Сладкие яды [Натали Беннетт] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (35) »
Сладкие яды Натали Беннетт
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.
Название: Сладкие яды Серия: Сладкая ложь, горькая правда №1 Автор: Натали Беннетт Переводчик: Цепь
Редактор и оформитель: Рита Волкова Переведено для группы Dark Eternity of Translations, 2020
Любое копирование фрагментов без указания переводчика и ссылки на группу и использование в коммерческих целях ЗАПРЕЩЕНО! Пожалуйста, уважайте чужой труд! Все права принадлежат автору.
Л-Ю-Б-О-В-Ь Я низводила это мощное слово из шести букв до примитивного смысла. Любовь была слепа. Эгоистична. И она делала глупцами лучших из нас. Наблюдая за теми, кто окружал меня, я была уверена, что верна в своей теории. Отсюда и начались мои проблемы. Видите ли, была одна маленькая загвоздка в моей гипотезе. Я никогда ее не проверяла на практике. А как результат ― была удручающе невежественна во всех сердечных делах. Не то чтобы они были совсем мне чужды. Но никто не вызывал у меня ощущение «порхающих в животе бабочек». Понимаете? То чувство, что воспевается в любовных романсах или же описано в стихах? Никто не возымел на меня эффект до такой степени, чтобы заставить лежать посреди ночи в постели и думать о нем. Я никогда и никого не жаждала так сильно. До него. Рэтт ЧЕРТОВ Салливан. Он влетел в мою жизнь как разрушающий мяч, уничтожив всю защиту. И по иронии судьбы, хотя тут не было ничего удивительного, эта история повествует о печальном слове из шести букв и о трагедии, которую оно влечет за собой. Раскрывает, насколько прекрасна и безумна любовь. Показывает, каково это ― иметь обоюдоострый клинок, вонзенный между ребрами. Одновременно являясь причиной дикой боли и безмерного счастья. Это словно автокатастрофа, от которой не в силах отвести взгляд, даже зная, что должна. Тем не менее, я не стану винить вас, если вы это сделаете, потому что вовсе не могу обещать, что в конце ожидает «долго и счастливо». Не тогда, когда мы с Рэттом были теми двумя, что никогда не должны были быть вместе. Глава 1 НОВА
Ярко-красный цвет превратился в бледно-розовый оттенок под бегущим потоком воды. Ее струи собирались в крошечные ручейки, наполняя маленькую ванную сильным ягодным ароматом, когда их засасывало в сток, забирая с собой остатки моей паранойи. Я могла бы простоять так половину ночи, если бы не громкий неприятный стук, сопровождаемый звонком в дверь. Спокойствие, которого мне удалось достичь, было уничтожено. Мышцы сократились, позвоночник напрягся. Пар, застилавший зеркало, не позволил мне увидеть своего отражения, но я знала, что в моих бесцветных глазах не было ничего, кроме паники. Я не сожалела о том, что сделала. На самом деле, повторила бы это вновь, если бы представился шанс. Таковым было мое нежелание видеть внутреннюю часть тюремной камеры, которая заставляла меня нервничать. Ни в коем случае я не смогла бы пережить заключение в неволе. Услышав голос, зовущий меня по имени, мышцы мгновенно расслабились, и воздух со свистом покинул мои легкие. Какого черта она стучала? Я закрыла глаза, пытаясь успокоить свое сердце до того, как оно выпрыгнет из груди. Все было в порядке. Я была в порядке. После очередного глубокого вдоха локтем закрыла кран, а затем схватила полотенце для рук, чтобы высушить щетинки кисти. Удовлетворившись ее чистотой, положила на край раковины, чтобы дать немного просохнуть. Вернулась в студию и посмотрела на часы с бабочкой, заметив, что уже почти восемь. Я пробыла здесь около семи часов, но это было необходимое заключение, если вообще можно так назвать. Дверной звонок снова ожил. ― Сейчас, иду! ― крикнула я. Выйдя в холл, убедилась, что захлопнула за собой дверь. Верхний этаж был полностью темным. Застоявшимся. Удушающим. Я спустилась по лестнице, преодолевая по две ступеньки за раз. Дойдя до конца, пнула свои грязные туфли в фойе. Сработал внешний датчик движения, и свет озарил два силуэта через овальное стекло витража. Зная, кто это был, я повернула засов и открыла дверь. ― Где твой ключ? Я посмотрела на опухшие голубые глаза и пятна на щеках Эмери, прежде чем перевела взгляд на Аннику. Убийственное выражение ее лица было весьма красноречивым. ― Что он сделал на сей раз? ― спросила я,
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (35) »
Последние комментарии
2 часов 36 минут назад
2 часов 48 минут назад
2 часов 50 минут назад
2 часов 56 минут назад
2 часов 57 минут назад
3 часов 37 секунд назад