали к ручью. Кэтрин, Оливера и Джеймса оставили с флагом, а Бьянка спряталась за ближайшим к воде кустом, для того, как выразилась на бегу Аннабет, переместить раненых в лазарет в Большом Доме. Перси, ведя за собой Зию, сказал друзьями.

— Мы будем на другом берегу ручья, если понадобится помощь, Кэтрин пусти, солнечного зайчика мечом, как это было в прошлый раз. Договорились?

— Да, конечно, Перси.

Зие он предложил держаться в тени дерева, чтобы противник её не заметил, а сам забрался на него и стал наблюдать за ситуацией в лесу. С высоты было видно, как дети Аполлона, перепрыгивая через ручей, начали атаку на противника. Жителей остальных домиков пока что не было видно, но в нескольких местах слышался лязг металла и свист от летящих по воздуху стрел и копий.

Перси вовремя опустил глаза на ручей, чтобы заметить начавшуюся там разборку. Как всегда к флагу подошла Кларисса говоря:

— Что же Аннабет снова оставила вас защищать флаг? — с ехидной ухмылкой проговорила дочь Ареса. — Вы ещё слишком плохие воины для этой игры.

В этот самый миг Кэтрин даёт сигнал Оливеру и на Ла Ру налетела волна воды, но Перси решил пока что не вмешиваться, пусть Вудроу сначала попытаются отстоять флаг, а если не получится, то он придёт на помощь.

— Ты так и не усвоила урок, Кларисса? Не стоит недооценивать меня и моего брата. Тебе ещё повторить? — нахально и немного с издёвкой, сказала Кэтрин.

— Ах, ты…. Ах, вы…. — отплёвываясь водой, проговорила Кларисса.

Перси увидел, что Кэтрин кивнула Джеймсу. Тот слетел с дерева и завис в воздухе. Кларисса дунула в свисток, висевший у неё на шее, и через минуту возле ручья собрались все жители домика Ареса. Джексон увидел знак от Кэтрин и побежал на помощь:

— Заходим в ручей и создаём волну, а иначе нам не победить. Джеймс, прикрывай нас от стрел и копий, если они попытаются к нам приблизиться. Бьянка, будь готова к тому, что может понадобиться и твоя помощь. На счёт три. Раз…. Два…. Три….

Джеймс и Бьянка кивнули в ответ. Перси вспомнил, что должен подать знак Аннабет, для этого выпустил струю воды так, что её можно увидеть отовсюду. Заметя знак от Джексона, Чейз надела кепку невидимку и отправилась на помощь своему бойфренду. Добравшись до места боя, она стала наблюдать за действиями Перси, Кэтрин, Оливера и Джеймса.

Создав волну, они обезвредили детей Ареса, а в это время через ручей на дружескую территорию прыгает Нико ди Анджело с флагом домика Ареса в руках. Протрубила раковина, возвещая весь лагерь об окончании игры. Все не пострадавшие жители собирались возле ручья.

— Ты прекрасно совсем справился и без моей помощи, Рыбьи Мозги.

Перси от неожиданности чуть было не упал в воду, но узнал голос, произнёсший эту фразу.

— Аннабет!

В этот момент на поляне возле ручья появился Хирон.

— Это была ещё одна прекрасная победа команды синих! А теперь отправляйтесь отдыхать, у вас ещё есть несколько часов до ужина, так что постарайтесь провести их с пользой.

Полукровки стали медленно расходится, а Кэтрин, Аннабет и Бьянка достали из карманов джинсов небольшие кусочки амброзии и протянули их парням, для восстановления сил после боя, сделали они это по совету Уилла. Нико забрал Зию и повёл её в домик Аида, в то время как в брызгах ручья появилось послание Ириды. Заметив его ди Анджело тихо произнёс:

— М-м-м…. Ребята….

Оставшиеся у воды полубоги обернулись и удивились.

— Хейзел, Фрэнк, — позвала девушка в сообщении, у неё были розовые волосы. — Мне срочно нужны преторы Двенадцатого Легиона Фульмината! — в этот же миг на поляну выбежали Левеск и Чжан. — Уф, наконец-то мне удалось наладить с вами связь. Я пытаюсь это сделать весь день.

— Лавиния, — удивлённо посмотрела на девушку Хейзел, — что случилось?

— Границы лагеря…. — сообщение пошло помехами. — Они почти пали…. Терминус почти не справляется…. Нужна ваша помощь, — послание прервалось.

Все какое-то время стояли в тишине. Хирон, не успевший отойти далеко от ручья, вернулся и сказал мрачным голосом:

— Нужно собрать военный совет, но только после ужина, не стоит пока никому говорить об этом сообщении, — кентавр развернулся и поскакал к Большому Дому.

Присутствующие при этом полубоги, не сговаривая, разошлись по домикам, только Джеймс, Аннабет и Бьянка решили пока остаться в домике Посейдона.


========== Глава 5. Совет. ==========


Перед ужином Хирон сделал объявление:

— Я собираюсь созвать экстренное военное совещание. Прошу старост всех домиков, а также Кэтрин, Оливер, Бьянку, Калипсо, Хейзел и Фрэнка тоже на нём присутствовать.

После чего обеденный павильон затих, так, будто все узнали очень плохие новости и теперь обдумывали их.

Спустя час все названные кентавром полубоги уже сидели за столом для пинг-понга, на котором стояла тарелка с чипсами и сырым соусом. Там же были Картер, Сейди и Амос Кейны, Уолт Стоун и Зия Рашид. Первым заговорил Хирон:

— Сегодня, сразу после Захвата Флага, мы получили немного смазанное послание Ириды, в котором Лавиния сообщает о каких-то проблемах в Лагере Юпитера. Мне не известны все детали этого сообщения….

— Хирон, а можно я расскажу поподробнее? — перебила старого кентавра Хейзел. — Я знаю Лавинию, она не стала бы тревожить нас с Фрэнком, если бы действительно дела в Лагере не были бы так плохи.

— Так что же она успела вам сообщить? — бесцеремонно встряла в разговор Кларисса.

— Она сказала, что границы слабеют, Терминус — бог, охраняющий их, не справляется со своими обязанностями, нападение монстров с каждыми днём учащаются, — ответил на дочери Ареса претор Чжан.

— В таком случае, Фрэнк и Хейзел, вам нужно немедленно возвращаться в Двенадцатый Легион, — проговорил Перси, обращаясь ко всем собравшимся. — И кто-то должен помочь им в борьбе с окружившими их Лагерь монстрами.

— Извини, что перебиваю тебя, но у меня вопрос, какого рода помощь ты предлагаешь им оказать? — поинтересовался у друга Картер.

— Картер, я имел в виду, как магическую, так и военную поддержку. Вы снова используете то заклинание, с помощью которого восстановили наши защитные границы. Да, и вам не помещает завести интересные связи с римскими полубогами. Что-то мне подсказывает, это может нам всем принести пользу, в случае возникновения новых опасностей для любого из нас.

— Перси, это невероятно прекрасная идея, — удивилась его словам Аннабет. — Но остаётся ещё не решённый вопрос: кто из полубогов, кроме Чжана и Левеск, отправится с магами в залив Сан-Франциско?

На какое-то время за столом нависла тишина, но её быстро разрушил Перси.

— Я точно отправляюсь, — произнёс юноша, поднимаясь со своего места. — Просто не могу отпустить Фрэнка и Хейзел спасать Лагерь без какой-либо поддержки. Да и к тому же я так долго пробыл здесь, валяясь в кровати, что пропустил несколько интересных событий, и мне хотелось бы это исправить.

— Я полностью согласна с тобой, Перси, — поддержала его Аннабет, вставая. — Если бы не Фрэнк и Хейзел, вряд ли бы мы были сейчас с вами. Ведь всем здесь присутствующим известна та часть истории, относящаяся к Вратам смерти.

Все молчали. Сын Посейдона и дочь Афины рассказывали им о неоценимой помощи Левеск и Чжана, не успей они вовремя к Дому Аида и Перси с Аннабет затерялись бы между землёй и Тартаром.

— Я тоже пойду, — в один голос ответили Лео, Калипсо, Пайпер, Джеймс, Кэтрин, Оливер, Бьянка и Нико, поднимаясь.

После чего эти полубоги долго переглядывались. Эту их игру в «гляделки» прервала Аннабет.

— Но нам всем не обойтись без тебя, Уилл Солас. Ты можешь пригодиться нам, — она посмотрела на стоящих полубогов и магов, ища глазами человека, который высказал бы возражения, — всем стоящим за этим столом.

Тот в ответ лишь кивнул, поднимаясь со своего места. После чего Хирон завершил совет и велел всем вызвавшимся идти отдыхать, а завтра после завтрака выдвигаться в путь.

Когда полубоги покинули Большой Дом и направились к домикам, Перси спросил:

— Кэтрин, Оливер, для чего вы вызвались участвовать в этом опасном путешествии? — с упрёком сказал тот, ведя себя, как и подобает старшему брату.

— Перси, — ласково, как приносящий прохладу ветер, ответила Кэтрин, — нам с Оливером необходимо набираться опыта в тех областях, в которых ты, мой дорогой брат, лучший.

Это немного смутило Джексона, но он не стал с ней спорить. Ведь её слова были теми самыми, которые юноша давно хотел от неё услышать. Дойдя до костра, горевшего на поляне возле домиков, Кэтрин отвела Джеймса в сторону для разговора тет о тет.

— Ты сегодня переедешь к себе или всё-таки останешься у меня? — задала девушка вопрос, не смотря своему парню в глаза.

— Что это ещё за глупый вопрос? — возмутился Уотсон, протягивая правую руку к её лицу, захватывая двумя пальцами подбородок и приподнимая его. — Я останусь там только на эту ночь, ведь завтра мы вновь покинем Лагерь, дабы помочь нашим общим друзьям, — сказал юноша.

Их взгляды встретились, и он, не удержавшись, склонился к ней, чтобы поцеловать. Они оба чувствовали непреодолимое влечение друг к другу, сердца их бились в унисон, а руки бесконтрольно изучали изгибы спин и плеч. Они не желали отпускать друг друга, но прекрасно понимали, что увлекаться пока нельзя. Кэтрин отстранилась первой, стала вглядываться в лицо Джеймса, замечая улыбку на его лице, ответила на неё. После чего ребята прошли к домику Посейдона и увидели такую картину: Бьянка уже успела уложить в постель Оливера и теперь сидела на краю и поила его нектаром. Перси они увидели выходящим из душа, а на кровати юноши, ожидавшую его Аннабет. Видимо, решила про себя Кэтрин, её подругам тоже не захотелось оставлять своих парней одних в такую необычную ночь.

После произведённых процедур Перси, Джеймс и Оливер, попив нектара моментально уснули. Их девушкам пришлось разойтись по своим спальным места, тоже сделав несколько глотков напитка богов, лечь отдыхать, ведь завтра каждому из присутствующих в этом домике, может, выдастся достаточно трудный и тяжёлый день.


========== Глава 6. Путь до Бруклина. Первый день в Двадцать Первом Номе. ==========


Утром, тринадцатого августа, в домике Посейдона царил полнейший хаос. Полубоги вытаскивали из ящиков свои вещи и пытались их уложить в рюкзаки. К тому моменту как протрубила ракушка, ребята управились со сборами и даже убрали наведённый ими, в процессе подготовки, беспорядок.

Войдя в обеденный павильон, жители домика номер три разошлись каждый к своему столику. Хирон попросил тишины и объявил:

— Сегодня некоторые полубоги отправляются вместе с Хейзел Левеск и Фрэнком Чжаном в Лагерь Юпитера для оказания им необходимой помощи. Давайте пожелаем им удачи в этом деле.

После завтрака весь лагерь собрался на Холме Полукровок, чтобы проводить в путь египетских магов и тринадцать полубогов.

Ребят у основания Холма уже ждала синяя, как море или небо, машина, её цвет было очень трудно определить в свете восходящего солнца. Возле неё, ожидая путников, стоял Амос, крутя в руках ключи от автомобиля. Когда ребята подошли, Верховный Чтец спросил:

— У кого-нибудь из вас, полубоги, есть права?

— У меня, — не думая, ответил Перси. — Я получил их около года назад и этой зимой привозил в Лагерь Аполлона (Лестера) и Мэг. Так что у меня имеется практический опыт в этом деле, — он улыбнулся, явно довольный собой.

— Хорошо, проверим, насколько это правда, — проговорил Амос, бросая Джексону ключи. — Садись за руль, а остальные рассаживайтесь в салоне, — он открыл перед ними заднюю дверь.

Снаружи машина больше походила на обычную легковушку, но внутри она выглядела как наипрекраснейший в мире лимузин. Джеймс, Кэтрин, Пайпер, Нико и Уилл удивились такому резкому преображению машины и спросили Картера в один голос:

— Как…?

На этот вопрос полубогам ответил старший Кейн.

— Вы же помните, что эта машина волшебным образом подстраивается под нужное количество пассажиров. Теперь, когда нас стало немного больше, она решила измениться в этот хорошо обставленный лимузин, хотя снаружи ничего не поменялось.

Переборов первые минуты шока, ребята расселись по салону, Перси завёл мотор, сидя на воительском сидении, а Амос удобно устроился рядом на пассажирском.

— Ну, что ребята, — обернувшись назад, проговорил сын Посейдона. — Через несколько часов будем в Бруклине. Приятной всем вам проездки, — и нажав на газ, вырулил на шоссе, ведущее в Нью-Йорк.

Спустя несколько очень утомительных и, возможно, тянувшихся целую вечность часов, Перси припарковался возле заброшенного склада в Бруклине, рассматривая то, что находилось на его крыше.

Это был дом футов в пятьдесят в высоту, сложенный из громадных блоков известняка, с окнами в стальных рамах, вокруг окон — иероглифы. Стены подсвечивались снаружи, что делало здание похожим не то на современный музей, не то на древний храм. Но самое поразительное заключалось в том, что стоило хоть чуть-чуть отвести взгляд, и здание исчезало из виду.

Выйдя из машины и увидев такую красоту, Аннабет не смогла вымолвить ни слова. Для Хейзел, Фрэнка, Лео, Калипсо, Оливера и Бьянки это тоже было удивительно. Амос прервал это восхищённое молчание:

— Молодец, Перси. Ты действительно очень хорошо водишь машину, думаю, и все здесь присутствующие со мной согласятся, что ты должен вести нас в Лагерь Юпитера, но только с небольшими остановками, — он повернулся к ребятам, а те в ответ только кивали головами.

Поднявшись наверх по верёвочной лестнице, Картер поднял руку и на несколько секунд сосредоточился, снимая заклинания для того, чтобы пропустить в Двадцать Первый Ном гостей.

— Силы Гефестовы! — изумился Лео, разглядывая дом.

Войдя внутрь, Перси был не так поражён увиденным, так как видел дом изнутри глазами Джеймса, а вот Чжан, Левеск, Вудроу, Алекс, Вальдес, Калипсо и Чейз ещё очень долго прибывали в шоке, но Сейди оторвала их от разглядывания их прекрасного особняка.

— Ребята, я лично проведу для вас экскурсию, но только после обеда.

— А ты права, сестричка, — проговорил Картер. — Но, мне кажется, что нужно, для начала, показать Перси, Аннабет, Фрэнку, Хейзел, Оливеру, Бьянке, Лео и Калипсо их комнаты, чтобы они смогли разместиться. Ведь я правильно понял тебя, Амос, что нужно найти ещё кое-какое заклинание для того, чтобы увеличить площадь его работы?

— Да, Картер, это действительно так, — понурившись, ответил Верховный Чтец. — На его поиски мне нужен день, может два.

— У нас есть это время, — пробубнила Хейзел. — Но, через этот промежуток нам надо попасть в Лагерь Юпитера, а иначе… — она не договорила, да и в этом не было необходимости.

Все здесь присутствующие полубоги, сражались с монстрами несколько лет подряд, они знали, сколько этих чудовищ могло окружить римский лагерь и сколько уже могло быть ранено или убито полукровок во время таких нападений.

Картер решился прервать это тяжёлое и давящее на всех молчание.

— Перси, Аннабет, Хейзел, Фрэнк, Лео, Калипсо, Оливер и Бьянка пойдёмте, я покажу вам ваши комнаты, а остальные могут размешаться в тех же комнатах, что и в прошлый раз.

После его слов, все разошлись. Картер повёл друзей на самый верхний этаж. Комнаты Чейз-Джексона, Левеск-Чжан, Вудроу-Алекс и Лео-Калипсо находились рядом, но ребята не были против такого соседства, так как их каюты на Арго II располагались друг за другом.

К обеду все спустились на террасу, с которой открывался прекрасный вид. В открытом бассейне плавали крокодил-альбинос Филипп Македонский и маленький крокодилёнок, тот самый которого Джеймс, Кэтрин, Пайпер, Картер и Сейди недавно победили возле Ист-Ривер. Буфетная стойка была завалена различными вкусностями, так что полубоги сразу же направились к ней, выбирая из всего великолепия то, что больше всего нравилось. Набрав достаточно еды, ребята вернулись за стол, где уже сидели Уолт, Зия, Картер и Сейди. Амос всё ещё работал в библиотеке, вместе со своей помощницей, и не собирался пока присоединяться к ребятам, давая возможность им обсудить план действий без него.

Весь обед они провели в молчании, а после первым голос подал Картер:

— А вам не показалось странным….

— Картер, — предостерегающе обратилась к нему Пайпер, — ты же помнишь, что может случиться?

— Да, — поник под её взглядом Кейн, — я забыл про «Эффект Перси Джексона».

В воздухе над столом повисло молчание, но лишь Хейзел и Фрэнк ничего не поняли.

— Я, возможно, чего-то не понимаю, но вам не кажется странным, что на нас за весь день никто не нападал? — всё-таки закончил мысль Картера Чжан.

Все полубоги и маги уставились на него, как на человека совершившего что-то очень страшное.

— Что вы все так на меня смотрите?

— Фрэнк, — обратился к другу Перси, — я вам с Хейзел, наверное, не успел рассказать об этом эффекте. Он заключается в том, что если ты проговорил сейчас про монстров, то в ближайшее время нам всем следует ждать их атаки на Бруклинский Дом или ещё чего-нибудь….

Ему не было необходимости продолжать, все сидящие за столом немного поникли, и Сейди решила разрядить эту обстановку.

— Тогда, если все покончили с обедом, предлагаю провести для новоприбывших гостей экскурсию, познакомить их с Жас и Клео, с целительницей и библиотекаршей, — проговорилась Кейн, вставая из-за стола и приглашая Аннабет, Перси, Бьянку, Оливера, Лео, Калипсо, Хейзел и Фрэнка последовать за ней.

Те, не решились от неё отставать, ведь этот дом им казался немного похожим на лабиринт. Спустя полчаса экскурсии, Сейди предложила ребятам отдохнуть до ужина, и, попрощавшись с ними, отправилась выполнять свои повседневные обязанности. Ребята действительно выглядели уставшими и решили послушаться её совета, разошлись по комнатам.

Ближе к семи часам вечера, они все снова встретились на террасе за ужином. Спустя несколько минут, крокодилы подплыли к краю бассейна и стали вести себя как-то странно. Это поведение не осталось не замеченным для Персея и Аннабет, они тут же подбежали к краю балкона и посмотрели вниз, на берег Ист-Ривер. Заметив, как напряглись руки друга, Картер спросил:

— Перси, что ты там увидел?

Тот не отвечая, стал медленно поворачиваться в сторону всех собравшихся за столом, на его лице застыла неподдельная ненависть к чему-то на пляже. Сын Посейдона произнёс лишь несколько слов:

— Это более дюжины эмпус! Келли!


========== Глава 7. Нежданная встреча «старых друзей». ==========


Все сидевшие за столом полубоги и маги, поднялись со своих мест и подбежали к Чейз и Джексону, чтобы самим увидеть этих чудовищ. Ребята убедились в том, что эмпус достаточно много и их возглавляла черлидерша одежда, которой уже превратилась в лохмотья.

Спустя десятиминутное молчание, Картер задал очевидный вопрос:

— Что эти чудовища делают здесь, в Бруклине? Как можно от них избавиться?

— Предполагаю, — произнесла, не отрывая взгляда от эмпус, Аннабет, — что они следовали за нами от самого Лагеря. Убить их в открытом бою не получиться. Помнишь, как мы их победили в прошлый раз, Перси?

— Да, — призадумавшись, ответил тот, — это было в Лабиринте Дедала. Я сражался с Келли и уже начинал ей проигрывать, когда Аннабет проткнула её кинжалом в спину и эмпуса рассыпалась в прах.

— Значит, нам нужно придумать план, — обратился ко всем Фрэнк. — Кто-то будет их отвлекать, а кто-то — неожиданно набросится на монстров сзади.

— Это прекрасная идея, претор Чжан! — воскликнула Хейзел, встав на носочки, поцеловала сына Марса в щёку, отчего тот тут же залился краской.

— Отлично, — сказала Аннабет, а Картер поддерживающе кивнул, — остаётся только проработать детали и приступить к осуществлению плана. Не стоит давать монстрам просто так разгуливать по Бруклину.

На обсуждение ребята потратили около получаса, после чего был составлен идеальный план. Фрэнк, Перси, Оливер, Лео, Джеймс, Картер и Уолт идут в лобовую атаку на эмпус, а Сейди, Зия, Кэтрин, Калипсо, Аннабет и Хейзел добивают их со спины. Нико и Бьянка будут неподалёку, на случай сильного ранения атакующих, перенесут их через тень в лазарет Двадцать Первого Нома к Уиллу и Жас.

Ребята очень быстро спустились к берегу и приступили к выполнению плана. Джексон решил первым выйти и показаться монстрам.

— Эй, Келли! — крикнул Перси, подбегая. — Помнишь меня?

— Персей Джексон! — проверещала эмпуса. — Ты дважды уже избежал моей хватки, но теперь это не пройдёт! Я привела с собой подкрепление! — она указала рукой на стоявших за ней подруг.

— Хм, — немного задумался сын Посейдона, почесав подбородок, — я ведь тоже не один! — как только он это сказал, на пляже рядом показались ещё четыре полубога и двое магов. — Я привёл с собой самых сильных и закалённых в боях друзей, и мы всемером вас одолеем, — Перси достал из кармана шариковую ручку и, превратив её в Анаклузмос, бросился на Келли.

Остальные парни последовали его примеру. Дети Посейдона манили своих противниц к Ист-Ривер, чтобы девушки успели пронзить их со спины, а они бы растворить в водах реки. Через несколько минут, Оливер пропустил один удар и когти эмпусы разодрали ему левую руку, но юноша, оставляя ранение без внимания, продолжил отвлекать чудовище. Ему на помощь подоспела Хейзел, проткнув своим мечом из имперского золота эмпусу в живот, а Вудроу уничтожил оставшийся от неё прах в воде за собой.

Дела у Персея обстояли не так плохо, как у его младшего брата, но всё же не слишком хорошо, ведь он провёл всё утро за рулём автомобиля, а после обеда просто не смог уснуть, одолеваемый странным предчувствием. Келли уже успела разорвать на нём футболку, которая начинала пропитываться кровью, теперь же демоница собиралась оторвать Перси голову, за свои прошлые поражения.

— Готовься к самой мучительной и болезненной смерти, Персей Джексон! — облизывая губы, проговорила Келли. — Сегодня я выйду победительницей из этой битвы!

— Я в этом абсолютно не уверен, — хрипловатым голосом ответил юноша, замечая за спиной врага свою девушку, готовую к нападению. — Ты снова будешь побеждена и отправишься в Тартар!

Тут же Аннабет пригнула и воткнула клинок из небесной бронзы в шею эмпусе, после чего та рассыпалась кучкой пыли, и её приливной волной унесло на глубину.

— Перси, — в ужасе проговорила дочь Афины, — ты ранен!

Юноша только сейчас заметил разорванную майку, с пятнами крови, усмехнулся и тихо произнёс:

— Это не так страшно, как выглядит, — успокоил он её. — Нам нужно продолжать, — сын Посейдона увидел Картера и Уолта, отражающих нападение пятью монстров сразу. — Кажется Кейну нужно наша помощь.

Джексон бросился к магам, уничтожая эмпус с такой скоростью, точно они были бумажными, и вскоре на их стороне не осталось ни одной.

Фрэнк, Лео и Джеймс вместе с Кэтрин, Зией, Калипсо и Сейди уже направлялись к друзьям, а Хейзел, придерживая за плечи, вела в том же направлении Оливера.

Воссоединившись, ребята направились обратно и встретили по пути Нико и Бьянку, те увидев кровоточащие раны у сыновей Посейдона, девушка высказала предложение.

— О, Боги! Перси, Оливер, — обратилась к парням дочь Аида, прикрыв рукой рот, — вам нужно незамедлительно попасть в лазарет.

— Бьянка, мы как раз туда и направляемся, — не смог сдержать улыбку Перси и продолжил, — наши ранения не так опасны, как выглядят.

Девушка попыталась было возразить, но Нико положил руку на плечо сестры и посмотрел на неё так, что она поняла его без слов: Перси и Оливер, сильные полубоги и ранениями от когтей эмпус их не испугать.

Добравшись до лазарета, Аннабет и Хейзел усадили парней на соседние кровати, остальные расположились по периметру, чтобы убедиться в том, что братья в порядке, а Джеймс и Лео уже привели Уилла и Жас к ним.

— Надо было воспользоваться помощью детей Аида, — сетовал на парней целитель, — ведь они и были отправлены с вами, для таких вот случаев, — продолжал Солас, перевязывая руку Оливера.

— Уилл, — попытался возразить другу Перси, — это не так всё страшно…. Ай!

Сын Аполлона начал стягивать с Джексона майку, для того, чтобы осмотреть парезы на теле друга.

— М-да, — проговорил Уилл, — как ты выразился, Перси? Не такое серьёзное? Вот я бы так не стал утверждать. Твои парезы намного глубже, чем у Вудроу, — он принялся промывать рану, а Жас успела принести несколько повязок, пропитанных целебным зельем и нектаром в равных пропорциях. — Аннабет, — обратился Солас к девушке, — на тебе теперь лежит задача каждые шесть-семь часов менять повязку этому упрямому храбрецу, — сказал он, заканчивая перевязку. — Теперь же отправляйтесь-ка все отдыхать. Утром мы всё обсудим за завтраком, — парень протянул Бьянке и Аннабет повязки, а остальным фляжки с напитком, приготовленным им и Жас.

Ребята не стали злить целителя разошлись по своим комнатам. У остальных полукровок и магов были не значительные ушибы, синяки и крошечные царапины, так что они обошлись содержимым фляжек. Только Бьянка и Аннабет решили привести своих парней в одну комнату, подумав о том, что так будет удобнее за ними ухаживать. Усадив юношей, друг напротив друга, девушки принялись раскладывать полученные от Уилла и Жас повязки на прикроватных тумбочках. В этот момент ребята решили перекинуться парой фраз, но не успели, девушки им этого не позволили.

— Перси, — немного раздражённо, но всё же ласково, проговорила Аннабет, ухватив своего парня за плечи, — ты сейчас же ложишься и отдыхаешь. Ты должен поправиться в течение ближайших суток, чтобы быть способным вести машину в Беркли.

— Как скажешь, — он позволил ей уложить его на свою кровать, и слишком резко потянулся за фляжкой, стоявшей на краю тумбочки, поморщился и вскрикнул, — Ай! — положил руку обратно.

— Ты что же попросить не можешь? — укорила его за столь глупую попытку дочь Афины. — Вот, — она протянула то, зачем юноша тянулся, — пей и отдыхай, Рыбьи Мозги.

Сделав несколько глотков, глаза юноши стали смыкаться, но он всё же успел произнести:

— Добрых снов, Аннабет, — прежде чем отправиться в царство Гипноса.

Дочь Афины взяла покрывало и укрыла им спящего Перси, ведь того стало немного быть дрожь, возможно, из-за того, что на юноше не было футболки, ведь та, пришла в негодность после сражения. Девушка положила покрывало так, чтобы видеть окровавленную повязку и следить за ней.

Во время их разговора, Оливер немного воспротивился своей девушке, но получив от неё несколько злобных и тяжёлых взглядов, сник и подчинился её уговорам, лёг, аккуратно устроив левую руку.

— Но, — обратился шёпотом он к девушкам, так как заметил на соседней кровати спящего брата, — где вы вдвоём будите спать?

Те переглянулись и пришли к молчаливому согласию.

— Оливер, — мягко проговорила Бьянка, присаживаясь на край кровати, укрывая его, — ты не думай об этом. Отдыхай, мы с Аннабет решим этот вопрос сами, — она протянула ему фляжку.

Глотнув немного лекарства, юноша ничего не сказав, мгновенно уснул.

Чейз и Алекс попросили Нико и Уиллаперенести из комнаты Оливера и Бьянки кровати, что те с удовольствием сделали, а сын Аполлона даже похвалил девушек.

— Я и не предполагал, что вы так поступите, но может быть это и к лучшему. Мне тоже будет даже проще осматривать их в одном помещении, — проговорил он, удаляясь вместе с ди Анджело из комнаты.

Девушки очень быстро обустроились и решили тоже отдохнуть, ведь уже было около десяти-одиннадцати часов вечера. Устроившись по удобнее, они пожелали друг другу:

— Спокойной ночи, — уснули так быстро, что это их немного напугало.


========== Глава 8. Восстановление после боя с эмпусами. ==========


Около шести утра Аннабет пришлось разбудить Перси, чтобы сменить ему повязку. Снимая бинты, девушка заметила, что парезы уже начали рубцеваться, но всё ещё оставались воспалёнными, так же появилась небольшая опухоль, но как её и предупреждал Уилл это нормальное явление. Дочь Афины тихо прошептала, накладывая новую повязку:

— Перси, тебе хоть немного лучше?

В ответ на свой вопрос она получила, так любимую ей улыбку.

— Аннабет, — так же шёпотом ответил он, — ты же сама всё видишь, — юноша указал на парезы. — После вечера, — Перси потянулся за фляжкой, но чуть вытянув руку вперёд, поморщился и вернул конечность в прежнее положение, — намного лучше.

— Ага, — передала девушка ему сосуд с лекарством, продолжая накладывать повязку, — лучше. Ты можешь так сказать кому угодно, но только не мне. Я всё вижу по твоему лицу, и оно говорит, что ты ещё до девяти часов должен отдыхать. Так что ложись, — она аккуратно взяла его за плечи и снова уложила на подушку. — Спи, Рыбьи Мозги.

— Хорошо, — сделав глоток напитка, парень повиновался рукам своей девушки и лёг на подушку, — по твоему настоянию, Умница-Разумница, я буду отдыхать, — он уснул, а Чейз отправилась в ванную, так как Бьянка всё ещё спала, а будить подругу девушке не хотелось.

Вернувшись из душа, Аннабет всё ещё сушила полотенцем мокрые волосы, когда увидела проснувшуюся Бьянку. Та аккуратно, пытаясь не разбудить Оливера, развязывала его левую руку. Немного осмотрев рану и краем глаза заметив подругу, проговорила:

— Аннабет, посмотри.

Подойдя к подруге, дочь Афины присмотрелась и заметила то, что раны полностью зарубцевались и даже не опухли, как это было у Джексона.

— Это просто удивительно! — девушка пребывала в некотором шоке. — Я думаю, парезы исчезнут к сегодняшнему вечеру, а вот рана Перси…. — дочь Афины опустилась на край кровати любимого, сняв с не высохших волос полотенце.

— Эй, — Бьянка подсела к подруге, — не переживай ты так. Всё с Перси будет хорошо, — она обняла её за плечи и прижала к себе.

Девушки посидели тихо, подумав, что стоит ещё тоже отдохнуть до завтрака, ведь как сказал Картер, обычно весь Двадцать Первый Ном приходил утром на террасу к восьми-девяти часам.

Когда стало приближаться время завтрака, Чейз и Алекс разбудили ребят и помогли им спуститься на террасу. К тому моменту за столом уже сидели Картер, Уилл, Зия, Уолт, Сейди, Нико, Фрэнк, Хейзел, Лео и Калипсо. Аннабет и Бьянка усадили Перси и Оливера рядом, а сами сели по бокам от них. Первым разговор начал Кейн.

— Итак, Амос уже нашёл необходимое заклинание, но провёл за его поисками всю ночь и теперь, возможно, весь сегодняшний день будет отдыхать.

— Это очень даже хорошо, — сказала дочь Афины, глядя как её любимый потихоньку, стараясь не делать резких движений, уплетал с аппетитом блинчики с кленовым сиропом. — Перси как раз нужны эти сутки для полного выздоровления.

— Мф, — подтвердил её слова юноша, доедая последний кусочек блинчика.

— Тогда не вижу никаких проблем, — начал подводить итог Картер. — Предлагаю завтра с утра переговорить и решить отправляться в путь к Лагерю Юпитера или…. — он не закончил.

Эта фраза повисла тяжёлым грузом в воздухе над столом, но молчание нарушил Уилл.

— Тогда если это всё, то мне нужно осмотреть вас, — юноша указал на пострадавших вчера детей Посейдона. — Пойдёмте.

После чего целитель поднялся из-за стола и направился к выходу с террасы. Пациенты застали его в их комнате, ожидающим и немного встревоженным. Сын Аполлона начал осмотр с Оливера, снимая повязку, глаза его постепенно расширялись.

— Оливер, — юноша не смог подобрать нужных слов, — это просто невероятно, удивительно я бы сказал, — продолжая разглядывать парезы, которые теперь превратились в лишь едва заметные белые линии на темноватой коже. — Надо снова наложить повязку и к обеду от вчерашней драки с эмпусами не останется ни следа. Бьянка, — обратился Уилл к дочери Аида, — здесь ты можешь закончить сама, — он отошёл, давая девушке пространство, направился к Джексону.

Развязывая торс друга, сын Аполлона заметил почти полностью за рубцевавшиеся парезы, но те ещё оставались сильно воспалёнными.

— У тебя дела чуть хуже, — посмотрел он на Перси. — Но тебе бы не помешало немного побыть на свежем воздухе, — парень указал рукой в сторону балкона, — только не долго, не стоит перенапрягаться, — Уилл наложил новую повязку и вышел из комнаты.

— Ну, что, Перси, — обратилась к нему Аннабет, — пойдём, подушим свежим воздухом, — девушка помогла ему натянуть новую футболку и повела на балкон.

Выйдя туда, она усадила его в кресло и села рядом, держа его за руку. Утро выдалось прекрасное, ветер дул прямо в лицо, развивая волосы и предавая сил как самой Аннабет, так и Перси. Она это видела по его выражению лица, оно выглядело довольным, расслабленным и на нём застыло неподдельное наслаждение этой прекрасной погодой. В воздухе витал прекрасный морской аромат, из-за которого казалось, что полубоги сейчас не на другом краю Нью-Йорка, а всё ещё на Лонг-Айленде, сидят на пляже и наслаждаются обществом друг друга.

— Как же здесь хорошо, — первым нарушил эту умиротворяющую тишину сын Посейдона, устраиваясь в кресле поудобнее. — Я бы провёл тут целый день.

— Я очень рада твоему отличному настроению, — проговорила Аннабет, — но тебе всё же стоит вернуться в комнату и ещё поспать, — она ласково протянула правую руку и коснулась кончиками пальцев его щеки, он потянулся за ними и поморщился от боли.

— Да, — прохрипел как старик юноша, — думаю, ты права. Мне действительно надо бы отдохнуть, — он очень медленно протянул Чейз руку, та помогла ему подняться и повела его к кровати.

Войдя в комнату, ребята заметили, что она пуста. Это было немного странно, ведь Оливер и Бьянка никуда не собирались уходить. Аннабет аккуратно, точно хрустальную статуэтку, усадила Перси на постель, подавая ему сразу фляжку с лекарством, села на соседнюю кровать.

Сделав пару глотков, парень очень-очень медленно сам вернул фляжку на прикроватную тумбочку, при этом на его лице не отразилось никакой гримасы боли.

— Вот и отлично, — проговорила дочь Афины, вставая и протягивая руки, для того, чтобы помочь любимому лечь без каких-либо проблем.

— Подожди, — Перси остановил её руки, медленно опустил их и жестом попросил сесть рядом. — Тебе не кажется, что Оливер и Бьянка стали очень быстро понимать друг друга?

— Я это заметила ещё тогда, когда ты только-только шёл на поправку. Мне кажется, они нравятся друг другу.

— Да, мне это известно, но мне бы хотелось устроить им свидание, когда доберёмся до Лагеря Юпитера, — задумчиво произнёс сын Посейдона. — Как ты смотришь на такое предложение?

— Перси, — девушка потеряла дар речи от его слов, юноша хотел помочь брату с его подружкой, и это не могло не радовать, ведь проявление такого поведения у него говорило о том, что он почти здоров. — Это просто восхитительная идея! Но для этого надо продумать, как бы всё это хорошенько обставить, — она призадумалась. — Нам не обойтись без помощи Пайпер, уж кто-кто, а она-то специалист по всем этим штучкам, — Аннабет даже улыбнулась, повернув голову, обнаружила такую же ухмылку у Персея. — Но теперь, ты точно отдыхаешь до обеда, и не переживай, если простишь его, я принесу тебе сюда всё, что только захочешь, — привстала и придерживая за плечи, положила парня на подушку.

— Хорошо, — блаженно пролепетал тот, начиная засыпать. — Я очень рад, что мы поговорил об этом, Умница-Разумница, — закрыл глаза и погрузился в сон без кошмаров.

Аннабет ещё какое-то время посидела рядом, наблюдая за ним и несколько раз, сама того не замечая, провела рукой по его тёмным коротким и немного взъерошенным волосам. Через несколько минут в дверях появляются Оливер и Бьянка, которые о чём-то весело разговаривали, но заметив спящего Джексона, перешли на шёпот. Чейз, заметив их появление, обернулась с вопросом.

— Где вы двое пропадали?

Ребята немного опешили от напряжённости в её голосе.

— Мы ходили на крышу, — промямлил Оливер, — Картер показывал нам своего грифона.

Дочь Афины бросила на них взгляд старшей сестры, укоряющий младших за какой-нибудь проступок, но тут же сменила гнев на милость, сделав несколько глубоких вдохов-выдохов.

— Вам не стоит исчезать из поля зрения, не предупредив. Ну, рассказывайте, — она жестом предлагает им сесть, — что поведал вам Картер о своём грифоне.

— Эм…. Ну…. — полубоги не знали с чего бы начать. — Его зовут Фрик, и он просто обожает замороженных индеек, — с энтузиазмом проговорил Оливер.

— Очень интересно, — наблюдая за поведением юноши, сказала Аннабет. — Оливер, не хочешь ли ты отдохнуть? У тебя на лице написана усталость.

Теперь же, после слов подруги на это обратила внимание дочь Аида. Девушка забрала с тумбочки фляжку и протянула её Вудроу, на что тот, не упираясь, отпил немного и поставил на место.

— Ну, вот теперь отдыхай, — Бьянка привстала, давая возможность Оливеру самому улечься.

Юноша ничего не сказал, сразу прикрыл глаза и отправился в царство Морфея.

Несколько минут девушки сидели молча возле своих парней, а потом Аннабет проговорила:

— Бьянка, ты не присмотришь ещё и за Перси? Мне просто нужно кое-что обсудить с Пайпер.

— Нет проблем, Аннабет.

— Спасибо, — сказала Чейз уже в дверях комнаты.

Дочь Афины очень быстро нашла Маклин, девушка сидела у себя в комнате и что-то очень яростно обсуждала с Кэтрин, что даже не заметила появившейся в дверях подруги, пока та не заговорила.

— Пайпер, мне нужна твоя помощь.

От удивления две полубогини чуть было не упали с кровати.

— Аннабет, — голос дочери Афродиты звучал натянуто, словно она была поражена вопросом Чейз, — какого рода помощь я могу тебе оказать.

Аннабет присела рядом с Кэтрин, начала объяснять:

— Перси после завтрака предложил кое-что сделать для Оливера и Бьянки.

— И что же это будет? — в один голос интересуются Маклин и Вудроу.

— Это будет настоящее свидание в Новом Риме, но это должен быть сюрприз для них обоих, — заговорщицким тоном произнесла дочь Афины.

— Великий Зевс! — удивилась Пайпер. — Ведь Перси иногда посещают просто гениальные идеи. Тогда давайте же сейчас всё и обсудим.

Никто не стал с этим спорить. Этот их разговор продлился до самого обеда, девушки решили спуститься на террасу, быстро перекусить и продолжить обсуждение. Но только далее над составлением плана под названием «Первое свидание Вудроу-Алекс» Пайпер и Кэтрин продолжили работать уже вдвоём, потому, что Аннабет не стала будить своего парня к обеду, ей пришлось набрать немного его любимой еды на поднос и принести её в комнату.

Войдя туда, девушка видит всё ещё спящего Перси, поставила поднос на тумбочку и села на край кровати. Накрыв своей ладонью его, она не хотела тревожить юношу, ведь по себе знала, что сон — это лучший помощник в лечении любых, даже самых тяжёлых ранений. В таком положении Аннабет просидела около получаса, а когда уже собиралась пойти к своей кровати, Перси открыл глаза и улыбнулся, вдыхая аромат стоящего рядом обеда, попытался сесть, но слегка скорчился от болевых ощущений.

— Давай, я тебе помогу, — Чейз приобняла его и посадила на подушках, передавая поднос. — Ты пропустил обед, так что вот.

Парень, долго не раздумывая, набросился на еду и в считанные минуты, на подносе не осталось ничего, кроме пустой посуды.

— Спасибо, — поблагодарил он её, откидываясь на подушки.

— Как ты себя чувствуешь? — обратилась Аннабет к нему с насущным для них обоих вопросом. — Уже прошло шесть часов с момента последней перевязки, может мне следует….

Договаривать ей не пришлось, Джексон уже аккуратно спускал ноги с кровати и начал очень медленно снимать с себя футболку, предоставляя своей девушке поработать с повязкой.

Начав снимать её, дочь Афины начала удивляться: парезы полностью и безоговорочно зарубцевались, опухоль спала, что не много её не радовать. Закончив перевязывать любимого, она села рядом с ним и опустила голову на плечо.

Несколько минут они так сидели, пока Перси не почувствовал, тихое сопение, это Аннабет уснула у него на плече, впрочем это его только радовало. Он, поцеловав её в макушку, не стал будить. Если она уснула даже в таком неудобном положении, это могло значить только одно — девушка очень сильно вымотана, хотя у неё достаточно хорошо получается не показывать этого.

Так полубоги просидели почти до самого заката. Перси просто наслаждался теплом и запахом волос Аннабет, а та видимо, наконец, прибывала в каком-то душевном спокойствии, но уже через мгновение открыла глаза и удивлённо уставилась на сына Посейдона.

— Перси, — немного не понимая, что происходит, сказала дочь Афины, — ты, что же больше не отдыхал?

— Почему это ты так думаешь? — с ухмылкой на лице, ответил вопросом на вопрос юноша. — Ещё как отдыхал, только духовно.

— Который час? — глядя в окно на заходящее солнце, произнесла девушка.

— Время спускаться на ужин, — Перси приобнял за плечи Аннабет, — пойдём, нас уже все, наверное, заждались.

Полубоги спустились к столу и провели вечернюю трапезу в молчании. Когда Перси и Аннабет уже выходили с террасы их догнал Уилл.

— Мне нужно ещё раз осмотреть тебя, Джексон.

Тот не стал возражать, понимая, что сын Аполлона печётся о его здоровье. Поднявшись в комнату, Солас снял повязку и с нескрываемым удивлением и, возможно, недоумением разглядывал три белых линии, которые уже начали исчезать.

— Это просто поразительно! Как ты себя чувствуешь?

— Так, словно могу снова вернуться в строй! — с улыбкой на лице ответил целителю юноша.

— Это замечательно! Но сегодня перед сном ты вместе с Оливером выпейте немного лекарства, для достижения лучшего результата. Ну, а в остальном, просто отдыхайте, наслаждайтесь прекрасным закатом и дышите свежим воздухом, — сказал Уилл уже в дверях.

Джексон и Чейз так и поступили. Они вдвоём вышли на балкон и облокотились на перила, вглядывались в открывавшийся им вид. Ветер, немного взъерошив полубогам волосы, стих, но прежде успел донести до них прекрасные ароматы: моря, клубники и ещё много других, разобрать которые было уже не возможно.

Ребята наблюдали за эти до тех пор, пока солнце совсем не скрылось за горизонтом, после чего вернулись в комнату и обнаружили уже спящих Бьянку и Оливера. Приняв лекарство и устроившись комфортно в кроватях, ребята обменялись фразами.

— Спокойной ночи, Умница-Разумница, — произнёс Перси, закрывая, налившиеся тяжестью после зелья, глаза.

— Добрых снов, Рыбьи Мозги, — ответила ему Аннабет, тоже, как и её любимый, начиная погружаться в сон.


========== Глава 9. Удивительное утро в Бруклине. ==========


Рано утром, около семи часов пятнадцатого августа, Перси проснулся первым, потянувшись и осмотревшись, заметил всё ещё спящих Аннабет, Бьянку и Оливера, и решил сам пойти в ванную. Через полчаса, возвращаясь в комнату, увидел Аннабет, потягивающуюся и потирающую заспанные глаза.

— Доброе утро! — произнёс тихо юноша, стараясь не разбудить брата и его подругу. — Ты сегодня ранняя пташка! Как спалось?

— О, Перси, утро действительно доброе, — глядя в окно, прошептала девушка, поворачиваясь к своему любимому. — Ты, как я вижу, полностью поправился, раз сам добрался до душа, — она смотрела на его ещё немного влажные волосы, — а вот спалось мне и в правду хорошо, будто проспала целые сутки.

Джексон присел на её кровать, обнимая за плечи, на что она просто кладёт ему голову на грудь, наслаждаясь его теплом. Они просидели так какое-то время, пока в комнату не вошёл Уилл. Ребята немного удивились столь раннему его появлению здесь.

— Что ты тут делаешь? — тихо и вместе спросили целителя, дочь Афины и сын Посейдона.

— Я здесь по собственной инициативе, — произнёс Солас, подходя к ним. — Я хотел до завтрака убедиться в твоём полном выздоровлении, Перси.

Джексон, не сопротивляясь, приподнял майку, показывая то место, где ещё вчера утром красовались воспалённые и красные парезы, теперь же там от них не осталось и следа, что очень порадовало Уилла.

— Владыка Аполлон! Ты абсолютно здоров и сможешь вести машину.

— Думаю, да.

— Тогда на завтраке сам сообщишь это Картеру, — проговорил Солас, направляясь к начавшему потягиваться на кровати Оливеру, произнёс. — Доброе утро! Как рука?

— Уилл? — юноша немного удивился, заметив целителя в комнате, да ещё и так рано. — Ну…. — он протянул руку сыну Аполлона, чтобы тот снял повязку и сам ответил на свой же вопрос.

Уилл, развязывая повязку, внимательно посмотрел туда, где ещё вечером красовались белые линии.

— Это просто прекрасно! Тогда жду вас всех на завтраке через час, — сказал он, направляясь к двери.

Вудроу повернулся к Аннабет и Перси, пожелав им «Доброго утра», направился в ванную, чтобы переодеться и умыться. Выйдя оттуда, подошёл к кровати Бьянки и присел на её краешек. Дочь Афины глянула на сына Посейдона, понявший её вопрос без слов, предложил:

— Аннабет, — он поднялся с постели, протянул ей руку, приглашая пройтись, — пойдём на балкон, полюбуемся рассветом, пока у нас с тобой есть такая возможность.

— Я нисколько не против, — приняв его руку, сказала Чейз, выходя с любимым на воздух.

Выйдя на освещённый солнцем балкон, полубоги вдохнули прекрасный влажный воздух, уступающей место новому дню, ещё не совсем ушедшей ночи. Закрыв за собой балконную дверь, они сели в стоявшие там кресла, держась за руки, оба закрыли глаза, наслаждаясь теплом прекрасного светила.

В это время в комнате Оливер накрыл руку спящей Бьянки своей, от чего та немного вздрагивая, резко проснулась и выдернула ладонь.

— Оливер, — девушка оглянулась по сторонам, понимая, что они одни немного успокоилась, — зачем ты это сделал?

— Просто не хотел тебя будить, — он опустил глаза, разглядывая свои руки, чувствуя себя виноватым. — Мне очень хотелось посидеть с тобой так, как это ты делала, когда я пострадал сначала от мирмека, а затем от эмпусы.

— О, Боги! — Бьянка села в кровати. — Оливер, это так мило с твоей стороны, — протянув к нему руку, она коснулась ею влажных волос, затем щеки, перешла на плечо, притянула его к себе и поцеловала в губы.

Юноша был удивлён её поведением, но не стал разрывать этот спонтанный и очень нежный поцелуй, а лишь запустил руки в её, не расчесанные после сна, длинные чёрные волосы придвинулся к ней ближе. Не обращая внимания на время, никто из полубогов не пытался разорвать их первый и настоящий поцелуй, но вскоре им пришлось это сделать, оттого, что губы у обоих уже начало покалывать от напряжения.

— Это было, невероятно! — проговорила Бьянка, вставая и начиная направляться в ванную, для проведения водных процедур, оставив Оливера отходить от резких и спонтанных действий девушки.

В этот же миг в комнату вернулись Перси и Аннабет, и застали Вудроу с широко распахнутыми глазами и немного шокированным выражением лица. Джексон понял выражение лица младшего брата, когда-то у него самого было точно такое же после поцелуя с Чейз. Юноша оставил девушку стоять возле двери на балкон, а сам подошёл и сел напротив Оливера, смотрел на него выжидающе, понимая, что если он захочет, то поделится с ним впечатлениями, если же нет, то Перси не будет на него давить. Дочь Афины решила оставить парней поговорить, а сама проследовала за дочерью Аида в ванную, так как хотела переодеться и быть готовой к поездке.

Оставшись один на один со старшим братом, Оливер тихо произнёс:

— Это…. было…. О! — парень запустил руки в волосы и опустил голову вместе с ними на колени.

— Эй, — потрепал его по голове Перси, — это должно было случиться рано или поздно. Ты же любишь её, так почему бы тебе не показывать ей это.

— Ты же догадываешься о том, что здесь случилось? — не поднимая глаз, спросил Вудроу.

— Ну, если быть с тобою честным…. Да, я уверен на сто процентов, что вы с дочерью Аида поцеловались, — Джексон заметил, что брат все сильнее начал из-за этого переживать и настроение юноши его слова не улучшили. — Извини, это конечно не моё дело, но я просто хочу тебя поддержать. Я, когда-то тоже был в такой ситуации, вот только мне не у кого было тогда спросить совета или человека, который бы меня просто-напросто поддержал, — он пересел к Вудроу, приобнял его по-братски.

— Спасибо, — убирая руки от лица, прошептал Оливер. — Я так рад, что у меня есть такой понимающий старший брат.

— Давай-ка выйдем на воздух, я уверен, что твоё настроение немного улучшится, стоит тебе посмотреть на поверхность реки Ист-Ривер, — вставая и выводя брата на балкон, сказал Перси.

Оказавшись там, юноше действительно прямо на глазах стало лучше: все тревоги относительно его отношений с Бьянкой исчезли, он полностью расслабился, садясь в кресло, просто грелся на солнце. Перси остался стоять, облокотился на перила и задумался. В тишине парни провели около получаса, пока Оливер не произнёс:

— Ты оказался прав, — он снова очень медленно вздохнул и подошёл к брату у перил. — Я, возможно, стал меньше времени проводить на воздухе и перестал радоваться таким моментам как поцелуй с любимой девушкой, которая отвечает мне взаимностью.

В это время в дверях появились девушки, в унисон проговорив:

— Ребята, пора на завтрак, — схватили каждая своего бойфренда и потащили их к выходу.

Войдя на террасу, полубоги обнаруживаю уже за столом Картера, Сейди, Уолта, Зию, Джеймса, Кэтрин, Хейзел, Фрэнка, Уилла, Нико, Лео, Калипсо и Амоса. Набрав себе в тарелки всего самого любимого, Джексон, Чейз, Вудроу и Алекс присоединились к столу, в этот момент Картер начал разговор:

— Ну, что, Перси, готов к поездке в Лагерь Юпитера?

— Полностью, — ответил тот, закидывая в рот, так полюбившиеся ему блинчики. — Это тебе даже Уилл сможет подтвердить.

Солас посмотрел на Кейна и просто кивнул.

— Тогда остаётся не решённым один вопрос: во сколько отправляемся?

— Думаю, чем скорее, тем лучше, — высказалась по этому вопросу Хейзел. — Лагерь Юпитера, возможно, потерял уже половину, состоящих на службе полубогов, мы не можем больше здесь задерживаться, — Фрэнк приобнял её за плечи, тем самым пытаясь успокоить, ведь к ней уже начинали продвигаться по столу приборы.

Никто не стал возражать, лишь Сейди решилась подвести небольшой итог.

— Давайте поступим так, сейчас начинаем все собираться и примерно через полчаса встречаемся в вестибюле Бруклинского Дома. Все с этим согласны?

Ребята не произнесли ни слова, только закивали, соглашаясь, и стали потихоньку расходиться по комнатам, начиная собирать вещи в поездку.

Уилл с Жас, конечно же, позаботились и приготовили ещё несколько фляжек с лекарственным средством на основе нектара и целительного зелья, раздали полубогами и магам тогда, когда вся команда собралась в вестибюле спустя полчаса. Спустившись по верёвочной лестнице, ребята снова расселись в машине Кейнов и приготовились к очень долгому и тяжёлому времени в дороге.


========== Глава 10. Неизвестный город. ==========


Спустя пять часов езды, Амос заметил снижение реакции и немного усталое выражение лица Перси, обратился к пассажирам:

— Ребята, может нам стоит сделать небольшую остановку? Выйти на несколько часов из машины, прогуляться, размяться, возможно, даже перекусить?

— Да, — уставшим голосом ответил Верховному Чтецу Джексон, — это было бы неплохо. Мы как раз через десять минут подъедем к какому-то небольшому городку.

— Тогда решено, — проговорил Картер из салона, — Перси, как только въедешь туда, постарайся найти удачное место, где можно было бы и поесть, и поспасть пару часиков.

Через десять, по прикидкам сына Посейдона, минут группа оказалась в небольшом городишке, название которого на железной табличке никто не смог прочитать, потому, что она полностью проржавела и с неё слезла вся краска вместе с названием. Там были несколько придорожных кафе, парочка продуктовых и строительных магазинов, три отеля, гостиница и небольшой торговый центр.

Выйдя из машины, подростки вместе с их сопровождающим начали потягиваться и решили остановиться в ближайшей к ним гостинице. Они сняли пять номеров, в каждом из которых находилось по четыре одноместных кровати, но никого это не расстроило, а скорее наоборот, даже приободрило.

Перси, Аннабет, Оливер и Бьянка решили поселиться в одном номере и, только войдя туда, парни выбрали себе кровати в разных концах комнаты, тут же легли на них, предвкушая недолгий, но какой никакой отдых.

— Может, ребята, — обратилась, к уже растянувшимся на кроватях юношам, Аннабет, — вам пойти перекусить?

— Да, — блаженно закидывая руки за голову, произнёс

Перси, — я бы сейчас не отказался бы подкрепиться.

— Тогда, — она подошла к кровати и протянула любимому руку, подняла его и потянула за собой к выходу, — если такой голодный пойдём вниз, я как раз видела недалеко кафешку.

— Мы с вами, — сказала Бьянка, проделывая с Оливером тоже, что Аннабет с Перси, — нас только подождите! — полубоги побежали за ними к выходу из здания.

Полукровки вышли из гостиницы, перешли улицу и зашли в кафе с названием «Мифические Звери». Джексона немного насторожил и встревожил, такой выбор слов, и это не осталось не замеченным для его девушки. Дочь Афины взяла сына Посейдона за руку, прижалась к его уху и прошептала:

— Что-то не так?

— У меня какое-то странное чувство, — немного медлит он с ответом, — даже и не знаю, как это объяснить….

— Не можешь и не пояснять, — ласково пролепетала она, щекоча своим тёплым дыхание его ухо, — я всегда безоговорочно доверяла твоей интуиции, Рыбьи Мозги. Ты меня предупредил, теперь и я тоже буду держать ухо востро и передам остальным твои подозрения, — девушка поцеловала его в щёку, затаскивая в кафе, так как заметила приближающихся к ним Оливера и Бьянку.

Заняв дальний столик, полубоги сделали заказ, Перси всё же решил поделиться своими опасениями с братом и его девушкой.

— В этом месте явно, что-то не так.

— Что же тут может быть не так? — шёпотом, но в унисон спросили они.

— Ребята, — обратилась к ним Аннабет, — я уже очень давно общаюсь с Перси и, побывав с ним в Тартаре, стала более настороженно, относится к его предчувствиям, — она внимательно разглядывала друзей, но те и не думали ей возражать, только притихли немного.

Им очень быстро принесли заказанную еду, и полубоги резво подкрепились, расплатились и вернулись обратно к гостинице, ведь Перси и Оливеру требовался срочный отдых. Только войдя в их номер, юноши упали на кровати и, начиная засыпать, всё же услышали от своих девушек:

— Добрых снов, — моментально отключились.

В это время в номере Хейзел, Фрэнка, Лео и Калипсо проходил разговор:

— Хейзел, — утешал свою девушку Чжан, — мы уже почти приехали. Сегодня к ночи будем в Лагере, и маги постараются как можно быстрее восстановить границы, — парень поглаживал её по длинным вьющимся волосам.

— Не стоит себя упрекать за такую нежданную и долгую отлучку, — подключился к их беседе сын Гефеста. — Ты же планировала только привести Перси в Лагерь Полукровок и убедиться в его полном выздоровлении, но тут обстоятельства принимают иной оборот, — за последние слова, Вальдес получил локтём по рёбрам от Калипсо.

— Хейзел, дорогая, — ласково, словно понимающая её чувства, проговорила та, присаживаясь по другую сторону от утешаемой юношей девушки, — тебе нужно отдохнуть. Из-за всех этих переживаний ты просто через час с ног будешь валиться. Ну-ка, давай, — девушка попросила её парня о помощи, и они вместе кое-как уложили дочь Плутона на подушку. — Вот так-то лучше, а теперь спи.

Словно используя, какое-то неизвестное, кроме неё, заклинание, глаза Левеск тут же налились тяжестью, и она уснула, держа при этом сына Марса за руку. Парень видимо не возражал против этого, он просто сидел и любовался её раскинувшимися по подушке волосами.

Но тут Лео пришлось немного поработать. Используя магию, столь древнюю и забытую, Калипсо осела ему прямо на руки, а тому не оставалось ничего другого, как положить свою прекрасную и волшебную девушку на кровать рядом с подругой. После чего и этот номер стал тихим.

В номере у магов не было ничего интересного. Картер, Зия, Уолт и Сейди, наговорившиеся ещё за время езды в машине, молча зашли, выбрали себе понравившиеся кровати, рухнули на них без сил, тут же провалились в сон.

Номер Джеймса, Кэтрин, Пайпер, Нико и Уилла тоже ничем примечательным не отличился, разве только тем, что Амос перенёс сюда ещё одну кровать для дочери Афродиты.

Так вся группа отдыхала в гостинице до семи вечера, после чего стали происходить необычные события, следовавшие одно за другим.


========== Глава 11. Неожиданная встреча с оборотнем. ==========


Ближе к семи-восьми часам вечера полубоги и маги потихоньку начали просыпаться и спускаться к машине, собираясь как можно быстрее продолжить путь. Юноши пропустили девушек первыми в автомобиль, а сами решили перепроверить вещи в багажнике, когда Пайпер закричала в открытое окно:

— Эм…. Парни? — указывала куда-то за их спины.

Те обернулись, увидели приближающихся со всех сторон волков — огромных чёрных тварей, окруживших их машину.

Самый крупный из них крадучись вышел вперёд. Волк-вожак встал на задние лапы и стал трансформироваться: передние лапы превратились в руки, вытянутая морда стала острым носом, серый мех — плащом из переплетённых шкур животных. И вот уже перед парнями стоял высокий жилистый человек с диковатым лицом и горящими глазами. Его голову с грязными волосами венчала корона из костей, если быть точным из фалангов человеческих пальцев.

— Ликаон! — со злостью в голосе крикнули Лео, Пайпер и Нико, которые уже встречались с этим чудовищем.

— Что? — удивились остальные ребята. — Как же нам это чудовище убить?

— Его нельзя уничтожить ни имперским золотом, ни небесной бронзой, — объяснил друзьям сын Аида. — Здесь поможет только серебряные вещи и оружие.

— Но ни того ни другого у нас нет! — воскликнул Перси, доставая Анаклузмос, но, не снимая с него, колпачка, ведь даже держа его в руке он уже чувствовал себя уверенней.

— Так что же нам делать? — поинтересовался у своих друзей по оружию Картер. — У кого-нибудь из ваших знакомых поблизости есть что-то серебряное?

— Такое оружие имеют только Охотницы Артемиды, — в унисон проговорили Перси и Нико, — но они уже давно покинули Лагерь Полукровок и продолжили свою охоту на какого-то забытого зверя.

— Скорее всего, на него, — высказал своё предположение Лео, указывая на Ликаона, — ведь в прошлые два раза им не удалось его отправить в один конец до Тартара, — от последних слов Джексона передёрнуло, но сын Гефеста не обратил на это внимание, — значит они, возможно, где-то уже совсем близко. Скоро будут здесь и надерут этому лохматому зверю зад! — закончил он, подняв вверх ладони с огненными шарами на них.

— Тогда нам остаётся дать им время, — проговорили Картер, Уолт, Уилл, Джеймс, Оливер, Фрэнк и Амос, доставая оружие для защиты девушек.

— Я бы на вашем месте, — проговорил Верховный Чтец, замечая открывающуюся заднюю дверь машины, — этого не делал. Мы и без вас прекрасно справимся, — он взмахнул посохом и создал вокруг их транспортного средства защитный барьер, который никого не выпустит и не впустит туда.

После чего ребята бросились в бой. Уилл остался возле машины, проговорил в спины ребятам:

— Закройте уши!

— Зачем это? — не поняли маги и ещё несколько полубогов, за исключение сына Аида.

— Просто делайте то, что он говорит, — прокричал в ответ Нико, тут же закрывая руками уши.

Остальные парни последовали его примеру, и как раз вовремя. Сын Аполлона пронзительно свистнул, будто подзывая такси на Манхэттене. Вся волчья стая начала закрывать передними лапами уши, отступила на несколько десятков шагов, но вожаку удалось устоять на ногах.

— Чувак, — обратились к Соласу Картер, Джеймс, Оливер, Перси, Лео и Фрэнк. — Какого Зевса ты творишь?

— А собакам или волкам в данном случае ещё хуже, — пожал плечам он. — Это один из моих немногочисленных музыкальных талантов. У меня выходит просто ужасный ультразвуковой свист.

— Ты когда-то такое уже проделывал?

— Да, уже случалось, во время войны с Геей, оглушил элитную стражу Октавиана.

Через мгновение стая волков оправилась от этого свиста и тут же бросилась в атаку. Ребята рассредоточились по всей улице, некоторые сражались сразу с пятью, а то и десятью противниками.

Маги использовали режущие и отбрасывающие заклинания, а так же Картер пользовался хопешем. Так продолжалось долго, все понимали, что их превосходят числом и больше они не продержатся. Тут же полубоги заметили какие-то тени на крыше, подумали, что это просто птицы или рабочие, но в этих силуэтах было что-то странное….

Спустя минуту волков осыпало градом стрел, как только снаряд достигал цели, та тут же рассыпалась горсткой пепла. Парни сразу же приободрились, на другой стороне улицы появились белые волки, и все поняли — Охотницы Артемиды быстро нагнали свою добычу. К ним навстречу подняв луки, вышли Талия Грейс в сопровождении своих последовательниц, но только одна из них шла рядом с дочерью Зевса, это была Рейна со своими собаками Аурумом и Аргентумом.

— Ликаон! — обратилась к вожаку Талия. — Я тебя предупреждала, что если ты ещё раз встретишься на моём пути, пощады не жди.

Девушка, активировав копьё, призвала молнию Зевса посреди ясного вечернего неба, направила на явно поредевшую стаю. Рейна же приказала Аргентуму продолжать уничтожать волков, пока между охотницами и группой магов и полубогов ни осталось никого.

— Спасибо за помощь, — поблагодарили парни девушек. — Без вас мы бы с ними не справились.

— Мы были только рады, — ответила Грейс, — да и преследовали их ещё от самого пригорода Вашингтона. Все целы?

Ребята переглянулись и посмотрели на себя, у магов и всех полукровок, за исключением разве что Уилла и Нико, были неглубокие парезы на разных руках, но те оставляли их без внимания.

— Нам вообще-то надо добраться до Лагеря, — вмешался Амос, снимая защиту с машины, — так что садитесь и продолжим путь. Перси, — обратился он к юноше, — ты с такими-то ранами сможешь вести машину?

— Смогу, — быстро, не раздумывая ни секунды, проговорил он, направляясь к машине и открывая водительскую дверь. — Рад был повидаться с вами, Талия и Рейна. Может быть, ещё как-нибудь встретимся, — сел за руль и завёл двигатель.

— Мы тоже были рады видеть всех вас, ребята! — отозвались они, возвращаясь к Охотницам, продолжили путь.

Сын Посейдона вёл машину аккуратно, но достаточно быстро, чтобы успеть в Лагерь Юпитера, и спустя три часа такой езды они оказались у туннеля Калдекотт. Потайной вход сейчас никто не охранял, поэтому они просто влетели в него и оказались в Лагере Юпитера в самом эпицентре, продолжающейся по всей территории легиона, боя.