Тайна Атлантиса [Кирилл Евгеньевич Луковкин Звездочет] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

некоторое время, подкатив повозку. Повозившись, поднял и переложил в нее Поля. В кузове был кто-то еще, но кто именно, Поль не видел, потому что не мог повернуть голову.

Незнакомец снова ушел, и во второй раз его долго не было. Но потом он подвел к повозке лошадь, запряг ее и пустился в путь.

Поль лежал на грубых трясущихся на неровностях досках кузова и смотрел в розовые облака. Почему облака до сих пор розовые? Почему?.. На мысленный вопрос не нашлось четкого ответа. Наверное, потому что стало очень холодно. Поль не чувствовал рук и ног, его безудержно клонило в сон. В голове туманилось, мысли путались и повторялись, а веки тяжелели с каждым мгновеньем.

Сознание окончательно затуманилось и вдруг погасло, как потушенная свеча.

B

Когда Поль закончил рассказ, чернокожий настоятель заботливо подлил ему в кубок нектара и приказал выпить до дна. Поль послушно осушил чашу. Настоятель довольно кивнул:

— Прекрасно, брат. Ты очень помог мне.

Поль осторожно поставил чашу на поднос — перебинтованный в плечах, он двигался медленно и неумело. До выздоровления еще далеко. Раны и ушибы долго будут давать о себе знать.

Настоятель повернулся к стене, задернутой шторой, сделал знак и сказал:

— Прошу вас.

Рик с облегчением вышел из-за шторы. Затея спрятаться ему сразу не понравилась, но спорить с хозяином положения он не стал. Едва Поль завидел Рика, на его изможденном лице отразился страх. Пухлые губы юноши дрогнули, пальцы судорожно схватились за подлокотники кресла.

Настоятель, прекрасно владевший ситуацией, улыбнулся:

— Узнаешь своего спасителя?

Поль поспешно закивал. Рик внимательно всматривался в его лицо: худой, как многие в обители, ничем не выделяется, кроме двух вещей. И если первую — чересчур умный взгляд можно было объяснить врожденным интеллектом, то вторая настолько бросалась в глаза, что превращала его в белую ворону. Белую в буквальном смысле: Поль казался седым как лунь. Но это была не седина, не желтоватая солома блондина — это был молочно-белый, жемчужный волос альбиноса.

Рик никогда не видел таких людей. Он бесшумно опустился в кресло.

— Как твое плечо? — осведомился настоятель у Поля.

— Спасибо, мастер Кернан, гораздо лучше.

Прошло две недели с тех пор, как Рик привез Поля и еще двоих братьев-монахов к воротам купола, называемого обителью. Один брат умер по дороге. Второй стал калекой до конца своих дней. Жизнь самого Поля одно время висела на волоске — раны оказались слишком опасны. Но он выкарабкался. Правда, большой ценой: похудел вдвое против своего прежнего веса, сильно хромал и, по словам лекарей, потерял пару пальцев на ногах от обморожения. Сейчас обе его руки от плеч до локтей были плотно забинтованы. Он еле мог разогнуть их.

— Это хорошо. Мы все молились за тебя.

— Ваша милость не знает границ, настоятель, — прошептал в благоговении Поль.

— Брось. Ты мне как сын. Слава святому Маусу, ты с нами. Всевышний покровительствует тебе, именно он послал этого доброго человека в нужный момент.

Рик с укором взглянул на Кернана. Но настоятель продолжил свою мысль, которая плавно переросла в возвышенную речь о святом Маусе и его учении. Когда он закончил, чтобы промочить пересохшее горло, Поль спросил:

— Настоятель, а что с караваном?

На период выздоровления его оградили от всяких новостей.

— Мы успели спасти основную часть припасов, — Кернан глянул на Рика, — опять не без помощи нашего доброго друга…

Рик шевельнулся; пора нарушить молчание.

— Да, точно. Поэтому обители ничто не угрожает.

Настоятель довольно улыбнулся. Его коричневое лицо маслянисто блестело в свете огня. Белки глаз выступали на темной коже как два светляка. Краем глаза Рик уловил движение в углу. Это была птица в клетке — желтый кенар. Рик готов был поклясться, что за все время его долгой беседы с настоятелем и до прихода мальчишки птица не подавала никаких признаков жизни.

Поль сглотнул и спросил:

— Кто-нибудь еще выжил?

— К сожалению, нет, — Кернан пошевелил длинными пальцами. — Если бы мы знали, что одержимые нападут, этой трагедии бы не случилось. Проклятые звери! Их поведение всегда непредсказуемо. Придется пересмотреть график миссий и усилить охрану.

Настоятель над чем-то задумался. Потом убежденно сказал:

— Всему виной дьявол. Это он искушает человека и превращает его в животное. Его власть над одержимыми огромна. Мы все должны благодарить всевышнего за то, что он ниспослал нам разум и удержал от искушения греха. Верно, добрый друг Рик?

— Я не совсем понял последние слова, — сказал Рик. — Насчет дьявола. Вы считаете тех существ одержимыми злой силой?

— Именно так, — довольно закивал настоятель. — Вы уловили самую суть.

— Понятно, — Рик сделал паузу. — Сомневаюсь, что это одержимость.

На лице настоятеля застыло странное выражение, словно он ослышался.

— Самая настоящая одержимость бесами, — возразил он.