Реванш [Калли Харт] (fb2) читать онлайн

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Калли Харт Реванш Серия: Бунтари Роли Хай #2

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.


Переводчик: Светлана П

Редактор: Лилия С

Вычитка и оформление: Больной психиатр

Обложка: Екатерина О

Переведено для группы: https://vk.com/bellaurora_pepperwinters



Любое копирование без ссылки

на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!



Глава 1

Сильвер


Самуэль Адриан Хоторн

Преданный сын.

Любимый друг.

Талантливый спортсмен.


Яркий свет, угасший слишком рано.


Здесь, на Земле, мы плачем, но на Небесах Ангелы радуются тому,

что один из них вернулся домой.


Полуночный лес рядом с кладбищем словно глубоко дышит, втягивая ночь в свои легкие, его скорбные ветви покачиваются на холодном ветру, когда я смотрю вниз на могилу Самуэля Адриана Хоторна. Мерзлая земля словно пульсирует у меня под ногами, сквозь тонкие подошвы кроссовок доносится глухой барабанный бой, но это всего лишь моя кровь протестует против того, что я стою здесь слишком долго. Скоро придет время уходить, но сегодня я пришла сюда, чтобы встретиться лицом к лицу с демоном, и не уйду, пока не убью его.

Позади себя слышу приглушенный шум волн, набегающих на берег озера Кушман. Зима вступила в полную силу, скоро озеро начнет покрываться льдом, но пока вода остается свободной, накатывая на гальку и разгребая песок на береговой линии.

Мэллори Хоторн, мать Сэма, отказалась хоронить своего сына на кладбище Роли-Гарденс-оф-Рест на окраине города. Никому не нужно было спрашивать почему, так как Мэллори обошла весь Роли, громко крича всем, кто был в пределах слышимости, что она не позволит своему бедному убитому сыну удобрять ту же землю, что и больной ублюдок, который убил его. Трижды она подавала прошение мэру Гриффиту, требуя эксгумации и кремации Леона Уикмена, чтобы никому больше не пришлось видеть его надгробие. Трижды мэр Гриффит отмахивался от нее, прося оставить это дело в покое, говоря, что шансы на то, что это произойдет, ничтожно малы. Миссис Хоторн продолжает ходить по Роли от двери к двери со своим списком подписей, и каждый раз, когда она появляется в ратуше, ее петиция становится все длиннее. Это всего лишь вопрос времени.

Какая-то ночная птица издает жуткий жалобный вой в глубине леса, и у меня волосы встают дыбом. Не хочу здесь находиться. Я не тусуюсь на кладбищах среди ночи ради удовольствия. Но меня отчаянно тянуло сюда. Какая-то непреодолимая сила зовет меня сквозь позднюю ночь, пока я вела Нову по длинным извилистым дорогам, ведущим к озеру, а фары машины направляли меня к Сэму.

Преданный сын.

Любимый друг.

Талантливый спортсмен.

Мои глаза следят за резкими линиями и изгибами, образующими буквы каждого выгравированного слова, зная без малейшего проблеска сомнения, что Мэллори Хоторн считает эти утверждения истиной.

Удивительно, как мало родители на самом деле знают о своих детях. Они рождают это существо, которое высасывает их досуха физически, финансово и эмоционально. По мере того как ребенок растет, начинает формироваться, развивает черты характера и личностные особенности, которые делают его уникальным винтиком в махинациях общества; матерям и отцам действительно становится очень трудно увидеть зубы, которые формируются на этом винтике. Их взгляд сквозь розовые очки окрашивает детей всеми прекрасными дарами, которые они хотят видеть: добротой, преданностью, честностью, умом. Слепая любовь, которую они испытывают к своему ребенку, делает их такими безупречными, совершенными существами, наполненными таким огромным потенциалом, что потомство с большим успехом может быть вторым пришествием Христа.

Поэтому, когда они узнают, что их безупречный, совершенный ребенок на самом деле чудовище, нет ничего удивительного в том, что они не принимают правду. Некоторые винтики не вписываются в отведенные им места. Они заставляют машину подпрыгивать, их зубы слишком острые и слишком скрипучие. Они как квадратные колышки, которые не помещаются в круглые отверстия. Это, конечно, не означает, что решительные и настойчивые люди не будут продолжать пытаться поставить их на место. Мэллори Хоторн будет верить, что ее сын был святым, до самой своей смерти.

Полагаю, что он был довольно хорош в спорте.

«Сэмми только что вернулся с серфинга на Гавайях. Как ты думаешь, он горячий?»

Воспоминания нахлынули на меня, как холодная вода прилива озера Кушман. Я стараюсь не думать об этом, но картинки и звуки той ночи ярки, как кометы, вспыхивающие в моем сознании, и совершенно неудержимые: Сэм, стоит без рубашки перед зеркалом в ванной, с расплывшейся улыбкой на лице, затем наклоняется, чтобы вдохнуть дорожку кокаина. Джейк стоит позади меня, прижимая свой твердый член к моей заднице и обмениваясь многозначительными взглядами со своими друзьями. Сэм включает музыку громче, чтобы заглушить мои крики. Сэм протягивает Джейку бритву, которой он разрезает мою одежду. Сэм наваливается на меня всем своим весом, удерживая, пока Джейк лапает мое обнаженное тело. Сэм, в свою очередь, забирается на меня сверху, его дыхание пахнет виски, глаза расфокусированы, и эта ужасная, бессмысленная ухмылка все еще искажающая его черты, как у какого-то циркового клоуна.

А потом, когда все это закончилось, Сэм спустился вниз на вечеринку…

Я быстро моргаю, впиваясь пальцами в ладони, надеясь, что боль вытряхнет меня из прошлого, но уже слишком поздно.

Я знаю эту песню, звучащую в самой современной акустической системе мистера Уикмена за тридцать тысяч долларов, но на самом деле не слышу ее. Из-за пронзительного звона в ушах почти ничего не распознать. Хотя мой рот все еще формирует текст песни, когда они просачиваются в гостиную. Губы работают сами по себе, беззвучно повторяя припев песни как молитву. Я ничего не чувствую. Даже когда спотыкаюсь на последней ступеньке лестницы, выворачивая лодыжку, когда качаюсь вперед, едва удерживаясь на ногах, прежде чем растянуться на голубовато-сером мраморном полу в фойе, я абсолютно ничего не чувствую.

Дом забит под завязку. Здесь есть лица, которых я не узнаю. Или... может быть, все-таки их знаю. Все выглядят незнакомцами, когда я ковыляю к входной двери, желчь кипит в животе, душит меня, царапает мне горло.

— Сильвер? Сильвер, Господи, что за хрень на тебе? Это одна из рубашек мистера Уикмена?

Передо мной стоит девушка. Тонкие пряди ее прекрасных рыжих волос прилипли ко лбу, завились, пропитанные потом. Она одета в платье насыщенного синего цвета, которое делает ее глаза такими же бездонными, как море. Ее зрачки широко раскрыты.

Холлидей. Ее зовут Холлидей.

Она одна из моих лучших подруг, и она хмурится на меня, как будто только что поняла, что со мной что-то не так.

— Сильвер? О Боже, Сил, это что, кровь?

Машинально я смотрю вниз, туда, куда она указывает. Я просидела на полу душевой кабинки в течение... не знаю, сколько времени просидела там, чувствуя, как ледяная вода стучит по моей коже. Я думала, что смыла всю кровь. Но внутренности моих бедер скользкие от неё.

Свежая. Яркая. Красная.

Мне не удалось найти никаких штанов…

Я протягиваю руку, хватаясь за разреженный воздух, пытаясь за что-то ухватиться.

— Меня сейчас вырвет.

— Черт, давай вытащим тебя на улицу. Тебе нужен свежий воздух.

Холлидей обнимает меня за плечи и торопит к двери. Я едва успеваю спуститься по ступенькам крыльца на лужайку, как падаю на четвереньки и меня тошнит прямо в траву. На самом деле ничего не выходит. Меня стошнило по меньшей мере три раза в душе, прежде чем я вслепую поплелась вниз по лестнице, так что на этот раз ничего не осталось, кроме глотка желудочной кислоты.

Горло ужасно жжет. Вкус отвратительный.

Когда я опускаюсь на колени, Холлидей обхватывает рукой собственное тело и прикрывает рот. Ее глаза цвета океана полны слез.

— Сильвер, что, черт возьми, случилось? — шепчет она.

Она уже знает. Подозревает. Она бы не смотрела на меня так, как сейчас, если бы не подозревала. Я так чертовски устала, что могу заснуть прямо здесь, на лужайке.

— Мне нужно домой, Хэл. Ты можешь... можешь найти мою сумочку?

Звук моего собственного голоса удивляет меня. Я говорю вполне нормально. Адекватно. Звучу, как я. Хотя это больше не я. Я трагически сломленная самозванка, занимающая искалеченное тело, которое принадлежит кому-то другому. Точнее, трем людям: Джейкобу Уивингу, Сaмуэлю Хоторну, Киллиану Дюпри. Эта израненная, неудобная оболочка из мышц, плоти и костей принадлежит им. Они окропились моей кровью, и теперь я принадлежу им…

Холлидей подавляет всхлип.

— Сильвер. — дрожащей рукой она убирает с моего лица спутанную прядь влажных волос. — Думаю, следует позвонить твоему отцу.

Я резко оборачиваюсь, наконец-то сфокусировав взгляд на ее лице.

— Нет. Я не хочу, чтобы он был здесь. Не хочу разговаривать. Я просто хочу вернуться домой. Мне нужна моя сумочка, Холлидей.

Мой телефон находится в сумочке от Тори Берч. Как и ключ от дома. Если я не найду свои ключи, то не смогу войти в дом, не разбудив маму и папу…

— Пожалуйста. Просто зайди внутрь и найди её, чтобы я могла уйти.

— Где она? — шепчет она.

Я сглатываю. В горле так пересохло, что кажется, будто давлюсь битым стеклом.

— Вверх по лестнице. Верхний этаж. Ванная комната в конце коридора.

— Хорошо, я найду её. Ещё найду Кейси. Она должна знать, что делать.

Я чувствую, что киваю.

Время проходит. Начинаю дрожать, но не чувствую холодного ночного воздуха. Я отстранена от самой себя, не привязана, моя психика пытается уплыть вниз по течению, но как бы сильно ни старалась оттолкнуться и уплыть прочь от страданий моего собственного существования, все равно нахожусь в ловушке внутри него. Я понятия не имею, как долго жду, стоя на коленях в траве. Наконец встаю на ноги, шатаясь, как новорожденный олень, и подхожу к окну, вглядываясь сквозь стекло.

Мне повезло, я сразу же вижу Холлидей. Она в коридоре. Мой взгляд падает на ее рыжие волосы. Она оживлена, ее руки двигаются в воздухе, указывая на входную дверь. Прямо перед ней Кейси яростно стучит в своем телефоне.

Моя лучшая подруга выглядит обеспокоенной. Ее острый взгляд пронзает людей насквозь, когда она прижимает телефон к уху. Свет от экрана отбрасывает голубое сияние на ее лицо. Кейси нервно заправляет волосы за ухо и…

В груди у меня все сжимается, острая боль расползается по грудной клетке, как корни дерева.

Сэм…

К ним подходит Сэм и слушает то, что отчаянно говорит Холлидей. Она указывает на входную дверь, несомненно, рассказывая историю обо мне, одетой только в огромную рубашку с пятнами крови на бедрах, рухнувшей на лужайку перед домом.

Нет. Нет, нет, нет. Боже, пожалуйста, нет.

Сэм поворачивается и, прищурившись, направляется к двери. Ко мне. Мое сердце почти взрывается в груди.

Беги! Беги, Сильвер. Быстрее!

Я просто парализована. Не смогла бы убежать, даже если бы попыталась.

Дверь открывается, выплескивая теплый свет в темноту, и я молюсь, чтобы раздался голос Холлидей. Однако она не последовала за Сэмом. Он пришел ко мне один.

Гравий дорожки хрустит под подошвами его ботинок. Сэм останавливается прямо рядом со мной. Он всего в пяти-шести дюймах от меня. Мне кажется, будто десятитонный груз давит мне на затылок, не давая смотреть ему в лицо.

Ошеломленный смех Сэма звучит тихо, но он кажется громким из-за грохочущих басов музыки, все еще звучащей внутри.

— Ты что, не вымыла свою грязную маленькую пизду, Париси?

Я вздрагиваю, съеживаясь, уклоняясь от его голоса. Он протягивает руку и проводит пальцами по линии моего подбородка. Я замираю. Не издаю ни звука.

— Твои подружки там, собирают войска, — мягко говорит он. Едва ли звучит заинтересованным, не говоря уже о том, что он обеспокоен этой информацией. — Просто любопытно. Ты принимаешь противозачаточные? Если вдруг забеременеешь, это будет ооочень плохо, тебе не кажется? Тебе придется объяснить, что ты трахалась не с одним, а с тремя парнями на вечеринке. Думаю, твоим родителям будет противно.

Мой разум — пустота.

В ушах у меня звенит еще громче, чем раньше.

Мое сердце бешено колотится.

Сэм поднимает пальцем мой подбородок, заставляя встретиться с ним взглядом. Он смотрит на меня сверху вниз, как будто я самое отвратительное существо, которое он когда-либо имел несчастье видеть своими собственными глазами.

— Я слышал, экстренная контрацепция довольно эффективна. «Диллинджер» открыт двадцать четыре часа. Советую сделать остановку там, прежде чем отправишься домой. Было бы глупо рисковать. Как думаешь, детка?

Детка.

Детка.

Детка.

Детка.

Я не могу остановить это слово, которое снова и снова повторяется в моей голове.

Детка.

Детка.

Детка.

Я хлопаю себя ладонями по ушам, зажмуриваю глаза, отказываясь дышать. Если перестану дышать, то могу потерять сознание. Я могла бы подохнуть. По крайней мере, если умру, это безумие наконец прекратится.

Рука Сэма опускается.

— Ты меня слушаешь?

Я не могу. Я не могу. Я не могу. Я не могу.

— Сумасшедшая гребаная сука. — Он тычет пальцем мне в грудь, злобно ухмыляясь, и его фальшивое безразличие исчезает в клубах дыма. — На твоем месте я бы очень осторожно отнесся к тому, что будет дальше. Перед тобой будет стоять выбор. Я дам тебе один совет, Париси. Прямо сейчас ты стоишь на распутье. Слева от тебя — выпускной. Окончание школы. Лето с твоими друзьями. Ты заканчиваешь свое пребывание в Роли с улыбкой на лице, и мы все расстаемся друзьями. С другой стороны? — Он качает головой, и на его лице появляется разочарование. — Справа от тебя — огромное количество боли и страданий. Унижение. Смущение. Ты не доживешь до выпускного, если пойдешь в этом направлении. Джейк позаботится об этом. Не нужно было бросать ему вызов там наверху. Ты реально проникла ему под кожу, поимела его мозги.

Я не в своем уме. Холодная, ледяная вода из душа, должно быть, затуманила мне разум. Если бы мыслила здраво, то постаралась бы не допустить, чтобы из моего рта вырвался слегка безумный лающий смех.

Взгляд Сэма становится твердым, как кремень. Он тихонько вздыхает и делает шаг назад к дому.

— Подумай хорошо, детка. Это твои гребаные похороны. Помни об этом.

Он заходит внутрь.

Я прижимаюсь лбом к оконному стеклу, наконец-то втягивая дрожащий, испуганный вдох в свои горящие легкие. Когда поднимаю глаза к окну, Сэм снова стоит перед моими друзьями, засунув руки в карманы. Он разговаривает с Кейси, его лицо очень спокойно, плечи расслаблены. А Кейси? Кейси становится все более и более взволнованной. Она краснеет, ее льдисто-голубые глаза наполняются той холодной, мертвой яростью, которая обычно означает, что кто-то вот-вот будет публично выпотрошен. Проходит минута. Две. Сэм не прекращает говорить все это время, слова вытекают из его рта, как чертово масло, а Кейси только и делает, что стоит и слушает. В какой-то момент Холлидей реагирует на то, что он говорит, закрывая рот обеими руками. Поза Кейси застывает, от нее исходит столько напряжения, что кажется, будто она вот-вот взорвется. Холлидей пытается что-то сказать, но она резко поворачивается и рычит на нее сквозь оскаленные зубы.

Сэм наконец замолкает. Он пожимает плечами, улыбается девушкам, а затем поворачивается и уходит, возвращаясь к хаосу вечеринки, который все еще бушует вокруг них. Кейси пронзает Холлидей взглядом, от которого у меня кровь стынет в жилах.

И все-таки я идиотка. Все же не думаю, что это произойдет.

Когда Кейси и Холлидей выходят из парадной двери дома Уикманов, я ожидаю, что моя лучшая подруга возьмет меня за руку и обнимет. Жду, что она погладит меня по голове и скажет, что все будет хорошо. Ожидаю, что она превратит свою легендарную ярость в острые режущие слова, отточит их до смертоносного оружия и пошлет в полет на парней, которые причинили мне боль.

Никогда в жизни я так не ошибалась…

Когда Кейси останавливается передо мной, она не смотрит мне в глаза. Она бросает что-то мне под ноги, устало вздыхая. Это моя сумочка.

— Что я тебе говорила? — сплевывает она.

— Ч… что?

— Что я тебе говорила раньше, в ванной с Зен? Я же предупреждала, что он не для тебя, не так ли? Я же говорила тебе не связываться с Джейком. А теперь посмотри на дымящуюся кучу дерьма, в которую ты угодила. По правде говоря, меня тошнит от тебя, Сильвер.

Холлидей опускает голову и тихо плачет. Она переводит взгляд с меня на Кейси, а потом снова на меня, как будто то, что видит, невозможно остановить, но она не может отвести взгляд.

Кейси наконец поднимает голову. Она всегда была жесткой, всегда с трудом справлялась со своими чувствами. Гнев всегда был единственной эмоцией, которую она выплескивала в мир, но сейчас, когда оглядывает меня с ног до головы, гнева в них нет, лишь презрение.

— Ты сама постелила себе постель, Сильвер. Боюсь, тебе придется лечь в нее. Иди домой. Я даже не хочу смотреть на тебя, как и другие девушки. Сирены не могут быть замечены рядом с таким мусором, как ты.

Все происходит именно так. Быстро, словно сорвав пластырь. Кейси уходит и больше не оглядывается. Она лишь останавливается в дверях дома, свет отбрасывает ее тень, и она ждет, положив одну руку на дверной косяк.

— Холлидей! Иди в этот дом сейчас же, или ты останешься там с ней навсегда.

Она не имеет в виду торчать снаружи дома. Она имеет в виду, что застрянет снаружи, отрезанная от света и тепла своей доброй милости, вечно дрожащая в одиночестве длинной тени, которую отбрасывает Кейси. Холлидей бросает на меня последний растерянный взгляд, прежде чем последовать за подругой внутрь.

Следующий час — это ад. Оставшись одна, я иду босиком до конца подъездной дорожки и жду Uber, который заказываю по телефону. Водитель думает, что я пьяна, и отказывается пускать меня в машину. Он грозит мне грабительскими счетами за уборку, если меня стошнит, но в конце концов везет через весь Роли в аптеку на Хай-стрит. Как и говорил Сэм, фасад «Аптеки Диллинджера» освещен — единственный бизнес, кроме бензоколонки, который все еще открыт в три часа ночи в пятницу.

Парень из Uber теперь понимает, что я не пьяна. По-моему, он даже немного беспокоится обо мне.

— Ты хочешь, чтобы я подождал тебя, малышка?

Я даже ни разу не взглянула на него. Сидела на заднем сиденье, дрожа от ужаса, потому что мне удалось поймать себя в ловушку в таком маленьком пространстве, наедине с мужчиной.

— Нет, со мной все будет в порядке. Спасибо. — Ноги угрожают сбросить меня в канаву, когда я вылезаю из машины. Это требует некоторого усилия, но мне удается убедить их держать меня прямо.

Окно водителя с жужжанием опускается. Там появляется чье-то лицо, но я по-прежнему не смотрю на него.

— Я бы предпочел увидеть, как ты войдешь в свою парадную дверь, если тебе все равно, — говорит он. — Меня зовут Гарри. У меня дочь твоего возраста. Я бы чувствовал себя дерьмовым отцом, если бы не убедился, что ты благополучно вернулась. Похоже, у тебя была тяжелая ночка.

Была тяжелая ночка…

Я пытаюсь придумать подходящее слово, чтобы описать, насколько тяжелой была сегодняшняя ночь, но не думаю, что в родном языке есть достаточно жестокое слово. Можно, конечно, дойти пешком до дома из города, но это был бы жалкий поход без обуви, учитывая, что моя жизнь только что закончилась. Я могла бы вызвать другое такси, но велика вероятность, что следующий водитель тоже будет парнем, и, возможно, в следующий раз этот водитель не будет так беспокоиться о моем благополучии. Может быть, он увидит во мне возможность и воспользуется ею. Я так чертовски устала.

— Хорошо. Я не долго.

Свет в аптеке слишком яркий. Сильный медицинский, травяной запах ударяет в нос, как только я вхожу, заставляя голову кружиться. На рубашке, которую я стащила из корзины для белья мистера Уикмена, над левым нагрудным карманом красуется чернильное пятно в форме полумесяца. Я смущенно вытираю его, что нелепо, потому что голая под рубашкой, и материал едва доходит мне до середины бедра. Не говоря уже о том, что мое лицо все еще испачкано остатками туши, я вся в крови, а ноги совершенно грязные.

Женщина за прилавком видит меня и останавливается как вкопанная, наполовину поднеся телефонную трубку к уху.

— Пресвятая Дева Мария, Матерь Божья, — выдыхает она. — Что с тобой случилось, дитя мое?

Ей примерно за пятьдесят. Светлые волосы, седеющие на висках. Небольшого роста. Немного коренастая. Ни капли косметики на ее лице. Ее брови взлетают вверх, словно вышли из-под контроля. Кажется, я не могу перестать замечать ее детали. Когда подхожу достаточно близко к прилавку, то чувствую ее запах — тальк и мята — и чуть не плачу. Я даже не знаю почему.

— Дорогая, все в порядке? — Она кладет телефонную трубку обратно на рычаг. — Ты выглядишь так, словно побывала на войне.

— Я… — мой голос срывается. Мне нужно прочистить горло. — Мне нужно... противозачаточные после…

Лицо женщины покрывается пятнами всех цветов. Ее лицевые мышцы расслабляются самым странным образом, как у актера в фильме, притворяющегося мертвым, и все в нем просто провисает. Она прислоняется к стойке на секунду, успокаиваясь. Потом она тянется ко мне и берет за руку.

— Почему бы тебе не присесть вон там, около лекарств от кашля, милая? Наверное, мне следует позвонить в полицию.

— Нет! Нет. Я просто хочу получить то, ради чего пришла сюда, и вернуться домой. Я… — у меня перехватывает горло. Как бы ни старалась, мне никак не удается выдавить из себя эти слова. Работница аптеки покачивается, ее образ странным образом искажается. Я думаю, что сейчас потеряю сознание, но потом понимаю, что плачу. — Я просто... хочу домой.

— Ладно, хорошо. Господи Всемогущий, помоги мне, — бормочет женщина.

Она отходит от меня и спешит к одной из узких полок позади нее, встает на цыпочки и достает нужную коробку. Осторожно кладет её между нами, выглядя лет на десять старше, чем была, когда я вошла сюда несколько минут назад.

— А вы не могли бы... не могли бы вы ее открыть? — сухим голосом спрашиваю я.

Коробка запечатана в толстый пластик, наподобие того, в который упаковывают бритвенные лезвия. Вам всегда нужны ножницы, чтобы справиться с этой штукой. У меня нет никакой надежды разорвать его зубами.

Женщина смотрит на меня из-под плотно сдвинутых бровей.

— А ты не хочешь подождать, пока вернешься домой, сладкая…

— Нет.

Она кивает, ее руки быстро двигаются, доставая нож из кармана своей белой куртки и ловко разрезает толстый пластик. Женщина вынимает коробку из футляра и протягивает мне. Я с трудом удерживаю эту чертову штуковину на месте, пытаясь открыть ее. Требуется три попытки, чтобы разорвать картонный язычок, а затем еще две попытки успешно вытащить запечатанную блистерную упаковку, содержащую одну крошечную таблетку.

— Постой, позволь мне дать тебе немного воды.

Я не жду воду. Вскрываю металлическую фольгу на обратной стороне пластикового листа, вынимая таблетку большим пальцем с другой стороны, и бросаю ее в рот так быстро, как только могу, с трудом сглатывая.

Я выхожу из аптеки, не сказав больше ни слова.

Только когда возвращаюсь домой, вставляю ключ в замок входной двери, крадучись пробираюсь в свою спальню, отчаянно стараясь не разбудить маму и папу, я понимаю, что даже не заплатила за таблетку.

Далекий вой сирены заставляет меня вырваться из кошмара наяву. Я снова на кладбище, снова в ледяном холоде, смотрю на могилу Самуэля Хоторна. Все это еще так чертовски свежо в моей памяти. Такое чувство, что это случилось вчера. Иногда мне кажется, что прошло совсем немного времени, и я все еще торчу в своем парализованном теле за тем окном, смотрю внутрь, не в силах пошевелиться или отвернуться, наблюдая, как мои друзья отворачиваются от меня.

— Какого черта ты ей тогда сказал, а? — шепчу я надгробию. — Какого хрена ты сказал Кейси, что она так отреагировала?

Я уже очень давно задаю себе этот вопрос. Должно быть, что-то очень плохое. Действительно чертовски плохое. Я как-то спросила Кейси, сразу после вечеринки, а она плюнула мне в лицо. Буквально.

Из своей холодной, одинокой могилы Самуэль Хоторн отказывается признаваться в своих тайнах.

Я вздыхаю, ставя на землю сумку, которую крепко держала все это время. Металл лязгает о металл, когда расстегиваю молнию на его верхней части, вынимая зубило и молоток, папины инструменты, позаимствованные из гаража. Сейчас он почти все время проводит за чертежным столом, но еще в колледже ходил на занятия по каменной кладке. Он пообещал себе, что в какой-то момент вернется к этому, но пока у него не было времени.

Я понятия не имею, как пользоваться зубилом и молотком, которые достаю из сумки, но понимаю в общих чертах: ставишь зубило, ударяешь по зубилу молотком, оставляешь след.

Я принимаюсь за работу.

Это гораздо сложнее, чем себе представляла, но через двадцать минут достигаю того, что намеревалась сделать. Мои навыки работы с камнем оставляют желать лучшего, но слово, которое я вырезала на надгробии Сэма Хоторна, совершенно разборчиво.


Преданный сын.

Любимый друг.

Талантливый спортсмен.

НАСИЛЬНИК


Мэллори Хоторн — чертов любитель. Она думает, что никто не знает, что именно она каждый вторник вечером пробирается на кладбище Роли-Гарденс-оф-Рест и пишет слово «убийца» на надгробии Леона Уикмена. Хотя красная краска из баллончика может выглядеть довольно драматично, но она хорошо отмывается жесткой кисточкой, мылом и небольшим количеством физической силы.

Я же, с другой стороны, долго и упорно все это обдумывала. Ни за что на свете никто не сможет это смыть.


ПОЛУЧЕНО ТЕКСТОВОЕ СООБЩЕНИЕ:

+1 (564) 987 3491: ты не доживешь до выпускного, Сильвер. Ты пожалеешь, что, блядь, вообще родилась на свет.



Глава 2.

Алекс


В прошлом я совершал довольно сомнительные поступки, но до сих пор никогда никого не убивал, черт возьми. В моей руке пистолет, который Монти пихнул мне в грудь, перед тем как час назад я покинул Роквелл, ощущается как бомба замедленного действия. Сам он великолепен, гладкие линии и холодная, неумолимая черная сталь, но я чертовски ненавижу эту штуковину. Не хочу иметь с этим ничего общего.

Некоторые люди могли бы предположить, что моя ненависть к оружию происходит от моей недавней стычки со смертью в библиотеке средней школы Роли. Иногда по ночам, когда остаюсь один в трейлере, ловлю себя на том, что прижимаю кончики пальцев к аккуратному фиолетовому шраму, который заработал в тот день. Вздрагиваю от воспоминаний о том, как мое тело сотряслось от горячего металла, ударившего в грудь. Порой, когда закрываю глаза, чувствую тот же самый безжизненный, нарастающий холод, просачивающийся по моим венам. Однако это не та причина, по которой сегодня вечером мне приходится стискивать зубы, изо всех сил стараясь держать руку ровно, целясь пистолетом в затылок Питера Уэстбрука.

Нет.

Я ненавижу оружие из-за того, что случилось в тот день, когда я, тощий шестилетний ребенок с отсутствующими передними зубами пришел домой из школы, и нашел свою мать, лежащей в луже собственной крови с половиной ее гребаной головы. По сравнению с этим воспоминанием, судорожное напоминание о том моменте шесть недель назад, когда Кейси Уинтерс застрелила своего бывшего бойфренда и случайно ранила меня в процессе — это прогулка в гребаном парке.

— Послушай, парень. Не знаю, что тебе сказал Монти, но я ему ни хрена не должен, — ворчит Уэстбрук. Похоже, его совсем не беспокоит тот факт, что я целюсь ему в затылок из пистолета. Такое впечатление, что ему немного скучно. Очевидно, Пит не думает, что собираюсь в него стрелять, но неохотно опустился на колени, когда я выкрикнул команду десять минут назад. — Он сделал заказ и получил то, за что заплатил. Пять сумок. Я знаю, что Монти не слишком хорошо разбирается в математике, но это же уровень гребаного детского сада, малыш. Один, два, три, четыре, пять. — Он пожимает плечами и тихо вздыхает. — Может быть, этому тупому ублюдку стоит продолжать толкать наркоту и снимать порно в своем подвале. Ты можешь передать ему от меня, что он не очень хорош в…

Рукоять пистолета издает глухой треск, когда опускаю его на затылок Уэстбрука. Я мог бы раскроить его гребаный череп таким тяжелым чудовищным оружием, но вместо этого выбрал легкое сотрясение мозга.

— Какой смысл открывать рот, Пит, если ты только и делаешь, что лжешь? Я понятия не имею, что заказал Монти. Факт в том, что ему не хватает черной спортивной сумки. Понятия не имею, что там внутри, да и не хочу знать. Мне было сказано прийти сюда и забрать её... и мне было сказано сделать твою жизнь очень некомфортной, если ты не отдашь её мне.

Тонкая струйка крови стекает по затылку Уэстбрука, впитываясь в белую ткань воротника его рубашки. Я не могу перестать смотреть на его покрасневшую кожу. Мужчина слегка поворачивает голову. Вижу его лицо в профиль, и как понимающая, самодовольная улыбка приподнимает уголки губ.

— И как, черт возьми, ты собираешься это сделать?

Очевидно, он думает, что я сопливый молокосос. Неопытный сопляк. Настолько зеленый, что буду колебаться в ту же секунду, когда ситуация обострится. Однако за последний месяц Монти поручал мне все виды хреновых заданий. Я едва оправился от проклятого огнестрельного ранения, напоминающего о себе всякий раз, когда неосторожно двигаюсь, но мой босс не собирался давать мне передышку. Похоже, в последнее время я пачкаю руки каждый гребаный день. Если мне придется сделать Уэстбруку больно, чтобы убраться отсюда и вернуться к Сильвер, то я, бл*дь, не буду колебаться ни секунды.

Нет ничего такого, чего бы я не сделал, чтобы вернуться к Сильвер.

Небрежно прислонившись спиной к столу Уэстбрука, я размышляю, как лучше всего справиться с лежащим передо мной мешком дерьма. Монти осторожен в своих словах до паранойи. Он никогда не говорил мне ломать кому-то кости. Никогда не приказывал отправить кого-то прямиком в больницу, но его намерения всегда очень ясны. Монти ожидает, что сегодня вечером я устрою здесь хаос, чтобы вернуться из Беллингема с этой черной спортивной сумкой. Он будет очень разочарован, если оставлю этого парня на ногах.

Я уже смирился с тем, что мне придется уложить Уэстбрука, когда он нарушает ход моих мыслей.

— Ты ведь тот самый Моретти, да? — говорит он. — Мальчик Джека.

Тот факт, что он использовал прозвище моего отца, на самом деле ничего не значит. Джакомо не очень распространенное имя в этих краях; большинство людей было более комфортно называть его Джеком. Но это не значит, что Уэстбрук знал моего отца. Хотя я не уверен. Отец бежал из штата Вашингтон так давно, что очень странно встретить кого-то, кто его помнит. Слышать, как его упоминают здесь, в этом темном, убогом кабинете, с лакированными деревянными панелями и плюшевым кремовым ковром под ногами, кажется... просто чертовски... неправильно.

— Твоему папаше никогда не нравился Монти, — мягко говорит Уэстбрук. — Он бы, вероятно, рвал и метал, если бы узнал, что этот импотентный ублюдок предъявил на тебя свои права.

— Заткнись на хрен, Пит. Мой отец здесь ни при чем. У тебя есть сумка или нет?

Улыбаясь, Уэстбрук расслабленно опускает голову и кладет подбородок на грудь. Ему за сорок, хорошо одет, хорошо сложён, солидный парень с руками, размером с гребаные лопаты. Думаю, в свое время он участвовал в боях без правил и, определенно, зарабатывал много денег, делая ставки на подтасованных боях.

— Мне просто любопытно. Монти когда-нибудь объяснял, почему он взял тебя к себе, Моретти? — спрашивает он.

Я сжимаю челюсти, стискивая зубы.

— Сумка. Скажи мне, что она у тебя, или я, бл*дь, вырву твои руки из суставов.

— Знаешь, он раньше работал на Монти. Твой старик. Так же, как и ты сейчас. Хотя Джек был немного более убедителен, когда с угрозами появлялся на чьем-то пороге. Все дело в его глазах. Такие чертовски темные и бездушные. В старине Джеке было что-то примитивное. Когда ты смотрел на него, а он на тебя, то терял всякую надежду. Сразу было понятно, что он не такой, как другие мужчины. Он действовал на том уровне, от которого все остальные эволюционировали. Секс. Еда. Деньги. Сила. Это были единственные вещи, которые имели значение для Джека. Самое необходимое для выживания. Взывать к его сочувствию было бесполезно. Никакого чувства справедливости. Он не обладал ни тем, ни другим. Для Джека существовала только конечная цель. Да поможет тебе Бог, если ты окажешься в его дерьмовом черном списке.

Мне было пять лет, когда мой отец сбежал. Достаточно взрослым, чтобы иметь несколько воспоминаний об этом человеке, хранящихся в глубине моего сознания, но достаточно молодым, чтобы края этих воспоминаний казались мягкими и расплывчатыми, как будто они даже не были реальными, или, возможно, я их вообразил. Хотя отчетливо помню, что чувствовал себя приклеенным к полу, когда этот больной ублюдок злился на меня. Помню, как паника коварно ползла вверх по шее всякий раз, когда он поднимал кулак, чтобы ударить меня... потому что я точно знал, что отец собирается довести дело до конца.

Уэстбрук лает не на то гребаное дерево, если думает, что воспоминаниями об отце разжалобит меня. Пожалуй, он делает эту ситуацию гораздо, гораздо хуже.

— У тебя есть дети? — спрашиваю его, мой голос так же напряжен, как и моя поза.

Уэстбрук смеется.

— Если я скажу «да», ты избавишь меня от мучений этого дерьмового допроса?

— Ответь на вопрос.

— Да, у меня есть дети. Трое. Два мальчика и девочка.

— Мило. Ты бил их? Швырял их? Ты поднимал руку на их мать?

Теперь он ничего не говорит. Улыбка медленно сползает с его лица.

— Наверное, будет лучше, если мы не будем говорить о моем отце и сосредоточимся на главном, да, Пит?

Лед в моем тоне, должно быть, охладил его. Уэстбрук тяжело сглатывает, ерзая на полу.

— Между отцом и сыном всегда существует вражда. Всегда есть причина, по которой один ненавидит другого. Но Джек не бросал тебя, Моретти. Он бежал, потому что Монти…

Я официально сыт по горло этим дерьмом. Больше не буду слушать ни единого слова, которое слетит с его уст. С меня хватит. Я истощен и опустошен людьми вроде Питера Уэстбрука — людьми, которые отказываются от сделок, которые щеголяют в своих костюмах за тысячу долларов, проезжая на своих Мерсах через ворота частных охраняемых клубов, где они в безопасности и защищены от внешнего мира. Уэстбрук — худший тип заносчивого мудака. Фанатик до мозга костей. Он не был рожден для жизни в комфорте и роскоши. Он родился в сточной канаве, как и я. Уэстбрук поднялся чертовски высоко за свою жизнь, и я уважаю это, но черт меня побери, если позволю этому ублюдку думать, что он лучше меня из-за этого.

Я откладываю пистолет; металл тяжело лязгает, когда кладу оружие на стол Уэстбрука. Выкидной нож, который достаю из кармана, не вызывает у меня такого дискомфорта, как пистолет. На самом деле я чувствую некоторое облегчение, когда переворачиваю рукоятку, открывая лезвие, поворачивая нож так, чтобы острие металла прижималось к краю моей руки.

В таком положении им было бы чертовски легко перерезать горло. Вскрыть ему сонную артерию и заставить истекать кровью. Все, что для этого потребуется, это небрежный, легкий взмах руки.

Мои ботинки, мокрые от дождя и покрытые грязью, оставляют грязные отпечатки на кремовом ковре, когда я медленно обхожу лежащего передо мной человека. Останавливаюсь перед ним, чувствуя тошноту в животе, когда он смотрит на меня. Вижу первые проблески настоящего страха в его глазах. Пока я стоял у него за спиной, было легко издеваться надо мной. Без сомнения, было легко забыть, с чем он имеет дело. Его разум представлял ему голые факты: я всего лишь семнадцатилетний ученик средней школы, нанятый для выполнения грязной работы Монтгомери Коэна.

Но теперь, когда возвышаюсь над ним, Питер видит меня таким, какой я есть на самом деле: широкоплечим, сильным и безжалостным человеком, ожесточенным насилием, которому в этой жизни я не раз был свидетелем. Не слабый мальчишка, дрожащий в своих ботинках и не знающий, как действовать дальше. Питер понимает это в тот момент, когда я наклоняюсь на фут перед ним, давая ему возможность хорошенько, долго посмотреть мне в глаза.

Поднимаю руку, щелчком открывая и закрывая нож.

Питер вздрагивает.

— Я... я же говорил тебе, — запинаясь, бормочет он. — Монти сделал заказ. Я отдал его ему. Эта чушь про черную сумку это… это полная херня! Эта сумка не имеет к нему никакого отношения! — Сейчас он весь покраснел, на левом виске пульсирует вена. Я сомневаюсь, что раньше кто-то когда-либо врывался в его офис и угрожал ему. Совершенно уверен, что ему никогда не приходилось отвечать перед такими, как я. Неужели ты не понимаешь? — Уэстбрук сплевывает, натягивает наручники, удерживающие его руки за спиной. — Он становится чертовски жадным. Он, бл*дь, манипулирует тобой!

Я наклоняю голову набок, надув губы.

— Значит, он рассказывает небылицы, посылая меня посреди ночи воровать у тебя случайные сумки. Так?

— Да!

— И он сделал это, потому что…

Уэстбрук раздраженно рычит, закатывая глаза.

— Давай, умник. Это правило плохих парней. Власть означает уважение, а уважение означает страх. Страх означает повиновение. Повиновение означает еще больше гребаной власти. Это бесконечный цикл, и Монти хочет большего. Эта сумка... означает власть. Тот, кто владеет этой сумкой, в одночасье становится очень могущественным человеком. Он послал тебя сюда, зная, что я никогда не отдам её тебе. Монти знает, что скорее убью тебя, чем сдамся. О чем это тебе говорит, а? Ему на тебя наплевать. Ты одноразовый. Средство для достижения цели. Не более чем забавная игрушка, которая ему надоест, как ему надоедают все остальные игрушки. Ты думаешь, что ты единственный проект, который Монти взял под свое крыло? Мне очень неприятно говорить тебе об этом, принцесса, но ты не такой уж особенный. До тебя их было много, а после тебя будет ещё больше. Ты кончишь тем, что умрешь или окажешься в тюрьме. В любом случае, ты чертовски сумасшедший, если думаешь, что Монти будет не насрать. Ни на что из этого.

«Пора уходить, Passarotto (прим. с итал. – воробушек). Ты должен уходить. Не будь глупым, любовь моя.»

Когда моя мать была жива, она никогда не была полностью рядом. На самом деле, нет. Ее мысли всегда были рассеяны, она так быстро перебегала от одной идеи к другой, что иногда за ней было невозможно уследить. Теперь, когда она приходит ко мне, тихо шепча мне на ухо свои советы и предостережения, то стала намного яснее, ее разум освободился от тумана, который всегда окутывал его. Я знаю, что сделал это, что я дал матери эту ясность в смерти. Она не прожила достаточно долго, чтобы помочь мне пережить трудный переход от мальчика к мужчине. Ее не было рядом, чтобы сказать мне, что, черт возьми, я должен был сделать, когда впервые встретил Сильвер. На протяжении многих лет, когда я провоцировал Гэри выбивать из меня дерьмо своим ремнем, или даже раньше, когда один за другим хладнокровные, озлобленные ублюдки, которые «приняли меня», решали подпалить мою шкуру, ее не было рядом, чтобы защитить меня. Но иногда она появляется вот так, тихонько шепчет мне через плечо, мягко подталкивая в безопасное место.

На самом деле это не она, это шепчет мое собственное чувство самосохранения. Моя мать в могиле уже одиннадцать лет, Бога ради, черви давно закончили свою работу с ней, но я предпочитаю верить, что ее влияние на меня не умерло и не исчезло.

Стискиваю зубы и быстро подношу лезвие ножа к горлу Уэстбрука. Кончик клинка такой острый, что я едва успеваю поднести к коже, как под кадыком появляется тонкая алая полоска, и блестящая поверхность клинка окрашивается кровью.

— Мне плевать на его мотивы. Мне наплевать, что он врет. Монти послал меня сюда с определенной целью, и сегодня вечером у меня нет иного выбора кроме как выполнить ее. Ты знаешь свои варианты. Мне надоело с тобой разговаривать. Если мне придется стоять здесь еще немного, я начну использовать этот нож. Знаешь... говорят, что, когда острие такое острое, порезы поначалу даже не болят. Ты можешь лишиться большей части своего тела, чем тебе хотелось бы, прежде чем ты действительно начнешь это чувствовать, и к тому времени... — я пожимаю плечами. — Я не собираюсь останавливаться.

— Ну ладно, ладно. Господи Иисусе, малец. Полегче.

Я слегка наклоняюсь к лезвию, вдавливая его в кожу. Предупреждение. Обещание. Угроза.

— Эй, эй, эй! Бл*дь, прекрати! — рявкает Уэстбрук, пытаясь увернуться от ножа. Однако ему удается зацепить себя. Порез на его горле, который я только что ему нанес, был всего лишь царапиной; если он не будет чертовски осторожен, все закончится тем, что сам себе перережет сонную артерию. — Прекрасно! Отлично! Сумка здесь! В этом чертовом месте, клянусь. Черт побери, убери это! Я не смогу отдать её тебе, если буду мертв, твою мать.

Я убираю нож, расплываясь в улыбке. Вижу свое отражение в глазах Уэстбрука и, боже мой, я выгляжу чертовски сумасшедшим. И что, черт возьми? В подобных ситуациях очень помогает, если люди думают, что вы немного не в себе.

— Тогда вставай, — весело говорю я, хватая его за локоть и подтягивая к себе. — Покажи мне, где сумка, отдай ее, и это будет последний раз, когда ты увидишь меня.

И снова парень горько смеется себе под нос. Он явно не верит, что это правда, но достаточно умен, чтобы держать свои сомнения при себе. Его ноги дрожат, когда Пит направляется к двери кабинета, где нетерпеливо пыхтит, выгибая бровь через плечо и глядя на меня.

— Тебе придется открыть ее, если ты хочешь сдвинуть эту штуку с места, — огрызается он.

Я забираю пистолет, который клал на стол, возвращаю его за пояс джинсов на пояснице, а затем открываю дверь, любезно придерживая её для него.

— После вас. Я настаиваю.

Уэстбрук злобно ворчит, выскакивая в коридор,поворачивая направо и быстро удаляясь. Не отставая, я иду за ним, внимательно осматривая каждую дверь и закоулок, отходящий от главного коридора, чтобы убедиться, что меня не застигнут врасплох. Сегодня понедельник, так что Гимлет, клуб Уэстбрука, закрыт. Сейчас уже больше шести вечера, так что вряд ли мы кого-нибудь встретим, но никогда не знаешь наверняка. Никогда не стоит расслабляться.

В конце коридора Уэстбрук поворачивает налево, направляясь к большой заклепанной двери, выкрашенной в красный цвет. Похоже, она сделана из армированной стали. Пит выпячивает бедро, дергая подбородком в сторону левого кармана брюк.

— Ключ там, внутри. Я бы попросил снять с меня наручники, чтобы мог вытащить его, но не настолько глуп, думая, что ты это сделаешь.

— Браво. Поздравляю тебя с тем, что ты не глупец.

Я сую руку в его карман и быстро достаю связку ключей. Сегодня днем планировал потусоваться в баре. Пол пригласил меня выпить пива, но в тот момент, когда я зашел в Роквелл, Монти загнал меня в угол и передал мне эту дерьмовую работу, прежде чем смог отказаться. Я не так планировал наслаждаться одним из моих единственных выходных на этой неделе... и прекратив держать член и яйца еще одного ублюдка в своих руках, я ещё больше испортил свое настроение.

На связке было пять ключей.

— Какой? — требую я.

— Вон тот, золотой. Тот, что выглядит старым, — бормочет Уэстбрук. — Он открывает оба замка.

На красной усиленной стальной двери действительно два замка. Я использую ключ, который он указал, быстро отпирая дверь, а затем открывая ее.

Внутри яркая, холодная полоса света отбрасывает голубое свечение в маленькую комнату — винный погреб, уставленный полками от пола до потолка, нагруженными запасом выпивки, которой мне хватит на всю чертову жизнь.

— Там, сзади, — отрезает Уэстбрук. — На полу, рядом с бутылками Джим Бим.

Бросаю на него усталый взгляд.

— Пит, я буду очень разочарован, если узнаю, что эта дверь автоматически закрывается, когда ее захлопывают.

Его слабая, раздраженная улыбка подтверждает, что он собирался попытаться запереть меня в винном погребе.

— Нельзя же винить парня за то, что он пытается, а?

— Давай пошевеливайся, бл*дь, пока не решил запереть тебя там и не поджег это чертово место. Я слышал, что смерть от угарного газа — довольно жалкий способ умереть.

Уэстбрук слегка спотыкается, когда я толкаю его внутрь винного погреба. Он неохотно направляется к полке с бутылками виски в дальнем конце комнаты и останавливается, вздыхая.

— Вот. Забирай, — говорит он, пиная сумку одним из своих кожаных ботинок. — Волшебная, таинственная сумка, за которой Монти послал тебя сюда. С того самого момента, как я её увидел, у меня были одни только гребаные проблемы. Развяжи меня и убирайся с глаз долой, пока не позвал друзей и не заставил их играть в футбол с твоей гребаной головой.

— Звучит, как веселое времяпрепровождение. Хотя на чистоту. Друзья? Ты чертовски отвратителен. Не могу себе представить, чтобы у тебя было много друзей, Пит.

Я подхожу ближе, хватаю сумку у его ног за одну из ручек, решив не утруждать себя попытками угадать, что там внутри по ее весу. Хотя это очень трудно сделать. Я никогда не знаю, что находится внутри любого из пакетов, которые привожу или отвожу по поручению Монти, но эта вещь ощущается иначе, чем остальные. В голосе Монти было что-то отчаянное, когда он сказал мне, принести эту сумку. Выражение его лица было очень странным.

— Ключ? — рявкает Уэстбрук, разворачиваясь, чтобы дать мне доступ к наручникам за его спиной.

Я уже в нескольких шагах от него.

— Эй! Эй, не смей, ты, гребаный панк! — кричит мне вслед Уэстбрук. — Здесь нет связи. Никто не придет сюда до девяти утра завтрашнего дня.

Я останавливаюсь в дверном проеме, положив руку на холодную сталь. Мне потребовалось целых три секунды, чтобы взвесить все за и против того, чтобы оставить Питера на ночь запертым в его собственном винном погребе. Первый плюс: это же гребаный винный погреб. Парень может отлично провести время, если настроится на это. Второе: если он не может воспользоваться своим мобильным телефоном здесь, внизу, то он не может позвонить никому из своих головорезов, чтобы догнать меня и испортить мне ночь. Третье: мне смешно, когда представляю себе выражение лица Уэстбрука, когда он поймет, что наручники на его руках — это новые наручники, которые можно открыть даже спичкой.

Минусы: Хм. Черт. Не похоже, что они вообще существуют...

Это все решает. Уэстбрук проведет ночь взаперти в своем погребе. Я пожимаю плечами, закрывая дверь. Парень бросается вперед, пытаясь добраться до выхода прежде, чем та успеет захлопнуться, но он чертовски медлителен.

— Надеюсь, ты не страдаешь клаустрофобией, — говорю я ему через дверь. Судя по тому, как приглушенно звучат сердитые крики с другой стороны, сомневаюсь, что он меня услышал. — Спокойной ночи, мистер Уэстбрук.

Морозный ночной воздух пытается прорваться прямо сквозь меня, когда я выхожу из аварийного выхода позади Гимлета. Ветер завывает уже несколько дней, проносясь через долину Уитсона, сбивая уличные знаки Роли, валя сухие деревья, вызывая хаос и блокируя дороги в город и из него. Казалось, что мой Камаро вот-вот, бл*дь, перевернется по дороге в Беллингем. Здесь погода еще хуже. Мало того, что ветер намного сильнее, чем бушующий в бухте, но и угроза снега повисла в воздухе, обещая сделать поездку обратно в Роли всерьез сомнительной.

Будь я умнее, то переждал бы непогоду. Задержался в мотеле на ночь. Смотрел какое-нибудь плохое телевизионное шоу и наедался едой из автомата. Но я не хочу тратить деньги на комнату, а этот шторм — не двадцатичетырехчасовой шквал. Как только этот холодный фронт захватит власть, пойдет снег, и он будет очень сильным. Не просто на несколько часов, а на несколько дней, а я ни за что не застряну в этом чертовом Беллингеме так надолго. Только не с Сильвер Париси, ожидающей, что я встречусь с ней в Роли. Даже гончие ада не смогли бы удержать меня от этой встречи.

Мне требуется пара минут, чтобы пробежать по улице и пересечь пару кварталов до стоянки ночного магазина, где оставил машину; к тому времени, как скольжу на водительское сиденье и захлопываю за собой дверь, мои волосы становятся жесткими от льда, а из глаз текут сумасшедшие слезы.

Где-то в мире сейчас светит солнце. Там есть пляжи, кокосовые орехи, коктейли, и люди разгуливают в своих чертовых купальниках, но я ни за что на свете не могу представить, где такое место может быть, потому что мой гребаный мозг слишком замерз, и не может сформировать связную мысль.

Пальцы на правой руке ноют и пульсируют, пока я вожусь с ключами от машины — неприятное напоминание о том дне пять лет назад, когда играл на гитаре слишком громко, что не понравилось Гэри Куинси. Сердито ругаюсь себе под нос, досадуя на то, что вообще позволил себе вспомнить этого человека, хотя на самом деле это глупо. Я весь покрыт шрамами, и многие мои кости хрустят и трещат из-за всех травм, которые получил от рук других людей. Я уже должен был привыкнуть к таким вещам. Но в этой ране есть что-то такое, что заставляет мои внутренности гореть. Гэри знал, как много значит для меня музыка. Я хотел играть профессионально. Хотел оплачивать свои счета, играя на гитаре, а он взял мою руку и снова и снова хлопал по ней дверцей своего грузовика…

Я все еще могу играть, слава богу. Если растяну руку и использую те бандажи, которые мне дали, чтобы укрепить мышцы и сухожилия, то нет никакой реальной причины, по которой я не мог бы зарабатывать на жизнь своей музыкой, но…

Каждый раз, когда чувствую эту чертову боль, то вспоминаю ненависть и злобу в помутневших, злобных глазах Гэри. Глубоко внутри я знаю, что этот ублюдок добился своего. Он не стал полностью калечить мою руку, но ему удалось уничтожить мои мечты навсегда.

ПОЛУЧЕНО ТЕКСТОВОЕ СООБЩЕНИЕ:

+1(564) 987 3491: Ты чертовски омерзительна. Не понимаю, как ты вообще можешь смотреть в гребаное зеркало и не блевать. Я собираюсь искромсать твое лицо.




Глава 3.

Сильвер


Существует множество разных способов любить.

Есть любовь, которая существует между друзьями. Пожизненные узы товарищества, которые, бывает, образуются в летний день, во время игры на улице, катания на велосипедах взад-вперед по тротуару и собирания жуков в банки. Есть любовь, которую человек питает к своим братьям и сестрам или родителям. Внутренняя, глубоко укоренившаяся любовь, которая всегда есть и всегда остается, несмотря на разногласия, расстояние и молчание, охватывающие десятилетия.

А еще есть романтическая любовь. О такой любви поэты пишут сонеты уже сотни лет. Романтическая любовь — стержень всех хороших историй. Всепоглощающий, обжигающий огонь в сердце, который может создавать или уничтожать в мгновение ока. Та любовь, которая вдохновляет на героические жертвы, а также является первопричиной убийств, ревности и отвратительных актов мести.

Как и почти все на этой планете, я хорошо знакома с историей Ромео и Джульетты. Я читала книгу. Адаптацию. Я видела фильмы. Я восторгалась их преданностью и сопереживала страданиям, которые содержались на страницах трагедии Шекспира, но никогда не понимала этого. Никогда по-настоящему не чувствовала этого раньше. Но сейчас этот огонь горит в моей груди. Я чувствую это с того момента, как просыпаюсь, и до того момента, как засыпаю ночью. Мне кажется, что еще никто в мире не был так повернут на ком-то раньше, так поглощен другим живым, дышащим, несовершенным человеческим существом.

Эта любовь такая ошеломляющая, такая горячая и такая яркая, что она должна быть уникальной во всей вселенной. Потому что как бы мир продолжал вращаться, если бы все чувствовали то же самое? Если бы в этом мире были другие люди, которые чувствовали друг к другу то же самое, что я чувствую к Алексу Моретти, то правительства не свергались, войны прекращались и рухнул весь общественный строй.

Уже поздно. На углу Хай-Стрит и Полсон в тени, глядя в небо, стоит фигура, прислонившаяся к кирпичной стене магазина «Бытовое оборудование и электрика Харрисона». Кажется, он просто бесцельно смотрит в небеса. Кажется, он не ждет ничего особенного. Любой, проходящий мимо человек, вероятно, нахмурился бы, бросая на него подозрительные взгляды и вынося свои суждения о чужаке в маленьком городке, поскольку он не делает ничего более зловещего, чем осмеливается стоять неподвижно, всматриваясь в полуночное небо в поисках звезд.

На первый взгляд его густые волнистые волосы кажутся невероятно темными. Вблизи легче увидеть, что это не черный, а очень темный, текстурированный коричневый — самый темный из коричневых — пронизанный странными красными вспышками, которые время от времени неожиданно ловят свет. Его глаза тоже темные. Я вижу в них теплоту и юмор, но это не то, что видит весь остальной мир, когда они смотрят в них. Незнакомцев обычно встречают с холодным, хищным пренебрежением. Они бы назвали его взгляд пугающим.

Виноградные лозы с пышно цветущими розами и шипами окружают его горло, черные чернила выглядывают из-под воротника рубашки, намекая на то, что еще может скрываться под тканью его одежды. Его джинсы порваны, кожаная куртка изношена, воротник поднят против пронизывающего ветра и слабого мокрого снега, но он стоит спокойно, не обращая внимания на то, что официально наступила зима, и создается впечатление, что он просто не чувствует холода.

Он воплощение художником чего-то вымышленного и выдуманного. Угольное пятно на выбеленном фоне, нарисованное быстрыми, уверенными, безумными линиями, которые бросают вызов законам физики и смущают глаз, но почему-то кажутся все более реальными из-за этого.

Я вижу его, и вижу все эти вещи вокруг него, за то время, которое требуется, чтобы вдохнуть полной грудью резкий зимний воздух и сойти с тротуара на главной улице, направляясь в его сторону. Когда он оборачивается и видит меня, наши глаза встречаются, и я понимаю, насколько я невероятно, абсолютно пропала.

Алекс Моретти — это не просто парень, в которого влюбляются в старших классах. Он не просто парень, который крадет твое сердце на лето, а потом исчезает из твоей жизни, становясь не более чем приятным воспоминанием в зеркале заднего вида. Алекс Моретти — это тот тип парня, который проникает в вашу жизнь как лесной пожар, поджигая все и вся, о чем вы когда-либо заботились, прежде чем почувствует себя как дома, укоренившись настолько глубоко в вашей душе, что становится невозможно различить, где заканчиваетесь вы, а где начинается он.

Медленная, порочная улыбка расплывается на его красивом лице, и мое сердце делает тройное сальто назад с пятнадцатиметровой высоты. Мир такой большой, черт возьми, а Роли такой чертовски маленький. Шансы на то, что я появлюсь здесь на свет, а Алессандро Моретти переедет сюда, чтобы работать в учреждении с дурной репутацией, настолько бесконечно малы, что все это кажется кем-то организованным. Подобно тому, как Вселенная выбрала триллионы молекул, необходимых для построения наших индивидуальных тел, и устроила так, чтобы они собрались вместе в это конкретное время, в этом конкретном месте для какой-то конкретной цели.

Алекс с львиной грацией отталкивается от кирпичной стены магазина, и направляется ко мне, словно какой-то полубог, только что сошедший на землю. Вспышка веселья в его темных глазах обещает неприятности. Он встречает меня у обочины, медленно вынимает руки из карманов и кладет их мне на бедра. Через секунду мои ноги отрываются от Земли, и он поднимает меня на край тротуара и ставит рядом с собой.

— Привет, Argento (прим.с италь. – Серебро; Имя гг «Silver» в переводе с англ. – Серебро), — говорит он, приподнимая левую сторону рта так, что на щеке появляется едва заметная ямочка. — Я думал, что ты в пяти минутах от того, чтобы бросить меня.

Медленная улыбка приподнимает уголки моих губ.

— Значит, если бы я появилась через пять минут, ты бы все бросил и ушел?

Он такой высокий — внушительная, мускулистая, широкоплечая фигура парня, возвышается надо мной, темные волосы подсвечены натриево-желтым светом уличного фонаря над нашими головами. Он все еще выглядит веселым, его глаза слегка сужаются, когда он опускается ближе ко мне. Его теплое дыхание прогоняет холодный ночной воздух, и он тихо шепчет мне на ухо:

— Ты же знаешь, Argento, я бы не уехал. Я как влюбленный щенок. Ты сказала мне встретиться с тобой здесь, так что я остался бы здесь, под дождем, снегом и холодом, пока ты в конце концов не пришла и не избавила меня от страданий.

Мой пульс учащается где-то в горле, беспорядочно и головокружительно. Он просто разыгрывает меня. Он не стал бы ждать меня здесь, если бы я не появилась. Ни за что. Он бы стал искать меня. Он бы выследил меня, независимо от погоды, и утащил в ночь. Вот только я бы не стала сопротивляться своему похищению. Он победил меня честно и справедливо. Теперь я принадлежу ему точно так же, как он принадлежит мне. Мы связаны, запечатаны вместе, настолько погружены друг в друга, что иногда я немного пугаюсь того, насколько мы созависимы друг с другом. Порежь одного из нас, и другой истечет кровью. Может быть, не физически, но эмоционально…

Алекс стоит прямо, обхватив мое лицо ладонями. Сегодня ночью очень холодно. Он уже бог знает сколько времени ждет у входа в хозяйственный магазин, но руки у него все еще теплые.

— У тебя в волосах полно снега, — бормочет он.

— Так же, как и у тебя.

Пушистая снежинка падает на кончик его ресниц, ослепительно белая на фоне черных изогнутых волосков, обрамляющих его глаза. На секунду сам вид его, стоящего передо мной, его сильная линия подбородка, четко очерченные скулы, напряженный, пронизывающий взгляд, сверлящий меня, заставляет мои ребра сжаться в защитную клетку вокруг моего сердца.

Он так потрясающе красив. Он так несовершенно совершенен. Он такой... такой чертовски опасный. Я всегда была очень осторожна со своими чувствами, даже до того, как появился Джейкоб Уивинг и взорвал мою жизнь, но теперь мне кажется, что я поступила опрометчиво. Я устроила для себя хорошее шоу. Притворялась, что не собираюсь влюбляться в самого неподходящего парня, который когда-либо входил в двери Роли Хай, но все это было ужасно неубедительно. Я знала, что отдамся ему вслепую, с необдуманной самоотдачей, которая теперь пугает меня до смерти.

Если бы он захотел, Алекс мог бы раздавить меня так, что это повлияло бы на меня на всю оставшуюся жизнь. Он мог бы разбить мое сердце на триллион осколков, растереть его в пыль и развеять по холодному северному ветру, и не было бы никакой возможности вернуть его обратно. Мне пришлось бы прожить остаток своих дней бессердечной, сломленной, опустошенной девушкой с болезненным воспоминанием о его губах на моих губах, и я ничего не смогла бы с этим поделать.

Его непристойная ухмылка немного исчезает, когда он слегка проводит подушечками больших пальцев по линии моих скул.

— Что такое? Что случилось?

Я удивительно хорошо умею скрывать свои мысли и чувства. Удивительно. И это делает еще более пугающим то, что Алекс может просто заглянуть мне в глаза, проникнуть в мою душу и вытащить оттуда всю правду. У меня нет никакой возможности спрятаться от него.

Я нервно улыбаюсь, выдавив из себя дрожащий смешок.

— Ну, знаешь, просто размышляю о том, насколько ты пугающий.

Его улыбка становится натянутой. Укоризненной и чуть-чуть грустной. Он шутливо тычет меня в кончик носа, но в его голосе слышится какая-то тяжесть.

— А я-то думал, что нашел девушку, которая меня не боится.

— Я тебя не боюсь. Что случится, если...

Он выгибает бровь, ожидая, что я продолжу.

— Если ты решишь двигаться дальше, раздавишь мое сердце каблуком своего сапога и сломаешь меня, — выпаливаю я, выдавливая из себя ещё один неловкий смешок, который звучит довольно жалко, на самом деле.

Лицо Алекса становится пустым, но его глаза горят огнем, который заставляет меня забыть, что мы стоим на заснеженной улице в середине ноября.

— Сломаю тебя? — шепчет он. — Я не ломаю то, что люблю, Argento. Я исправляю, ремонтирую и очень дорожу этим. Я делаю нелепые, безумные, очень незаконные вещи, чтобы быть уверенным, что не потеряю это. Уж я точно тебя не сломаю... И я не ношу сапог.

Я не такой уж неуверенный в себе человек. Я не из тех людей, которые постоянно переживают из-за того, что парень бросит их. По крайней мере, я надеюсь, что это не так; у меня нет никакого опыта, когда дело доходит до бойфрендов. Просто в этой конкретной ситуации ставки кажутся такими высокими, что небольшое беспокойство казалось разумным. Но когда я смотрю на Алекса, вся эта тревога и мучительные сомнения рассеиваются. Он говорит правду. Он выкопал мертвеца из-под восьми футов замерзшей грязи, чтобы вернуть медальон своей матери, черт возьми. Если он сделал это ради медальона, то что бы он сделал ради меня?

Он наклоняется, прижимаясь губами к моим губам, и я безвольно льну к нему. Это происходит каждый раз — мое тело настолько плохо приспособлено к тому, чтобы иметь дело с Алексом, целующим меня, что мне всегда кажется, что я вот-вот развалюсь. Как будто молекулярные связи, соединяющие мои клетки вместе, ослабевают от его близости, и я медленно, необратимо начинаю дрейфовать. Он раздвигает мои губы, раскрывая их, и я тихонько стону ему в рот, когда он скользит языком мимо моих зубов, исследуя и лаская, настойчиво пробуя меня на вкус. Я прижимаюсь к нему, моя спина выгибается, и Алекс скользит рукой вниз к моей пояснице, притягивая меня еще ближе. У него перехватывает дыхание, и он издает болезненный стон.

Я так рада, что не надела перчатки, когда протягиваю руку и запускаю пальцы в его волосы. Густота и полнота этого ощущения удивительны, и я поднимаюсь на цыпочки достаточно высоко, чтобы поцеловать его в ответ. Его дыхание учащается, втягиваясь и вырываясь из носа, когда он всасывает мою нижнюю губу в рот и грубо прикусывает ее. Острое копье боли заставляет меня задохнуться, испуганный, нуждающийся, задыхающийся звук, который, кажется, имеет довольно дикий эффект на Алекса. Он убирает другую руку с моего лица, обхватывает меня сзади за шею и прижимает к себе, заставляя мой рот раскрыться шире, дергая за верхнюю губу.

Моя голова кружится быстрее центрифуги, когда он толкает свои бедра вперед, и его эрекция впивается в мое бедро, демонстрируя, насколько жестким делает его поцелуй.

О, мой гребаный Бог…

Если бы мы сейчас не стояли на углу самой оживленной улицы во всем Роли…

К черту все это. Я плохо соображаю. Почти ни о чем не думаю, когда просовываю руку между нашими телами, используя толстую шерстяную куртку, чтобы замаскировать свои действия, и сжимаю член Алекса через джинсы.

Он тут же перестает целовать меня. Отстраняется. Смотрит на меня сверху вниз, зрачки расширены, полные губы приоткрыты, щеки раскраснелись от холода.

— Сильвер…

Я сжимаю его, мои пальцы смыкаются вокруг его толщины, медленно двигаясь вверх-вниз…

Глаза Алекса снова закрываются.

— Ох, черт. Что ты делаешь?

— То, о чем я думала с самого утра, — шепчу я ему.

Я чувствую, как он улыбается у моих губ.

— Ты весь день была возбуждена, Dolcezza (прим.с итальян. – сладость)?

— Да.

Он снова стонет, его ногти впиваются мне в затылок.

— Чееерт. Ты даже не представляешь, как сильно я хочу тебя прямо сейчас.

— Думаю... представляю.

— Откуда? Ты что, влажная, Сильвер? Ты прямо сейчас влажная для меня?

Я опускаю голову, позволяя волосам скрыть тот факт, что я покраснела как сумасшедшая, но Алекс берет меня за подбородок, поднимая мое лицо, пока я не встречаюсь с ним взглядом.

— О нет. Ни за что. Я не куплюсь на твою застенчивость, когда ты кладешь свою руку на мой член. — Его смех низкий, хриплый, грубый от желания. От звука его желания, столь чертовски очевидного в его голосе, у меня по спине пробегает дрожь предвкушения. — Тащи свою задницу сюда. — Он берет меня за руку и тянет к кирпичной стене магазина, к которой только что прислонялся.

Моя куртка достаточно толстая, чтобы я не чувствовала резкую текстуру кирпича на своей спине, когда Алекс прислоняет меня к зданию, но ледяной холод прекрасно просачивается сквозь нее. Впрочем, это не имеет значения. Ничего не имеет значения, потому что Алекс утыкается носом в мою шею, оставляя обжигающие поцелуи на чувствительной коже у основания моего горла, и я не могу вспомнить, как дышать. Он прижимается ко мне вплотную, соприкасаясь грудью, но у него еще есть свободное пространство, чтобы отразить бесстыдное движение моей руки и просунуть свою руку между нашими телами. Алекс не прикасается ко мне поверх джинсов, его рука быстро опускается под пояс моих джинсов, а затем его пальцы ловко оттягивают мои трусики в сторону, и…

— Аааа! Черт! — Я откидываю голову назад к кирпичу, втягивая резкий, мучительно холодный воздух, когда пальцы Алекса находят мой клитор.

— Господи, Сильвер. — Я смотрю на него и чуть не теряю сознание, когда вижу дикое выражение его лица. — Ты не влажная, — шепчет он. — Ты чертовски течешь. — Нарочито медленными круговыми движениями Алекс пальцами потирает мой клитор, и мне приходится сдержать крик удовольствия.

— Ш-ш-ш, — тихо рычит Алекс. — Держи себя в руках, Dolcezza. Моя нуждающаяся девушка. Не волнуйся. Я дам тебе то, что тебе нужно. Я заставлю тебя кончить. — Быстрым, мягким толчком он проталкивает свой указательный палец вперед, просовывая его в меня.

Я замираю, не в силах пошевелиться, когда осознаю, что он только что сделал. Мое тело приходит в шоковое состояние. Горячий, обжигающий пульс удовольствия вспыхивает между моих ног, и я издаю беззвучный всхлип. Алекс безжалостно ухмыляется, в его глазах появляется дикий, зачарованный блеск, когда он смотрит, как я реагирую на его прикосновение.

— Тебе нравится, Argento? — шепчет он.

— О, чееерт. Да, очень.

Он удовлетворенно вздыхает.

— Рад это слышать. А теперь чего ты хочешь? Ты хочешь, чтобы я трахнул тебя своими пальцами?

Его слова скользят по моей коже, вызывая физическую реакцию с моей стороны. Я сжимаю пальцы Алекса, и он рычит, глубоко и низко в глубине своего горла.

— Блядь. Твое тело дает мне громкое и ясное «да». — Алекс прикасается к моей губе кончиком языка. — Но мне бы хотелось услышать эти слова. Я хочу услышать, как ты это скажешь. Что бы я знал…

Вот черт! И как, черт возьми, я смогу выговорить эти слова? Я прошла долгий путь с тех пор, как мы начали встречаться, но мне до сих пор нелегко говорить такие вещи. У Алекса рот грязнее, чем у моряка, но я все еще пытаюсь понять, как выразить то, что хочу, без всяких пошлостей.

— Я… — я так чертовски возбуждена прямо сейчас, что едва могу заставить свой рот работать. — Я хочу этого, Алекс. Я хочу, чтобы ты трахнул меня своими пальцами. Пожалуйста.

В глазах Алекса светится гордость.

— Хорошая девочка. Храбрая девочка.

Он осыпает мое лицо поцелуями, медленно вводя в меня указательный палец, и мой разум становится совершенно пустым. Боже, это так чертовски приятно. Я изо всех сил пытаюсь удержаться на ногах, обвиваю руками его шею и притягиваю к себе, чтобы поцеловать.

Все это так рискованно. Уже поздно, и на улицах темно. На дорогах не так уж много машин. С тех пор как я припарковала Nova, я не видела никого, кто бы шел по улице, но факт остается фактом: Алекс Моретти трогает меня на публике, и я позволяю ему это делать. Нас может увидеть кто угодно. В любую секунду кто-нибудь может выйти из-за угла и наткнуться на нас, распростертых у стены, тяжело дышащих, с рукой Алекса уверенно двигающейся между моих ног. В лучшем случае: уровень смущения будет высоким. В худшем случае нас отправят в офис шерифа за непристойные действия на публике.

Я должна положить этому конец. Было бы чертовски глупо, если бы нас поймали, но...

Я не могу заставить его остановиться. Черт, я не хочу, чтобы он останавливался.

Алекс кусает меня за шею, впиваясь зубами в кожу, и я склоняюсь к боли, наслаждаясь каждой секундой. Его пальцы работают быстрее, умело выманивая из меня волну удовольствия, и я — бескостная марионетка, полностью в его власти, пока он дергает меня за ниточки, приближая все ближе и ближе к краю.

— О, черт. Черт, Алекс. Пожалуйста. — Я даже не знаю, о чем я его так отчаянно прошу. Чтобы он остановился? Чтобы он избавил меня от страданий и отправил в пропасть моего оргазма? Не могу решить. Все, что я знаю, это то, что мое тело и моя душа горят, и в любой момент я могу погибнуть в этом пламени.

— Отпусти, — бормочет Алекс мне в волосы. — Перестань сдерживаться. Отдай мне все, Argento. Отдай мне его.

Боже, я больше не могу этого выносить. Я ни хрена не могу думать. Двигаясь быстро, я отталкиваю его назад достаточно далеко, чтобы распахнуть его кожаную куртку, задрать футболку и расстегнуть джинсы.

— Сильвер, что… — его протест резко обрывается, когда я запускаю руку внутрь его джинсов и беру член в руку.

Глубокое, удовлетворяющее наслаждение течет по моим венам, мчась по всему телу, когда я вижу, как сильно мое прикосновение влияет на него. Он хочет меня. Он жаждет меня так же сильно, как я жажду его, и это знание заставляет меня чувствовать себя такой чертовски сильной. Я быстро, но нежно глажу его, дразня член так, чтобы он стоял вертикально, а набухшая головка его члена торчала из верхней части джинсов. Алекс смотрит вниз на свою эрекцию, на мою руку, которая стягивает его боксеры, обнажая его, и яростная, настойчивая дрожь сотрясает его тело.

— Сильвер…

— Только не говори мне, что не хочешь. Я хочу, чтобы ты тоже кончил.

— От твоей руки? Здесь, на улице? — рычит он.

— Да.

— Бл*дь.

Алекс жадно впивается в мои губы, и я отдаюсь безумию этого момента. Мне уже наплевать, если кто-то появится из-за угла. Мне все равно, даже если сам шериф Хейнсворт приедет в своей патрульной машине и наденет на нас пару наручников. Единственное, что имеет значение — это тяжелая, пульсирующая потребность, бурлящая внутри меня. Безумная, животная потребность, которая захватывает меня, когда Алекс поглощает меня в своем поцелуе. Ошеломленный, напряженный взгляд на его лице, когда я начинаю двигать рукой вверх и вниз по всей длине его эрекции.

Его свободная рука вцепляется в мою рубашку; он сжимает ткань, дергает ее вверх, и следующее, что я помню, это то, что он тянет чашечки моего лифчика вниз, обнажая мои груди на зимний воздух, берет болезненно тугой сосок в рот и сильно сосет его.

— Аааа! Вот дерьмо! Черт! — Я снова откидываю голову на стену, тяжело дыша, пока он облизывает и покусывает соски, толкая свои пальцы в меня все быстрее и быстрее, моя киска ноет от удовольствия. Член такой твердый в моей руке, скользкий, предэякулянт увлажнил мягкую, шелковистую, гладкую кожу, что позволяет моей ладони скользить вверх и вниз. Алекс издает дикое, грубое рычание, поворачивая свое запястье, используя большой палец, чтобы потереть мой клитор, пока продолжает вводить пальцы в меня, и я больше не могу этого выносить.

— Черт, Алекс, я… я сейчас кончу, — тяжело дышу я.

— Хорошо. Черт возьми, сделай это. Сделай это. Кончи для меня, Сильвер. Давай.

Мой оргазм – это не медленное, постепенное нарастание. Он мгновенный, взрывоопасный, и сбивающий с ног. Я не могу молчать. Знаю, что мой настойчивый, задыхающийся крик экстаза эхом отдается по главной улице, слишком громкий, слишком очевидный, но я не могу заставить себя молчать. По крайней мере, у Алекса есть хоть какой-то здравый смысл. Он зажимает мне рот ладонью, прижимаясь лбом к моему лбу, а я брыкаюсь и содрогаюсь от его руки, испытывая самый сильный оргазм, который я когда-либо испытывала. Я сжимаю зубами один из его пальцев, зажмуриваюсь, мои глаза закатываются, и Алекс резко ругается себе под нос.

Мой пульс выходит из-под контроля. Я крепче сжимаю свою руку вокруг его члена, двигая кулаком вверх и вниз по его теперь полностью обнаженному члену, и Алекс шипит сквозь зубы.

— Боже, Сильвер. Осторожно. Если ты не остановишься…

Я не собираюсь останавливаться. Все мое тело все еще покалывает и онемело от моей кульминации, но мощный взрыв этого чувства утих, и теперь настала его очередь. Я хватаю его другой рукой, используя ее, чтобы потереть и сжать кончик его члена, пока ласкаю его, и Алекс издает гортанный, бессловесный, хриплый звук. Его глаза мечутся между моим лицом и узкой щелью между нашими телами; он, кажется, захвачен видом моих рук, работающих и дразнящих его, и я очень быстро понимаю, что очарование на его лице сильно возбуждает.

Он падает вперед, упираясь обеими руками в стену над моей головой, оскалив зубы и глядя вниз на то, что я делаю. Я ускоряю темп, используя большой палец, чтобы помассировать жирную бусинку предэякулята, втирая в головку его члена, в его кожу.

— Господи Иисусе, Сильвер. Боже... Я… бл**дь!

Теперь настала моя очередь зачарованно наблюдать, как из него вырываются толстые струи спермы, стекая по моим рукам и рукавам куртки. Моя рубашка все еще задрана к шее, моя грудь все еще обнажена, и я задыхаюсь, когда еще одна волна белой, горячей жидкости падает на мой голый живот.

Алекс дрожит, пока я продолжаю работать руками вверх и вниз по его длине. Я липкая, вся в его семени, но не останавливаюсь. Подняв голову, я вижу, что глаза Алекса закрыты, губы приоткрыты, голова свешивается между плеч, и он пытается отдышаться. Он подпрыгивает, шипя сквозь зубы, когда я снова провожу пальцами по кончику его слишком чувствительного члена.

— Иисус, ты пытаешься убить меня, — фыркает он. — Стоп, стой, черт возьми, я не могу этого вынести.

Я отпускаю его, чувствуя некоторую гордость за себя. Само собой разумеется, что он заставляет меня чувствовать себя потрясающе, но зная, что я могу сделать его таким сумасшедшим? Ну... это действительно чертовски приятно. Алекс открывает один глаз и стонет, смотря на меня.

— Черт, прости меня, Argento. Я тебя испачкал. Нет, нет, ничего не трогай. Стой спокойно.

Алекс отстраняется, застегивая штаны быстрыми уверенными движениями, а затем наклоняется к моим ногам, собирая снег в сложенные ладони. Я сдерживаю крик, когда он прижимает его к моему животу, используя его, чтобы очистить свою сперму. Алекс ухмыляется.

— Прости. Извини, это совсем не смешно, клянусь. — Но то, как в его глазах пляшут веселые огоньки, говорит мне, что это действительно забавно. Талая вода стекает вниз по моим джинсам, заставляя меня визжать, и Алекс хватает бандану, висящую у него в заднем кармане, используя ее, чтобы нагнать оставшуюся влагу, вытирая меня ею, затем медленно, очень медленно он поправляет мой лифчик, расправляя ткань и направляя чашечки обратно на место, прикрывая мою грудь. Затем он поправляет мою рубашку, и собирает еще больше снега, благоговейно очищая себя с моих рук, снова извиняясь, на этот раз мягко и серьезно, затем заботится о беспорядке, который он сделал с моим рукавом куртки.

Темные пряди его волос падают на лицо. Глаза Алекса мерцают из-под нависших бровей, оценивая меня сквозь свои волнистые, спутанные локоны, и мое сердце бешено колотится.

— Этого не должно было случиться, — признается он. — Но не могу оторвать от тебя рук. Понятия не имею, как, черт возьми, я должен сдерживаться.

Мои пальцы мокрые и онемевшие от снега. Я сжимаю их вокруг рук Алекса, каждая частичка меня оживает и поет даже от этого небольшого контакта между нами.

— Сдержанность сильно переоценивают, Алессандро. Да и кому она вообще нужна?

Его полные губы сжимаются вместе, сдерживая улыбку, когда он наклоняется ко мне, прижимаясь щекой к моему лбу. Я льну к нему, обвиваю руками под толстой, пахнущей затхлостью кожей его куртки, и Вселенная со всеми ее тайнами встает на свои места. Я точно не знаю, как долго будет гореть солнце. Не знаю, как работают черные дыры. Я до сих пор не знаю, есть ли жизнь на других планетах, но все это не важно, потому что здесь, в объятиях Алессандро Моретти, все так или иначе имеет смысл.

— Сильвер? Это ты?

Я вскидываю голову, пульс подскакивает при звуке моего имени. В восьми футах от меня, под уличным фонарем, стоит Мистер Саксман из круглосуточного магазина, один из школьных друзей моего отца, и держит в руках пухлый коричневый бумажный пакет. Он щурится в тень, волосы припорошены снегом, на лице беспокойство. Я впиваюсь пальцами в спину Алекса, и меня охватывает ужас, когда понимаю, насколько унизительно было бы, если бы несколько минут назад появился один из друзей моего отца. Алекс выдыхает смешок в мои волосы, отказываясь поворачивать голову.

— Ух...Здравствуйте, мистер Саксман. Как ваши дела?

Его глаза бегают вверх и вниз по спине Алекса, вероятно, пытаясь понять, за кого я цепляюсь в морозной холодной ночи, как потерянная душа. Он делает шаг вперед, но потом останавливается, словно передумывая.

— В порядке. А у тебя все в порядке? — У него резкий подозревающий голос.

— Конечно. Все просто замечательно.

Туман клубится от моего дыхания, отражаясь в желтоватом сиянии, отбрасываемом уличным фонарем. Я ничего не говорю о том, что обнимаю темноволосого парня в кожаной куртке, которого мистер Саксман, вероятно, никогда раньше не видел, а Алекс все еще не оборачивается. Он просто мурлычет мне в волосы — довольный, облегченный звук, от которого у меня чуть не кружиться голова.

— Ладно, хорошо... я не хочу тебя прерывать. Но здесь слишком холодно, чтобы слоняться без дела. Может быть, стоит подумать о том, чтобы отправиться домой?

— Да, мистер Саксман. Не волнуйтесь, мы как раз собирались уходить.

— Рад это слышать.

Он медленно идет вниз по Хай-Стрит, все еще сверля взглядом заднюю часть куртки Алекса, свежий снег, покрывающий тротуар, издает жесткие, скрипучие звуки под подошвами его ботинок.

Алекс целует меня в висок и начинает смеяться, его плечи трясутся. Я щипаю его за бок, заставив взвизгнуть.

— Придурок. Ты мог бы по крайней мере взглянуть на парня. Он был бы менее подозрителен, если бы ты улыбнулся и представился.

Алекс откидывается назад, его бровь выгибается в знак несогласия.

— Этому парню стоило только взглянуть на меня, и он бы стазу решил, что я пытаюсь ограбить тебя или что-то в этом роде, Argento. Ты это знаешь. И я это знаю. Пусть лучше гадает. Давай выпьем кофе, пока кровь не застыла у тебя в жилах.


ПОЛУЧЕНО ТЕКСТОВОЕ СООБЩЕНИЕ:

+1(564) 987 3491: ты сдохнешь, сука. Я вырежу тебе язык и трахну твой грязный, лживый рот.



Глава 4.

Сильвер


— Ну, не знаю. Возможно, в глубине души он, э-э... хороший. Я имею в виду, что он не совсем милашка, да? Полагаю, можно сказать, что в нем есть что-то... очаровательное?

Я сейчас очень щедра на комплименты, но мой отец выглядит смертельно оскорбленным. Он делает шаг назад в коридор, скрестив руки на груди, хмуро глядя поверх своих очков в роговой оправе, как у хипстера-подражателя, на предмет моего беспокойства. Маленькое, черное, мохнатое существо злобно смотрит на него, оскалив зубы и издавая низкое, враждебное рычание.

— Он просто слегка не в себе, вот и все, — оправдывается папа. — Он был заперт в клетке несколько месяцев.

— Именно. И тут напрашивается вопрос... не кажется ли тебе, что теперь, когда он свободен, он должен быть немного счастливее? А он выглядит так, будто собирается вцепиться в тебя. Не надо... Боже, не двигайся. Он сейчас набросится.

Папа удивленно косится на меня.

— А я-то думала, что вырастил бесстрашную, сильную дочь, которая ничего не боится. Он весит четырнадцать фунтов, Сил. Думаю, что смогу с ним справиться.

Я морщу нос, отчасти для того, чтобы заглушить запах, исходящий от маленького зверька, охраняющего вход в кухню, как будто от этого зависит его жизнь, но также и потому, что я не совсем уверена, что мой отец мог бы справиться с ним.

— Он крепкий, папа. Типа, мускулистый. Он, наверное, мог бы прыгнуть оттуда и разорвать тебе глотку.

Папа вздыхает, разочарованно качая головой.

— Я всего в нескольких секундах от того, чтобы отречься от тебя. Эта собака — самая милая, добрая, нежная маленькая душа, которую я когда-либо… дерьмо! Святое дерьмо! Ты это видела? Он, бл*дь, рыпается на меня! Да ещё и рычит!

На один короткий, невероятный миг отец прижимает руки к горлу, как будто действительно думает, что собака собирается сомкнуть свои челюсти вокруг его шеи и загрызть до смерти. Но опускает руки, как только замечает, что я ухмыляюсь ему.

— Слушай, я не виноват. Ты бы видела его в приюте. Такой милый, лежал на спине и смотрел на меня грустными глазами из своей тюрьмы, — подчеркивает папа для пущего эффекта. — Я думал, что делаю ему одолжение, забирая домой. Он не проявлял ни одной из этих убийственных наклонностей, пока я не внес его в дом, подальше от холода и ветра, и входная дверь не закрылась за моей спиной. А потом словно щелкнул переключатель, и он превратился в маленького разъяренного психопата. Я не могу попасть в свой кабинет, Сильвер. Завтра утром мне придется отвезти его обратно в приют.

— Поступай как считаешь нужным, — пищу я, стараясь замаскировать смешок.

— Грубо, Сильвер. Очень грубо. Да что с тобой такое, а? Он ни за что не сможет вернуться в приют. Собак, которых возвращают обратно, просто убивают. Их считают проблемными. Ты хочешь, чтобы они убили Ниппера?

— Ниппер (прим.с анг. - Кусака)? Ты называл его Ниппер?

— Ему уже шесть лет. Кто-то еще давным-давно назвал его Ниппер. Он уже к нему привык. Я ведь не могу постоянно менять имя собаки только потому, что так она не звучит…

— Кусаче? — предлагаю я.

— Ну да, конечно. На самом деле он никого не кусал. Пока. Во всяком случае, мне об этом ничего не известно. Они ведь должны говорить о таких вещах, когда ты забираешь собаку, верно?

Я присаживаюсь на корточки, роюсь в мешке с собачьими лакомствами, которые папа купил для дикого маленького ублюдка, достаю одно в форме маленькой кости и осторожно протягиваю собаке.

— И что это за порода такая? Он похож на миниатюрного бегемота с мехом. Очень много меха.

— Они не знали, — признается папа. — Сказали, что думают, что он какой-то терьер. Может быть.

Быстрые темные глаза Ниппера устремляются на меня, и он рычит, снова обнажая зубы. Я бросаю ему угощение, и оно падает к его лапам. Он отскакивает назад, раскидывая лапы в разные стороны, пока карабкается по полу, прижимая уши к голове, затем поворачивается хвостом и, скуля, убегает на кухню. Я хихикаю, выпрямляясь и отряхиваю руки о джинсы.

— Слушай... а ты уверен, что это вообще собака? Да и зачем такие хлопоты? Мы оба знаем, что это какая-то странная попытка взбесить маму.

Папа потирает затылок, внезапно сосредоточившись на лампе, висящей у него над головой.

— Господи, я и понятия не имел, насколько пыльной стала эта штуковина. Думаю, нам скоро понадобится уборщица, малышка.

— Папа. Мне стыдно за тебя. Твоя тактика избегания требует серьезной работы. Просто признай это. Ты взял собаку, потому что у мамы аллергия на них, и ты хочешь сделать ее нахождение здесь как можно более невыносимым.

— Твоя мать съехала больше месяца назад, Сильвер. У меня никогда раньше не было собаки, потому что я не мог ее иметь. Теперь могу. Я не вижу в этом ничего плохого. Я не пытаюсь сделать так, чтобы ей здесь было неудобно. Сейчас я вообще даже не думаю о ней. Это больше не ее дом. У нее есть свой собственный дом. Она может там не заводить собаку.

Черт. Я должна была подумать об этом немного больше, прежде чем говорить о маме. После того, как я села и рассказала родителям о том, что случилось со мной на весенней вечеринке Леона, все стало плохо. Очень, очень плохо. Мама была в истерике, а папа... я никогда раньше не видела его таким разъяренным. Он все ещё не перестает злиться, потому что я до сих пор не назвала ему имена парней, которые напали на меня и изнасиловали в той ванной. Тогда я еще не была готова расстаться с этой конкретной информацией, и я до сих пор не готова расстаться с ней. Я просто не могла вынести мысли о том, что мой отец отправится в ночь, чтобы найти монстров, ответственных за то, что они причинили мне боль и причинит им ответную боль, потому что я видела, что он хотел этого. Я увидела его убийственный взгляд и поняла, что должна дать ему время успокоиться, прежде чем выдам их личности.

Спустя неделю мама села рядом с папой и призналась, что изменяла ему со своим боссом в течение последних шести гребаных месяцев. Позже, после того как папа разбил стеклянный кофейный столик в гостиной и скосил почтовый ящик соседа, уезжая на бешеной скорости из дома, она с грустью сказала, что секреты съели нашу семью заживо, и теперь нам ничего не остается, кроме как быть честными друг с другом и посмотреть, что можно будет починить, когда весь дым и мусор развеются. В тот же вечер она съехала и забрала ссобой Макса.

Это было очень странно. Она даже не спросила, поеду ли я с ней, как будто уже знала, что нет никакого смысла даже задавать этот вопрос. Я всегда бы выбрала папу, потому что папа был моим человеком, а я — его. Я не знаю, когда мы с отцом создали нашу маленькую причудливую коалицию, но теперь, когда мамы нет, а Макс приезжает только на выходные, я понимаю, что мы с папой уже какое-то время выступаем против всего мира. Ужасно признаваться в этом, и я никогда бы не сказала этого вслух, но... на самом деле для меня все не так уж сильно изменилось.

Все изменилось для папы. Он проснулся однажды утром, зная, что его школьная возлюбленная любит его, и дом, который они делили, был полон счастья. В тот же вечер он узнает, что его дочь месяцами скрывала от него нечто совершенно ужасное. А потом, в довершение всего, его жена отвела его в сторону и сказала, что она трахалась с другим парнем за его спиной.

Это кого угодно свело бы с ума. Мои страдания, боль и обида заставили отца чувствовать себя слабым и пронизанным чувством вины, как будто он не смог защитить и позаботиться обо мне. Мамино предательство заставило его почувствовать себя наполовину мужчиной. Он чертовски хорошо скрывает это, но я знаю, что это самая низкая точка в его жизни. Если он хочет спасти собаку, даже такую злобную и потенциально бешеную, как Ниппер, то кто я такая, чтобы стоять у него на пути?

Я не извиняюсь за то, что затронула тему измены его жены. За последний месяц я поняла, что, когда случается что-то плохое с человеком, которого ты любишь, слишком легко днями ходить вокруг на цыпочках, съеживаясь и извиняясь, когда ты затрагиваешь случайные упоминания и трудные темы, и акт постоянного извинения становится одновременно утомительным для тебя и раздражающим для другого человека. Мы с папой своими извинениями довели бы друг друга до безумия.

Вместо этого я хлопаю его по руке, кивая головой в сторону кухни.

— Как думаешь, мы сможем заманить его в ловушку, если зайдем с двух сторон? Ты закроешь дверь в гостиную, а я в коридор.

Цвет исчезает с папиного лица.

— Зачем? Мы что, помещаем его туда на карантин и списываем кухню как запретную зону? Потому что, если так, то мне нужно спасти кофеварку. Я могу выжить без многих вещей, но кофеин не входит в их число.

— Я вообще-то думала, что мы могли бы пойти к Гарри и заказать немного тако.

Он хмурится.

— Сегодня не вторник.

— Ты можешь есть тако и в другие дни недели, пап.

— Чушь.

— Не будь таким несчастным. Тебе пора побриться. Ещё тебе пора выходить из дома. — Я стою позади него, положив руки ему на лопатки, подталкивая к лестнице.

— Хорошая попытка, малышка. Если ты помнишь, то я отрастил эту бороду еще до апокалипсиса. Я не буду бриться.

— Черт, стоило попытаться.

Он неохотно поднимается на нижнюю ступеньку лестницы.

— На самом деле мне не хочется к Гарри, Сил.

— Давай. Это будет очень весело. Я угощаю.

— Ты же понимаешь, что у меня больше денег, чем у тебя. Гораздо больше денег. Я сам могу заплатить за свой двухдолларовый тако.

— Что делает мое предложение заплатить еще более щедрым. Господи, да перестань же ты сопротивляться! — Я с рычанием хлопаю его по плечу. — Мне нужно выбраться из этого дома. Я начинаю чувствовать себя как в могиле. И, пап, я не хотела тебе этого говорить, но ты начинаешь очень плохо пахнуть. Если ты настаиваешь на сохранении бороды, то тебе, по крайней мере, нужно принять душ.

— Я подумывал о том, чтобы стать хиппи и все время купаться в собственном естественном запахе.

— Мило. Это не должно ни на йоту повредить твоим будущим перспективам знакомства. — Моя левая рука все еще лежит на его спине, поэтому я чувствую, как напрягаются мышцы его плеча.

Мы еще не говорили о том, что он хочет делать дальше, планирует ли он дать отношениям с мамой еще один шанс, или если это не так, то они закончили, и он подаст на развод. Честно говоря, я просто не могу об этом думать. Конечно, эгоистично, прямо сейчас ситуация все еще кажется мне довольно нормальной, но если мои родители разведутся, не знаю, как это повлияет на мой взгляд на будущее. Я действительно не знаю, кем бы я была в мире, где мои родители больше не были печально известными Кэмероном и Селестой.

В конце концов, на самом деле не имеет значения, что я думаю. Это их дело. Их проблема. Их совместная жизнь. Я достаточно взрослая и зрелая, чтобы понять и принять это. А вот Макс, с другой стороны... Боже, понятия не имею, как он все это воспринимает. Он, должно быть, так чертовски запутался. Для одиннадцатилетнего ребенка вся эта неразбериха должна быть откровенно ужасающей.

Скоро у Макса будет двенадцатый день рождения. Наша семейная традиция в этот день посещать аквариум в Беллингеме, но одному Богу известно, что будет в этом году. Мама определенно захочет провести с ним весь день, и папа тоже. Неужели они будут драться из-за него, как будто он какая-то пешка, которую используют, чтобы причинить боль другому человеку? Я очень надеюсь, что нет. Я не смогу спокойно стоять и смотреть, как это происходит.

Если мама и папа действительно разведутся, то в какой-то момент один из них снова начнет встречаться. В конце концов, в жизни Макса появятся новые люди, люди, которых просто не должно быть, и ему придется расти в этом странном, чуждом детстве, которое мне, Слава Богу, не пришлось испытать. Из-за этого мы станем совсем другими людьми, и это, по-моему, самая печальная вещь в мире.

Все эти мысли приходят мне в голову в одну мучительную долю секунды. Папа кладет руку на перила, поворачивается ко мне, и когда я вижу выражение его лица, у меня возникает ощущение, что все эти мысли только что тоже пришли ему в голову. Если бы я могла, то облегчила бы тяжелую ношу, которую он несет на своих плечах. Я бы убрала хмурый взгляд, который пронзает его лоб каждый раз, когда он просыпается. Если бы кто-то мог взмахнуть волшебной палочкой и дать мне один шанс на путешествие во времени, предлагая мне возможность вернуться назад и изменить только одну вещь, я бы не изменила того, что произошло со мной в ванной Леона Уикмана. Я вернулась бы и нашла свою мать за день до того, как она впервые позволила себе стать жертвой своих желаний и переспать со своим боссом, и я бы рассказала ей обо всех обидах и страданиях, которые она причинит, если не вспомнит, что она замужняя женщина.

— Не думаю, что нам стоит беспокоиться о моих будущих перспективах на свиданиях, — устало говорит папа. — Роли - маленький городок. Я ходил в среднюю школу вместе с большинством здешних женщин и я бы не стал встречаться ни с одной из них, даже если бы они были одиноки. Никто из них не изменился с тех пор, как мы были старшеклассниками, а тогда они не были особо хорошими людьми. Не думаю, что кто-то из нас был.

— Пап…

— К черту все это, — громко говорит он, хлопая ладонью по перилам. — Этот разговор только что стал очень мрачным и удручающим. Мне действительно нужно выбраться из дома. Может быть, эти тако — не такая уж плохая идея, в конце концов. Дай мне двадцать минут, и мы отправимся.

Он поворачивается и бросается вверх по лестнице, прежде чем я успеваю сказать что-нибудь еще. Конечно, мне не хотелось продолжать этот разговор. Он действительно стал мрачным и чертовски тоскливым.

Мне удается загнать Ниппера на кухню, пока папа наверху готовится, и надежно запираю собаку внутри, когда он спускается вниз, одетый в свежую, отглаженную рубашку на пуговицах и чистые джинсы. Он выглядит как совершенно новый человек. Гораздо более счастливый человек, чем тот, который только что смотрел на меня с лестницы. Ему даже удается улыбнуться, когда он хватает свои потертые красные Конверсы с полки для обуви у двери и начинает обувать их.

— Не уверена, что это подходящая обувью, пап. Погода не очень.

— Не будь таким ребенком. В восьмидесятых годах я носил их и в дождь и в солнце. Почти уверен, что со мной все будет в порядке.

Мы вместе смеемся, шутим, спорим о том, какая музыка лучше — восьмидесятых или девяностых, когда папа распахивает входную дверь, и мимо нее проносится фрагменты мусора.

— Господи! — Он блокирует дверь рукой, не давая мне сделать шаг вперед.

Снарядом — вероятно, это самый удачный термин — оказался одним из столбов соседнего забора... и он едва не угодил папе в лицо. Колотый конец столба теперь зарыт в нашу лужайку перед домом, сам столб торчит из лужайки под странным углом, покачиваясь от силы, с которой он ударился о землю.

На подъездной дорожке лежит по меньшей мере четыре дюйма свежего снега, мокрого и плотного как цемент. Местами земля заметно переувлажнена и покрыта грязью. Когда порыв холодного, ледяного ветра кружит вокруг крыльца, пытаясь найти свой путь в дом, папа отступает и тащит нас обратно, чтобы он мог захлопнуть дверь.

— Хорошо, — соглашается он. — Думаю, я найду свои ботинки.

Через несколько секунд после того, как эти слова слетают с его губ, свет в коридоре мигает и гаснет.


Я: беспокоюсь о тебе. У тебя еще есть электричество? У нас уже нет.

Алекс: Да. Здесь отдельная ветка. На случай, если ты забыла, Солтон-Эш — это пятизвездочный трейлерный парк

Я: мы с папой едем в закусочную. Присоединишься к нам?

Алекс: сомневаюсь, что благодетельные жители Роли оценят мой приход. Все равно через пару часов мне надо будет работать. Заберу тебя завтра в школу?

Я: Да, пожалуйста.

Алекс: Сильвер?

Я: Да?

Алекс: Ti Amo, Tesoro. (прим.с италь. — Я Люблю Тебя, Милая.)

Я: я знаю, что это значит. И я тоже тебя люблю.


В некоторых маленьких городках, когда отключается электричество, местные жители задраивают окна и двери и остаются дома, пережидая мать-природу со своими семьями, проверяя свои штормовые фонари, роясь в кухонных ящиках в поисках батареек, одалживая ароматические свечи из своих ванных комнат и стараясь как можно реже открывать дверь морозильника, чтобы избежать размораживания пищи внутри.

Но только не в Роли. Большинство жителей Роли собираются вместе, принося все неэлектрические развлечения, которые есть у них дома, от досок для игры в Скрэббл, и колод карт, до книжек-раскрасок для детей, и все сходятся в закусочной у Гарри. Однажды мама Холлидей даже принесла пиньяту, которую купила накануне дня рождения младшего брата Холлидей, и дети устроили импровизированную вечеринку. Они выбирали песни, которые хотели услышать в музыкальном автомате, танцевали и играли до тех пор, пока не устали настолько, что рухнули один за другим на пол закусочной и заснули, как измученные щенки.

Мы с папой придерживаемся традиции Роли, направляясь в сторону закусочной, небо над нами настолько темное, что кажется, будто приближаются сумерки. Горизонт словно кровоподтек, агрессивного оттенка фиолетового. Даже в начале зимы, к одиннадцати часам утра, как правило дни становятся светлыми. Но только не сегодня. На полпути к Гарри небо становится еще темнее, и папе приходится включать противотуманные фары фургона, пока мы осторожно преодолеваем оставшуюся часть пути через город. За ветровым стеклом качели в передних дворах раскачиваются и бешено крутятся, деревья дико раскачиваются, небезопасно клонясь слишком низко, и все же, несмотря на безумие и все опрокинутые мусорные баки, мир остается неподвижным. Он словно покинутый, пустынный, как будто конец света действительно наступил, когда мы с папой отсиживались в доме, и никто не подумал нам об этом сказать.

Парковка у Гарри переполнена, так что нам приходиться оставить фургон на соседней улице. Папа обнимает меня за плечи, пока мы бежим из безопасного и теплого фургона к одноэтажному зданию, ярко освещенному в предрассветном сумраке. Я визжу от холодного ветра, проникающего сквозь мою куртку и спускающегося вниз по спине под моей рубашкой. Звук моего крика уносится ветром так быстро, что я даже не слышу его.

— Кэм! Сильвер! Вы приехали! — За стойкой жена Гарри, Кейтлин, занята тем, что раскладывает кексы на большом металлическом подносе.

Она выглядит немного встревоженной, ее стально-седые волосы выбились из обычно аккуратного пучка на макушке, но глаза блестят, и она улыбается от уха до уха. Она живет только ради этого. И Гарри тоже. Для них было бы достаточно просто закрыть заведение в такой день, как сегодня. Закусочная неизменно оказывается разгромленной таким количеством тел, набившихся в маленькое заведение, и никто ни за что не платит. Принимать жителей Роли в закусочной в плохие погодные дни стоит им денег; любой другой владелец малого бизнеса счел бы это скорее неудобством, чем благословением.

Но Кейтлин и Гарри сделаны из другого теста. Управление закусочной никогда не было для них главной целью. Они всегда держали свои цены как можно ниже, чтобы убедиться, что даже семьи, у которых небольшой доход, могут позволить себе время от времени приходить и есть у них. И то, что люди собираются здесь, для них предмет гордости. Гордость за то, что они создали место, где люди знают, что будут в безопасности и о них позаботятся в трудную минуту.

— С трудом, Кейт. Еле-еле добрались, — отвечает отец. — Судя по всему, на Риджхерсте навернулся трансформатор. Энергокомпании, вероятно, потребуется часов пять, чтобы добраться до этой чертовой штуки. Как там генератор держится? У тебя достаточно бензина?

Кейтлин подмигивает мне и смеется.

— Он очень беспокойный, да? С генератором все в порядке. У нас достаточно бензина, чтобы поддерживать его в рабочем состоянии в течение следующих трех дней, если понадобится. Почему бы вам не выпить кофе и не найти себе местечко присесть? Мне понадобится помощь примерно через час, как только Гарри приготовит ланч, если ты не возражаешь.

— Конечно.

В закусочной полно народу, но она еще не трещит по швам. Мы прибыли как раз вовремя. Через час здесь вообще не останется ни одного свободного места, но пока мне действительно удается найти нам нашу собственную кабинку. Я откидываюсь на мягкую спинку дивана, застонав от облегчения, когда делаю первый глоток кофе, принесенный папой. Тепло растекается по моей груди, и холод, проникший в мои кости снаружи, наконец начинает таять.

Папа смотрит в окно справа от себя, на его лице застыла мягкая улыбка, но взгляд кажется отстраненным. Печальным. Нас окружает болтовня наших друзей и соседей, пока они сплетничают и смеются вместе, но заразительная, беззаботная атмосфера внутри закусочной, похоже, не заразила моего отца. Мое сердце болезненно колотится, так сильно, что кажется, будто оно изо всех сил пытается пробиться сквозь грудь. Я перегибаюсь через стол и ободряюще сжимаю его руку, и он переводит свой взгляд на меня. Улыбка отражается в его глазах, изгоняя печаль на его лице, но я не дура, и знаю своего отца. Он не в порядке.

— Сильвер, я хотел... я хотел поговорить с тобой, но... не знаю, как это сделать. Я не очень хорошо разбираюсь в таких вещах.

Ох, и вот этот взгляд я тоже узнаю. Я отпускаю его руку и откидываюсь на своем месте. По моей груди разливается напряжение, пальцы паники царапают мой позвоночник. Он хочет поговорить о случившемся. Он хочет еще раз спросить имена мальчиков, которые напали на меня. Я не могу... не думаю, что когда-нибудь смогу…

Мысли лопаются в моей голове, как пузыри, прежде, чем успевают полностью сформироваться. Я не могу говорить с ним об этом. Не сейчас. Ещё нет. Я бы хотела, чтобы это было возможно, но...

— Остановись. Я уже вижу, как ты закрываешься. Я не… — он качает головой, и мышцы на его челюсти напрягаются. Его разочарование ясно как божий день. — Я не собираюсь спрашивать тебя об этом. Я просто хочу знать, счастлива ли ты, Сильвер. Это все. Ты выглядишь как... — он барабанит пальцами по столу. — Похоже, ты вполне довольна. Я слышу, как ты смеешься. Я вижу, как ты улыбаешься. И все это время думаю... Черт, я надеюсь, что она не притворяется. Я надеюсь... она не чувствует, что умирает внутри, и думает, что должна притвориться счастливой, чтобы защитить нас от того, что случилось с ней. Потому что... я этого не вынесу, Сильвер.

Мой немедленный порыв — успокоить его. Поклясться, что я в порядке, и что сейчас совершенно счастлива. Но он не хочет этого слышать. Он хочет услышать от меня правду, и я многим ему обязана. Я долго скрывала от него так много вещей, что теперь кажется жизненно важным поделиться с ним этой маленькой честностью. Я прочищаю горло, прислоняясь виском к окну рядом со мной; стекло холодное и покрытое каплями конденсата, но я едва замечаю это, обдумывая вопрос отца.

— Иногда по утрам я просыпаюсь... и чувствую, как чьи-то руки сжимают мне горло. Как будто страх поднимается во мне, пока я сплю, и я ничего не могу с этим поделать. Мне больше не снятся кошмары о том, что случилось, но иногда я думаю, что правда всего этого насилия и паники настигает меня во сне, и это просто... угнетает. И когда это происходит, и я просыпаюсь, то иногда могу принести все это с собой в бодрствующий мир, и... этого достаточно, чтобы я почувствовала, что вот-вот умру.

Отец опускает голову. Его глаза опущены в кофейную кружку, но я могу прочесть в нем опустошение. Он никогда не думал, что услышит от меня такие слова, и это убивает его, когда он слышит, как я признаю горькую правду.

— Но когда я вот так просыпаюсь, пап... это чувство длится недолго. Мне требуется меньше минуты, чтобы вспомнить, как дышать снова, а затем… — я наклоняюсь, чтобы оказаться в поле его зрения, чтобы он мог видеть, что я улыбаюсь и что это действительно так. — Затем я вспоминаю, что все это уже позади, и все осталось в прошлом. Да, очень трудно проводить много времени в школе. И да, бывают моменты, когда я так чертовски зла, что мне кажется, что сейчас взорвусь. Но есть гораздо больше моментов, когда я с тобой или с Алексом, когда на меня вообще ничего не влияет. Теперь я чувствую себя непобедимой в половине случаев. И это? Это просто замечательно. Я не говорю, что когда-нибудь смогу забыть то, что со мной сделали, или что я просто пройду через это и наступит день, когда я даже не буду больше об этом думать. Это было бы ложью.

— То, что случилось со мной... это травма. Мое тело исцелилось от неё, но я думаю, что этот шрам навсегда останется в моей душе. Но шрам — это доказательство исцеления. Шрам — это свидетельство силы. Я больше не стыжусь этого. Это часть меня, и я часто задумываюсь, как принять все эти разные, отдельные части себя, какими бы уродливыми или извращенными они ни были, потому что они делают меня тем, кто я есть, верно? Я в порядке, пап. Я клянусь. Когда ты слышишь мой смех, когда ты видишь мою улыбку, это реально. Это и есть истина. Всегда. Понимаешь?

Папа откидывается на спинку диванчика, отнимает руку от чашки с кофе и прижимает ее к своему солнечному сплетению. Его волосы гораздо темнее моих. И глаза у него тоже темные. Когда-то мне было так чертовски обидно, что я не похожа на него. Мне никогда не казалось правильным, что я больше похожа на маму, с таким же цветом волос и такими же серо-голубыми глазами, с таким же цветом лица, с таким же слегка вздернутым носом. Мне всегда казалось, что если бы я была больше похожа на него, то каким-то образом принадлежала бы ему больше. Я больше так не чувствую. Я знаю, что принадлежу ему, как знаю, что солнце встанет на востоке и сядет на западе. Мне не нужно видеть его глаза, смотрящие на меня всякий раз, когда я смотрю в зеркало, потому что я поняла, что хочу быть похожей на него в других, более важных вещах.

Он добрый и сильный. Этот человек может делать практически все, что ему вздумается. Он неумолим, когда решает что-то сделать. Он сделал бы все, чтобы помочь кому-то, если бы они нуждались в нем. Он умеет по-настоящему слушать, когда кто-то говорит, а не просто вбрасывать в разговор случайные слова. Я не была рождена ни с одним из этих качеств, закодированных в моей генетике, но мой отец показывает мне каждый день, что есть выбор, который я могу сделать, и это приведет к тому, что я стану лучшим человеческим существом из-за этого.

Я уже знаю это, чувствую уже много лет, и чертовски горжусь тем, что он мой старик. Время от времени я думаю, что и он может гордиться тем, что я его дочь. Это тайное подозрение подтверждается, когда он снова заговаривает.

— Ты замечательная молодая женщина, Сильвер Париси. Ты это знаешь? — говорит он мне.

— Конечно, — чопорно отвечаю я, слегка кланяясь ему. — Я одна на миллион.

— Тебе никогда не следовало иметь дело с этим дерьмом в одиночку. Я не могу выразить, как мне жаль, что ты не смогла прийти ко мне. Мне очень неприятно, что ни твоя мама, ни я не заметили, что в тебе что-то изменилось. Ни один из нас не получит награду «родитель года» в ближайшее время. Это было просто чертовски позорно.

— Все в порядке, пап. Правда. Я могу дразнить тебя тем, что ты стар, но я знаю, что ты все еще молод. Ты хочешь жить своей жизнью, а не просто быть чьим-то отцом. Ты имеешь на это право. Ты работал над своей книгой. Мама была…

Мама была занята тем, что завела интрижку и трахала до полусмерти своего босса.

Я вздрагиваю и закрываю глаза.

— Не имеет значения, что делала мама. Теперь я в порядке, и это все, что имеет значение, верно?

Папа ерзает на стуле, наблюдая за мной с минуту. Он допивает остатки кофе и ставит кружку на стол между нами.

— Это все из-за него, да? Моретти? Именно из-за него ты в порядке.

— О Боже!

Он ухмыляется.

— Что?

— Я действительно не хочу говорить с тобой об Алексе.

— А почему нет?

— Когда девушка разговаривает с отцом о парне, с которым встречается, все неизбежно меняется к худшему. Я не могу думать ни о чем более тревожном, чем то, что ты сейчас пытаешься завести разговор о безопасном сексе.

Он смеется, один единственный лающий смешок, и я понимаю, что впервые слышу этот звук, кажется, за несколько месяцев. Какое облегчение знать, что он все еще способен на это.

— Сильвер, мне не так уж давно исполнилось семнадцать. Такое ощущение, что это было на прошлой неделе, черт возьми. Я не собираюсь говорить тебе о безопасном сексе. Я буду верить, что ты умная, и мы сделаем вид, что ни один из нас даже не произнес слово «секс» вслух. Я только хочу знать, он ли сделал все лучше для тебя, Сил. Потому что если это так... тогда я могу быть только благодарен этому парню.

Я сижу очень тихо, глядя на свои руки и размышляя.

Думаю об Алексе Моретти.

Как я могу объяснить отцу, что Алекс не просто сделал все лучше для меня? Что он полностью изменил все? Как я могу сказать ему, что я знаю, что нашла недостающую часть своей души, и никогда не хочу быть отдельно от него, не звуча как влюбленный, безумный подросток-идиот? Знаю ли я хотя бы слова, чтобы описать вздымающееся, поднимающееся, эйфорическое ощущение в моей груди, когда Алекс просто смотрит на меня, или то, как я чувствую себя глубоко, фундаментально, внутренне безопасно, когда оказываюсь в его объятиях?

Слишком много можно сказать на тему Алекса Моретти... так что я стараюсь, чтобы все было просто.

— Да. Так и есть, — отвечаю я. — В каком-то смысле именно благодаря Алексу мне стало лучше. Он... мой, — тихо говорю я.

— Он твой?

Я не могу решить, выглядит ли папа так, будто он собирается посмеяться над моим глупым заявлением, или же он собирается накричать на меня за то, что я достаточно глупа, чтобы думать, что мир начинается и заканчивается с мальчиком из средней школы. Собравшись с духом, я жду, чтобы увидеть, с какой версией его я закончу, слегка вздрагивая, но папа ни смеется, ни кричит.

— Ладно, малышка, — просто говорит он. — Я знаю, каково это.

Боже. Бедный парень. Вот как он относился к маме. Я вздыхаю, поворачиваясь, чтобы посмотреть, как снежинки проносятся мимо окна закусочной, съеживаясь при виде закутанных фигур, сгорбившихся от холода, спешащих вниз по улице к скобяной лавке.

— Ты его ждешь?— тихо спрашивает папа. — Думаешь, он появится?

Медленно, немного печально, я качаю головой.

— Он недостаточно хорошо знает Роли. И Роли тоже недостаточно хорошо его знает. Не все такие крутые, как ты, пап. Люди иногда бывают осуждающими придурками. Думаю, что он не чувствует себя желанным гостем.

— Ты должна пригласить его, — говорит папа поверх своей кофейной кружки.

— Уже пригласила.— Я печально улыбаюсь. — Думаю, что потребовалось бы пять личных приглашений от пяти других жителей Роли, чтобы убедить моего парня, что он нужен здесь. И даже тогда он, скорее всего, не пришел бы.


Глава 5.

Алекс


Я: Я скучаю по тебе.

Я: Ты нужна мне.

Я: Я хочу тебя.


Сейчас семь утра, на улице все еще темно, и я уже раз пятнадцать набираю одно и то же сообщение Сильвер, умоляя ее приехать. Вероятно, она все еще спит, свернувшись калачиком в своей уютной теплой постели, и мне так хочется потревожить ее сон и попросить приехать через весь город, чтобы просто увидеться со мной. Чертовски эгоистично, я знаю. Вот почему я удалял все сообщения, которые печатал, каждый раз ворча себе под нос, жалуясь на то, что не могу выкинуть мысли о ней из головы и продолжаю представлять ее в маленьких шортиках, которые она надевает в постель. Я реально сейчас взорвусь.

В трейлере чертовски холодно, как при минусовых арктических температурах, что обычно достаточно, чтобы мой член забыл, как функционировать, и мои яйца втянулись в мой чертов живот, но не сегодня утром. Нет, сегодня утром мой неистовый стояк невосприимчив к холоду. Он требует к себе пристального внимания, но я абсолютно ничего не могу с этим поделать.

Я завязал с дрочкой. Я не прикасался к себе с тех пор, как нашел Сильвер в той хижине. Ну ладно... возможно, мне было немного жаль себя в больнице после серьезной операции по удалению пули, застрявшей в моей груди. Может быть, я и дрочил тогда, всего один раз, но думаю, это не считается, так как я чуть не умер, черт возьми, и все такое. Черт, подайте на меня в суд. Кроме того, я не кончил.

Я копил всю свою сдерживаемую сексуальную энергию для Сильвер, и, черт возьми, оно того стоит. На данный момент я профессионал в том, чтобы оттягивать свой собственный оргазм; я могу держаться вечно, если понадобится, и получаю огромное удовольствие от этого. Я позволяю себе кончить только после неё. Культивирую терпение гребаного святого. Я всякий раз держу свои руки при себе и веду себя очень хладнокровно. Мне чертовски нелегко сдерживаться, но есть что-то действительно горьковато-сладостное в том, чтобы отказать себе в удовольствии и убедиться, что Сильвер сама приходит ко мне за вниманием.

Поэтому когда мне все таки удается спустить пар, мое высвобождение чертовски велико, но я не меняю своих решений. Если мы и занимаемся сексом, то только потому, что она этого хочет. Это даже не обсуждается. Она всегда делает первый шаг. Это всегда по её инициативе, потому что она чертовски сильно этого хотела, и я знаю без тени сомнения, что не принуждал ее ни к чему просто потому, что я чертовски возбужден.

У меня перехватывает дыхание, затуманивается в голове, пока лежу в кровати и смотрю в потолок спальни. Я подумываю о том, чтобы встать, включить отопление и развести огонь в дровяной горелке, но перспектива откинуть одеяло меня не радует, поэтому я остаюсь закутанным, пытаясь убедить себя, что я хороший парень и не должен писать Сильвер.

Меньше чем через секунду мой телефон жужжит у меня на груди под одеялом, и похотливая, ненасытная часть меня кричит от восторга: это Сильвер. Кто еще мог бы послать мне сообщение так рано утром? А если она проснулась... то будет не так плохо, если я предложу ей немедленно привезти сюда свою прекрасную задницу?

Я прикусываю нижнюю губу, пронизанный предвкушением, когда смотрю на экран своего мобильного телефона... а потом вижу имя в верхней части сообщения и ругаюсь, как гребаный моряк. Это не от нее.


Монти: Сумка все ещё у тебя?


Той ночью я едва добрался до дома. На дорогах было опасно, и падающий снег закрывал весь обзор через лобовое стекло Camaro, так что невозможно было увидеть куда, черт возьми, я еду. Он падал так густо и быстро, что через некоторое время я вообще не видел дороги. Это чудо, что я остался в целости и сохранности, не врезавшись в уличный фонарь. Святой Кристофер на моей шее, должно быть, работал сверхурочно или что-то в этом роде, и я все-таки увиделся с Сильвер. Монти позвонил как раз в тот момент, когда я вернулся домой, и попросил меня подождать с передачей сумки, так что я был избавлен от необходимости выходить на холод во второй раз, и сразу же лег спать. Я не видел его в баре во время моей ночной смены, так что с тех пор сижу на этой штуке.


Я: Да, она лежит в багажнике моей машины.

Монти: Я пришлю за ней кого-нибудь сегодня днем.

Я:понял.


Он был весь как на иголках в ту ночь, когда приказал мне ехать в Беллингем. Сумка казалась ему жизненно необходимой. А теперь он не собирается забирать её до полудня? Это не имеет особого смысла, но без разницы. Это не мое дело. Я просто рад, что он не попросил отвезти её ему прямо сейчас.

Уже почти пора тащить свою задницу в душ и собираться в школу. Мне все равно придется встать через минуту, но сейчас теплый кокон моей кровати требует, чтобы я оставался…

Мои мысли резко останавливаются при звуке — щелкающий, скребущий звук справа, в гостиной. Металлический скрежет, которому не место в тишине раннего зимнего утра внутри моего трейлера. Сначала это тихий звук, но он становится все громче, когда я медленно встаю с кровати и берусь за рукоять топора, который держу рядом с кроватью.

Мои ноги босы, а грудь обнажена, но нет времени искать носки и рубашку. Кто-то пытается взломать замок на двери трейлера, и я собираюсь обеспечить им гребаную головную боль. Бедный, глупый сукин сын. Надо было провести небольшое исследование, прежде чем выбирать мой трейлер для взлома. Жалюзи на окнах гостиной опущены; снаружи над Роли уже разгорается рассвет, но слабого утреннего света едва хватает, чтобы рассеять мрак внутри, и я чуть не натыкаюсь на угол кофейного столика, когда на цыпочках обхожу его.

Остановившись, жду у двери, держа топор высоко над головой, жду…

Медная ручка медленно поворачивается…

Я распахиваю дверь, уже замахиваясь, оскалив зубы, гнев полыхает в моих венах. Но когда я вижу, кто стоит на моем пороге, с широко раскрытыми от ужаса глазами, мне требуется каждая унция силы, чтобы повернуть лезвие топора в сторону, вбивая отточенный металл в дверную раму.

Отец Сильвер открывает рот, не сводя глаз с топора, воткнутого в дверной косяк рядом с его головой. Он делает долгий, кажущийся бесконечным вдох. Когда выдыхает, то поворачивается ко мне и выгибает бровь.

— И тебе доброе утро, Моретти.

Ох... гребаное дерьмо.

Я дергаю за ручку топор, отрывая его от дверного косяка, не зная, кажется ли моя слабая улыбка нервной, неловкой, застенчивой или все три варианта.

— Мистер Париси. Доброе утро.

Он складывает руки на груди, фыркнув.

— Так ты встречаешь всех, кто приходит к тебе в гости, или только отцов девушек, с которыми спишь?

Лааадно. Не слишком уверен, как на это реагировать.

— Так я приветствую людей, которые вламываются в мой дом? — предлагаю я, и моя интонация в конце концов превращается в вопрос.

Гораздо безопаснее просто избегать комментариев о том, что я трахаю его дочь. Признание этого замечания может привести только к катастрофе.

Теперь настала очередь Париси выглядеть немного неловко.

— Ну, я постучал, но никто не ответил, так что...

— Нет, не стучали.

— Прошу прощения?

— Если я услышал, как вы возитесь с замком, то вы же не думаете, что я не услышал бы стука в дверь?

Он пристально смотрит на меня, сверля темными глазами. Мгновение спустя пожимает плечами, засовывая руки в перчатках в карманы толстого пуховика.

— Ладно. Хорошо. Да, ты прав. Я не стал стучать, пытался вломиться внутрь. Я просто подумал…

Я внимательно слушаю. Я на самом деле весь во внимании. Я встречался с мистером Париси несколько раз с той ночи, когда сидел рядом с Сильвер. Когда она рассказывала родителям о том, что ее изнасиловали. Я был вежлив, уважителен и чертовски уверен, что никогда не позволю себе зайти с Сильвер слишком далеко под его крышей. Было бы чертовски дерьмово, если бы он вошел, когда я по яйца в его гордости и радости. В общем, я был образцовым бойфрендом, а он... ну, он был мистером Париси. Остряк с добросердечными шуточками. Умник. Как правило, тихий. Наблюдательный — я знаю, когда за мной следят.

На самом деле мне не удалось толком разобраться в этом парне, понять, кто он на самом деле, но никогда за миллион лет я бы не подумал, что он из тех парней, которые могут вломиться в жилище. Это новая, очень интересная версия мистера Париси, с которой я очень хочу встретиться лицом к лицу.

Он морщится, пиная носком резинового ботинка бетонную ступеньку.

— Я хотел лично убедиться, что здесь твориться, Моретти. Сильвер... она к тебе серьезно относится. И я знаю таких парней, как ты. Я хотел посмотреть, нет ли в твоей постели стриптизерши или шприцов на твоих столешницах. Я не хотел давать тебе время скрыть жуткие улики.

Ладно. Справедливо. Возможно, я и не оценил его осуждение, или недоверие, или вторжение в мою гребаную личную жизнь, но я уважаю его мотивы. Он волнуется за Сильвер. Он делает свою отцовскую работу. Откинув голову назад, я прищуриваюсь, изучая парня. Он совсем не похож на тех ублюдков, с которыми мне приходилось сталкиваться в прошлом. С мистером Париси я не чувствую тревожных звонков. Во всяком случае, думаю, что он довольно крутой, что странно, так как я уже давно решил, что родительский долг незамедлительно превращает людей в разъяренных мудаков.

Сделав шаг назад, я держу дверь открытой, дергая головой внутрь.

— Тогда входите. Смотрите. Постараюсь держать свои руки так, чтобы вы их видели.

Он выглядит неуверенным, слегка раздраженным и усталым. Бедный ублюдок, наверное, спал не так уж много. Думаю, бессонница — разумный побочный эффект неверности и изнасилования.

— Думаешь, я не разоблачу твой блеф? — прямо спрашивает он.

— Я не блефую, а говорю как есть. Заходите. Я в трех секундах от смерти от переохлаждения.

Это правда. Понятия не имею, что там официально говорится о погоде, но снег все еще идет, по крайней мере, еще пятнадцать дюймов выпало за ночь, и из-за серого, зловещего, мрачного утра, которое сейчас разгорается, кажется, что снегопад не прекратится в ближайшее время. Определенно не та температура, при которой хочется стоять без рубашки.

Мистер Париси кряхтит, взбираясь по ступенькам и входя в трейлер. Я хватаю со спинки дивана футболку, которая была на мне прошлой ночью, и быстро набрасываю ее, очень довольный тем, что смог немного прикрыться и привести себя в порядок одновременно. Трейлер ни в коем случае не безупречен, но я держу его в чистоте и порядке. Гэри, чертов псих, попытался бы выбить пару зубов, если бы нашел мой угол подвала в беспорядке. Когда я впервые переехал сюда, в свое собственное пространство, где я мог делать все, что захочу, без последствий, я специально разгромил это место. Каждый раз, когда я входил в эту дверь, мне казалось, что я выиграл какую-то войну, и мне приходилось перешагивать через горы грязной одежды и пустых пивных бутылок, чтобы добраться до дивана. Но вскоре у меня снова вошло в привычку убирать за собой. Как оказалось, жить в грязи и хаосе довольно жалко.

Мистер Париси мрачно оглядывается по сторонам, осматривая все вокруг. Выражение его лица пустое, он скрывает свои мысли, когда идет по периметру гостиной, осматривая книжные полки, приставной столик, где я держу проигрыватель, кофейный столик и маленькие столики у дивана, которые я прихватил с дворовой распродажи прошлым летом.

— Никаких пепельниц. Ты что, не куришь? — спрашивает мистер Париси.

Прислонившись к стене, поднимаю брови.

— Иногда. Только когда выпью пару кружек пива. Но никогда рядом с Сильвер.

— Значит, ты пьешь.

Я искоса смотрю на него.

— Мне уже семнадцать. Я работаю в баре. Разумеется, пью.

Он раздувает ноздри.

— Рядом с Сильвер?

— Да. Но не много. Иначе я не смогу заботиться о ней должным образом.

— А она пьет?

Я тихо смеюсь себе под нос.

— Думаю, что неплохо держусь в рамках этой импровизированной проверки, но я не собираюсь обсуждать вашу дочь. Вы знаете Сильвер. Вы ведь знаете, какая она, верно?

Он свирепо смотрит на меня, двигая челюстью.

— Конечно, я знаю. Она хорошая девочка. Я ей доверяю.

— Тогда вам незачем задавать мне подобные вопросы. Вы знаете, что она пьет, но вы также знаете, что она умна. Она не попадает в опасные ситуации и не делает ничего такого, о чем вам стоит беспокоиться. Только не после того, что случилось…

В глазах мужчины вспыхивает мучительная вспышка боли. Я вижу, как мои собственные чувства отражаются на его лице, когда он поворачивается ко мне лицом; там всё — ярость, гнев, пламенная жажда мести.

— Она так и не сказала, кто это сделал. Так и не назвала их имен, — тихо говорит он.

— Да. Я... я думаю, что она просто справляется с этим единственным способом, который считает правильным.

— Но ты ведь знаешь, кто это сделал, да?

— Мистер Париси…

— Почему она сказала тебе, а не мне?

Я открываю рот, полагаясь на то, что обычно знаю, что сказать в большинстве ситуаций, но на этот раз я не знаю, что сказать. Хотел бы я дать ответ, который имеет смысл и, может, даже заставит его чувствовать себя лучше, но этого ответа просто нет.

— Честно говоря, не знаю. Может быть... она просто беспокоится о вас. Ваша семья и так пережила много дерьма в последнее время, верно?

Он тяжело вздыхает, стискивая зубы.

— Это не имеет значения. Не должно иметь значения, что происходит в нашей жизни. Она должна знать, что может рассчитывать на то, что я буду рядом, несмотря ни на что.

У меня нет никакого опыта общения с родителями, которые действительно заботятся о своих детях. Честно говоря, видя необузданные эмоции на лице мистера Париси, я чертовски нервничаю; понятия не имею, как на это реагировать. Сомневаюсь, что он был бы в восторге, если бы я подошел к нему и обнял, поэтому я делаю единственное, что могу в этой ситуации — притворяюсь, что не заметил, что его глаза сияют слишком ярко.

— Она знает, что вы заботитесь о ней. Она знает, что вы рядом с ней. Она пришла к вам в конце концов, когда была готова. Она расскажет вам недостающие части истории. Вам просто нужно быть с ней терпеливым.

Мистер Париси, кажется, задумывается об этом. Я ошеломлен, когда парень тяжело вздыхает и падает на мой диван. Я ждал, что он пронесется через остальную часть трейлера, продолжая свою миссию по выслеживанию всех моих призрачных проституток и наркоты, но, похоже, эта миссия была оставлена на некоторое время.

— Ты любишь ее, — говорит он. Это заявление.

Я поднимаю подбородок.

— Да.

Мистер Париси смотрит на меня краем глаза и горько смеется себе под нос.

— Не надо позерства, Моретти. Я здесь не для того, чтобы говорить тебе держаться от нее подальше. Но я все же хочу знать одну вещь.

— Ладно. Спрашивайте.

— Если ты любишь ее, тогда... — его голос срывается. Ему нужна секунда, чтобы закончить фразу. — Что ты сделал с этими ублюдками, когда узнал, что они сделали с ней?

Блядь.

Такое ощущение, что он только что нанес удар мне в живот.

Я рычу, ударяясь затылком о стену позади меня.

— Ничего. Я ничего не сделал.

— Почему? — Отец Сильвер выглядит так, словно вот-вот вскочит с дивана и вцепится мне в горло. Я бы не стал его винить. — Она доверила тебе эту информацию... и ты ничего не сделал? Как, черт возьми, ты можешь говорить, что любишь ее, если…

— Она заставила меня пообещать.

— Мне все равно! Если ты заботишься о ком-то ...

— Если ты заботишься о ком-то и даешь ему обещание, то держишь его, несмотря ни на что. Сколько обещаний вы давали Сильвер? И сколько из них вы не выполнили? Потому что до сих пор я дал только одно и не собираюсь его нарушать. Никогда. Она заставила меня поклясться, что я не применю к ним насилия и не нарушу закон. Она связала мне гребаные руки. Прямо сейчас все, что я могу сделать, это выждать свое время. Поверьте мне, для тех, кто причинил ей боль, наступит справедливость. Я не собираюсь просто так позволить им уйти от ответственности. Но я заслужил доверие вашей дочери. Это самая ценная чертова вещь в мире для меня, и я ни за что ее не подведу.

Бедный ублюдок снял перчатки, и его руки сжались в кулаки на коленях. Я вижу, что написано у него на лице: этому человеку нужно что-то ударить. Или кого-то. Он недавно прошел через ад и вернулся, и у него не было никакого гребаного освобождения от всего этого. Если он не ударит меня прямо здесь и сейчас, то это будет только вопросом времени. В какой-то момент он сорвется, врежет во что-нибудь, и когда он это сделает, будет настоящий гребаный фейерверк.

Он высокий парень, такого же роста, что и я. Сомневаюсь, что он тренировался в последнее время, но он в форме. В относительно хорошей форме. Я уверен, что смогу одолеть его в бою, но это действительно плохая идея. Я не могу позволить этому зайти так далеко. Сильвер была бы опустошена, если бы я обменялся ударами с ее стариком, и более того, я не питаю к нему неприязни. Драка с ним никому не принесет настоящей пользы, даже если это поможет ему временно выпустить пар.

Значит, пора переходить в режим Миротворца.

Я вздыхаю, отталкиваясь от стены и пересекаю гостиную, чтобы присоединиться к нему на диване. Он вздрагивает, когда я опускаюсь рядом с ним, как будто я внезапно вырвал его из кошмара наяву, который захватил его и затуманил разум. Его кулаки рефлекторно разжимаются.

— Когда мне было десять лет, я жил в интернате для мальчиков. Там было очень плохо, — говорю я ему. — Мы спали в общежитиях. Я не могу точно вспомнить, сколько детей было в моем общежитии, но там была довольно большая группа. Должно быть, от пятнадцати до двадцати детей или около того. Я не помню, когда это началось, но был один парень, который приходил ночью в общежитие и забирал с собой одного из детей. Одного мальчика привезли в интернат, когда ему было шесть лет. Он даже не знал своего собственного имени, поэтому одна из нянек решила назвать его Джорджем. Так вот этот парень, мистер Клейтон? Он положил взгляд на Джорджа. В час ночи, почти каждый день, Джордж брал мистера Клейтона за руку, когда тот вытаскивал его из постели, и босиком молча выходил с ним из спальни…

— Не думаю, что хочу слушать эту историю, Алекс.

Не моргая, я смотрю на часы у телевизора, ожидая, когда яркая, светящаяся цифра пять на конце цифрового дисплея сменится цифрой шесть.

— Вы совершенно правы. Мне не нужно вдаваться в подробности, — бормочу я. — Мы оба знаем, что случалось с Джорджем. Тогда я тоже это знал. Я убедил себя, что это не так, сказал себе, что с Джорджемобращаются по-особому. Что мистер Клейтон предпочитает Джорджа всем нам, другим мальчикам, и он тайком выводит его посреди ночи, чтобы дать ему конфеты и позволить смотреть телевизор. В его личной квартире, а не в продуваемой сквозняками, сырой домашней комнате, где всем нам иногда разрешалось посидеть. Я уже много лет чувствую себя виноватым из-за этого. Из-за того, что я не встал и не сказал ничего такого, что могло бы помешать мистеру Клейтону прокрасться в наше общежитие, как какая-то зловещая гребаная тень после полуночи.

— Ты был совсем ребенком, Алекс.

— Я боялся тогда, но сейчас я больше ничего не боюсь. Я не буду прятаться под простынями, притворяясь спящим сейчас, ясно? Клянусь вам, что не позволю этим кускам дерьма уйти безнаказанными за то, что они сделали с вашей девочкой. Колеса уже вращаются. Это может занять некоторое время, но день расплаты придет, я могу вам это обещать.

Мужчина тоже смотрит на часы. Он, кажется, очень долго переваривает то, что я только что сказал. В конце концов, он говорит:

— Полагаю, что тогда мне просто придется удовлетвориться этим, да?

— На данный момент, да.

Он делает долгий, медленный вдох, закрывает глаза, и его словно захлестывает волна облегчения.

— Ладно. Но я ее отец, Алекс. Это я должен искромсать этих больных маленьких ублюдков. Это мое право.

Я на это никак не реагирую. Ему нужно посидеть секунду, чтобы обдумать то, что он только что сказал, и я ничего к этому не добавляю. В конце концов, он морщится и качает головой.

— Это глупость. Я ни на что не имею права. Это случилось не со мной. Я знаю. Извини.

— Эй. Не надо извиняться, чувак. Да вы облажались. Вы облажались из-за того, что произошло. Я тоже из-за этого облажался. Ирония судьбы в том, что Сильвер-единственный человек, имеющий хоть какие-то реальные права на что-либо, и все же она наименее испорченная из всех нас.

Он грустно улыбается, его глаза снова блуждают по комнате, осматривая все во второй раз. Теперь он не притворяется, что ищет наркотики. Он просто... изучает это место.

— Она всегда была такой, — рассеянно говорит он. — По-настоящему хорошо собранной. Мысленно. Даже когда она была ребенком, она справлялась с каждым огорчением, большим и маленьким, с этим странным пониманием и... с этой стойкостью, которая всегда поражала нас. Она такая чертовски сильная. Думаю, именно поэтому мы с ее матерью на время забыли, что мы ее родители. До всего этого мне и в голову не приходило, что Сильвер действительно может что-то понадобиться от меня в течение очень долгого времени. Она просто такая непоколебимая.

Она сломалась у меня на глазах. Только один раз, за пределами хижины. Я понимаю, что он имеет в виду, когда говорит, что она непоколебима. Я знаю, как устроены люди. Я вижу, когда они вот-вот сломаются, и никогда не думал, что Сильвер может сломаться так, как она это сделала. Я отправился в ту хижину посреди ночи, и мне ни на секунду не пришло в голову, что это может быть плохой идеей, потому что раньше она была уязвима и ранена. Потому что она не знала, что я приеду, и могла испугаться неожиданной машины, выехавшей из темноты на длинную извилистую подъездную дорожку. Я просто предполагал, что все будет хорошо, потому что она казалась... так хорошо собранной, как только что сказал ее отец.

Мягкий, стремительный звук нарушает тишину, когда снежная лавина соскальзывает со скошенной крыши над окном позади нас и с шумом приземляется снаружи.

— Когда мы были детьми, они рассказывали нам разные истории о том, что мы сильнее их, — тихо говорю я. — Женщины. Правда в том, что мы слабые. Нам нужно думать, что мы защищаем их, чтобы защитить наше эго. А между тем именно они поддерживают нас половину времени.

Мистер Париси медленно кивает, купаясь в бледном, иллюзорном свете утра, пробивающемся сквозь щель в жалюзи и бьющем ему прямо в лицо.

— Ты прав даже больше, чем думаешь. Мы вечно недооцениваем их, не так ли?

Некоторое время мы сидим молча, оба глубоко погруженные в свои мысли. Когда часы у телевизора показывают семь сорок, я сажусь, неловко потирая затылок. Мне никогда раньше не приходилось выгонять отца моей девушки из дома.

— Мне пора собираться в школу, мистер Париси.

Он быстро моргает, выглядя немного ошеломленным.

— Господи, прости меня. Я был за миллион миль отсюда. Я и забыл... сегодня никакой школы. Половина преподавательского состава засыпана снегом. Сегодня днем шторм будет только усиливаться. Говорят, что завтрашний день официально достигнет статуса снежной бури. Прогнозируют самые низкие температуры за последние двадцать лет.

— Дерьмо.

— Да. Дерьмо. Собери какие-нибудь вещи, что бы хватило на пару дней. Если мы вернемся сейчас, то сможем захватить кое-какие припасы в магазине до того, как все закроется.

— Простите. Что значит собери какие-нибудь вещи?

Мистер Париси глухо стонет, поднимаясь на ноги.

— Я поклялся, что если не найду тебя здесь в постели с какой-нибудь другой девушкой и не найду шприца, свисающего с твоей руки, то заберу тебя к нам домой. Только до тех пор, пока буря не пройдет, — быстро добавляет он.

— Я не... я все еще не понимаю. Почему?

— Ну, — медленно произносит он. — Сильвер вчера сказал о тебе нечто такое, что заставило меня задуматься. И я знаю, насколько чертовски несчастной может быть жизнь в трейлере, если он не защищен от непогоды.

Он хочет как лучше, я знаю, что хочет, но я чувствую себя немного обиженным. Жар поднимается вверх по моей шее, обжигая так, как обычно делают смущение и стыд.

— Я позаботился об этом месте. Убедитесь лично. Протечек нет. Никаких сквозняков. Здесь будет очень жарко, как только я…

— Алекс, Алекс, стой, стой, стой. Я ничего такого не имел в виду. Я знаю, что ты на это способен. Я вижу своими собственными глазами, что ты прекрасно справляешься здесь один. Я хотел сказать... Черт. — Он фыркает. — Мне очень жаль. Я лишь хотел сказать, что в течение следующих нескольких дней все будет засыпано снегом. И я знаю, как это будет отстойно, если тебя самого занесет снегом. И я знаю, как была бы счастлива моя дочь, если бы тебя занесло снегом вместе с ней. Так что... Господи. Нет никакой необходимости усложнять ситуацию еще больше, хорошо?

Жар вместе с моим гневом утих в ту же секунду, как он сказал мне, что знает, на что я способен. А теперь я просто немного развлекаюсь всей этой серией событий. Он окольными путями приглашает меня потусоваться у них дома, чтобы я не был один. Какая-то часть меня хочет посмеяться над абсурдностью этого — я был один большую часть своей гребаной жизни. А что такое еще пара дней, отрезанных от внешнего мира? Но остальная часть меня как-то охрененно оцепенела. До сих пор обо мне никто никогда не заботился. Он явился, чтобы забрать меня отсюда, чтобы я был в безопасности, в тепле и рядом с другими людьми. Я действительно не знаю, что с этим делать.

Я встаю, гадая, есть ли у меня вообще сумка, достаточно большая, чтобы собрать в неё одежду на три дня.

— Э-э, благодарю вас, сэр. Это очень любезно с вашей стороны…

Отец Сильвер раздраженно закатывает глаза.

— Ради Бога, не называй меня сэр, Моретти. Это звучит чертовски смешно. Просто зови меня Кэм.



Глава 6.

Сильвер

Когда я просыпаюсь, в доме тихо, как в могиле. Странно лежать под одеялом с закрытыми глазами и абсолютно ничего не слышать. Не так давно я бы зарылась головой в подушки, пытаясь отгородиться от болтовни телевизора в гостиной и невыносимо громкого пения Макса в ванной, пока мама с папой осыпали бы друг друга градом выкрикиваемых вопросов внизу.

Я лежу неподвижно, закрыв глаза, пытаясь определить, который сейчас час, не проверяя часы с Микки-Маусом, лежащие на моей тумбочке, и тяжелый, полный сожаления ожог оседает во мне, укореняясь в моей груди. Раньше я была чертовски расстроена всем этим утренним шумом и суматохой, особенно по выходным, когда мне полагалось спокойно спать, но теперь тишина, которая витает в пустых комнатах этого дома, кажется почти оглушительной.

Как это вообще могло случиться? Были ли признаки того, что все разваливалось, и почему никто, черт возьми, не заметил этого? Могли ли мои родители сделать больше, чтобы любить друг друга? Могла ли я сделать больше, чтобы удержать нас всех вместе?

Эти вопросы мучают меня все больше и больше; от меня не ускользнуло, что мама начала свою интрижку с боссом через месяц после того, как на меня напали на вечеринке Леона. Весь тот месяц я была угрюма. Тихая, замкнутая и испуганная. Мой страх не проявлялся так, как он мог бы проявиться у других подростков. Я очень, очень злилась. Я набрасывалась на них. Я отказывалась слушать или подчиняться простым просьбам. Я ругалась с мамой из-за каждой мелочи, рычала на нее всякий раз, когда она открывала рот, чтобы что-то сказать, а она в свою очередь огрызалась и язвила мне, день за днем наказывая за мою дерзость. Это был ужасный месяц. Если бы я не была такой неуживчивой, разве она стала бы искать утешения в объятиях другого мужчины? Может быть, они с папой вышли бы на другую сторону того неровного участка, через который им пришлось пройти, и все было бы хорошо, если бы я не была такой неуправляемой?

Эти «если» не служат никакой реальной цели, я знаю. Жизнь — это одна большая паутина решений, действий, причин и следствий, один кусочек домино опрокидывается за другим, сбивает следующий, потом следующий, потом еще один. Пытаться разгадать, что произошло бы, если бы хоть одна мелочь в доме Париси была другой, не только невозможно, но и бесполезно; прошлое высечено в камне, и теперь его уже не изменить, как бы сильно я не хотела вернуться назад.

Я набрасываю одеяло на голову, полностью осознавая, что снаружи все еще идет снег. Я чувствую, как тяжесть неба давит на дом. Он, наверное, валил всю ночь, а это не самое лучшее. Добираться в школу в дни сильного снегопада — это головокружительный опыт, и…

Динь!

Дерьмо. Мой мобильный телефон жужжит на ночном столике рядом с кроватью, нарушая тишину. Я вздрагиваю, чуть не выпрыгивая из своей чертовой кожи, но тут на моем лице появляется медленная, таинственная улыбка. Я понятия не имею, сколько сейчас времени, но точно знаю, что еще рано. Есть только один человек, который будет писать мне в это время утром, и сообщение от Алекса определенно стоит того, чтобы открыть глаза.

Приподнявшись на локте, я быстро моргаю, давая себе секунду привыкнуть к серому, слабому утреннему свету, прежде чем протягиваю руку и беру мобильник. Однако я разочарована, когда вижу, что сообщение все-таки не от Алекса. Номера на экране нет в моих контактах. Я потираю глаза и нажимаю на синее текстовое поле, открывая сообщение.


+1(564) 987 3491: Глупая лживая сука. Почему бы тебе просто не убить себя на хрен?


Ох.

Это было глупо с моей стороны. Оказывается, есть еще один человек, который может написать мне в это время утром. Это не Джейк. Джейк не настолько глуп. Он никогда не оставит неопровержимых доказательств своей ненависти, которые могут быть прослежены до него самого. Но в течение последних шести недель кто-то посылал мне эти сообщения, заставляя мой телефон звонить все чаще и чаще. И я ни слова о них не сказала. Я игнорировала их или, по крайней мере, старалась изо всех сил, но они становятся все более и более ненавистными.

Глупая... лживая... сука....

Почему бы тебе просто не убить себя на хрен?

Я прикрываю рот рукой, не моргая, смотрю на экран, и на долгую секунду мне кажется, что я вот-вот разрыдаюсь и испущу яростный крик, и одновременно-противоречивые эмоции словно разрывают меня надвое.

Я была такой дурой. После перестрелки я позволила себе все забыть. Роли был, да и сейчас еще охвачен туманом горя. Мои сокурсники ходили в оцепенении, пытаясь вспомнить, как снова стать беззаботными подростками, когда в оштукатуренных стенах все еще видны пулевые отверстия, а в каждом коридоре таятся напоминания о насилии. Люди были слишком рассеянны, чтобы усложнять мне жизнь, и я стала самодовольной, осмеливаясь поднять голову и оглядеться. Я позволила себе поверить, что больше не являюсь мишенью для ненависти и жестокости, и это было самое глупое, что я могла сделать.

А потом я получила первое сообщение.

Люди ничего не забывают. Люди не двигаются дальше. Люди сами по себе не очень хороши, как бы сильно я этого ни хотела. Старшая школа — это королевская битва, борьба за выживание, и никто не остается в стороне надолго. Чтобы пройти через этот опыт невредимыми, люди будут причинять боль, резать, кусать и пинать любого, кто окажется слабее их, чтобы вырваться вперед. А для студентов Роли Хай я самая легкая гребаная мишень на свете.

Подтягиваю колени к подбородку и на меня накатывает волна грусти, пока смотрю на телефон, лежащий на матрасе в двух футах от меня. Печаль, быстро переходит в гнев. Так много людей погибло, когда Леон вошел в Роли Хай и открыл стрельбу. Нам преподали тяжелый, болезненный урок... но, похоже, некоторые люди до сих пор не усвоили его. Люди сопротивляются. Когда вы загоняете раненое животное в угол, в конце концов оно пинается и кусается еще сильнее, и происходят трагические вещи.

Мне надоело игнорировать эти сообщения. Я не собираюсь участвовать в этом порочном круге жестокости и недальновидности. Я уже устала опускать голову и делать вид, что не замечаю их пристального взгляда. Делать вид, что я не слышу ужасных, отвратительных вещей, которые они шепчут обо мне, когда я иду в класс. Мне надоело это терпеть. Я больше не собираюсь прятаться от них или позволять им уйти безнаказанными. Я встречусь лицом к лицу с любым оскорблением, которое обрушится на меня, и я не собираюсь отступать. Потому что... к черту их. Жизнь сама по себе хрупкая, ненадежная вещь. Её можно в любой момент забрать или разрушить. Если у меня впереди двадцать три тысячи дней на Земле или только одна сотня, я не позволю ничтожной, ненавистной группе идиотов заставить меня бояться ни в один из них.

Моя рука на удивление тверда, когда я беру телефон. Я с облегчением отстукиваю ответ на сообщение. Облегчение. Боже... как же я раньше этого не понимала? Все это время я боялась своих одноклассников в Роли. Это было очень утомительно. Жить на грани паники, двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю, постоянно существуя в этом водовороте борьбы или бегства... это так изнурительно, и я не осознавала этого до этого самого момента. И теперь, когда я приняла это решение — я не буду активным участником их жестокого обращения — мне кажется, что я разорвала туго натянутую веревку, которая тащила меня под воду, пытаясь, бл*дь, утопить.

Я нажимаю кнопку «Отправить», а затем изучаю односложный ответ, который я отправила, жужжание в моей голове исчезает, превращаясь в ничто.


Я: ТРУС!


Это вполне уместно. Слово говорит само за себя. Это единственное слово было всем, что мне нужно было послать. Где-то в Роли студент, который учится в моей средней школе, сейчас тоже изучает мой ответ, и это потрясает его до глубины души... потому что он знает, что это правда. По какой-то причине, он напуган. И с этим единственным словом я проникла ему в глотку, сжала его сердце своей рукой и сдавила его.

— Сильвер! Спускайся вниз, малышка! У нас тут гости!

Внизу хлопает входная дверь, отдаваясь эхом по всему пустому дому. Голос моего отца плывет вверх по лестнице, тише, чем крик сержанта по строевой подготовке, который он только что издал, и я понимаю, что он смеется. Скинутые ботинки, брошенные на кухонный стол пакеты, хлопнувшие дверцы шкафов. Судя по грохоту, в нижнем этаже дома находятся восемь человек, неуклюжих и тяжелых, как стадо слонов.

— Сильвер! Если ты не спустишься сюда через пять минут, я расскажу Алексу о том, как ты наложила в штаны в зоопарке Сиэтла.

Что?

Оооо, нет.

Э-э-э...

Ни за что бл*дь.

Алекса здесь нет. Он не может быть здесь. Еще слишком рано. Он должен заехать за мной только через... подождите-ка. А сколько сейчас времени? Я хватаю Микки с прикроватного столика, охваченная ужасом, когда вижу, что уже почти пора уходить в школу и Алекс, вероятно, здесь.

— Черт, черт, черт! — Моя нога цепляется за простыни, и я чуть не валюсь на пол, когда вскакиваю с кровати.

История с дерьмом в зоопарке Сиэтла не очень хороша. Если мой отец хоть словом обмолвится о том, что произошло в тот день, я убью его.

В этом вся проблема с родителями. Они годами убирают твою рвоту, учат тебя пользоваться ванной, как не совать себе в нос горох/монеты/шарики, имеют дело с тем, что ты кричишь и в основном ведешь себя как маленький ублюдок, и все это время они выжидают своего часа, ожидая того дня, когда они смогут сказать кому-то, кто тебе глубоко дорог, что когда тебе было семь лет, ты так сильно чихал перед вольером с жирафами в зоопарке Сиэтла, что испачкал свое нижнее белье.

В ванной комнате я плескаю себе в лицо водой, засовываю зубную щетку в рот и пытаюсь одновременно укротить волосы. Я подпрыгиваю на носочках, заставляя себя двигаться быстрее, и в конце концов соскребаю десну пластиковой головкой зубной щетки. Болит чертовски, но сейчас нет времени на боль.

Я влезаю в джинсы, натягиваю чистую футболку с Билли Джоэлом и вылетаю из спальни, перепрыгивая через три ступеньки.

— Папа? Папа! Клянусь Богом…

Я резко останавливаюсь в дверях кухни, пораженная тем, что вижу.

Папа прислонился к столешнице у раковины, скрестив руки на груди, и выглядит немного озадаченным, в то время, как Алекс присел на корточки рядом с кухонным островком, почесывая живот Ниппера. Пасть собаки открыта, язык вывалился наружу, а мой бойфренд потирает пальцами его тонкую шерстку; похоже, проклятый пес улыбается.

— Ух. По-другому и быть не могло.

Алекс поднимает глаза, татуировка в виде виноградной лозы, обернутой вокруг основания его шеи, ясно видна над воротником его простой черной футболки с V-образным вырезом, и он подмигивает мне.

— Доброе утро, Dolcezza. — У него такой глубокий голос.

Он резонирует по всей кухне, отражаясь от кафельного пола, так что я чувствую его скрежет сквозь свои босые ноги. Густые волнистые волосы снова падают ему на лицо и на глаза. Чертовски преступно, что он может заставить меня чувствовать себя такой взволнованной, пригвожденной к месту, за не более чем секунду зрительного контакта. И в присутствии моего отца.

Отлично.

Я смотрю на папу и почти смущаюсь, когда он холодно смотрит на меня. Он знает меня лучше всех. Я уверена, что он может сказать, что я чувствую прямо сейчас, и эта мысль чертовски унизительна.

— Dolcezza? — легкомысленно спрашивает он. — Мой итальянский немного заржавел. Что это значит?

Алекс быстро опускает голову, пряча ухмылку. Он делает вид, что поглощен Ниппером, но я знаю правду. Я вижу только его макушку и мускулы, туго натянутые на спине футболки, но Алессандро Моретти тоже немного смущен.

— А-а-а, это просто ласковый термин, — говорит он моему отцу.

Отцовское смущение усиливается.

— У меня на телефоне есть приложение Google Translate, и я знаю, как им пользоваться, Моретти. Если ты планируешь использовать иностранный язык, чтобы тайно соблазнить мою дочь, подумай еще раз. Я буду знать.

О, черт возьми! Да ладно. Серьезно? Я зажмуриваюсь и со стоном поворачиваю лицо, прислоняясь лбом к дверному косяку.

— Пап, просто... не надо, ладно? Нет.

Алекс встает, засовывая руки в карманы. Он — воплощение самообладания, когда смотрит на моего отца и серьезно говорит:

— Я бы не беспокоился. Ваша дочь тоже ни капли не знает итальянского. Я не смог бы соблазнить ее им, даже если бы попытался.

Мне нужно вернуться в постель. Мне нужно пойти на пробежку. Мне нужно убраться к черту из этого дома. В принципе, мне сейчас нужно быть где угодно, только не здесь. Этого просто не может быть. Не может быть, чтобы мой отец и парень, с которым я определенно занимаюсь сексом, обсуждали мое соблазнение.

— В частности, Dolcezza означает сладость, — продолжает Алекс, ухмыляясь. — Вам действительно не о чем беспокоиться.

— Сладость?

— Сладость, — подтверждает Алекс. Он произносит это слово легко, как будто ничего особенного. Как будто это просто слащавый способ показать свою привязанность ко мне.

Мой отец не знает, что это слово Алекс рычит, пока его голова находится между моих ног, а язык работает над моим клитором. Что это слово Алекс выдыхает, когда облизывает мой сок со своих пальцев после того, как он только что трахнул меня ими и заставил кончить.

— Звучит вполне невинно, — весело объявляет папа, отодвигаясь от раковины. Я почти уверена, что покраснела, мое лицо так сильно горит. — Но в ближайшие три дня будем говорить по-английски. Наверное, это хорошая идея, как ты думаешь?

Он хлопает Алекса по плечу, одаривая его своей фирменной улыбкой «это-приказ-а-не-просьба», плотно сжав губы.

Я слишком отвлеклась на то, что только что сказал мой отец, чтобы наслаждаться плохо скрытой неловкостью Алекса.

— Э-э, что значит в ближайшие три дня?

Папа берет со стойки телефон и направляется к своему кабинету.

— Ты разве не проверила портал Роли Хай? У вас выходные, — рассеянно говорит он. — Слишком много снега. Мы будем здесь в ловушке. Я буду работать над книгой, а вы двое, — говорит он, переводя взгляд с меня на Алекса и обратно, — держите свои руки при себе. Я ещё слишком молод, чтобы быть дедушкой. А ещё я не хочу никого убивать, Алекс. Мое лицо слишком красивое для тюрьмы.



Глава 7.

Алекс


Бен: мне не нравится этот гром.

Я: не волнуйся, приятель. Все это скоро закончится. Ты построил крепость?

Бен: да, но она не очень хорошая. Те, что ты делаешь, лучше.

Я: держу пари, что она потрясающая. Почему бы тебе не взять свой фонарик и не почитать один из комиксов про Человека-Паука, которые я тебе купил? К тому времени, как ты закончишь, буря стихнет.


Сидеть на диване дома у Сильвер и смотреть телевизор наедине с ней — это чертовски сюрреалистично. Если бы я был Кэмом, я бы оставил мою задницу гнить в этом трейлере и был бы рад тому факту, что парень-неудачник моей дочери не может добраться до нее целых три дня, но вместо этого я объелся Филадельфийского чизстейка, который он приготовил на ужин, и свернулся калачиком с Сильвер, задаваясь вопросом, как, черт возьми, я собираюсь вести себя прилично и не трахнуть ее в тот момент, когда он ляжет спать. Я не привык к такому доверию. Это очень странно. Это реально заставляет меня чувствовать себя странно.

Мне всю жизнь не доверяли и не верили. Если в приемной семье что-то пропадало, я становился главным подозреваемым. Если была хоть малейшая причина для гнева, то это всегда была моя вина, независимо от того, что на самом деле я не имел к этому никакого отношения. На самом деле все было довольно просто. Если люди ожидали от меня худшего, то не было никакой реальной причины стать лучше. Однако под крышей Кэмерона Париси я был одарен самыми высокими ожиданиями, и это чертовски убивает меня. Это первая реальная возможность, которая у меня была, чтобы не подвести кого-то. Отец Сильвер —умный человек. Умнее многих других. Я уверен, что он точно знает, что сделал, хитрый ублюдок.


Бен: Я не могу найти свои комиксы. Жаль, что тебя здесь нет.


Я крепче сжимаю телефон, пыхтя себе под нос. Красивая девушка, сидящая рядом со мной, слегка касается кончиками пальцев моего затылка и тихонько напевает. Она, должно быть, чувствует напряжение, исходящее от меня.

— Все в порядке? — спрашивает Сильвер. — Это финал сезона. Разве ты не хочешь знать, кто умрет?

— Прости. Не могу сосредоточиться. Бен сходит с ума. Снег еще толком не добрался до Беллингема. Там дождь льет как из ведра. Гром и молния. Бен ненавидит гром. Всегда ненавидел.

Сильвер тихо вздыхает и кладет голову мне на плечо.

— Тебе плохо, что ты не можешь добраться до него?

Я задерживаюсь на секунду, чтобы ответить, пытаясь понять, что беспокоит меня больше всего.

— Я злюсь на Джеки. Бен очень чувствительный ребенок. Боится темноты. Ненавидит быть запертым в маленьких пространствах. Гром пугает его до чертиков. Она все это знает, но ничего не предпринимает. Она заставляет его разбираться с этим одиночку. Джеки заставляет его каждую неделю подниматься на лифте на прием к врачу, хотя кабинет доктора находится всего на третьем этаже, и это заставляет Бена плакать каждый гребаный раз. Похоже, ей нравится пугать его, и...

Я напрягаю челюсть, пытаясь выразить свою мысль способом, который не связан с убийством.

— И это заставляет тебя хотеть убить ее, — заканчивает за меня Сильвер.

— Да, это заставляет меня хотеть на хрен убить ее.

Сильвер некоторое время молчит. По телевизору разыгрывается огромная батальная сцена, слишком темная, чтобы действительно увидеть, кто из главных героев выживает, а кто из них убит врагом. После особенно жестокого и кровавого обезглавливания Сильвер тихо шепчет:

— Тебе будет восемнадцать через пять с половиной месяцев.

— Да.

— И потом Бен, вероятно, сможет жить с тобой, верно? — Она говорит нерешительно, неуверенно, и мои ладони покрываются нервным потом.

Я много думал об этом в последнее время, о Бене, живущим со мной. Я никогда не оставлю его с Джеки, это не вариант, но раньше был только я. В моей жизни больше не было никого, о ком нужно было бы подумать. Все изменится, если я буду единственным опекуном одиннадцатилетнего парня. По сути, я буду играть роль отца для него, и это обязательно повлияет на мои отношения с Сильвер. Это очень тяжело — встречаться с парнем, который должен заботиться о ребенке двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю.

Я ерзаю, несколько раз наматывая свободную нить из шва джинсов на кончик указательного пальца, а затем снова распутывая ее.

— Знаешь, я все пойму, если это слишком для тебя. иметь кого-то на иждивении — это не совсем то, о чем мечтает каждый подросток. Это не... это не круто, — выпаливаю я. — Если для тебя слишком... то, что я беру его на себя... я все пойму. Я не буду ненавидеть тебя, если ты думаешь, что не сможешь справиться.

Она медленно отворачивается от телевизора, ее поза напряжена, выражение лица непроницаемо.

— А ты бы бросил меня, если бы у меня все было по-другому? Если бы что-то случилось с моими родителями и я захотела бы позаботиться о Максе?

Я даже не колеблюсь.

— Я никогда не уйду. Что бы там ни происходило, я всегда буду рядом с тобой.

— Так с чего ты взял, что я способна бросить тебя, Алессандро Моретти? Я уже прошла через ад и обратно, и ты был тем, кто помог вытащить меня оттуда. Я люблю Бена. Он самый милый ребенок на свете. Помогать тебе заботиться о нем будет не в тягость, а в удовольствие, но это к делу не относится. Что бы ни случилось, как бы это ни было трудно, я никогда не брошу тебя только потому, что все становится трудным.

Она мягко улыбается, легонько целует меня в губы... а я просто сижу, застыв, как столб.

Черт возьми, Моретти, да что с тобой такое? Возьми себя в руки.

В конце концов я вспоминаю о том, что надо поцеловать ее в ответ, но, вероятно, делаю это очень плохо. Видите ли, у меня голова идет кругом. Из того, что я узнал о людях за последние семнадцать лет, я понял, что люди не задерживаются, когда им становится трудно. Они исчезают в клубах дыма, так быстро, что их невозможно разглядеть из-за пыли. Мой отец сбежал. Приют для мальчиков выгнал меня при первых же признаках того, что я могу оказаться «трудным ребенком». После этого уйма приемных семей закрыла свои двери передо мной и Беном, одна за другой. Даже моя мать бросила нас. Да, она была больна, и теперь, оглядываясь назад, это было давно, но она приняла решение, когда сунула пистолет в рот. Она решила, что лучше покончить с собственной жизнью, чем торчать здесь и заботиться о своих сыновьях. Только один человек оставался неизменным в течение более чем шестимесячного периода после смерти моей матери, и это был Гэри Куинси. Довольно ужасно, потому что Гэри дал мне крышу над головой по одной единственной причине: чтобы он мог сломать меня к чертовой матери.

И вот Сильвер — невероятная девушка, которая не может быть реальной. Слишком сильная. Слишком неистовая. Слишком красивая. Слишком совершенная. И каким-то образом, вопреки всякому здравому смыслу, логике и справедливости, она стала моей. Она просто посмотрела мне в глаза и сказала, что останется со мной, несмотря ни на что, и я черт возьми ей поверил. Ничего из этого... черт, ничего из этого не имеет смысла.

Сильвер кладет голову мне на грудь, прижимаясь к моему боку, и меня охватывает парализующее чувство падения — головокружительное, неуравновешенное, тошнотворное ощущение, от которого паника поднимается горячими волнами к горлу. Это так приятно—быть здесь с ней. Такое чувство, что жизнь наконец-то меняется к лучшему, и это чертовски страшно. Потому что реальная жизнь может повернуться на сто восемьдесят градусов, и внезапно все, бл*дь, просто меняется. Всегда происходит что-то ужасное. Что-то жестокое и разрушающее душу, а все хорошее, кажется, будто засасывается в черную дыру.

Я был слишком плохим, чтобы заслужить что-то настолько хорошее. Вселенная забыла о том дерьме, которое, по ее мнению, было моим по праву рождения, и, похоже, отправилась в отпуск, но пройдет совсем немного времени, прежде чем она вспомнит, какой я никчемный кусок дерьма, и вернет естественный порядок вещей.

А пока у меня нет реального выбора, я предпочитаю верить, что Сильвер поддержит меня, когда я получу опеку над Беном. Я позабочусь о том, чтобы насладиться каждой чертовой секундой, проведенной с ней. Я постараюсь не думать об этом, не анализировать каждое проходящее мгновение. Я собираюсь надеяться. И это, пожалуй, самая опасная вещь из всех.


Гостевая спальня, которую Кэмерон выделил мне, находится на первом этаже. Наверху есть еще две гостевые комнаты, но отец Сильвер явно стремится сделать так, чтобы между мной и его дочерью было как можно больше пространства. Я все понимаю. Это вполне логично, и я с удовольствием поиграю по его правилам. Ну, может, я не в восторге от этого. Но это чертовски мучительно — знать, что Сильвер лежит в постели наверху, меньше чем в пятидесяти футах от меня, и мне запрещено засыпать с ней голой в моих объятиях. В этом-то все и дело — вся эта запретная штука. Запретный плод всегда сладок.

Комната для гостей мужская, стены выкрашены в сланцево-серый цвет с темно-бордовым оттенком. Простыни на огромной кровати серые, в тон стенам, с узором в аккуратную черную полоску. Тяжелые медные инструменты стоят в верхней части комода, они выглядят так, словно были предназначены для калибровки и проведения измерений. Скорее всего, архитектурные безделушки. На стене над кроватью висит огромное зеркало в позолоченной раме, которое отражает все пространство, делая его еще больше, чем оно есть на самом деле.

Париси не просто богаты, осознаю я, снимая рубашку и вешая ее на спинку кожаного кресла у окна. Они чертовски богаты. Хорошо обеспеченные, спокойные богачи, что заставляет меня думать, что здесь замешаны старые деньги. Новые деньги говорят гораздо громче, чем заниженная роскошь дома Сильвер. Они кричат. Здесь нет ничего показного или чрезмерного. Если бы не огромные размеры дома, не колонны в колониальном стиле, не показная длина подъездной дорожки и не солидное качество всей мебели, можно было бы легко подумать, что вы находитесь в самом обычном американском доме среднего класса.

Уже поздно, почти час ночи, а Кэмерон все еще сидит в своем кабинете через две комнаты и стучит по клавиатуре. Я забираюсь в постель, стараясь не вздыхать вслух, как долбаный неудачник, когда чувствую простыни на своей обнаженной коже. Я понятия не имею, чем они так отличаются от простыней на кровати в трейлере, но они прохладные и хрустящие и заставляют меня содрогаться от удовольствия.

Я никогда не мог быстро заснуть в новых местах и готов провести следующий час ворочаясь с боку на бок, мои мысли несутся со скоростью ста двадцати миль в час, беспокоясь о Бене, но потом...

…я, черт возьми, отключаюсь.


— Алекс?

Я шевелюсь, переворачиваясь на спину

— Алекс?

Скользя по поверхности сознания, мысли начинают формироваться в моей затуманенной сном голове.

— Алекс! Да проснись же, черт возьми! Я тут свою задницу отмораживаю!

Мои глаза резко распахиваются, и на мгновение я застываю в полной растерянности. Черт, где я? И кто, черт возьми, ворчит на меня в темноте? Мне нужно быстро ущипнуть себя за бок, чтобы мой мозг заработал, и я вспоминаю, как Кэмерон пришел забрать меня из трейлера.

Сильвер стоит у кровати, обрамленная лунным светом, льющимся в окно позади нее. Голые руки и ноги, она одета в шелковую маечку и крошечные красные шелковые шорты — не более чем обрывки ткани, которые оставляют очень мало воображению. Ее соски торчат торчком под кружевной отделкой маечки, и мой член шевелится быстрее, чем все остальное во мне. Ее распущенные волосы густыми волнами спадают на плечи. Ее лицо в тени, но я почти могу различить форму разочарованной улыбки, когда она тычется меня в грудь через простыню.

— Двигайся. Через секунду у меня начнется переохлаждение.

Первой моей мыслью было откинуть одеяло, схватить ее за бедра и прижать к себе. Я едва проснулся, и мое тело отчаянно жаждет ее. Но…

Я стону, потирая лицо одной рукой.

— Сильвер. Черт. Твой отец взбесится, если узнает, что ты спала здесь.

— А кто вообще говорил о сне? — шепчет она. — Через час я снова буду лежать в своей постели. Он никогда не узнает.

О, черт. Мой член уже давно не шевелится, он стоит по стойке смирно. Все, о чем я могу думать — это как можно глубже вонзиться в Сильвер.

— Argento, ты меня просто убиваешь. Я пытаюсь быть здесь хорошим парнем.

— О. Хмм, — тихо напевает она, как будто немного разочарована. — И вот я здесь, ищу плохого парня, в которого влюбилась. Я и не подозревала, что он ушел ночью, не попрощавшись.

Да, твою же мать. Я ерзаю на кровати, подтягиваюсь и прислоняюсь спиной к изголовью из красного дерева. Мои глаза привыкли к темноте, и теперь я вижу ее еще лучше. Она знала, что делает, когда спустилась сюда в этой ночной одежде. Ткань облегает изгиб и выпуклость нижней части ее груди, подчеркивая их форму и полноту, и мне приходится прикусить внутреннюю сторону щеки, чтобы не застонать вслух.

— Ты пытаешься спровоцировать меня, Argento? – грохочу я. — Потому что это, вероятно, не очень хорошая идея.

Сильвер поворачивает голову, и лунный свет окрашивает ее черты в серебристый цвет. Она безрассудно улыбается, выгибая бровь.

— Почему нет? Ты не хочешь меня?

— Дело не в этом.

— Потому что я хочу тебя. Я лежала там в постели и не могла перестать думать о тебе. Я хотела, чтобы твои руки касались моей кожи. Хотела, чтобы мои соски были у тебя во рту. Я не могла перестать думать о твоем члене между моих ног, о том, как его кончик медленно входит в меня. Я так промокла, что больше не могла этого выносить и начала трогать себя руками. Я не могла остановиться. А потом этого оказалось недостаточно. Мне пришлось спуститься сюда и попросить тебя прикоснуться ко мне…

Бл*дь.

Это жестоко, твою мать.

Я так сильно прикусил внутреннюю сторону щеки, что рот наполнился медным привкусом.

— Я никогда больше не смогу трахнуть тебя, если твой отец кастрирует меня, Argento. Ты этого хочешь?

— Нет, — говорит она немного раздраженно. — Но этого никогда не случится. Минуту назад я слышала, как он храпит. Он спит как убитый. И мы будем вести себя тихо.

— Сильвер…

Она обрывает меня, заглушая мое следующее возражение прежде, чем я успеваю произнести его вслух; уверенными, целеустремленными движениями она протягивает руку и спускает тонкие бретельки своей маечки с плеч. Вся одежда сползает вниз по ее торсу. Лунный свет омывает фарфоровое совершенство ее кожи, обесцвечивая ее до белизны, и мне требуется вся моя выдержка, чтобы не вскочить с кровати, не схватить ее в объятия, не прижать к стене и не погрузить в нее свой неистовый стояк.

Похоже, все ставки отменяются. Все мои отчаянные попытки сдержаться были напрасны.

— Тебе действительно не следовало этого делать, — рычу я.

Сильвер наклоняет голову, губы приоткрыты, глаза немного дикие. Ее волосы падают на плечо, словно шелковый занавес на мгновение скрывающий левую грудь. Она медленно тянется вверх, проводя кончиками пальцев по округлой выпуклости своей плоти, снова убирает волосы, открывая свой сосок, и это почти чертовски тяжело вынести.

— Почему? — шепчет она. — Тебе нравится мое тело, Алекс? Твой член твердый? Тебе нравится смотреть на меня голую?

Бл*дь. Я не мог держать свои руки подальше от Сильвер с тех пор, как мы начали встречаться, и она тоже не могла держать свои руки подальше от меня, но она никогда не была такой, такой прямолинейной и требовательной, кристально ясной в своих желаниях и полной решимости получить это. Это так сильно заводит, что я действительно больше не смогу сдерживаться.

— Беги, — рычу я, медленно выпрямляясь. — Если ты не хочешь, чтобы я прижал тебя к земле и оттрахал до полусмерти прямо сейчас, то тебе лучше бежать.

Мои руки работают сами по себе, хватают простыни, откидывают их, и я вижу тень сомнения в глазах Сильвер. Неужели она сомневается в своих действиях теперь, когда поймала меня на крючок? Может быть, она поняла, что вот-вот получит немного больше, чем рассчитывала.

Она тяжело сглатывает, но остается стоять у кровати.

— Я никуда не собираюсь убегать.

Храбрая глупышка Argento. Она пришла сюда с огнем, горящим внутри нее, не понимая, что ее тело — это пороховая бочка. Она понятия не имела, какой ад начнется, когда она выскользнет из этой маечки. Понятия не имела, как быстро ее поглотит пламя.

Когда я вылезаю из кровати и встаю перед ней, пол под моими ногами ледяной.

Сильвер такая нежная и хрупкая, как фарфоровая кукла. Ее черты настолько тонки и грациозны, что противоречат ее истинной природе. Впрочем сейчас, не имеет значения, насколько она сильна. Если только она не скажет мне остановиться, что она не хочет, чтобы я прикасался к ней, тогда я сожру ее и к черту все последствия.

Сильвер отступает на шаг, откидывая голову назад, чтобы осмотреть мое тело как следует. Мышцы в ее горле работают, когда она снова сглатывает.

— Сними эти шортики. Сейчас же, — приказываю я. — Если ты приходишь сюда и подразнить меня, Сильвер, то тебе лучше, бл*дь, взять на себя обязательства.

На мне только спортивные штаны, никакого нижнего белья, и мой член торчит, как железный посох, натягивая мягкую материю. Меня не смущает то, как я возбужден. Отнюдь нет. Когда взгляд Сильвер устремляется вниз, к ситуации между моих ног, я хватаюсь за свой член через штаны, сжимая его так сильно, пока не заставляю себя выругаться.

— Если ты не разденешься за три секунды, Argento, я не могу отвечать за то, что будет дальше.

Меня тянет вниз, в безумие моей собственной похоти, но под всем этим я все еще мыслю совершенно ясно. В тот момент, когда я увижу нерешительность, мелькающую в ее глазах, в тот момент, когда я почувствую, что ее сердце пропустило удар от беспокойства, а не от желания, тогда все это остановится. Я никогда не причиню ей вреда. Я бы никогда не попросил ее сделать то, чего она не хочет. И определенно никогда не заставлю ее сделать что-то против ее воли, и Сильвер это знает.

Она доказывает это, когда берет свои шорты за пояс и медленно спускает их вниз по бедрам, а затем по ногам. Я зачарованно смотрю, как она выходит из лужи красного шелка у ее ног, моя грудь вздымается, сердце бьется, как разъяренный мул, о внутреннюю часть моей грудной клетки. Она больше, чем я когда-либо мог мечтать. Как я мог мечтать о такой девушке, когда даже прекрасные вещи, которые я пережил в этой жизни, были уродливы по сравнению с ней?

Мои ладони горят, мне так хочется дотронуться до нее, но я еще не готов. Я хочу восхититься ею еще немного. Мне нужно насладиться ею. Сделав шаг вперед, я доволен, и возбужден, и жажду её всем телом, когда она отражает мое действие, отступая назад, прочь от меня. Я дал ей шанс убежать, и это время прошло. Сильвер знает это достаточно хорошо, но все равно, похоже, собирается немного поиграть со мной.

Еще один шаг вперед, и Сильвер отходит назад, ее голая задница почти упирается в стену позади нее. Ее взгляд скользит к двери спальни, и я немного смягчаюсь, инстинктивно наклоняясь, давая ей понять, что она может добраться до выхода, если решит сбежать.

Ее ноздри раздуваются, когда она снова смотрит на меня. Ее спина выпрямляется, и она качает головой.

— Я не хочу, чтобы ты это делал, — говорит она. — Не давай мне выхода. Если он мне понадобится, я его попрошу.

Я останавливаюсь в футе от неё, делая медленные, длинные, глубокие вдохи в попытке успокоить рев в моей голове.

— Ты контролируешь свой страх? — Мой голос звучит приглушенно в тяжелой тишине комнаты.

Сильвер смотрит на меня снизу вверх, ее челюсть вызывающе выпячивается.

— Да. Я могу справиться со всем, что у тебя на уме.

Она очень, очень ошибается. Боже, я еще никогда в жизни не встречал человека, который бы так сильно ошибался. Я вряд ли собираюсь показывать это, но все же. Она не права. Потянувшись к ней, я беру прядь ее волос и медленно накручиваю на пальцы.

— Ты сама не знаешь, о чем говоришь...

— Ты думаешь, я не знаю? Я тебе докажу. — Ее тон ровный, уверенность изливается из нее достаточно сильно, что я почти убежден ее заявлением. — Поцелуй меня, — приказывает она.

Поцеловать ее? Я ухмыляюсь, мой член болезненно пульсирует под моим штанами, умоляя дать ему волю. Если она думает, что мои поцелуи что-то докажут, то она ошибается. Не думаю, что она обдумала это должным образом, но все же... я вряд ли откажу ей в гребаном поцелуе.

Я делаю последний шаг вперед, Сильвер напрягается, когда понимает, что у нее кончилось пространство и теперь ей некуда отступать. Ее руки остаются безвольно опущенными по бокам, когда я слегка наклоняюсь, прижимаясь губами к ее губам. Поцелуй похож на обжигающее клеймо, горячее и головокружительное. Ее губы такие мягкие и податливые. В тот момент, когда я устанавливаю контакт с ней, мое воображение бунтует над тем, что можно сделать с таким мягким, сладким, трахательным ртом. Как я держу свои руки в волосах Сильвер, направляя ее голову вниз, когда она берет мой член в рот так глубоко, как только может. Я никогда раньше не вгонял себя ей в горло по самые яйца. Я никогда не просил ее выходить за пределы своих возможностей. Я никогда не просил ее отказаться от кислорода, чтобы взять еще один дюйм меня.

Слайд-шоу извращенных, грязных образов предстает передо мной, когда я просовываю свой язык в ее рот. То, что я никогда и не думал делать с ней по-настоящему, из-за всего, что онапережила с Джейкобом, Киллианом и Сэмом на полу в ванной. Но дело не только в этом. Она очень хорошая, милая. Она не должна быть искажена каждым моим мерзким извращением.

Она всхлипывает, когда я целую ее глубже, зарываясь руками в ее волосы, прижимаясь всем телом. Извиваясь, Сильвер, кажется, хочет прижаться еще ближе. Ее дыхание становится неистовым, когда она берет меня за запястье и направляет мою руку от своих волос вниз... я думаю, что она поощряет меня прикоснуться к ее груди, но она останавливает мою руку у своей шеи, направляя меня к колонне ее бледного горла.

Я вдруг понимаю, чего она хочет от меня, и волна желания вспыхивает вокруг моего тела, как пуля, выпущенная из пистолета. Она хочет, чтобы я сжал её горло. Мои пальцы рефлекторно сжимаются, всего на секунду, глубокая пропасть удовлетворения зияет в моей груди, но затем я отрываю свою руку, сжимая ее в болезненный кулак.

— Нет. Ни хрена. Я этого не сделаю, — тяжело дышу я.

Сильвер хватает меня за руку и снова прижимает ее к своему горлу.

— Сделаешь. Я хочу этого.

На этот раз я отодвигаюсь от нее всем телом, не доверяя себе, чтобы придерживаться своего решения.

— Ни хрена. Мы не будем втягиваться в эту ерунду с демонстрацией силы, Сильвер. Поверь мне. Ты этого не хочешь.

На ее лице появляется ошеломленное выражение растерянности.

— Поверь мне. Я хочу этого.

— Сильвер…

— Ты разве не делал этого раньше?

— Конечно, я уже делал это раньше.

— Тебе ведь нравится это? Тебя это заводит?

— Не имеет значения, заводит ли меня это. Это не... это неправильно. Во всяком случае, не для нас.

Растерянность на ее лице исчезает в мгновение ока, быстро сменяясь болью.

— Значит... ты уже трахался с другими девушками и был груб с ними. Тебе это нравилось, это заводило тебя, но ты не будешь делать этого со мной, потому что... потому что, я слишком сломлена?

— Нет, Сильвер. Ты ни хрена не сломлена. Я знаю это больше, чем кто-либо другой.

— Тогда что? Почему ты этого не сделаешь, даже если я тебя об этом попрошу?

Черт, я ненавижу то, как она смотрит на меня. Как будто я поклялся, что могу дать ей что-то, что для нее важно, а теперь отказываюсь от своих слов. Тяжело вздохнув, я возвращаюсь к ней, беру ее лицо в свои руки и снова целую. Облегчение захлестывает меня, когда напряжение в ее мышцах ослабевает, и она расслабляется рядом со мной. Я не хочу ее разочаровывать, не хочу ее подводить. Я также не хочу делать то, к чему она думает, что готова, только чтобы напугать ее до смерти и отправить по спирали головой вперед в какой-то темный гребаный кошмар посттравматического стресса, из которого она никогда не выйдет.

Моя логика, похоже, становится очевидной, приобретает какой-то смысл, потому что Сильвер отстраняется, прижимается лбом к моей груди и говорит:

— Я не глупа, Алекс. Не нужно обращаться со мной как с фарфоровой куклой. Я знаю, чего хочу.

Я провожу рукой по ее волосам и кладу подбородок ей на макушку. Это чертовски жестоко. Моя кровь — это расплавленная лава в моих венах. Моя эрекция теперь так тяжела и болезненна, что я хочу взять ее прямо здесь, где мы стоим.

— Ладно, тогда объясни зачем тебе это нужно? — спрашиваю я.

Я должен это знать. Если она не сможет дать мне разумный ответ, то я ни за что не буду думать о том, чтобы сделать что-то подобное с ней.

Поначалу мне кажется, что я поставил ее в тупик; она долго молчит. Но затем ее ровный голос нарушает тишину.

— Я не хочу чувствовать себя разбитой. Я хочу чувствовать, что контролирую свое собственное тело. Меня возбуждает мысль о том, чтобы отдатьcя тебе, зная, что ты можешь сделать со мной абсолютно все, потому что я доверяю тебе и знаю, что ты никогда не причинишь мне вреда, но риск этого... риск возбуждает меня, Алекс. Это то, что тебе нужно было услышать?

— Не говори мне ничего только потому, что ты считаешь, что мне нужно это услышать.

Она снова берет меня за руку, но на этот раз не пытается обернуть ее вокруг своего горла. Решительно засовывает её между нашими телами, вниз, между своих ног. Я реагирую так же, как реагировал бы любой пылкий мужчина. Я провожу пальцами по складкам ее киски, находя клитор, и я мгновенно чувствую доказательства. Она не просто мокрая; внутренняя сторона ее бедер скользкая от желания.

— Твою мать, — шиплю я сквозь зубы. — Срань господня, Сильвер.

— Я думала о тебе сверху, когда трогала себя. Думала о том, как ты меня удерживаешь. Я думала о твоей руке на моей шее, которая отрезала мне доступ воздуха, пока ты трахал меня так сильно, что я видела звезды. А теперь ты мне отказываешь.

Если бы мне пришлось пройти тест на трезвость, я бы, бл*дь, провалился. Я опьянен Сильвер. Под кайфом от нее. То, как она говорит, то, как она дергает меня за ниточки, то, о чем она меня просит... ненавижу, что все это так сильно на меня влияет, но я ни хрена не могу отрицать этого. Я хочу доминировать над ней. Я хочу владеть ее телом. Хочу обладать ею так, что это кажется новым и немного пугающим даже для меня, черт возьми, и если я начну…

Господи, прости меня, но я уже не остановлюсь.

— Алекс, я... мне это нужно, — шепчет она. — Пожалуйста.

У меня есть пределы. Есть границы, которые даже я не могу пересечь, но, когда Сильвер умоляет меня о чем-то с таким отчаянием в голосе, я не могу, черт возьми, сказать ей «нет». Когда она просовывает свою руку под резинку моих штанов и хватает мой член, всхлипывая, когда сжимает свои пальцы вокруг меня, я знаю, что собираюсь уступить ей. Я не должен этого делать, черт возьми. Это так чертовски опасно, и это может поставить под угрозу все, что у нас есть, но я чертовски потерян в ней.

Я провожу большим пальцем по ее губе, рыча, как дикая собака, когда проталкиваю его ей в рот, мимо зубов, и прижимаю ее язык, чувствуя, как она дрожит напротив меня.

— Скажи только слово, Сильвер. Скажи слово, когда с тебя хватит, потому что я... я не знаю, как остановиться.

Через секунду моя рука уже сжимает ее горло. Основание ее черепа вплотную прижато к стене спальни, и мои пальцы входят в ее киску, толкаясь вверх внутри нее. Сильвер широко распахивает глаза, когда я крепче сжимаю ее шею, и издает напряженный отчаянный стон, когда я наваливаюсь на нее всем своим весом, отчего ей становится трудно дышать.

Она двигает свою руку вверх и вниз по моему члену, и он так тверд и так чертовски набух, что кажется, будто он вот-вот взорвется. Сильвер уже не сдерживается. Она дрочит мне так сильно, что это действительно больно, но боль только подстегивает меня, заставляя реагировать в том же духе, трахая ее пальцами, пока ее спина не выгибается, а глаза плотно закрываются, ее лицо становится тревожно-малиновым, видимым даже в темноте комнаты.

— Я хочу тебя, Алекс. Бл*дь. Пожалуйста. Мне нужно, чтобы ты был внутри меня прямо сейчас. Я не могу этого вынести. Мне нужно кончить.

Какое облегчение, что она все еще может говорить. Какое облегчение, что я смогу услышать ее, если она скажет мне остановиться. Мое сердце бешено колотится, когда я поднимаю ее на руки, мои пальцы впиваются в ее кожу, пока я несу ее к кровати и бросаю на матрас. Мои штаны сползают по ногам и мгновенно исчезают. Сильвер ногтями яростно вцепляется мне в спину, и я выплевываю грубую цепочку ругательств, когда раздвигаю ее ноги и падаю на нее сверху. В ней нет никаких сомнений. Ни минуты колебаний, когда я проверяю, все ли с ней в порядке. Боже, помоги мне, я толкаюсь в нее с такой силой, что все ее тело напрягается, вздымается вверх, а спина изгибается над кроватью.

— Алекс! Черт возьми, Алекс! О боже мой!

Я отстраняюсь назад, а затем снова врезаюсь в нее, каждая часть меня выходит из-под контроля — нет не каждая часть. Я чувствую её: одна крошечная, тонкая нить сдержанности, туго натянутая на затылке, предупреждающая меня не заходить слишком далеко. Пока существует эта единственная нить, я знаю, что смогу держать себя в руках. Однако мы балансируем на острие ножа. Я не хочу оставлять на ней свои отметки. Я не хочу причинять ей боль…

Но тут рука Сильвер вцепляется мне в волосы, сильно тянет, и она отдает приказ сквозь оскаленные зубы.

— Укуси меня, Алекс. Черт, укуси меня. Я хочу, чтобы твои зубы были на мне. Заставь меня кричать.

И я это делаю. Я прикусываю нежную кожу ее плеча рядом с ключицей, и Сильвер издает задыхающийся, бессловесный крик, который застает меня врасплох. Я зажимаю ладонью ее рот, стискивая зубы, и рычу в ее кожу, зная, что уже слишком поздно. Слишком поздно для всего этого. Наверное, отец ее услышал. Я уже слишком близок к тому, чтобы кончить, и она тоже. Мы цепляемся друг за друга, руки впиваются в плоть друг друга, оба одержимые, восхищенные, обезумевшие от ощущения того, что наши тела двигаются друг против друга во времени, в нескольких секундах от того, чтобы нырнуть головой вперед в черную, головокружительную пропасть.

Ударная волна бьет меня, как молот по затылку. Это удовольствие, но не такое, какое я испытывал раньше. Это почти паническое, хаотичное удовольствие, перерезающее сухожилия на тыльной стороне моих ног и рук, делающее меня бесполезным, когда я вонзаюсь в нее в последний раз. Бедра Сильвер сжимаются вокруг моей талии, сжимая меня достаточно сильно, чтобы заставить увидеть чертовы звезды, ее голова запрокинута назад, а лицо — выражение забвения.

— О боже мой! О боже мой. О боже мой.

Она повторяет эти слова снова и снова, ее щеки покраснели от крови, пунцовая от напряжения и жестокости, с которой мы брали друг друга.

Я прижимаюсь к ней, бормоча что-то сладкое в ее влажные волосы, чувствуя, как в центре моей груди наваливается тяжесть насыщения, прекрасно понимая, что именно это и должно ощущаться, когда теряешь рассудок.

Наше дыхание постепенно замедляется, и когда я отстраняюсь, глядя вниз на Сильвер, она смотрит на меня ошеломленными глазами, зрачки поглощают ее радужки, удовольствие запечатлелось в чертах ее лица. Только когда я позволяю себе посмотреть вниз и вижу темно-красное пятно на бледной коже девушки, я понимаю, что только что сделал.

Я укусил ее так сильно, что у неё пошла кровь.

— Твою мать!— Я подталкиваю себя вверх, отшатываясь от очевидности собственной глупости. — Господи, прости меня, Argento. Я не хотел этого делать...

Она хмурится, глядя на себя сверху вниз, пытаясь понять, почему я так напуган. Прикасается пальцами к плечу, хмурит брови, когда подушечки пальцев становятся красными.

— О.

Если удовольствие, которое я испытал минуту назад, когда все еще был внутри нее, было велико, то последующее чувство вины просто немыслимо. Я никак не могу взять себя в руки.

— Где... черт, где аптечка? Дай мне найти что-нибудь, чтобы ...

Сильвер быстро садится и кладет руки мне на голую грудь.

— Нет! Нет, Алекс, перестань. Не волнуйся. Все нормально. Все хорошо.

— Нет! Это… — Я останавливаю себя, пытаясь удержать слова за зубами. Крик-это самое худшее, что я могу сейчас сделать, и это только ухудшит ситуацию. Сделав глубокий вдох, а затем еще один, я сажусь на пятки, закрывая лицо одной рукой. — Это не нормально, — выдавливаю я. — Мне не следовало этого делать.

Ее руки скользят по моим плечам — успокаивающие, умиротворяющие круги, которые должны были бы заставить меня чувствовать себя лучше, но облегчение не приходит.

— Алекс, пожалуйста. Не делай этого. Со мной все хорошо. Я же просила тебя это сделать. Я сама тебя просила. Это меня завело, черт возьми. Я просто так сильно хотела тебя. Я нуждалась в этой боли.

Я нуждалась в этой боли.

Христос.

Я позволяю ей убрать мою руку от моего лица, хотя мне все еще тяжело принять тот факт, что я заставил ее истекать кровью.

— Алекс, посмотри на меня, ладно? Я люблю тебя. Именно этого я и хотела. Ты ведешь себя глупо. Это всего лишь крошечная царапина. Там даже следа почти нет. А теперь, пожалуйста... просто обними меня. Я хочу немного полежать на твоей груди, прежде чем мне придется вернуться наверх.

Я действительно смотрю на нее. Заглядываю ей глубоко в глаза, пытаясь найти там хоть какую-то боль или беспокойство, но ничего не вижу. Она кажется абсолютно... нормальной. Узел горя, туго стянутый вокруг моего сердца, немного ослабевает, но не исчезает совсем.

Я дрожу, полный нервной энергии, когда снова ложусь на кровать рядом с ней, а она, извиваясь, пробирается ко мне, положив голову мне на сердце. Мой беспорядочный пульс не замедляется, пока я не чувствую, как она падает на меня и засыпает.

Я жду, пока не удостоверяюсь, что она действительно в полном порядке, прежде чем осторожно поднимаю ее с кровати и несу вверх по лестнице в ее собственную комнату.



Глава 8.

Сильвер


Ветер воет и стонет всю субботу, стучит в окна, и огромные снежные завесы проносятся над лесом, окутывая все кругом белым покрывалом. Папа ухитряется поговорить с мамой и Максом утром, чтобы убедиться, что они в безопасности, и когда электричество снова отключается около трех часов дня, он спускается в подвал, чтобы включить новый генератор, который купил в хозяйственном магазине с серьезным самодовольным выражением лица.

Если мой отец и слышал какой-то шум, который я устроила ночью, когда навещала Алекса, то ничего об этом не сказал. Честно говоря, сомневаюсь, что он знает, что я выскользнула из своей комнаты и на цыпочках прошла по коридору, мимо его комнаты и вниз по лестнице. Когда мы с Кейси были еще закадычными друзьями, я каждый вечер тайком убегала из дома, и меня ни разу не поймали. Я точно знаю, где находится каждая скрипучая половица в этом доме. Я также знаю, как глубоко спит мой отец.

Алекс проводит огромное количество времени, отжимаясь и приседая без рубашки. А я сижу и смотрю на него поверх книги, которую притворяюсь, что читаю, наслаждаясь видом, но также немного волнуясь. Он весь напряжен. Взбудоражен. Натянут, как тетива лука, готовая лопнуть в любую секунду, и я знаю почему. Я подтолкнула его сделать то, что ему было некомфортно, и теперь он просто не может примириться с собой. Алекс расхаживает перед эркером в гостиной, уперев руки в бока, пыхтя и тяжело дыша, как лошадь, на которой слишком долго ездили. До боли ясно, что он хочет выйти из дома. Он в ловушке, и это чертовски больно, что он так сильно хочет уйти. Впрочем, я все понимаю.

Вчера вечером я сама едва узнала себя. Понятия не имею, что заставило меня просить его быть со мной таким грубым. Я лежала там в своей постели, прокручивая в голове каждое гадкое сообщение, которое получила за последние несколько недель, и всего на одну секунду хотела почувствовать, что все контролирую. Я знала, что мне нужно, чтобы почувствовать себя лучше, и была права. Это заставило меня почувствовать себя возбуждающей, живой, и я ни на секунду не жалею об этом — даже если проснулась с очень очевидным укусом чуть ниже ключицы. Я, конечно, не собираюсь им хвастаться. Свитер с круглым воротом, который я вытащила из шкафа, скрывает его достаточно хорошо, делая не слишком заметным. Но Алекс вовсе не дурак. Он только раз взглянул на меня в свитере, когда с растрепанными волосами спотыкаясь вошел в кухню, и глубоко несчастная гримаса омрачила его красивое лицо.

В воскресенье дела идут немного лучше. Гроза утихает, и даже появляется солнце. Я провожу вторую половину дня, время от времени проверяя портал Роли Хай, ожидая увидеть ужасную синюю надпись в верхней части экрана, объявляющую, что школа возобновляет занятия завтра. Уже почти стемнело, когда сайт обновляется и появляется окно, подтверждающее, что утром жизнь будет продолжаться в обычном режиме. Когда я вижу его, меня охватывает тошнотворная волна нервов. Я не получала больше ни одного сообщения с тех пор, как последнее пришло в пятницу утром, но идти через двери средней школы Роли все равно будет напряженно. Я буду ходить по коридорам, вглядываясь в лица других студентов, задаваясь вопросом, кто из них сказал мне убить себя на хрен.

Я до сих пор не рассказала Алексу ни об этом из этих сообщений. Я собираюсь. Знаю, что неразумно скрывать от него что-то подобное, но... мне просто нужно немного времени. Он взбесится, когда я покажу ему сообщения, и я хочу притвориться еще на один день, что все может быть нормально для нас.

В воскресенье вечером я набираюсь храбрости, чтобы снова прокрасться в комнату для гостей, но на этот раз я не раздеваюсь догола и не требую, чтобы меня душили. Алекс уже спит. Он даже не шевелится, когда я откидываю одеяло и забираюсь в постель рядом с ним. Он просыпается только тогда, когда я провожу рукой по его груди, прижимаясь к нему сбоку. Его лицо в профиль — сплошные тени и блики. Когда он поворачивается, чтобы посмотреть на меня, я вижу, что буря, которую он пережил, отступила.

— Dolcezza, — шепчет он. — Sei la mia vita (прим.с италь. Ты моя жизнь).

Простыни шуршат, когда он поднимает руку и кончиком указательного пальца проводит линию вниз по моей переносице и над губами. Я наклоняюсь к нему, и он нежно, нежно целует меня в губы, до боли сладко, но эта вспышка огня все еще существует между нами, готовая в любой момент вспыхнуть и сжечь весь мир дотла.

— И что это значит? — шепчу я, когда он отстраняется.

Алекс слегка улыбается.

— Это значит... что я сделаю для тебя все, что угодно. Это значит, что я слаб для тебя.

Мое сердце то ли распухает, то ли разрывается, не могу сказать точно. Я не единственная, у кого было трудное прошлое. Алексу пришлось пережить большую долю несчастий и трудностей, с которыми ему пришлось бороться, и переживания, которые ему пришлось вытерпеть, сделали его невероятно сильным. Будучи сильным, он сохранил свою жизнь, удерживал в целости и сохранности... так что слышать, как он говорит мне, что я сделала его слабым? Ну... я действительно не знаю, как к этому относиться.


ПОЛУЧЕНО ТЕКСТОВОЕ СООБЩЕНИЕ:

+1(564) 987 3491: Сука. Ты думаешь, что ты лучше нас? Ты никчемность. Держи голову опущенной, или ты сдохнешь.



Глава 9.

Сильвер


Борьбу за власть в средней школе можно сравнить с политической борьбой во многих странах Южной Америки. В течение многих лет в государстве существует диктатура. Низшие классы управляются одним единственным тираническим угнетателем, одержимым желанием удержать людей на своих местах. И вот народ восстал, сверг деспота, и все погрузилось в полный хаос.

Различные фракции соперничают за превосходство, противоборствующие стороны борются, чтобы подняться над другими. Безраздельно царит анархия. Народ наконец-то свободен, но вдруг нет никаких правил и никаких последствий для плохо продуманных действий. Люди начинают шептаться за спиной, что, может быть, при тиране все-таки было лучше. По крайней мере, тогда они знали, в какую сторону идти.

Без Кейси, вальсирующей по коридорам и вселяющей страх в сердца своих сокурсников, Роли Хай практически перевернута с ног на голову. Все эти различные группировки пытаются заполнить вакуум власти, и похоже, что скоро все станет ужасно. Когда мы с Алексом приезжаем в понедельник утром, на заполненной стоянке уже собралась огромная толпа, и похоже, что разразилась третья мировая война. Я все еще нервничаю из-за сообщения с угрозой, которое получила сегодня утром, того самого, которое мне едва удалось скрыть от Алекса, когда он протянул мне мой телефон, и поэтому мои нервы уже звенят, когда вопль перекрывает крики и насмешки.

— Какого хрена? — бормочет Алекс себе под нос.

Он выиграл игру «камень-ножницы-бумага», который мы устроили, чтобы выбрать, кто будет вести машину, поэтому он заглушил двигатель Nova и передал ключи мне, выходя из машины, чтобы посмотреть, что, черт возьми, происходит.

Большая часть снега, выпавшего во время шторма, уже растаяла, и мне приходится перепрыгивать с одного участка бетона на другой, чтобы не наступить в ледяные лужи по щиколотку, пока я иду за Алексом; даже несмотря на то, что он носит свои белые Стэн-Смиты, Алекс, кажется, не замечает, что он пробирается через четыре дюйма воды.

— Грязная шлюха! Я выбью тебе чертовы зубы!

Из толпы собравшихся студентов раздаются радостные возгласы. Они образуют кольцо, четыре человека глубиной, вокруг чего-то, похожего на яростную кошачью драку. Один из парней из футбольной команды, Бронсон Райт, резко поворачивается с сердитой гримасой на лице, когда Алекс пытается протолкнуться через толпу. В ту же секунду, когда Бронсон видит, кто его толкнул, он отступает, закатывая глаза.

— Извини, старик. Я думал... — Бронсон не договаривает. Он просто отодвигается в сторону, чтобы Алекс мог пройти мимо.

Так было с тех пор, как после стрельбы в школе снова начались занятия. Во всех смыслах этого слова Алекс был таким же изгоем, как и я. Люди были заинтригованы им. Они были напуганы им, но даже с неустанным преследованием Зен они не приняли его. Теперь все изменилось. Люди все еще смотрят на него с подозрением и страхом, но выражение их лиц также окрашено уважением.

Алекс Моретти напал на Леона Уикмена и получил за это пулю. Алекс Моретти чуть не погиб, убивая убийцу. Алекс Моретти теперь стал для наших одноклассников — полубогом, которого они одинаково любят и ненавидят.

Бронсон из лагеря «Мы ненавидим Моретти», так как он в футбольной команде, но он и не глуп. Он знает, что ему надерут задницу, если он начнет какие-то неприятности. Алекс берет меня за руку и ведет рядом с собой сквозь толпу. Бронсон свирепо смотрит на меня, когда я шаркаю мимо него, пронзая меня насквозь острыми кинжалами. Очевидно, то, что я с Алексом, ничего для него не значит. Я все еще та девушка, которая причинила неприятности королю Роли Хай. Хотя три парня из футбольной команды погибли, когда Леон вошел в школу и открыл огонь, Сэм Хоторн среди них, но Джейкоб Уивинг, к сожалению, все еще жив и здоров, и он нисколько не изменился. Он все еще хочет наказать меня за то, что я унизила его, когда он насиловал меня. А это значит, что все его тупые дружки по-прежнему заняты задачей сделать мою жизнь как можно более несчастной.

Интересно, что бы они сказали, если бы узнали, как был напуган их славный лидер в той музыкальной кабинке. Будут ли они все ещё слепо следовать за ним, если узнают, какой он трусливый кусок дерьма?

Обычно я опускала голову и избегала злобного взгляда Бронсона, но не сегодня. Я дала себе обещание и намерена его сдержать. Я больше не позволю этим придуркам запугивать меня. Им этого больше не удастся. Сделав глубокий вдох, я лучезарно улыбаюсь Бронсону, одаривая его ослепительной улыбкой, в которой есть едва заметный намек на снисхождение. Очевидно, он этого не ожидал. Его хмурый взгляд исчезает, вместо этого Бронсон расширяет глаза от шока и удивления.

— Лживая маленькая сучка, — шипит он мне вслед.

В прошлом я могла бы притвориться, что не слышу его, но сегодня утром я бросаю взгляд через плечо, скучающе выгнув бровь, и этот жест производит желаемый эффект —похоже, у него пар идет из ушей, он чертовски зол.

— Арргхх! Убирайся... нахрен ... от меня!

Алекс пробивается сквозь толпу, и там, в середине круга тел, стоит Зен, согнувшись пополам, пойманная Розой Хименес в ловушку. Когда Кейси была рядом, Роза была вторым эшелоном королевской семьи Роли. Она встречалась с Лафлином Вудсом в течение последних трех лет, но за это время Зен, должно быть, сделала более пятидесяти выпадов в сторону её парня. Зен всегда находила забавным флиртовать с ним, постоянно пытаясь трахнуть его, хотя знала, что это причинит боль Розе, потому что тогда это не имело значения. Она была неприкасаемой. Одна из самых желанных Сирен Кейси Уинтер. До тех пор, пока Кейси прикрывала ей спину, Зен могло бы сойти с рук даже убийство. Однако теперь, когда Кейси находится почти в сотне миль отсюда, в Сиэтле, похоже, что Зен открыла для себя, что такое расплата, и ей это не очень нравится.

Роза обхватывает рукой горло Зен, рывком ставя ее на колени, и девушка кричит, когда грязный снег на парковке заливает ее джинсы.

— Ну же тварь. И что ты собираешься делать? Что ты сделаешь? — рычит Роза. Толпа кричит, некоторые из них скандируют, призывая Зен встать, но большинство встает на сторону Розы.

— Всыпь ей!

— Сделай ей больно, Роза!

— Убей эту суку!

Я с ужасом смотрю, как Роза достает из заднего кармана сверкающий кусочек серебра, и вдруг у нее в руке оказывается жестоко выглядящий зазубренный охотничий нож.

— Вот дерьмо! — Парень, стоящий рядом со мной, зануда из компьютерного клуба, замечает оружие и, развернувшись, бежит к зданию школы.

Половина остальных зрителей делает то же самое, пятясь от сцены с поднятыми руками и страхом в глазах. Другая половина замерла не моргая, их ноги вросли в землю.

Рука Алекса крепче сжимает мою. Я уже вижу, как он прыгает в эту схватку, ставя себя в очередную опасную ситуацию, которая может стоить ему жизни, и ужас расцветает у меня в груди уродливым цветком. Не в этот раз, Моретти. Этого не случится. Другой рукой я обхватываю его за плечи и впиваюсь пальцами в кожаную куртку. Он тут же оглядывается на меня, в его лице появляется напряжение, и я качаю головой.

— Не надо... Боже, пожалуйста, не надо... не в этот раз.

Роза держит нож перед лицом Зен, показывая ей лезвие.

— Как ты будешь трахаться с чужими парнями, когда у тебя все лицо изрезано, сука? — сплевывает Роза. — Ты все еще думаешь, что это смешно, да? Все еще думаешь, что это твое Богом данное право пытаться взять то, что тебе не принадлежит?

Когда-то я любила Зен. Она была одной из четырех других людей во всем мире, которые действительно знали, какая я на самом деле. Я бы сделала все, чтобы защитить ее. Чуть больше года назад я бы сама набросилась на Розу, отчаянно желая убрать ее подальше от моей подруги, но теперь вокруг моего сердца поднимается холодный щит безразличия. Это действительно чертовски плохо, но есть такая вещь, как справедливость, она должна быть, и слишком многим людям сошло с рук слишком многое в Роли Хай. Может быть, пришло время людям расплачиваться за свои грехи.

Зен кричит, высокий, пронзительный, жалостливый звук, и моя холодная как камень решимость колеблется. Роза морщится, тычет ножом в лицо Зен, и я вижу решимость в ее глазах. Этим утром она здесь не для того, чтобы напугать Зен, а чтобы причинить ей боль. Наблюдать решимость на лице Розы — реально тревожно.

Когда же мы стали такими? В какой момент изнасилование, убийство и нападение стали приемлемыми для учеников этой школы? Был ли какой-то определяющий момент, который заставил одного из нас сорваться? Может быть, действия этого единственного человека тогда позволяли трем другим людям отбросить обычную порядочность и взять все, что они хотели? Может быть, все это было результатом цепной реакции боли и страдания из-за одного маленького, определяющего момента, который мог бы показаться незначительным в то время, но теперь несет ответственность за восемнадцать жизней?

Роза наносит удар, но не выполняет свою угрозу и не режет лицо Зен. Вместо этого она хватает в охапку волосы Зен, срезает и распиливает ее дикие, упругие кудри, а затем позволяет им развеваться на ветру.

— Нет! Нет, нет, только не волосы. Пожалуйста! — всхлипывает Зен.

Ее волосы были частью ее личности с тех пор, как я ее знаю. Зен — один из самых тщеславных людей, которых я когда-либо встречала. Отрезать ей волосы? Это почти то же самое, что оставить шрам на ее лице. По крайней мере, это не навсегда.

— Во имя всего святого, что здесь происходит?! — Гневный рев директора Дархауэра раскалывает воздух надвое, заглушая даже крики толпы.

Он врывается в толпу людей, его темно-синий галстук развевается на ветру через плечо. Его брюки от костюма промокли до самых лодыжек. Роза смотрит на него снизу вверх, секунду поколебавшись, но не отпускает ни Зен, ни нож.

— Мисс Хименес. Какого хрена здесь происходит? — Я никогда не слышала, чтобы Дархауэр ругался. Даже после перестрелки. Его лицо такое багровое, что кажется, будто его голова вот-вот лопнет от давления, нарастающего внутри. — Разве нам не хватит этого на всю жизнь? — требует он. — Какого черта ты здесь делаешь? Как ты думаешь, что теперь будет?

— Я не знаю, — признается Роза. — Мне на самом деле все равно, что будет дальше. Этой маленькой шлюшке просто нужно было заплатить…

— Брось нож, Роза, — скрежещет зубами Дархауэр. Его руки лежат на бедрах, голова опущена, плечи тяжело вздымаются. — Клянусь тебе, если ты сейчас бросишь нож, мы приложим все усилия, чтобы уладить это. Если ты этого не сделаешь, то ситуация будет вне моего влияния.

Зен всхлипывает, слезы текут по ее щекам. Наши взгляды встречаются на долю секунды, и впервые за целый год я не вижу в них ни отвращения, ни презрения. Меня встречает только страх.

— Что вы имеете в виду? — спрашивает Роза. — Вне вашего влияния?

— Как ты думаешь, что я имею в виду? Шериф Хейнсворт уже едет. Мисс Гилкрест звонит твоим родителям, пока мы разговариваем. Если шериф въедет на эту стоянку и увидит, что ты держишь на острие ножа другую девушку, тебе будет очень плохо. Очень, очень плохо.

Роза сглатывает, вертя нож в руке. Она пристально смотрит на директора, изучая его лицо, возможно, ища какой-то признак того, что он лжет. Ее плечи расслабляются, тело расслабляется, и на секунду мне кажется, что она собирается отпустить Зен. Но затем Роза откидывает голову Зен назад, хватая еще одну гигантскую пригоршню ее волос, и безумно распиливает их, отрезая все больше и больше волос Зен острым как бритва ножом.

— Роза!

Стоящий рядом со мной Алекс качает головой, глаза его суровы, челюсти сжаты.

— Твою мать, — бормочет он себе под нос. — Это как в долбаном «Повелителе мух». Я думал, что Роли Хай — одна из самых хороших школ.

Зен всхлипывает, когда Роза заканчивает свою безумную работу, бросая последнюю прядь волос Зен прямо ей в лицо. Ее волосы острижены так близко к голове, что в тех местах, где лезвие Розы касалось кожи видны порезы; тонкая струйка крови бежит вниз по голове, следуя изгибу черепа, огибая ухо и спускаясь вниз по шее.

Вдалеке над деревьями, окружающими Роли Хай, раздается пронзительный вой и рев полицейской сирены.

Роза Хименес роняет нож.

Алекс все это время был сосредоточен на девочках.

Он не замечает мрачного присутствия Джейкоба Уивинга, стоящего в стороне от толпы и взглядом стреляющего в меня ножами, словно замышляя мою очень медленную и мучительную смерть.



Глава 10.

Алекс


Монти: не смог достать сумку. Привезешь её сюда к четырем часам? У меня есть новости о ситуации с Уивингом.


Главная шутка в школе, что миссис Уэббер, наша учительница математики, настолько близорука, что не сможет разглядеть автобус, прежде чем он ее переедет. Почти полная слепота этой женщины работает в мою пользу, когда я открыто отвечаю на сообщение Монти со своего места в конце класса.


Я: Конечно. Увидимся.

Я не задаю никаких вопросов. Я ничего не говорю ни о ситуации с Уивингом, ни о том, что он обещал помочь уничтожить всю семью. Будет лучше, если я даже не буду вводить их фамилию в сообщение. По словам Монтгомери, все по-прежнему шло по плану. Согласно просьбе Сильвер, любой трюк, который старик припрятал в рукаве, законен и не причинит никакого физического вреда Джейкобу, но я все меньше и меньше рад данному обещанию.

Я хочу нарушить закон.

Я хочу причинить боль Джейкобу.

Я хочу, черт возьми, убить его.

К счастью, у Сильвер нет никаких занятий с этим куском дерьма. Может быть, администрация школы и не поверила ей, когда она пришла к Дархауэру и рассказала ему о случившемся, но они, черт возьми, все равно убедились, что у них не совпадает расписание занятий. Как я слышал, по просьбе мистера Уивинга. Он не хотел, чтобы лживая, мстительная, злобная маленькая сучка была рядом с его сыном. Вот это была гребаная шутка. Задницу Джейкоба следовало бы избить до полусмерти, а потом бросить в долбаную тюрьму. Вместо этого с Сильвер обращались как с мусором, и ее выгнали из класса в наказание за то, что она якобы рассказывала сказки. Это разве справедливо?

В Беллингеме было жестоко. То дерьмо, что там творилось, вызывало у большинства людей кошмары, но даже там администрация вела дела строго по правилам. Если обнаруживалось, что кто-то издевается или преследует других студентов, они исчезали. А заявление о сексуальном насилии? Черт возьми, копы были бы там еще до того, как ты успел бы произнести слово «изнасилование».

Роли любит выставлять перед внешним миром благоустроенный фасад. Многие богатые ублюдки посылают своих детей сюда в свете того факта, что ближайшая частная школа находится далеко в Сиэтле, и они хотят держать своих детей рядом. Само здание прекрасно, и все удобства совершенно новые... но по своей сути Роли — это гнилое гребаное яблоко. Откусите, и вам придется бороться с чем-то мерзким, что оставит неприятный вкус во рту.

В этом году за ниточки дергает семья Уивинг, с их несносно большими пожертвованиями футбольной команде и нежеланным присутствием мистера Уивинга в школьном совете, но Джейкоб выпустится из Роли через год, и интерес мистера Уивинга к школе закончится вместе с выпуском его сына. У меня нет ни тени сомнения в том, что найдется еще один назойливый родитель с глубокими карманами, который с радостью вступит в брешь, как только Калеб Уивинг выйдет и заберет с собой чековую книжку. Именно так все здесь и происходит.

Независимо от того, как это произошло, я рад, что Сильвер не придется сидеть в классе с Джейкобом. А мне, с другой стороны, не так уж повезло. Мы вместе на занятии по истории, а также на испанском, английском и графическом дизайне; я обнаруживаю, что сижу рядом с ним по крайней мере раз в день, и мне нужны все силы, чтобы не ударить кулаком в лицо больного ублюдка.

Через тридцать минут после того, как я отвечаю на сообщение Монти, раздается звонок, и я быстро выбегаю из класса. Сильвер находится на другой стороне здания, так что шансы увидеть ее между уроками невелики, но на этот раз она не является причиной, по которой я бегу с математики. Есть кое-кто, кого я планирую навестить, и я не хочу, чтобы Сильвер знала об этом.

Я нахожу Киллиана Дюпри рядом с раздевалкой мальчиков, разговаривающего с неандертальцем, который думал начать драку со мной сегодня утром за то, что я столкнулся с ним. Киллиан видит, как я несусь к нему по коридору, смотрит в мои глаза и чуть не обделывается. Перед стрельбой он, возможно, попытался бы сбежать до того, как я до него доберусь, но это уже не так просто, учитывая, что он прикован к инвалидному креслу.

Он карабкается, пытаясь обогнуть Бронсона, но слишком много людей суетится вокруг, загромождая коридор, и он не в состоянии пробиться сквозь толпу. Его приятель даже не протягивает ему руку помощи и не убирается с дороги.

Когда я наконец добираюсь до Киллиана, мои волосы встают дыбом, и раскаленный жар обжигает мне спину. Я сжимаю руки в кулаки, представляя, как приятно было бы врезать ему костяшками пальцев по лицу.

— Мы с тобой немного поболтаем, — сообщаю я ему.

Киллиан работает челюстью, неуверенно глядя на меня снизу вверх. Он был высоким парнем до того, как одна из пуль Леона попала ему в спину и раздробила три позвонка. Он использовал свой рост и телосложение, чтобы запугать всех вокруг. Киллиан использовал тот факт, что был намного больше Сильвер, чтобы причинить ей боль. Должно быть, для него стало настоящим ударом то, что теперь ему приходится поднимать глаза, чтобы встретиться взглядом с каждым учеником в Роли.

— Иди нахер, придурок. Мне нечего тебе сказать, — выплевывает он.

Может быть, он надеется, что в школе все еще витает какое-то остаточное уважение к нему. Может быть, так оно и есть на самом деле, и люди, которых он ежедневно топтал, пока не потерял способность пользоваться ногами, все еще боятся его, так или иначе.

С другой стороны, я никогда его не боялся. Если он думает, что сможет запугать меня своим поведением, то будет чертовски разочарован.

— Не страшно. Мне не нужно, чтобы ты что-то говорил. Тебе нужно только слушать.

Я быстро хватаюсь за ручки на спинке его инвалидного кресла, отталкивая его от раздевалки.

— Эй! Эй, отвали от меня, Моретти. Ты совершаешь большую ошибку. Джейк просто с ума сойдет, когда узнает об этом!

Ха. Бедный ублюдок. Я слегка наклоняюсь и толкаю его к двойным дверям возле технологического блока, направляясь к выходу. Только он может слышать мои слова сквозь болтовню и сплетни наших одноклассников.

— Ты думаешь, что Джейку теперь есть до тебя дело, Киллиан? Ты думаешь, что теперь от тебя будет хоть какая-то польза? Ты больше не играешь в футбольной команде. Ты будешь бесполезен в драке, если Джейк попадет в беду. Единственное в чем ты теперь полезен Джейкобу Уивингу — это отвлечение внимания. Он бы толкнул тебя на встречную полосу, если бы думал, что это принесет ему какую-то пользу. Кроме того... я готов поставить деньги на то, что он даже не хочет больше с тобой водиться.

Быть парализованным ниже пояса было бы ужасным исходом для любого человека. Маленькая часть меня не пожелала бы такой участи своему злейшему врагу, но знаете что? К черту эту маленькую часть меня. Это именно то, чего заслуживает Киллиан Дюпри.

Многие смотрят, как я вывожу Киллиан из здания школы, но никто не делает ничего, чтобы остановить меня. Этот кусок дерьма, Бронсон, вероятно, побежал, как маленькая сучка, которая должна пойти и найти Джейкоба, но это не имеет значения. То, что я должен сказать Киллиану, не займет много времени, и даже если бы это было так, я не боюсь Джейкоба гребаного Уивинга. Пусть он, бл*дь, приходит, если это его беспокоит.

Небо ясное, такое бледное, что оно почти белое, когда я толкаю Киллиан вниз по пандусу к деревьям за техническим блоком. Вдоль небольшой тропинки, за линией деревьев, есть крутой склон, который ведет к небольшому оврагу, в который можно спуститься по небольшим камням. Некоторые студенты любят покурить травку в маленьком скрытом овраге, но из-за такого большого снегопада за последние несколько дней невозможно даже увидеть, где находится спуск, не говоря уже о маршруте, чтобы спуститься к нему.

Шины инвалидной коляски Киллиана прочные, с глубокими протекторами, которые легко впиваются в снег.

— Хорошая у тебя тут машинка, Киллиан. Неплохо устроился, а? Эта штука, должно быть, стоила довольно дорого.

— Да пошел ты, чувак. Куда, черт возьми, ты меня тащишь? — Киллиан делает все возможное, чтобы сохранить внешнее достоинство, но я слышу разочарование и смущение в его тоне, смешанные со здоровым страхом. Это очень умно с его стороны — бояться. Я был бы чертовски напуган, если бы оказался на его месте, а бойфренд девушки, которую я изнасиловал, толкал меня в темный, жуткий лес, где мое тело могло быть найдено только весной.

Я не даю ему ответа на его вопрос. В конце концов, я уже не первый раз на родео. Я знаю, что страх — это исключительно психологический зверь. Он гноится и жиреет на спине того, что может быть гораздо большим, чем питается тем, что есть. Чем дольше Киллиан будет беспокоиться о том, что я с ним сделаю, тем лучше.

Мне всего лишь нужно пройти еще пятьдесят футов по маленькой заснеженной тропинке, которая прорезает деревья, прежде чем мы скроемся из виду, но я прохожу лишние пятьдесят просто на всякий случай. И все это время, пока я толкаю его вперед, Киллиан лепечет как сумасшедший.

— Ты не захочешь этого делать, парень, я тебя предупреждаю. Ты еще пожалеешь об этом, по-крупному. Мой отец отправит тебя за это в гребаный Стаффорд-Крик. Моретти, ты когда-нибудь раньше сидел в тюрьме строгого режима? Они съедят тебя живьем, мать твою. Алекс? Алекс! Черт, да ладно тебе, чувак. Нет никакой необходимости сходить с ума из-за гребаной девчонки. Они все сумасшедшие, а? Ты же знаешь, как это бывает. Они слишком много пьют, трахаются, не хотят выглядеть шлюхами, поэтому начинают швыряться грязью. Ты же знаешь, какие они, старик! Послушай, остановись! Стой, стой, хорошо, ладно! Господи, мать твою! Отлично. Это была не моя идея. Это все была идея Джейка. Мы с Сэмом даже не знали, что он задумал, пока он не привел ее туда. Никто из нас не прикасался к ней. Сильвер Париси не в моем вкусе. Я… бл*дь! Мне нравятся рыжие! Я ее не трогал!

Я останавливаюсь, стискивая зубы так сильно, что кажется, будто они вот-вот сломаются от напряжения. Я медленно обхожу кресло Киллиана, снег скрипит под моими кроссовками.

В глазах Киллиана настоящий ужас. Он пытается оттолкнуться от меня, вернуться туда, откуда мы приехали, но колеса его кресла лишь тонут в более рыхлом снегу, в котором я его припарковал. Намеренно медленно, с намеренно пустым лицом, я присаживаюсь на корточки перед Киллианом, чтобы оказаться на его уровне. Парень, который причинил боль моей Сильвер, хнычет, вытирая нос тыльной стороной ладони.

И все же я ничего не говорю.

— Ну ладно, старик. Ладно. Хорошо. Я действительно это сделал. Я действительно прикасался к ней. Я действительно трахнул ее. Но ты не понимаешь, что это такое, парень. Джейк — чертов психопат. Ты идешь против него, и это все равно что подписать себе смертный приговор. Это место — не прогулка в парке. Ты должен попытаться вырваться вперед, быть лучше всех остальных, или... или тебя просто обойдут. Без Джейка я бы остался позади.

— Итак. Это всё? Все твои доводы? Ты насильно сунул свои пальцы внутрь девушки... ты жестоко изнасиловал ее из-за своего социального положения?

— Нет! Нет, ты не слушаешь… Погоди, какого черта? Ты куда собрался?

Я полагаю, что между этим местом и входом обратно в Роли в общей сложности около ста сорока футов. Для Киллиана вполне возможно будет вернуться в здание, но это точно не будет весело. Его кресло теперь почти бесполезно для него. Он не сможет проехать обратно по тропинке без посторонней помощи, и я ни хрена ему не помогу. Я уже начал пробираться обратно к зданию. Останавливаюсь, поворачиваясь к нему лицом.

— Ты изнасиловал девушку, и вот ты здесь, и все равно остался позади. И, судя по тому, что я слышал, ты полностью парализован ниже пояса, а, Дюпри? Я не врач, но даже я знаю, это означает, что твой член больше никогда не будет работать. Я бы сказал, что это чертовски поэтично, не так ли?

— Ну же, парень, пожалуйста! Если ты оставишь меня здесь, я, бл*дь, замерзну насмерть!

— Ах, не будь таким пораженцем, Киллиан. Какой смысл сдаваться, даже не попытавшись сделать это? Есть все шансы, что ты успеешь попасть внутрь, прежде чем замерзнешь насмерть. Впрочем, ты прав. Здесь довольно холодно. Если бы я был на твоем месте, то начал бы ползти.


Глава 11.

Алекс


Моя совесть подобна недоразвитой мышце. Она редко используется, поэтому с годами атрофировалась. Но она все равно время от времени дергается и рефлексирует, когда я размышляю о чем-то действительно ужасном из своего прошлого... или когда замышляючто-то действительно чертовски мерзкое на будущее. Однако сегодня, возвращаясь в Роли, я абсолютно ничего не чувствую, наслаждаясь теплом, пока иду на занятие по статистике. Мысль о том, что Киллиан сидит на холоде, ожидая, что кто-то придет и найдет его, спасет и отвезет внутрь, чтобы ему не пришлось плюхнуться на живот и ползти обратно в школу, как чертова змея, которой он и является? Я в восторге от этого. Температура на улице минусовая. Ученики Роли Хай не настолько глупы, чтобы бродить там в такую погоду, а это значит, что вероятность того, что кто-то наткнется на него, крайне мала. Ему придется взвесить свою гордость против воли к жизни, и в конце концов он примет решение. Он будет ползти и в ту же секунду поймет, каково это — быть уязвимым, униженным и оскорблённым.

То, что я только что сделал, определенно не нарушает правила, установленные Сильвер. По сути, я их официально не нарушал. По крайней мере, я не думаю, что это так. Я и пальцем не тронул Киллиана, так что меня нельзя винить за то, что я причинил ему боль. Отказаться помочь кому-то, если он окажется в сложной ситуации? Хмм. А вот это уже серая зона. У этого вопроса есть две стороны, орел и решка на монете морали, которая потенциально может упасть любой стороной. Но мне на это наплевать. У меня нет никаких гребаных сожалений.

Можно было бы возразить, что Вселенная уже воздала должное Киллиану, лишив его способности ходить, лишив возможности снова заниматься сексом, но я не верю ни в карму, ни в Божественный суд Вселенной. Моя мать верила в Бога и всех святых католической церкви. Она предпочитала видеть божественную руку в своей повседневной жизни, приписывая даже самые незначительные совпадения и неудачи удовольствию или неодобрению своего Всемогущего Создателя.

Я не знаю, существует ли Бог. Но вот, что я точно знаю: если мы были созданы какой-то высшей силой, и существует некое равновесие, по которому мы должны отвечать за свои поступки, то нас точно не попросят ответить за наши грехи в этой жизни. Хорошие люди умирают ужасной смертью, в то время как самые злые существа, какие только можно себе представить, ходят в лучах солнца, и удача благоволит им на каждом шагу.

Эта жизнь — хаос. Каждый путь, действие, решение и последствия — это жребий, и никто не наблюдает за нами, складывая колоду, корректируя наши результаты, направляя ход нашей жизни так или иначе. Называйте меня черствым. Называйте меня безжалостным. Называйте меня как хотите, черт возьми. Это не имеет значения. Я не буду полагаться на всемогущих божеств, фей, божественных духов, инь, ян или постоянно расширяющуюся Вселенную, чтобы научить ублюдков, которые причинили вред Сильвер, что будут последствия того, что они сделали с ней. Нет, так или иначе, я лично позабочусь об этом.

Статистика проходит как в тумане. Звенит звонок на обед, и все направляются в кафетерий. Я же собираюсь в библиотеку — Ха! Я — в гребаной библиотеке! — где мы с Сильвер встречаемся за обедом каждый день, когда у меня в кармане жужжит телефон.


Сильвер: музыкальная комната. Через пять минут?


Хм. Похоже, сегодня она решила сменить обстановку. Однако, странный выбор места. Я меняю курс, идя против потока тел, которые движутся в одном направлении к кафетерию, как лосось, плывущий против течения. Мне нетрудно пробиться сквозь них. Толпа расступается передо мной, как Красное море, студенты прижимаются к стенам, спотыкаясь друг о друга, чтобы убраться с моего пути, когда я направляюсь к лестнице, ведущей в музыкальные комнаты.

Когда меня впервые приговорили закончить свою школьную карьеру здесь, в Роли, другие дети смотрели на меня как на диковинку. Таинственная шкатулка, обернутая в кожу с чернилами, и они не были полностью уверены, что находится внутри. Несколько человек тыкали и ковыряли коробку, встряхивая ее, чтобы посмотреть, смогут ли они догадаться, что в ней находится, но все это изменилось после стрельбы. Теперь же люди, похоже, решили, что на самом деле я — ящик Пандоры, и меня следует оставить в покое любой ценой, чтобы я не привел к концу этого гребаного мира.

Снова. Ха. Чертова. Ха.

Я поднимаюсь по лестнице, перепрыгивая через три ступеньки. Иметь длинные ноги — это благословение. В музыкальной комнате Сильвер сидит у окна с гитарой на коленях, наигрывая медленную, меланхоличную мелодию и глядя сквозь стекло на белый мир за окном. Я смотрю на нее, и каждая мысль, проносившаяся у меня в голове секунду назад, исчезает, превращаясь в черноту.

Она купается в холодном зимнем солнце, профиль лица очерчен ослепительной белизной. Под этим углом свет преломляется через линзу ее глаза, выхватывая и освещая лишь самый слабый оттенок синего. Пряди ее волос цепляются за свет, сияя вокруг головы, как тонкие золотые нити. Она выглядит великолепно, когда рассеянно перебирает струны гитары, рассказывая свою печальную историю, воротник ее простой серой футболки болтается свободно, обнажая ее плечо... Боже, это заставляет мою грудь болеть. Я все еще привыкаю к подобным чувствам по отношению к другому человеку. Любовь была мне незнакома с тех пор, как мне исполнилось шесть лет, а теперь она ворвалась в мой мир, как проклятый ураган, снесла двери моего рассудка и перевернула все, что я когда-либо знал.

— Ты собираешься просто стоять там или все же поиграешь со мной? — тихо спрашивает Сильвер.

Оказывается, она заметила, что я пришел. Натягивая строгое выражение на лицо, вхожу в музыкальную комнату, останавливаюсь перед инструментами, делая вид, что выбираю идеальный вариант. Сильвер тихо смеется себе под нос, ее пальцы все еще перебирают струны гитары, которую она выбрала для себя; сегодня она оставила свою дома.

С размаху я снимаю со стены самую старую, самую потрепанную гитару, размахиваю ею, как трофеем, и придвигаю табурет напротив Сильвера.

— Интересный выбор, — замечает она.

Я проверяю струны, корректируя их настройку по одной за раз. Когда я удовлетворен звучанием, позволяю себе слегка улыбнуться.

— Старые гитары-самые лучшие. Дерево теплое. Оно проделало все свои перемещения и деформации. Старые гитары вроде этой впитали в себя много музыки. Они всегда несут самые сладкие ноты.

Это звучит глупо, но Сильвер не смеется. Она наклоняет голову набок, глаза ее сужаются, как будто она видит инструмент впервые.

— Покажи мне, — говорит она.

Теперь моя очередь смеяться.

— Да, мэм. Твое желание для меня закон.


Говорят, музыка передается по наследству, по твоей крови, но я не знаю, правда ли это. Я единственный музыкальный человек в своей семье. Папа лирически восклицает о том, что играл на барабанах в группе со своими друзьями в старших классах, но я видела, как этот человек выстукивал ритм на своем столе, и поверьте мне... думаю, что он мог быть причиной того, что группа распалась в выпускном классе.

Мистер Скотт, учитель музыки, который изначально учил меня играть, когда я была ребенком, дал мне механику игры на гитаре. Голые факты. Держать пальцы здесь, чтобы создать этот звук. Нажать здесь, чтобы получить вот это звук. А затем бренчать вот так, чтобы создать ритм. Но он не давал мне ту тоску, которая разливается по моим венам всякий раз, когда я слышала, как играют что-то прекрасное. Это уже было во мне. На протяжении многих лет я полагалась на YouTube, чтобы найти талантливых гитаристов, которые заставляли меня чувствовать себя так, когда они играли. Я наблюдала и изучала их, останавливая, переигрывая, мои пальцы спотыкались о струны, пока я наконец не поняла, как они заставляют свои инструменты петь, а затем я заставила подпевать свои.

Я никогда лично не видела, чтобы кто-то заставлял гитару плакать, как Алекс заставляет плакать потертую, старую гитару в его руках, и это зрелище захватывает дух.

Его поза ужасна, спина сильно согнута над гитарой, голова повернута набок, и он внимательно слушает музыку, льющуюся из кончиков пальцев. Мистер Скотт всегда упрекал меня, если моя спина не была прямой, как шомпол, голова поднята, глаза устремлены вперед, а не вниз на струны. Ясно, что Алекс не следит за тем, что делают его руки, чтобы убедиться, что он бьет по правильным струнам. Его переборы и переплетения безупречны. Он смотрит на свои руки, как будто следует за ними, а музыка рисует картину, которую он хочет увидеть, когда она появится на свет.

Да и сама музыка тоже...

Боже.

Мрачная. Грубая. Сложная и тихая в одних местах, дерзкая и яростная в других. Приливы и отливы мелодии — это не то, что я бы назвала красивым для слуха. Дело не только в этом. Она затягивает меня, погружая свои когти глубоко в меня, овладевая мной так, как это случается только раз или два в жизни, если тебе повезет.

Я забываю дышать, наблюдая, как он создает свой шедевр. Когда Алекс закрывает глаза, выпрямляется, откидывает голову назад, поток музыки темнеет, опускаясь вниз в безумие темных, басовых, неистовых нот, до меня доходит, что эта музыка — сам Алекс. Она так точно описывает каждую его часть, что я понимаю, что он не просто играет для меня песню. Он показывает мне, какой он, делится со мной самым интимным, трогательным, личным способом, который только знает.

Я откладываю гитару, прислонив ее к стене у окна, собираясь закрыть глаза, чтобы сосредоточиться только на музыке. Но я не могу этого сделать. Алекса нужно видеть. Татуировки на тыльной стороне его ладоней перемещаются, когда его пальцы летают вверх и вниз по струнам — роза и волк, выступающие в концерте, один задает вопрос, а другой отвечает, не пропуская ни одного удара. Его темные волосы снова упали на лицо, скрывая черты, но я улавливаю угольный контур ресниц на его щеках, крошечную морщинку между бровями, белую вспышку передних зубов, впивающихся в нижнюю губу, и каждая отдельная черта заставляет мое сердце биться быстрее.

Он самый горячий парень, которого я когда-либо видела. Это неоспоримо. Но вот так, с гитарой в руках, играя как одержимый, он больше, чем просто человек. Он — сила природы, буря, запертая в стеклянной бутылке, бушующая и отчаянно пытающаяся вырваться, и я не могу, черт возьми, отвести взгляд.

Музыка нарастает, нарастает, нарастает, с каждой секундой она все более неистовая. Как и в ту ночь в гостевой спальне, он держит меня за горло, и мне кажется, что он сжимает его. Я сжимаю ноги вместе не в силах усидеть на месте, мои соски болезненно пульсируют. Я так возбуждена тем, что вижу, что слышу, что даже не думаю, что смогу выдержать это еще хоть секунду…

Музыка резко заканчивается, обрываясь на нестройной, звенящей ноте.

Я громко ахаю.

Такое ощущение, что я просто оступилась, отвлекшись и просто упала с края обрыва. Мне приходится крепко прижать ладони к бедрам, чтобы не раскачиваться на стуле. Алекс открывает глаза, небрежным взмахом руки откидывает назад волосы, а затем насмешливо выгибает бровь и улыбается мне, как сам дьявол.

— Ну что? Никаких оваций стоя? — бормочет он.

Черт, его голос похож на гравий, грубый и шероховатый, точно так же, как музыка, которую он только что отделил от своего тела. У меня чертовски звенит в ушах.

— Ты чертовски самонадеян, Алессандро Моретти, — упрекаю я его, но у меня перехватывает дыхание, а голос дрожит от волнения.

Он слышит, какое впечатление произвел на меня. Сдерживает улыбку, вертит гитару в руках, оценивающе смотрит на нее несколько секунд, потом откладывает ее в сторону и прислоняет рядом к моей. В следующую секунду он уже вскакивает на ноги и сокращает и без того узкую щель между нами. Я вздрагиваю, когда он обхватывает мое лицо руками, откидывая мою голову назад так, что я вынуждена смотреть на него.

Алекс — возвышающийся шедевр в футболке «Kings of Leon», и, черт возьми, я хочу взобраться на него. Он глубоко дышит, а затем вздыхает, склонив голову набок и изучая мое лицо.

— Ну как? Что ты думаешь? Как это было? — Теперь он говорит с любопытством. Заинтригован. Искренне интересуется тем, что я думаю. Что за нелепый вопрос; его вопрос сродни Моцарту, спрашивающему Джастина Бибера, считает ли он «Турецкое рондо» чертовски хорошим. Я вообще-то не настолько квалифицирована, чтобы отвечать.

— Аааа. Ну, ты знаешь. Все было нормально.

Алекс дьявольски ухмыляется.

— Нормально?

— Да. Нормально.

Он кивает, все еще широко улыбаясь и проводя языком по зубам.

— Ты суровый критик, Argento. В следующий раз мне придется постараться получше.

Если у него получится сыграть хоть немного лучше, он сожжет этот чертов мир. Но я не могу найти слов, чтобы сказать ему об этом. Его улыбка исчезает с лица, серьезное выражение сменяет веселье.

— Почему мы здесь, Argento? Ты не появлялась здесь с тех пор…

С момента перестрелки. С тех пор как Алекс второпях втолкнул меня в звуковую будку и велел запереть за собой дверь. Да, он прав. Я не была здесь с того самого дня. Я была безумно напугана, когда Джейкоб, Киллиан и Сэм удерживали меня и навязывали мне себя, но этот страх даже близко не был похож на тот, что я чувствовала в той звуковой будке. Тогда я боялась не только за себя. Я так боялась за Алекса, так боялась, что с ним что-нибудь случится, что мне казалось, будто за этой изолированной, укрепленной дверью у меня случится нервный срыв.

Взвешивая каждое свое слово, я объясняю, почему хотела, чтобы он встретился со мной здесь, в месте, которое теперь преследуют темные воспоминания.

— Я решила, что пришло время вернуть себе это место. После всего, что случилось с Джейкобом, я часто приходила сюда играть в свободное время. Это было настоящее святилище. Я хочу, чтобы это снова было так. Кроме того, мне скоро придется снова начать преподавать после школы, и я не смогу хорошо работать, если буду на грани панического приступа каждый раз, когда переступаю порог школы, не так ли?

Алекс толкает меня ногой в колено.

— Но ты можешь не торопиться. Нет необходимости торопиться. Если тебе здесь неуютно…

Я оглядываюсь вокруг, рассматривая ноты, прикрепленные к пробковой доске, гаммы, написанные мелом на доске, медные пюпитры, выстроенные в строгую линию у противоположной стены, и удивляюсь, когда прихожу к неожиданному выводу.

— Хм. Я, действительно, в порядке. Пребывание здесь не повлияло на меня так, как я думала. Я подумала, что мы могли бы пообедать здесь, так как сегодня слишком холодно для трибун. Ты голоден?

Беспокойство на лице Алекса превращается в нечто совершенно иное. Что-то озорное и коварное.

— О, Сильвер. Ты даже не представляешь, как я голоден.

Не нужно быть гением, чтобы понять, что он голоден не до бутерброда с ветчиной, который я сделала для него сегодня утром и упаковала в свою сумку. Горячий румянец ползет вверх по моей шее, дрожь предвкушения пробегает по спине. Это преступно, что он может заставить меня чувствовать себя так всего лишь с помощью девяти маленьких слов. Честно говоря, я уже была возбуждена видом и звуком того, как он уговаривал эту бурю из гитары, но все же…

— Ага. Похоже чей-то разум находится в сточной канаве. Я удивлена, — беззаботно отвечаю я.

Алекс снова сжимает нижнюю губу зубами, на секунду сжимая свою плоть. Он так сильно прикусил губу, что она побелела. Одним небрежным, собственническим движением он протягивает руку и проводит ладонью по одной из моих грудей через футболку, рыча в глубине своего горла.

— И почему же? — размышляет он. — Дай мне секунду подумать. Может быть, потому, что ты хотела, чтобы я причинил тебе боль той ночью, и с тех пор к тебе не прикасался?

Я резко втягиваю воздух, когда он стягивает мою рубашку с плеча —с плеча, на котором видна кровоточащая рана в том месте, где его зубы прорвали мою кожу. Его взгляд жесткий, оценивающий и непроницаемый, когда он рассматривает почти зажившую отметину. Я испускаю еще один удивленный вздох, когда Алекс сдергивает с меня бретельку лифчика, отодвигая кружевную чашечку в сторону, и он полностью освобождает мою грудь. Моя кожа горит под его голодным взглядом больше, чем от холодного воздуха комнаты.

— Да, — признаю я. — Я думала, ты на меня злишься.

Его темные глаза кажутся бездонными, когда он впивается в меня взглядом.

— А с чего бы мне злиться на тебя?

Он щиплет и перекатывает между пальцами мой сосок, резко сжимая, и копье боли сотрясает мою грудь, стреляя прямо в клитор.

— Аааа! Потому что!

— Потому что? Скажи мне, Dolcezza.

— Я… я не знаю. Черт возьми, Алекс. Кто-нибудь может войти.

Алекс демонстративно игнорирует меня. Ему требуется всего лишь секунда, чтобы стянуть мою рубашку еще ниже, сняв другую бретельку с моего плеча и потянув мой лифчик вниз до самого конца, так что теперь обе мои груди выпрыгивают на свободу. Он заполняет свои руки мной, сердито разминая выпуклость моей груди. Это больно, но в лучшем смысле этого слова. Способом, которого я жажду уже очень давно.

— Скажи правду, или будешь наказана, — предупреждает Алекс. — Скажи мне правду, и я съем твою киску прямо здесь и сейчас. Я заставлю тебя кончить так сильно, что ты будешь нуждаться во мне, черт возьми, чтобы унести тебя отсюда. — Низкий, глубокий рокот исходит откуда-то из глубины его груди. — Если ты этого не сделаешь, я использую твой рот, чтобы заставить кончить себя. И я не собираюсь быть нежным. Я буду грубым. Ты не сможешь дышать. Я буду трахать твой рот так сильно, что твой рвотный рефлекс будет ненавидеть меня до тех пор, пока нам обоим не исполнится тридцать. — Его голос звучит мягко, почти извиняющимся.

Электрические разряды поднимались и опускались по моему туловищу, щелкая и стреляя в затылок, потрескивая в глубине живота. Мысль об этом, перспектива его рук в моих волосах, удерживающих меня на месте, когда он вколачивает себя глубоко в мое горло — это заставляет меня так чертовски нервничать, но в то же время так чертовски возбуждает, что я почти всхлипываю вслух.

Как будто он точно знает, о чем я думаю, Алекс кладет шершавую ладонь на мой изгиб шеи, скользя ею вокруг, пока крепко не обхватывает мою шею сзади, его пальцы крепко, восхитительно вдавливаются в мою кожу.

— Ну что, Сильвер, будем продолжать эту шараду? Или ты собираешься это признать? Ты хочешь, чтобы я использовал твое тело для собственного удовольствия, как бы я ни считал нужным, не так ли? Особенно если немного унизительно. Особенно если это больно.

— Я... Алекс... — я дышу так быстро, что у меня начинает кружиться голова.

Стыд расцветает на обеих моих щеках, ярко-красные цветы смущения, которые заставляют меня хотеть спрятать свое лицо от него. Он держит меня, его хватка подобна стали, не давая мне отвернуться.

— Нет. Нет, признай это. Посмотри правде в глаза, — мягко приказывает он. — А когда ты это сделаешь, скажи мне, зачем тебе это нужно.

Паника змеится по моим внутренностям, словно стена, образующая перегородку в моем сознании.

— Я не знаю зачем. Это просто... это нормально, понимаешь? Некоторым людям это просто нравится. Я бы никогда не подумала, что ты так узко мыслишь…

— Не отклоняйся от темы. Я дам тебе все, что ты захочешь, Сильвер, все... если только это будет сделано по правильным причинам. Я буду причинять тебе боль до тех пор, пока ты не закричишь, и ты больше не сможешь этого выносить, если это то, чего ты действительно хочешь. Мое удовольствие коренится в твоем. Если тебя что-то возбуждает, то и меня это тоже сведет с ума, потому что это то, что тебе нужно. Но ты должна посмотреть правде в глаза, Dolcezza. Ты хочешь, чтобы тебе было больно. Ты хочешь, чтобы тебе причинили сексуальную боль, и для этого есть причина.

Я понятия не имею, о чем он говорит. Я пытаюсь понять, что он может иметь в виду, но все, что я встречаю — это бесконечную, невероятно высокую, невыразительную стену внутри моей головы, на которую невозможно взобраться. Это у Алекса татуировки в виде виноградной лозы на руках и вокруг шеи, но мне кажется, что прямо сейчас под моей кожей есть колючие шипы, которые неприятно царапают меня изнутри.

— Алекс, прекрати. Пожалуйста. Что бы ты ни пытался доказать, это не имеет никакого смысла. Я просто... я просто чертовски хочу тебя. Разве этого недостаточно?

Мы смотрим друг другу в глаза, и я вижу в нем конфликт. Он хочет надавить на эту тему, продолжать копаться в ней, беспокоясь о ней, как о сломанном зубе, пока я не дам ему тот ответ, который он хочет услышать. Но я не могу этого сделать. Для меня невозможно, дать ему то, чего он хочет. У меня так странно щиплет глаза, что это сбивает с толку.

— Пожалуйста, Алекс.

Я вижу, как рушится его решимость.

— Ладно. Хорошо. Все нормально. Я остановлюсь.

Его хватка на моей шее ослабевает. Мне кажется, что я взлетаю с табурета к потолку, когда он отпускает меня.

Теперь и рубашка, и лифчик сползли мне на талию. Алекс медленно опускается на колени, его черная футболка туго натягивается на груди, когда он садится на пятки, взяв меня за бедра. Его пальцы находят пуговицу на моих джинсах, расстегивают ее, и он осторожно расстегивает их, стягивая джинсовую ткань вниз по моим бедрам.

— Я думала, что меня накажут? — Я стараюсь говорить шутливо, но в моих словах есть намек на разочарование, которое должно быть очевидно Алексу.

Господи, да что же со мной такое?

— Боюсь, нам придется встретиться где-то посередине, — говорит он мне. — Я всецело за игры, Сильвер, но они забавны только тогда, когда обе стороны знают, что они играют.

— И что это значит?

— Это значит, подними свою задницу прямо сейчас, чтобы я мог снять с тебя эти штаны. Мне нужна твоя киска на моем языке, прежде чем я официально потеряю свое самообладание. — Его тон не терпит возражений.

Я беспрекословно повинуюсь ему.

Как только срывает с меня штаны и нижнее белье, Алекс падает между моих ног с такой яростью, что у меня кружится голова. Его рот такой горячий, что кажется, будто он ласкает мой клитор огнем.

— О боже мой! Алекс! Алекс, это... это так чертовски приятно. — Просто чудо, что я вообще могу произнести эти слова. Мои нервные окончания закоротились, посылая мои мысли разбежаться во всех возможных направлениях.

Мне приходится сдержать крик, когда он с силой толкает свои пальцы внутрь меня, покусывая внутреннюю сторону моего бедра зубами.

— Тихо, — приказывает он. — Только пикни, и я остановлюсь. Это то, чего ты хочешь?

Я почти совершаю ошибку, отвечая ему. Он прищуривается, бросая на меня предостерегающий взгляд вдоль всего моего тела, и мне удается вовремя остановиться.

— Так что?— спрашивает он.

Я вижу, что его губы влажные от скользкого тепла между моих ног, и мне приходится вдвойне стараться не закричать. Вместо этого киваю, давая ему понять, что буду подчиняться его правилам, даже если это убьет меня.

— Вот и хорошо.

Он загоняет свой язык обратно между моих складочек, щелкая и посасывая мой клитор, вталкивая свой язык в меня так сильно, что я обнаруживаю, что брыкаюсь и качаюсь против его рта. Точно так же, как он делал это с гитарой, он использует свои руки, чтобы дирижировать симфонией, но на этот раз его инструмент — мое тело. Используя свой указательный и средний пальцы, Алекс трахает мою киску, быстро толкая их внутрь, сильнее, чем раньше, и я чувствую, как мое тело оживает.

Я так неуверенно балансирую на табуретке, что в любую секунду могу упасть. Мне приходится цепляться за гладкое деревянное сиденье под задницей, чтобы не упасть на пол.

— Твою мать, твои сиськи выглядят потрясающе, когда так подпрыгивают, — рычит Алекс.

Свободной рукой он берет мою левую грудь, зажимая сосок между большим и указательным пальцами, и так сильно скручивает набухший узел плоти, что я ничего не могу с собой поделать.

— Ааа! Алекс!

Крик вырывается прежде, чем я успеваю затащить его обратно. Алекс рычит, обнажая зубы, вынимая свои пальцы из меня.

— Непослушная, — обвиняет он меня.

— Пожалуйста. Пожалуйста. Боже, Алекс, мне нужно кончить. Пожалуйста.

— Ты делаешь только хуже.

Я прикусываю внутреннюю сторону своей губы. Не буду говорить. Не буду стонать. Не издам ни единого звука. Алекс ждет секунду, его глаза пробегают по мне, растягивая момент, мучая меня еще на секунду дольше... но затем он щелкает по моему клитору кончиком языка, просовывая пальцы обратно в меня, и моя голова вспыхивает фейерверком. На этот раз, когда он щиплет меня за сосок, достаточно сильно, чтобы заставить меня хотеть вырваться из жгучей агонии боли, я не издаю ни единого гребаного звука.

Алекс трахает мою киску, одновременно массируя клитор языком, и я откидываю голову.

Во всех смыслах я обнажена. Мои сиськи обнажены, ноги раздвинуты так широко, как только могут, моя киска открыта для любого, кто может войти в музыкальную комнату, но мне все равно. Все, что имеет значение — это зубы Алекса, которые оказывают головокружительное давление на мой клитор, обещая еще большую боль, и его пальцы, которые теперь врезаются в меня так сильно, что я едва могу дышать от этого ощущения.

«Боже мой! Пожалуйста... позволь мне кончить. Алекс, позволь мне кончить.» — повторяю я про себя, и эти слова обжигают мне горло.

Все мое тело напрягается до последнего мускула; я трепещущая развалина, парящая на грани уничтожения, ожидая, когда оно заберет меня. Сокрушительное ощущение нарастает и нарастает, готовое обрушиться на меня в любую секунду. Алекс читает мое тело так же легко, как открытую книгу. Он стонет, скручивая свои пальцы внутри меня, маня меня к моей кульминации, и это одно маленькое движение заставляет меня броситься через край.

Мое тело берет верх, я крепко сжимаю бедра вокруг головы Алекса. Его зубы снова находят сладкое, чувствительное место на внутренней стороне моего бедра, и я больше не могу этого выносить. Я позволяю падающему безумию забрать меня, слепо оседлав его, когда мои глаза закатываются в мой череп.

— Вот так. Хорошая девочка. Давай. Покажи мне, как сильно тебе это нужно, — шипит Алекс.

Я конвульсивно прижимаюсь к нему, внезапно все становится слишком сильным, слишком чувствительным, ощущение его пальцев внутри меня, его большого пальца на моем клиторе, достаточно, чтобы заставить меня соскользнуть с проклятого табурета.

— Черт, стой, стой, стой. Я не могу... я не могу...

Не могу справиться с тем, как хорошо это ощущается еще хоть одну секунду.

Видите ли, Алекс знает это так же хорошо, как и я: боль и удовольствие взаимозаменяемы. То, что должно заставить вас кричать в агонии, иногда вызывает экстаз. А послевкусие оргазма может иногда ощущаться настолько интенсивно, что терпеть его еще одно мгновение становится физически невозможно.

Алекс мрачно смеется, когда убирает свои пальцы, наслаждаясь тем, как дрожь сотрясает мое тело.

— Это все равно что смотреть, как взрывается звезда, когда ты кончаешь, Argento.

Я слишком слаба и ошеломлена, чтобы спросить его, хорошо это или плохо. Встав на ноги, он притягивает меня к себе, позволяя моей голове на секунду прижаться к его животу, пока я не отдышусь. Я чувствую себя как кошка, безумно довольная и удовлетворенная, пока он нежно гладит меня, проводя руками по моим волосам, шепча мне что-то по-итальянски.

— Shhh, respire cuore mio. Rilassare. Tutto a posto. Sono qui, mi prenderò cura di te (прим.с италь. Ш-ш-ш, дыши мое сердце. Расслабься. Все в порядке. Я здесь, я позабочусь о тебе).

Я уговариваю себя не спрашивать его, что он говорит. Его голос звучит приглушенно, чуть громче шепота. У меня такое чувство, что мягкий шепот его слов — для него самого и только для него одного. Через долю секунды тишину нарушает пронзительный визг звонка. Мы оба чуть не выпрыгиваем из собственной кожи.

— Бл*дь. Алекс хватает мои джинсы и торопливо тычет ими в меня. — Быстрее, Argento. Нам нужно убираться отсюда к чертовой матери. Немедленно.

Я смеюсь, мое сердце выпрыгивает из груди, пока натягиваю одежду обратно, руки шарят по бретелькам лифчика, пятки застревают в штанинах брюк. Шум голосов и шагов эхом доносится до нас через открытую дверь в музыкальную комнату, сигнализируя о том, что не один, а несколько человек бегут к нам по лестнице. Я только успела сунуть правую ногу обратно в Конверс, как в дверях появляется Софи Мейнс с огромными, как блюдца, глазами. За ней суетятся еще три первокурсницы, все молодые девушки, которых я не знаю.

— Какого черта вы здесь делаете? Разве вы не слышали, ребята? — Софи задыхается, хлопая себя ладонью по груди. — У офиса Дархауэра творится всякое безумное дерьмо. Киллиан Дюпри был найден наполовину замерзший в овраге. Они думают, что он был там уже несколько часов.

Имя Киллиан Дюпри, как пощечина. Я отшатываюсь от него, физически делая шаг назад, стул позади меня опрокидывается... пока Алекс не подхватывает его и не ставит на ножки.

Где-то вдалеке завывает тихая заунывная сирена, становясь все громче и громче; мы все шестеро стоим у ряда окон музыкальной комнаты и смотрим, как маленькая белая машина в форме блока мчится вверх по извилистому холму в сторону Роли.

Скорая помощь.

— Бедный Киллиан, — говорит Софи. — Сначала его подстрелил этот псих, и он оказался в инвалидном кресле. А потом он вываливается из него в снег и страдает от переохлаждения. Это кажется просто неправильным.

— По-моему, это совершенно правильно, — вполголоса возражает Алекс.

Я бросаю на него косой взгляд, уши горят, чувствую... что, черт возьми, я чувствую?

— Алекс? — шиплю я сквозь зубы.

Он мне не отвечает. Даже не отворачивается от окна. Линия его челюсти жесткая, на шее тикает мускул.

— Давай. Нам лучше пойти в класс, — сухо говорит он.

Наконец «Скорая помощь» въезжает на стоянку. Карен Гилкрест, ассистентка директора Дархауэра, ковыляет по слякотному снегу на своих высоких каблуках, её руки дико трепещут, когда она жестикулирует к школе, взывая к медикам. Алекс бросает на сцену внизу последний скучающий, незаинтересованный взгляд, затем берет меня за руку и тянет прочь от окна.

Коридоры пусты, когда мы направляемся к кабинету физики, и наши шаги эхом отражаются от стен. Я слишком взволнована мысленным образом Киллиана, которого поднимают на каталку, чтобы даже по-настоящему заметить этот звук. Красивый мальчик с черными волосами и замысловатыми чернилами на коже, ведя меня по коридору, подальше от безумия у входа в школу, начинает напевать веселую, похабную песенку, которая может заставить вас стучать ногой в такт. Похоже, из старого пиратского фильма.

Я тяну его за руку.

— Алекс? Алессандро Моретти, скажи мне, что ты не имеешь к этому никакого отношения.

Он смотрит на меня через плечо, кривая улыбка приподнимает один уголок его рта. Совершенно безжалостная.

— Как гордый гражданин этой прекрасной страны, Dolcezza, в данном конкретном случае я имею право воспользоваться пятой поправкой.



Глава 12.

Алекс


Когда я вхожу в парадную дверь, Роквелл забит под завязку. По стенам стекает конденсат от тепла тел, пота и испаряющегося снега, который толпа притащила на своих зимних ботинках. Так всегда бывает после плохой погоды. Запертые внутри на несколько дней, местные жители немного сходят с ума, отсиживаясь в своих собственных домах, поэтому в тот момент, когда дороги очищаются и снегоочистители заканчивают свою работу, люди массово сходятся в баре. Я бы вошел через заднюю дверь здания, но парковка забита под завязку, и я даже не смог добраться до входа.

— Алекс! Эй, малыш! Пришел присоединиться к вечеринке? — кричит мне со сцены Стелла, одна из любимых танцовщиц Монти. Она совершенно голая, но я чертов профи в этой игре. Я давным-давно в совершенстве овладел искусством поддерживать зрительный контакт с девушками. — Ну же, детка. Бери стул. Я подарю тебе танец, за мой счет.

Она двигает плечами, заставляя свои сиськи подпрыгивать для меня, и группа клиентов, сидящих у ее ног, стонет и ворчит — они, вероятно, сидели там последние пятнадцать минут, бросая долларовые купюры к ее ногам на шпильках, а теперь она предлагает бесплатный танец какому-то панку, который только что появился из холода? Да, этого достаточно, чтобы заставить любого мужчину жаловаться.

— В следующий раз, Стелл. Надо найти босса, — кричу я ей в ответ.

Следующего раза, конечно же, не будет. Я никогда не трахал здешних девушек. Почему? Во-первых, я не долбаный идиот. Если бы я устроил драму в стенах бара, Монти снял бы с меня гребаную шкуру. Во-вторых, фальшивые сиськи вызывают у меня отвращение. Однако оба эти пункта теперь носят чисто теоретический характер, потому что я с Сильвер, и все остальные женщины для меня мертвы.

Стелла очень милая. Она — одна из молодых танцовщиц, первокурсница колледжа; мои старые друзья в Беллингеме отгрызли бы себе правую руку за шанс трахнуть ее, но у меня по коже словно мурашки бегут, когда я пробираюсь сквозь тяжелое давление тел в баре, направляясь к двери возле туалета с надписью «Только для служащих».

Пол, бармен, сбивается с ног, руки летают повсюду, наливая сразу множество напитков, сбивая локтем текущий пивной кран. Он замечает меня и кричит: «Привет», когда я исчезаю за дверью.

Мне нужно время, чтобы глаза привыкли к темноте в коридоре. Перешагиваю через груды пустых коробок и едва не задеваю ногой ряд пустых бутылок из-под Джека Дэниелса, пока пробираюсь по коридору к кабинету Монти. Когда я поворачиваю за угол, странно накачанный адреналином, бурлящим в моих венах, я вижу старика, стоящего за дверью своего личного убежища, прижимающего парня к стене за его гребаное горло. Парень —какой-то кусок дерьма в кожаной куртке и наголо бритый — похлопывает себя по карманам, что-то ищет. Пистолет? Нож?

Монти, похоже, нисколько не смущает вероятность того, что его вот-вот застрелят или порежут. Он тычет пальцем в лицо парня, брызги слюны летят, когда он рычит.

— Я не просил тебя говорить мне, где его нет, а велел привести его сюда. А вместо этого ты сидишь в баре, пьешь за мой счет и пытаешься высосать мой член? Разве я не говорил тебе, что это срочно?

Панк булькает. Я не могу сказать, пытается ли он что-то сказать или просто пытается дышать. Наконец ему удается засунуть руку в карман, он достает что-то оттуда, и я решаю, что уже достаточно насмотрелся.

Бросаю спортивную сумку, которую нес на пол, и несусь по коридору, угрожающе рыча. Монти никогда не сердится. Чтобы он был так откровенно взбешен, этот неонацистский мудак, должно быть, действительно облажался, и я не собираюсь позволять своему боссу получить от него ножом в бок.

Мой кулак поднят, тело готово к драке, когда происходят две вещи: панк вытаскивает из кармана потрепанный, потертый клочок бумаги, и Монти видит мое стремительное приближение. Он поднимает руку, призывая меня остановиться прежде, чем я успеваю до них дотянуться.

— Успокойся, сынок. В этом нет никакой необходимости. Джонас просто объяснял мне кое-что, не так ли, Джо? Заходи и устраивайся поудобнее, Алекс. Я приду через секунду.

Я бы поспорил, предложил остаться, но потом встречаюсь взглядом с Джонасом и вижу, что парень просто обосрался. Он может выглядеть как закоренелый головорез, но он не причинит никаких неприятностей Монти, это точно.

Подхожу и хватаю сумку, которую только что уронил, натянуто улыбаясь старику, направляясь в его кабинет. Монти закрывает за мной дверь, но я все еще слышу его яростные слова.

— Адрес? Да что с тобой такое, черт возьми?

— Я думал, что вы сами захотите нанести ему визит, босс!

— Твою мать! Есть причина, по которой ты не получаешь бабло от Кью, Джонас. Ты не можешь следовать простым указаниям. Я не просил тебя думать. Я сделал это чертовски просто для тебя. «Приведи его сюда» означает именно это, ублюдок. Какого хрена мне понадобилось ехать в Ванкувер и тащить этот кусок дерьма через границу самому?

— Мне... мне очень жаль, старик. Я сейчас же поеду. Я... я могу вернуться сюда с ним к утру.

Монти красочно ругается.

— Облажаешься, и Кью даст тебе под зад быстрее, чем ты успеешь сказать «дерьмовый ублюдок». Убирайся на хрен с моих глаз, парень, пока я сам тебя не понизил.

Ага. Значит, это клубный бизнес, а не барный. Я даже забыл, что Монти связан с Кью. Он старательно отделяет эти две части своей жизни друг от друга. Церковь и государство, как он это называет, церковь — мото-клуб, государство — бар. Он всегда предпочитал, чтобы эти две организации никогда не пересекались, если только это не ради удовольствия, но сегодня, похоже, это не удалось.

Когда он врывается в кабинет, захлопывая за собой дверь, старик так зол, что кажется, будто у него вот-вот лопнет кровеносный сосуд.

— Гребаный идиот. Клянусь, этого сукина сына в детстве несколько раз роняли головой. — Он падает в свое кресло с громким вздохом, положив руки на черную сумку, которую я положил ему на стол.

— Мне это было нужно три ночи назад. Очень плохо, — говорит он мне.

— Извини, старик. Ты же сам просил меня не выпускать её из рук. А потом пошел снег…

— Да знаю я, знаю. Ты ни в чем не виноват. Я просто... — он щиплет себя за переносицу и тяжело вздыхает. — Просто была одна из тех недель. Ты заглядывал внутрь? — Его голос звучит устало, но он добавил немного игривости в свой тон.

В отличие от Джонаса, я не тупой ублюдок.

— Нет. Содержимое этой сумки — не мое дело.

Монти кивает, улыбаясь от уха до уха.

— Хорошо. Рад это слышать. — А потом он расстегивает молнию на сумке и открывает ее прямо передо мной, и я устремляю глаза в потолок.

Мои полуночные пробежки для Монти были своего рода научным экспериментом. Парадоксом. Демонстрация легитимности копенгагенской интерпретации квантовой механики. Шрёдингер лучше всего объяснил этот эксперимент своей кошачьей аналогией, но в данном случае нет ни коробки, ни кошки. Есть сумки, и есть теоретические наркотики. Не заглядывая ни в одну из сумок, которые я носил для Монти, наркотики существовали и не существовали одновременно.

Как только я загляну внутрь, содержимое сумок проявит себя, и так или иначе не будет никакого отрицания их существования. Я пытаюсь сказать, в общем-то, что незнание — это гребаное блаженство. Если я прямо сейчас увижу в этой сумке кирпичи кокса, то стану соучастником чего-то такого, что до этого самого момента я был бы в состоянии отрицать…

— Ох, перестань быть такой маленькой сучкой, — бормочет Монти себе под нос. — Вот. Держи. — Он мне что-то предлагает. Я смотрю вниз... и уже слишком поздно. Мне только что вручили чертов пистолет. Зловещая серебряная штука, достаточно большая, чтобы снести кому-нибудь гребаную башку. Я никогда раньше не держал в руках такой большой пистолет.

— Дезерт Игл (прим. Desert Eagle (с англ. — «Пустынный орёл») — самозарядный пистолет крупного калибра (до 12,7 мм). Позиционируется как охотничье оружие, спортивное оружие и оружие для самозащиты от диких зверей, — сообщает мне Монти, наклоняясь вперед через стол и сцепляя пальцы. Он хмуро смотрит на оружие, как будто это встающая на дыбы кобра, которая вот-вот набросится на него. — Тяжелый, да? Их трудно найти. На самом деле это не тот пистолет, который ты хочешь носить с собой, засунув за пояс. Слишком очевидный. Бросается в глаза, можно сказать.

Я кладу пистолет на стол, направив дуло в сторону двери.

— Оружие — это не совсем мое.

— И не мое тоже, — соглашается Монти. — Но иногда это необходимое зло. Ты избавился от того, что я дал тебе прошлой ночью, как я и просил? Подожди, неважно. Это не имеет значения прямо сейчас. Эта сумка принадлежит одному боевику из Сиэтла. Какой-то крутой парень, который любит таскать с собой инструменты своего ремесла, куда бы он ни пошел. Я слышал, что он очень хорошо умеет мучить людей. Господи Иисусе, ты только посмотри на это! — Брови Монти почти достигают линии волос, что впечатляет, учитывая тот факт, что у него залысины.

В руке у него странная металлическая штуковина с ручками, похожими на штангенциркуль или какие-то тиски. Концы у него острые. Невероятно острые. Какой вред можно нанести человеку с помощью чего-то подобного…

По крайней мере, это не чертовы наркотики. Через отверстие сумки видны другие предметы и орудия. Наручники. Скальпели. Кастет. Маленькие коробочки, содержащие бог знает что. Огромный охотничий нож в ножнах. Хотя кроме пистолета, ничего из этого не является незаконным.

Я ничего не могу с собой поделать.

— И это дерьмо так важно для тебя, потому что..?

Монти ухмыляется, застегивает молнию на сумке и бросает ее на пол у своих ног.

— Гарантия. Сейчас люди гоняются за этим парнем по всему Сиэтлу. Что-то в этой сумке стоит больших денег, и они хотят этого очень сильно. Теперь сумка моя, а это значит, что все, что они хотят в ней найти, тоже мое. К концу дня я буду главенствовать на торгах в Черной сети.

Вам нужно быть в каком-то темном дерьме, чтобы даже иметь аккаунт в Черной сети. Там не только наркотики или оружие. Банды и преступные организации торгуют плотью в этом месте каждый день недели. Я слышал, что вам нужно всего пятнадцать штук в заднем кармане, если вы хотите нанять кого-то, чтобы совершить убийство от вашего имени. Монти всегда был жаден до власти и денег, как и говорил Уэстбрук, но торчать на таком сайте, как Черная сеть? Это довольно удивительно, даже для него.

Не мое дело судить. Определенно не мое дело вмешиваться. Пусть, бл*дь, делает что хочет.

— Надеюсь, ты получишь за неё то, что хочешь, — предлагаю я. — Между тем ты говорил, что у тебя есть новости об Уивинге?

До сих пор Монти молчал о своей идеи мести для семьи Уивинг. Он попросил меня дать ему время до Рождества, а День Благодарения будет на следующей неделе. У меня кончается терпение.

Монти покачивает бровями, откидываясь на спинку стула. Редко можно увидеть его таким довольным собой.

— Калеб Уивинг уже много лет гоняет всякое дерьмо по своим складам. Все, на чем он может получить прибыль. Дредноуты одно время бегали за ним, но Калеб — чертов сноб. Он никогда не хотел иметь дело с Кью лично, поэтому поручил мне быть посредником. В прошлом году произошло какое-то дерьмо, и копы пронюхали, что рука Калеба была в определенном горшке, который он должен был оставить в покое. Они вызвали его на допрос. Конечно, этот ублюдок был безупречно чист. Однако он бросил Кью и мальчиков под автобус. Сказал, что они контрабандой перевозят контрафактные товары через порт в Сиэтле. Полицейские провели обыски на складах Дредноутов и нашли все виды украденной китайской техники. Товары на сумму более трех миллионов долларов для правильных покупателей. Все вещи Калеба. Этот ублюдок ушел, не оставив на себе ни пятнышка грязи, а трое парней Кью из-за этого получили по семь лет тюрьмы.

Все это для меня новость. Семья Уивинг отвратительно богата, но для любого жителя Роли Калеб Уивинг построил свою процветающую империю на пшенице. Почти каждая ферма, мимо которой вы проезжаете в графстве Грейс-Харбор, принадлежит семье Уивинг, а те, которые не являются таковыми, платят премию за выращивание генетически модифицированных семян Уивинг. У них нет выбора в этомвопросе. Фермеры, которые отказывались продаться Уивингу в девяностых годах, вскоре столкнулись с судебными исками, потому что они были уличены в незаконном выращивании урожая, содержащего семена, запатентованные Калебом и его советом закадычных друзей. Семена либо рассеивались на их землю и росли там естественным путем, смешиваясь с уже существующими посевами пшеницы, либо Уивинг нанимал кого-то, кто пробирался ночью на их поля и сажал их там вручную. В любом случае, результат был один и тот же: фермеры должны были либо продаться Уивингу, заплатить ему смехотворно высокую ежегодную премию за его семена, либо столкнуться с разорением, банкротством и в конечном итоге лишением права выкупа в опытных руках юридической команды Калеба. Неудивительно, что человек, который опустился до такого уровня, также занимался контрабандой и бог знает чем еще.

— С тех пор Кью постоянно следит за этим ублюдком. Он составил досье на незаконную деятельность Уивинга и готов продать этого ублюдка. Разумеется, анонимно. Если кто-то из наших знакомых узнает, что Дредноуты были готовы передать подобную информацию, это будет иметь серьезные гребаные последствия. Никто больше не будет иметь с ними дела. Более вероятно, что одна из других банд застрелит любого, кто носит нашивку Дредноута на улице. Ты же знаешь, как это бывает. Стукачей имеют, даже если они были теми, кого поимели первыми.

Я хрустнул костяшками большого пальца, на мгновение задумавшись обо всем, что он мне сказал.

— Поиметь Калеба Уивинга было бы чертовски здорово, Монти. Это запятнало бы их семейное имя на всю жизнь.

— Но?

— Но моя проблема не в Калебе, а в его сыне. Именно Джейкоб причинил Сильвер боль. Он единственный, кто должен заплатить.

Монти ухмыляется, сверкая передо мной рядом зубов.

— Терпение — это добродетель, малыш. Я еще не закончил. — Он не торопясь выдвигает ящик своего стола. Я буквально ерзаю на стуле, когда Монти достает простой конверт из плотной бумаги, кладет его на стол и пододвигает ко мне. — Взгляни. — Он достает сигарету из пачки рядом с ноутбуком, вставляет фильтр между губами и закуривает. — Я думаю, тебе понравится то, что ты увидишь.

Конверт очень тонкий. Что бы там ни было внутри, это что-то небольшое. Когда я открываю его и вынимаю содержимое, то обнаруживаю в руке небольшую стопку увеличенных фотографий. Они темные и немного зернистые, но все равно легко разобрать, что происходит на изображениях.

В центре кадра стоит фигура, и он держит женщину за волосы — молодую девушку, одетую в форму болельщицы средней школы Роли. Ее лицо искажено маской боли, руки вцепились в запястья фигуры, пытаясь освободиться от хватки парня. Я пролистываю фотографии одну за другой, мой желудок сжимается все сильнее и сильнее по мере того, как сцена между двумя людьми становится все более жестокой.

На последнюю фотографию тяжело смотреть. На ней четыре человека. Девушка лежит на спине, двое парней у ее головы, прижимают ее к земле у бассейна. Она раздета до нижнего белья, рубашка «Головорезы Роли Хай» теперь плавает на поверхности бассейна. Ее лифчик стянут вниз по телу, обнажив ее сиськи, и парень, который тащил ее за волосы на первом снимке, расположился между ее ног, его брюки спущены вниз вокруг бедер.

Это ужасная сцена. Девушка явно пытается вырваться, ее руки сжаты, рот открыт в безмолвном крике, по щекам текут слезы, смешанные с тушью для ресниц. У парней, удерживающих её на земле, одно и то же, безумное, зловещее выражение лица. Я смотрю на это, и буррито с бензоколонки, которое я съел по дороге сюда, скручивается у меня в животе, пытаясь подняться к горлу.

Мое воображение рисует довольно яркую сцену того, что произошло с Сильвер, и это ужасно. Гораздо хуже. Вот на что это было похоже для нее. Вот как она испугалась.

Я засовываю фотографии обратно в конверт, не в силах больше смотреть на них.

У меня чертовски сильно стучит в голове. Прочищаю горло, стараясь не обращать внимания на тот факт, что больше всего на свете мне сейчас чертовски хочется блевать. Мое горло ужасно жжет.

— Похоже, яблоко от яблони недалеко падает, — восхищенно говорит Монти. — В последнее время юный Джейк помогал своему отцу во многих делах. У нас есть много снимков, где он посещает встречи со своим отцом. Работа с очень большим количеством героина. И теперь Кью добавил эту маленькую историю в свое досье доказательств. Джейк все равно попадет под суд за участие в незаконных сделках своего отца, но это... это то дерьмо, за которое ты действительно хотел его посадить, верно?

О да. Монти прав. Потому что фигура на фотографиях, человек, совершивший самое гнусное преступление из всех в этом последнем кадре — это не кто иной, как сам Джейкоб Уивинг. И Сэм, и Киллиан тоже доказали свою вину в этих снимках, но поскольку Сэм уже давно мертв и гниет в земле благодаря Леону Уикману, только Киллиан может быть привлечен к ответственности вместе с капитаном футбольной команды Роли.

— Кью планирует передать все, что он собрал, в управление по борьбе с наркотиками в конце недели. Я не хотел ничего говорить, пока не понял, что это определенно произойдет. И вот сегодня утром плану был дан зеленый свет. Я решил, что мне давно пора ввести тебя в курс дела. Твоей девушке не нужно будет давать показания в зале суда, если она не хочет. Одного того, что он сделал с этой девушкой, будет достаточно, чтобы обвинить Джейкоба в изнасиловании. Это будет всего лишь ещё одно из длинного списка обвинений. Я знал, что, увидев это, ты будешь чертовски счастлив.

Счастье — это не совсем то слово, которое я использовал бы, чтобы описать то, что я чувствую сейчас, но он прав. Этих фотографий будет достаточно, чтобы осудить Джейкоба и Киллиана.

— Джейкоб питает слабость к чирлидершам из Роли Хай, да? — Замечает Монти, затягиваясь сигаретой. — Ты знаешь эту, малыш?

— Да. — Это слово звучит тяжело, жестко и несчастливо. Я узнала девушку, с которой Джейкоб грубо обращался, как только увидел ее. — Ее зовут Зен Макриди.

— Она дружит с твоей хорошенькой подружкой?

— Раньше дружила.

Уголки рта Монти опускаются, когда он кивает, записывая эту информацию.

— Поскольку в конце недели наркоконтроль будет тащить твоего мальчика в наручниках, это дает тебе пять дней, приятель. Пять дней на то, чтобы составить план и отомстить так, как ты считаешь нужным. Что у тебя на уме?

Я смотрю на конверт, аккуратно спрятанный под краем ноутбука Монти, и, удивленный, в конце концов бормочу слова, которые никогда не думал, что услышу от себя.

— Ничего. Я ничего не собираюсь делать. Наконец-то его арестуют. Этот больной ублюдок будет сидеть в тюрьме очень долго, и он заплатит за то, что сделал. Мне ни черта не нужно делать.

Монти прищуривает глаза, его густые брови сходятся на переносице.

— Ты что, черт возьми, издеваешься надо мной?

Я отрицательно качаю головой.

— Сильвер — это все, что меня волнует, мужик. Если Джейк получит то, что ему причитается, и мне даже не нужно будет вмешиваться, так тому и быть, черт возьми. Это гребаная победа. Правосудие свершилось, и я не должен рисковать серьезным тюремным заключением, которое уведет меня от моей девочки.

Монти тихо смеется и качает головой. Он тушит окурок и выуживает еще одну сигарету, едва переводя дыхание.

— Боже всемогущий, никогда не думал, что это случится с тобой, малыш. Ты заполучил себе какую-то первоклассную киску, и это сделало тебя чертовски мягкотелым.

Он может смеяться надо мной сколько угодно. Он будет издеваться надо мной до скончания веков, но мне плевать. Я не собираюсь вести себя как тупой, высокомерный придурок и пачкать руки только для того, чтобы доказать, что я мужчина, когда есть шанс, что я могу потерять все из-за этого.

Монти тяжело вздыхает, когда я не защищаюсь. На его лице появляется задумчивое выражение. Глядя на сумку на столе, он что-то напевает себе под нос, затем медленно застегивает молнию на сумке и толкает ее через стол ко мне.

— Ты еще передумаешь, сынок. И когда ты это сделаешь, я уверен, что это тебе пригодится. Используй любой инструмент, который щекочет твое воображение. Вероятно, держать его здесь все равно небезопасно. Мне достаточно того, что я это увидел. Я знаю, что с тобой это будет в безопасности. Только не позволяй никому прикасаться к ней, слышишь? Особенно Кью или любому другому Дредноуту.

Я толкаю мешок с пыточными инструментами обратно к нему, качая головой, когда Монти откидывается на спинку стула, сжимая челюсти.

— Спасибо, малыш. Прости за все эти хождения туда-сюда с этой штукой. Знаешь, ты на самом деле делаешь мне очень большое одолжение.

И это все. Вот так, с помощью нескольких простых слов, он лишил меня возможности сказать «нет».

ПОЛУЧЕНО ТЕКСТОВОЕ СООБЩЕНИЕ:

+1(564) 987 3491: В следующий раз вся команда тебя отымеет. Когда ты позволишь нам накормить эту жадную пизду, Париси? Мы заставим тебя истекать кровью, мать твою.



Глава 13.

Сильвер


— О боже мой! Сильвер? Вот это сюрприз.

Миссис Ричмонд выглядит искренне потрясенной, увидев меня, когда открывает входную дверь своего дома. Я тоже потрясена, что оказалась здесь. Я бы написала своему брату, что жду его снаружи, и он мог бы просто выйти, чтобы встретиться со мной; это был бы самый простой способ справиться с этой неудобной ситуацией, но у Макса все еще нет мобильного телефона, так что мне чертовски не повезло в этом деле.

Когда мама написала мне и спросила, могу ли я забрать своего брата от Ричмондов, я готова была немедленно напечатать сообщение, сказав ей абсолютное, категорическое «ни за что на свете». В конце концов, я уже очень давно здесь не была. Раньше я имела обыкновение посещать это место по крайней мере один раз в неделю с другими девушками. Мы вращались между домами, что обычно означало, что Сирены регулярно проводили время друг у друга. Однако с тех пор, как все пошло наперекосяк с Джейком, я стараюсь любой ценой избегать даже поездок по этой улице.

Но мама ни о чем меня не просила с тех пор, как переехала. Ни единой просьбы или одолжения. В принципе, она пыталась показать мне, что ей не нужно полагаться на меня, как это было в течение нескольких месяцев, предшествовавших ее расставанию с папой, и, честно говоря, это было довольно удивительно. Я люблю Макса. Я никогда не возражала против готовки или уборки, или выполнения поручений для нее, но также чувствую, что я только что получила свою жизнь обратно. Мама работала внештатным бухгалтером в мэрии. Сначала это была временная должность, но на прошлой неделе они поговорили с ней и сказали, что она может стать постоянной, если она согласится работать. Мама нуждается в этой работе, чтобы позволить себе аренду своего нового дома, поэтому, когда она сказала мне, что их встреча по бюджету на конец месяца затянулась и она не может уехать сегодня, я приняла решение проглотить свой гнев на нее и оказать ей небольшую поддержку.

Кейси уехала уже больше месяца назад. Мелоди, Хэллидей и Зен все еще склеены как клей, но они не атаковали как прежде, поэтому я решила, что постоять на пороге Ричмондов в течение пяти секунд, пока Макс обувает свои ботинки, не будет таким уж большим испытанием.

Впрочем, я ошиблась. Быть здесь — это так нормально. Как будто я должна просто войти и чувствовать себя как дома. По четвергам я обычно учила играть на гитаре одного паренька, живущего за углом отсюда, и иногда заезжала за Холлидей, когда заканчивала. Мы ходили за молочным коктейлем в закусочную или купались в озере Самиш летом. Парадная дверь дома никогда не была заперта. Я входила и садилась на табурет у стойки с завтраком, поедая фрукты, которые лежали в вазе рядом с подносом для ключей, пока она готовилась к нашему отъезду. С тех пор так много изменилось. Быть здесь больше не нормально. Сейчас мне и в голову не могло прийти, войти и чувствовать себя как дома.

Миссис Ричмонд открывает рот, потом снова закрывает. Она, кажется, не знает, что сказать. Волосы у нее длиннее, чем мне помнится, но они выглядят немного жидковатыми, и видны ее корни. Она всегда была так хорошо сложена, но сегодня, в ее спортивных штанах и огромной футболке «Роли Хай Выпуск 1990 года», я едва узнаю ее.

— Не хочешь войти? — спрашивает она, быстро моргая. Ее голос на три октавы выше обычного. Напряженный. — Мальчики все еще в задней комнате. Я сказала Максу, что твоя мама скоро приедет за ним, но они явно были в разгаре игры и не хотели останавливаться. Впрочем, им не потребуется много времени, чтобы закончить.

Чееерт.

Проклятые мальчишки и их видеоигры. Я не хочу переступать порог этого дома и определенно не хочу торчать здесь, пока Макс заканчивает игру, к которой он и Джейми пристрастились. Если он узнает, что я приехала забрать его вместо мамы, то воспользуется этим в своих интересах и это займет вечность.

Я переминаюсь с ноги на ногу, оглядываясь на машину через плечо.

— Э-э-э... — Боже, как же мне сказать «нет», не выглядя при этом идиоткой? Я должна была оставить двигатель машины включенным или что-то в этом роде. — Конечно, миссис Ричмонд. Спасибо. Я… это было бы чудесно.

Я не знаю, какие доводы Холлидей привела своей маме, когда я перестала приходить сюда, но судя по тому, как миссис Ричмонд продолжает смотреть на меня краем глаза, ее дочь описала меня не очень хорошо.

Войдя внутрь, я снимаю туфли и засовываю их под стойку для почты, подальше с дороги. Сила привычки. Миссис Ричмонд на секунду задерживается в коридоре, а затем нервно потирает руки.

— Ладно, хорошо. Ну, ты знаешь дорогу в заднюю комнату, да? Почему бы тебе не пойти и не поторопить своего брата? Мне нужно проверить духовку. Я готовлю лазанью, и все, кажется, подгорает.

Успокоенная тем, что она не хочет стоять рядом и болтать, я безропотно отпускаю ее. Она спешит на кухню, склонив голову и двигая ногами в двойном темпе, а я направляюсь в противоположную сторону, к оранжерее в задней части дома, известной как задняя комната, куда детей Ричмондов всегда отправляли, чтобы они не попадались на глаза.

Когда я вхожу в комнату, ни один из мальчиков не отводит взгляда от экрана телевизора. Но они оба знают, что я здесь.

— Еще нет семи, Сильвер, — твердо говорит Макс. — У меня есть еще пять минут.

— Вообще-то уже десять минут восьмого, — говорю я, глядя на часы с Микки. — А мне нужно кое-где быть, так что тебе придется вытащить свою задницу из кресла и тащить ее к машине.

— Привет, Сильвер.

— Привет, Джейми.

— Не будь с ней любезен, — говорит Макс своему другу. — Она испортила всю игру.

Джейми всегда был таким милым. Добрым. Вежливым. Обычно полная противоположность Максу. Волосы у него еще рыжее, чем у сестры — скорее оранжевые, чем каштановые, а лицо — целое созвездие веснушек. Он очень чувствительный ребенок. Из тех, что нуждаются в большей привязанности, чем обычный одиннадцатилетний ребенок. Я боюсь того, что случится с ним, когда он поступит в среднюю школу.

— Не будь тупицей, Макс. Сохраним игру. В следующий раз мы можем продолжить с того места, где остановились.

Мой брат стучит по кнопкам на игровом контроллере в своих руках, и по экрану телевизора разносится стрекот выстрелов. Громкий неожиданный звук заставляет меня подпрыгнуть. Это то, что я себе говорю. Мое сердцебиение зашкаливает, и мои ладони не потеют на ровном месте, потому что звук мысленно тащит меня, брыкающуюся и кричащую, обратно в коридоры Роли Хай, в тот день, когда Леон убил восемнадцать моих сокурсников.

— Мама не против подождать меня, когда приезжает. Просто расслабься, — огрызается Макс. — Иначе мне придется ждать целую неделю, чтобы закончить игру. Я не остановлюсь только потому, что ты хочешь потусоваться со своим дурацким парнем.

Вау. У Макса никогда раньше не было такого отношения ко мне. Когда, черт возьми, он успел стать таким напыщенным?

— Я должна преподавать. Я вовсе не пытаюсь сбежать к Алексу. Он работает сегодня вечером, так что ты можешь убрать это дерьмо прямо сейчас. Бери свою обувь и сумку. Мы уходим.

Макс игнорирует меня.

Я не в настроении выслушивать эту чушь. А еще не собираюсь торчать в доме Ричмондов ни секунду дольше, чем это необходимо. Однако я не могу просто выдернуть вилку из игровой консоли, как это было бы дома. Это было бы нечестно по отношению к Джейми. Не его вина, что мой младший брат ведет себя как маленький засранец. Бедный Джейми медленно опускает свой контроллер, тревожно покусывая губу, и снова смотрит на меня.

— Даже если нам придется ждать, это не имеет значения, — говорит он Максу. — Я не буду играть без тебя, обещаю.

На экране появляется ужасное чудовище с зазубренными зубами, мечущееся с ужасающими когтями. Сцена в игре мигает красным, контроллеры громыхают в руках мальчиков.

— Стреляй, стреляй, стреляй! — кричит Макс. — Оно убивает тебя!

Джейми выглядит растерянным. Он хмуро смотрит на игру, затем опускает голову, решив не играть. Экран становится ярко-красным, а затем появляется нацарапанная бирка с белыми буквами. Слова «Игра окончена» пульсируют на экране, и Макс издает яростный вопль.

— Господи, Сильвер! Посмотри, что ты наделала. Какого черта ты все портишь?

Он вскакивает на ноги, отбрасывая свой контроллер. Джойстик отскакивает от стула, на котором он сидел, пластик трескается, из него вылетают батарейки. Джейми раскрывает рот, образуя идеально круглое О. Он не издает ни звука, несмотря на то, что мой дерьмовый младший брат, вероятно, только что сломал один из его контроллеров.

— Отлично. Хватит. — Я бросаюсь к Максу и хватаю его за шиворот. — Тебе лучше надеяться, что эта штука все еще работает, иначе тебе придется платить за новую. Шевелись, пока я не подняла тебя, как ребенка, и не унесла отсюда.

Макс вырывается из моего захвата, крутится, его лицо становится свекольно-красным.

— Боже, Сильвер. Ты такая чертова сука!

За последний год люди, которых я считала своими самыми близкими друзьями, называли меня самыми мрачными, самым жестокими и резкими словами. Но все это было не так больно, как сейчас. Я чувствую себя так, словно мне дали пощечину. Макс проносится мимо меня из задней комнаты, его шаги звенят в коридоре. Через секунду входная дверь захлопывается, но я никак не могу заставить свои ноги двигаться, чтобы последовать за ним.

Что... за... черт?

У меня щиплет глаза, как будто я только что натерла их мылом.

— Прости, Сильвер, — тихо бормочет Джейми. — Это моя вина. Я хотел начать новую игру.

— Нет. Не беспокойся. Это вовсе не твоя вина. Макс... он... — Я не знаю, что случилось с Максом. Он ведет себя совсем не так, как мой младший брат, это уж точно. — Передай своей маме, что я благодарна за то, что вы пригласили его, Джейми. Я уверена, что вы увидитесь завтра в школе. Если только я не убью его сегодня ночью во сне.

Я так сильно стискиваю зубы, направляясь к двери, что за правым глазом начинает пульсировать напряженная головная боль. Вот же маленький кусок дерьма…

Эта мысль обрывается, когда я сворачиваю за угол в коридоре и сталкиваюсь с…

Черт.

С Холлидей.

Ее сумка с грохотом падает на пол, а телефон скользит по половицам красного дерева. Тюбики косметики выкатываются из ее сумки, ручки и дневник падают на землю. Какое-то мгновение она просто стоит, глядя на меня широко раскрытыми глазами, и на ее лице отражается удивление. Я пытаюсь привести в порядок свое собственное испуганное выражение, но потом смотрю вниз, туда, где распахнулось ее толстое зимнее пальто, и вижу, что на ней надето.

Скудный верх бикини, едва ли больше двух треугольников темно-синего материала, прикрепленных к нескольким кускам веревки, и пара коротких шортиков, таких маленьких, что они едва прикрывают верхний дюйм ее голых бедер. И снова, уже во второй раз меньше чем за минуту, я ловлю себя на том, что думаю о том же самом.

Что... за... черт?

Она видит, что я хмуро смотрю на ее наряд, и быстро запахивает свое пальто, сжимая его на талии. Прежде чем мы успеваем что-то сказать, из гостиной появляется миссис Ричмонд.

— О, Сильвер, прости меня. Я думала, ты уже ушла. — Она переводит взгляд с меня на дочь, и на ее лице появляется робкая улыбка. — О, хорошо видеть вас двоих бок о бок опять. Я... я знаю, что в последнее время вам, девочки, было трудно, но, честно говоря, мое сердце разрывалось оттого, что вы так поссорились. Глядя на вас двоих сейчас, черт возьми... я должна сказать, что надеюсь, что вы уже на пути к тому, чтобы все уладить.

Холлидей не произносит ни слова. Она быстро опускает взгляд на свои ноги, глубоко дыша. Я действительно не знаю, что сказать.

— Ты идешь на работу, милая? — спрашивает миссис Ричмонд.

— Да. Я опоздаю, если не уйду сейчас, — угрюмо говорит она.

— Это так мило с их стороны, что в «Роквелле» сделали исключение для Холлидей. Обычно они не позволяют людям работать официантками, пока им не исполнится восемнадцать. Они, должно быть, знали, как она будет хороша. И они хорошо платят. Когда я работала официанткой на полную ставку, то едва приносила домой пару сотен баксов в неделю. Холлидей зарабатывает в три раза больше, не так ли, дорогая?

Эм... Официантка? Я бывала в «Роквелле» и прекрасно знаю, что там нет официанток. Если вы достаточно смелы или очень голодны, чтобы заказать еду из кухни, вы должны сделать это в баре и забрать свою еду из служебного люка, когда они прокричат ваш номер.

— Да, наверное, мне повезло, — бормочет Холлидей. Она быстро опускается вниз и собирает свои вещи обратно в сумку, пока я смотрю на нее сверху вниз, слишком много винтиков крутится в моей голове, чтобы оказать какую-либо помощь. — Мне действительно пора идти.

Не оглядываясь, она бросается к двери, оставляя ее зияюще открытой за собой. И я понимаю, более чем немного ошеломленная тем, что я только что увидела, что одна из моих бывших лучших подруг раздевается за деньги за спиной своей матери.



Глава 14.

Алекс


В баре катастрофически не хватает персонала, поэтому Монти предлагает мне тройную плату за то, чтобы я остался здесь и поработал. Я соглашаюсь, но не из-за денег, как таковых. Мой разум мчится со скоростью мили в минуту, и с Сильвер, преподающей уроки до самой ночи, перспектива вернуться в трейлер и находиться там в одиночестве звучит не очень привлекательно. Люди продолжают вливаться в дверь по мере того, как наступает ночь, и следующие шесть часов пролетают в размытом пятне пролитого пива, разбитого стекла, шумных споров и нескольких брошенных ударов.

Появляется Холлидей и выходит на сцену. Я не замечаю ее присутствия, а она, в свою очередь, делает вид, что меня не существует — негласное соглашение, которое я всем сердцем поддерживаю. К полуночи это место пустеет. Снежная буря, может быть, и прошла, но дороги все еще опасны, особенно после наступления темноты, и копы всегда на страже после напряженной ночи в «Роквелле». Никто не хочет оказаться в канаве или, что еще хуже, попытаться пройти тест на трезвость, когда они выпили больше, чем должны были.

Пол отпускает меня в двенадцать тридцать. Я выхожу на улицу тем же путем, что и вошел, готовясь к холоду, кладу в карман свою ночную зарплату и уже собираюсь забраться в Camaro, когда чья-то рука опускается мне на плечо, грубо разворачивая меня.

Когда ты растешь в приемных семьях, или, по крайней мере, в таких приемных семьях, где рос я, у тебя вырабатываются довольно острые рефлексы; мой кулак замахивается еще до того, как я замечаю, кто пытается меня ударить. В моем мире нерешительность может убить тебя.

Ублюдок позади меня — это не более чем черная полоса, когда он отшатывается назад, за пределы моей досягаемости.

— Ну-ну, Моретти. Черт возьми. Становишься немного медлительным на старости лет? — говорит голос с усмешкой.

Я делаю шаг вперед, нацеливаясь на кусок дерьма, который пытается прыгнуть на меня, но затем мои уши догоняют мой мозг, и я понимаю, что знаю этот голос. Я очень хорошо его знаю.

Вторичный апперкот, который я собирался отправить в полет, останавливается в воздухе. Там, передо мной, одетый в кожаную куртку, которая выглядит слишком новой, и пару нелепо тесных выстиранных джинсов, стоит парень, которого я никогда не думал увидеть снова.

Ну, черт возьми!

— Зандер Хокинс. Что б я сдох. — Я не очень то рад его видеть. Это и понятно, когда я в последний раз видел этого ублюдка, он заплатил парню по имени Хорхе пятьдесят баксов за то, чтобы тот затеял со мной драку в кафетерии центра содержания несовершеннолетних. Я был почти уверен, что Зандер убьет кого-нибудь до того, как его выпустят из колонии, и закончит тем, что его задницу переведут в законную тюрьму, и все же он, бл*дь, стоит здесь. И вот это меня и беспокоит. — Какого хрена ты делаешь в Роли?

Зандер пожимает одним плечом.

— Были кое-какие дела. Меня вызвали из Беллингема. Я слышал, что ты здесь работаешь, поэтому и задержался. Думал, что не плохо бы наверстать упущенное. Старые добрые времена, понимаешь?

Зандер почти такой же высокий, как и я, с такой же сердитой искоркой в глазах. В колонии он проводил большую часть времени с парой гирь в руках или на корточках, тренируясь как дьявол. Я тоже решил скоротать время за этими занятиями... вот так мы и подружились.

— Старые добрые времена?

У меня короткостриженые ногти на пальцах, с учетом того, что я каждый день скрупулёзно играю на гитаре; если бы нет, я бы впился ими в ладони, пытаясь отвлечься от боли, пока решаю, что, черт возьми, я должен делать. В течение одиннадцати месяцев Зандер был рядом со мной, присматривая за мной, готовый искалечить каждого, кто косо на меня посмотрит. Я завел еще пару друзей во время моего заключения, но Зандер был чем-то большим. Он был мне как брат. А потом этот самый брат предал меня за день до моего освобождения? Да, это чертовски отстойно.

Зандер беззаботно ухмыляется мне. Он ни секунды не беспокоился о том, как его здесь примут. Он просто появляется здесь, плечи откинуты назад, средний палец поднят вверх на весь остальной мир и ожидает, что я буду рад его видеть. Ну, ублюдок глубоко заблуждается. Он был готов к первому удару кулака, который я ему послал. Я остановил второй. Третий появляется из ниоткуда и застает нас обоих врасплох. Мой кулак соединяется с его челюстью, приземляясь тяжело и жестко, прямо туда, куда он показал мне ударить, когда-то давно.

Боль пронзает мою руку подобно огненному столбу, оседая в моем плечевом суставе и пронзая нервные окончания в моей шее. Причинение вреда кому-то другому всегда заканчивается тем, что вредит и вам, так или иначе. Это естественный порядок вещей. Действие и следствие. Я наслаждаюсь пульсирующей болью в моей руке, радостно приветствуя ее, с готовностью принимаю компромисс, когда глаза Зандера Хокинса закатываются назад, и он падает на гребаную землю.


Вообще я редко курю. Время от времени, когда особенно раздражен, я закуриваю и смакую одну-единственную сигарету, размышляя о темных мыслях, позволяя себе всю длину этой сигареты бушевать и беситься, чтобы упорядочить мысли в моей голове и привести мир в порядок. Но когда я затушу её, все будет кончено. Я пожимаю плечами, выбираясь из темноты, отбрасывая прочь гнев, и умываю руки от любого насилия, которое позволил себе впустить в свои вены. Обычно я становлюсь намного спокойнее к тому времени, когда завершаю ритуал, но сегодня этого спокойствия, черт возьми, нигде не видно.

Я курю сигарету номер пять и все еще не могу остановить свое колено, которое подпрыгивает, как отбойный молоток. Какого хрена он здесь делает? Какого хрена ему надо? И почему, черт возьми, он околачивается здесь, чтобы увидеть меня? К тому времени, как Зандер шевелится, стоянка у бара почти пуста. Он стонет на заднем сиденье, хлопая себя по лицу тыльной стороной ладони, как будто пытается отогнать рой мух.

— Блин, какого хрена, Моретти?

Я выдыхаю полную грудь дыма и щелчком выбрасываю окурок в окно. Он шипит, когда падает на снег.

— Брось это дерьмо. Уже поздно, и я очень устал. Ты прекрасно знаешь, почему я тебя ударил.

Он хватается за подголовник кресла перед собой, используя его как рычаг, чтобы выпрямиться. Я чертовски доволен собой, когда замечаю темную тень синяка, который уже формируется вдоль его челюсти.

— Если ты все еще злишься из-за Хорхе, то ты просто тупица, — жалуется он, потирая затылок. — Это было ирландское прощание.

Я пристально смотрю на него в зеркало заднего вида.

— Не думаю, что это означает то, что ты думаешь.

— Э-э, неважно. — Он отмахивается от меня одной рукой. — Это было похоже на ирландское прощание. Это же колония для несовершеннолетних. Я не мог позволить тебе уйти раньше меня, избежав жалкого прощания, так что... ну, ты знаешь.

— Значит, ты заплатил кому-то, чтобы он попытался ударить меня ножом. Ты же гребаный психопат.

Зандер ухмыляется как сумасшедший. Сумасшедший с очень больной головой.

— Но ты ведь не скучал по мне, правда? Я просто делал тебе одолжение. Можно мне взять одну из этих сигарет?

— Как насчет того, чтобы пойти нахер?

— Оу, никогда бы не подумал, что ты из тех парней, которые все драматизируют из-за небольшой перепалки между друзьями. Да ладно тебе. Дай одну. — Он протягивает руку, указывая на пачку. Я неохотно вкладываю её ему в руку. Он мрачно посмеивается себе под нос, достает сигарету и закуривает. — Будь реалистом, Моретти. Если бы ты ушел из Денни как мой лучший чертов приятель, что бы ты сделал дальше?

— Я бы навестил тебя…

— Именно. И прости меня за то, что я так говорю, но это на хрен никому не надо. Последнее, что кто-либо хочет сделать после того, как он выберется из такого места, это нанести туда гребаный визит. И если бы мне пришлось смотреть, как ты входишь и выходишь из этого места, расслабленный и свободный, это заставило бы мои последние несколько месяцев чувствоваться в десять гребаных раз дольше.

— Ты же понимаешь, что мог бы просто сказать мне не возвращаться.

Зандер берет с кончика языка кусочек табака, хмуро смотрит на него, прежде чем стряхнуть.

— У каждого из нас есть свой собственный способ делать дела, не так ли? В любом случае, я не понимаю, почему ты так бесишься. Хорхе даже близко к тебе не подошел. Ты положил этот мешок дерьма в лазарет на три недели.

— А если бы кто-нибудь меня сдал? Сказал, что это я сломал ему чертовы ребра? Я бы застрял там, мать твою!

— Ну ладно, ладно. Оглядываясь назад, думаю, что это была глупая идея. Но мои намерения были благими. — Он хватается одной рукой за грудь, драматично сжимая свою кожаную куртку. — Я просто не мог расстаться с тобой как друзья.

Черт возьми!

— Просто вылезай из машины, Хоук.

— А ты не хочешь спросить, какое дело у меня было к Монтгомери?

— Нет.

— А должен. Тебе действительно нужно это знать.

— Последние шесть часов я горбатился из последних сил и слишком устал, чтобы играть с тобой в дурацкие кошки-мышки, ясно? Я зашвырнул твою задницу назад, чтобы ты не подхватил переохлаждение. Но сейчас ты очнулся. Не пора ли тебе тащить свою задницу обратно в Беллингем?

Хоук смеется слишком громко для человека, у которого только что чуть на выпали несколько передних зубов.

— Я не собираюсь возвращаться в Беллингем. Я собираюсь остаться здесь на некоторое время. Слышал, что школьная система здесь, в Роли, чертовски впечатляет.

О нет. О, черт возьми, нет. Я бросаю на него убийственный взгляд через плечо, мышцы на моих плечах напряглись до предела дискомфорта.

— Ни хрена не выйдет, Хоук. Роли совсем не похож на Беллингем. Это очень хороший город. Ты не можешь здесь просто мутить дерьмо и ожидать, что не будет никаких последствий.

Парень, который прикрывал мне спину в Денни, откидывается на спинку сиденья с оскорбленным выражением лица.

— Я? Мутить дерьмо? Чувак. С меня хватит судебной системы штата Вашингтон на всю жизнь. Я на пути исправления. Я планирую закончить школу с блестящими результатами и сделать из себя что-то. Ты не получишь из-за меня никаких неприятностей, слово скаута. А теперь... ты не хочешь меня подвезти? Я умудрился забить себе довольно охренительно милую ночлежку.

Мне кажется, что моя кровь вот-вот закипит.

— Немедленно вылезай из этой гребаной машины, Зандер Хокинс, или, клянусь, я закопаю тебя в эту гребаную землю.

Его дерзкая, дерьмовая ухмылка не сходит с его лица, когда он вылезает из машины. Я все еще вижу его лицо в зеркале заднего вида, когда растворяюсь в ночи, оставляя его одного в темноте.



Глава 15.

Сильвер


— Эй! Ты сказал, что Холлидей работает в «Роквелле». Ты не говорил, что она раздевается!

Наступает утро вторника, и у меня была целая ночь, чтобы обдумать то, что я видела в доме Ричмондов. Раньше, когда я еще была Сиреной и дружила с девочками, мы надевали довольно сомнительные наряды, когда устраивали вечеринки. Я ломала голову, пытаясь придумать какое-нибудь альтернативное объяснение вчерашнему наряду Холлидей.

Может быть, она собиралась тусоваться у своего бывшего или еще где-нибудь. Гай и Холлидей больше не вместе, насколько я понимаю, уже давно, но они все еще очень близки. Гай состоит в команде по плаванию, и в отличие от Леона, который очень серьезно относился к своему месту, отказываясь от алкоголя, как будто это был буквально яд, который забрал бы его жизнь одним маленьким глотком, Гай и его брат-близнец Дэвис отрываются больше, чем любой другой подросток в истории средней школы Роли. Хотя я проверила Instagram, и прошлой ночью не было никаких вечеринок. Если бы была вечеринка, обо этом бы обязательно упомянули в соцсетях, но там ничего не было. Тишина. Что оставляет мне только один логичный ответ: Холлидей вертится вокруг шеста.

Алекс выглядит усталым за рулем Camaro. Под его глазами залегли тени цвета сердитого зимнего утра. Он тяжело вздыхает себе под нос.

— Она заставила меня пообещать, — сухо говорит он.

— Я же твоя девушка. Ты должен мне все рассказать, — возражаю я.

Он действительно выглядит немного раскаивающимся. Но по-прежнему остается верен своему молчанию.

— Мои обещания абсолютно нерушимы. Не просто иногда, и для некоторых людей. Всегда. Единственная причина, по которой я когда-либо могу нарушить обещание, если это может каким-то образом навредить тебе. В противном случае мне не приходится выбирать. Такой я человек. Прости, Dolcezza.

Боже, ненавижу, что он прав. Ненавижу себя за то, что разозлилась на него, что он не сказал мне этого. Мы с Холлидей больше не друзья, и меня совершенно не касается, чем она занимается в свободное время. Тем не менее, это кажется чем-то важный. Мне кажется, что я должна была это знать, потому что Холлидей должна была мне сказать.

А потом понимаю, что у меня тоже есть секреты от него. Мои собственные секреты, черт возьми. Я не рассказала ему ни об одном из полученных сообщений, просто удаляла их так же быстро, как они приходили, и кажется, что вес этой единственной нераскрытой информации душит меня до смерти. Даже думая о сообщениях, чувствую себя неуютно в собственном теле, как будто моя кожа кишит огненными муравьями. Я быстро отбрасываю все мысли о них, бросив их в глубокую, темную, бездонную коробку в своем сознании, где, надеюсь, они не смогут беспокоить меня снова в течение некоторого времени. Однако мои уродливые мысли и воспоминания имеют свойство выползать обратно из моих ментальных тюрем.

Я чувствую жар взгляда Алекса на своем лице, и смотрю на него краем глаза. Боже, я так отвлеклась на эту историю с Холлидей, что даже не поздоровалась с ним. Он одет в редкую белую футболку с логотипом «Dead Kennedys» на груди. Его знакомой кожаной куртки нигде не видно, она заменена на красно-черную фланелевую, рукава закатаны до локтей. Сегодня утром на улице ниже нуля, но Алекс, очевидно, увеличил температуру в Camaro до одиннадцати, прежде чем приехать ко мне; он, кажется, совсем не беспокоится о том, что, вероятно, замерзнет, как только мы доберемся до школы. Вероятно, не так сильно, как Киллиан Дюпри замерз у оврага, но все же.

Я до сих пор еще не разобралась в своих чувствах, узнав, что Киллиан сейчас в больнице, благодаря Алексу. Я не могу решить, нарушил ли он мои правила, но совершенно очевидно, что сам Алекс в это не верит. Он не стал бить Киллиана монтировкой. Даже руку на него не поднял. Хотя поставил его в ситуацию, которая могла стоить ему жизни, но... я нахожу, что не сержусь на него, а даже чувствую некоторое облегчение.

Я не могу оторвать глаз от татуировок на тыльной стороне ладоней Алекса —страшного волка и прекрасной розы. Роза олицетворяет мать Алекса, но я понимаю, что она также олицетворяет его доброту, преданность и честность. Смысл волка очевиден; он никогда не скрывал это от меня. Это знамя силы Алекса, его мужество, решимость и способность побеждать. А также этот свирепый символ олицетворяет его непоколебимую безжалостность.

Когда Алекс сгибает руку, сухожилия на предплечье натягиваются и розы вместе с виноградными лозами, которые ползут вверх по его руке, перемещаются.

— Видишь что-нибудь новенькое? — спрашивает он низким, веселым голосом.

Вот черт! Я пристально и слишком очевидно пялилась на него.

— Прости. Я просто... на секунду потерялась в своей собственной голове. — Это жалкое оправдание, но это правда. — Сегодня утром мой отец... просил передать тебе, что тебя ждут в нашем доме на День Благодарения. Никаких оправданий.

Быстрая смена темы, Сильвер. Умно. Отлично сработано.

Боже, мой внутренний голос иногда может быть такой саркастичной маленькой сучкой.

Алекс втягивает в рот нижнюю губу и хмуро смотрит вперед через лобовое стекло. Мне очень нравится быть обернутой вокруг него на задней части мотоцикла. Нравится, как свободно и дико это ощущается. Я даже люблю холод, пронизывающий мою одежду, и ветер, угрожающий сорвать меня с сидения и отправить в полет, но сегодня утром мне не грустно, что Алексу пришлось убрать свой мотоцикл, пока снег не успокоится. Сегодня утром, глядя на него, пока он ведет машину, у меня кружится голова и хочется засосать его нижнюю губу в свой рот.

Алекс больше, чем просто семнадцатилетний старшеклассник со склонностью к неприятностям. Он — воплощение дьявола, пришедшее искушать самыми отвлекающими способами, и я ни капельки не жалуюсь на это.

На переносице у него появляются удивительно милые морщинки, которые не очень хорошо смотрятся на его обычно очень серьезном лице. Я просто в восторге от этого зрелища. Мне так хочется вытащить свой телефон и сфотографировать его, но я недостаточно быстра. Как только она образуется, то почти сразу исчезает.

— Вообще-то я не из тех, кто любит День Благодарения, — тихо говорит Алекс. — Обычно я стараюсь избегать праздника любой ценой.

Я поворачиваюсь на своем сиденье, выгибая бровь в его сторону.

— Ты что-то имеешь против индейки, Алессандро Моретти?

— Вообще-то против тыквы. Такой оранжевой. И... бугристой.

— Бугристой?

Он кивает головой.

— Ну ладно, я заставлю папу пообещать, чтобы в этом году он попридержал коней. Обычно он украшает ими каждую комнату в доме, но для тебя…

— Для меня он повесит их на стропила и заполнит ими всю гостиную от пола до потолка, — шутит он.

— Возможно. Но только потому, что ты ему нравишься.

Губы Алекса слегка кривятся.

— Я ему нравлюсь. — Похоже, эта идея его забавляет.

— Да. И ты единственный человек, который нравится собаке, так что ты просто обязан прийти. Мама везет Макса к моей тете в Торонто, так что в противном случае дом будет слишком пуст.

— А что насчет тебя, Argento?

— Хм?

— Тебе я нравлюсь?

Я могу сказать, что грешная ухмылка зудит в уголках его рта, но он изо всех сил старается её подавить. Если бы я не знала Алекса так хорошо как сейчас, то даже не заметила, что он так старался сдержаться, черты его лица словно высечены из камня, но я вижу это в его глазах.

Я откидываюсь на спинку сиденья, изучая свои ногти, изображая скуку.

— О, я даже не знаю. Я думаю, ты вполне терпимый.

Неожиданно машина поворачивает налево, и двигатель глохнет. Сквозь запотевшее стекло я замечаю неясные серые очертания здания средней школы Роли и несколько расплывчатых цветных пятен, спешащих к главному входу, пытающихся укрыться от холода. Алекс отстегивает ремень безопасности и быстро наклоняется, упираясь рукой в окно рядом со мной. Он так чертовски близко. Его запах наполняет мою голову. Он единственный человек во всем мире, который может заставить меня чувствовать головокружение и одурманить даже малейшим следом своих феромонов. Например, сейчас я не могу сформировать ни одной связной мысли, когда смотрю в его темные глаза и медленно, медленно тону в них…

Я не могу дышать.

Он опускается на дюйм ниже, его губы касаются моих. Он так близок к тому, чтобы поцеловать меня. Его губы находятся в двух крошечных миллиметрах от соприкосновения с моими…

Мое сердце застряло где-то в нижней части моего горла.

Такое ощущение, что я соскальзываю, падаю, распадаюсь ...

— Мы прибыли в самый последний момент, — шепчет Алекс. — Я собирался съехать на обочину и выяснить, как много от меня ты можешь вытерпеть. Но... — он отстраняется, опускаясь обратно на свое место, разворачивается, протягивая руку на заднее сиденье за своей сумкой. Я пошатываюсь, все еще ожидая давления его рта на мой, опьяненная его запахом. — Похоже, мы уже опаздываем. Нам придется выяснить это в другой раз.

Ухмылка, которую он сдерживал раньше, теперь проявилась в полную силу. Кривизна его рта гораздо сильнее, чем откровенная ухмылка. Маленькие ухмылки Алекса Моретти похожи на завернутые в подарочную упаковку секреты, намекающие на то, что они могут скрывать, но ничего не выдающие. Он много говорит, когда пускает их в действие, и прямо сейчас говорит: «Я знаю, что ты чертовски хочешь меня, Argento. Я могу играть с тобой. Могу дразнить тебя. Могу сводить с ума самым простым предложением поцелуя».

И он чертовски прав. Даже если не рассказал мне о Холлидей.


— Я слышала, что ее отправили в какую-то психиатрическую клинику. Марго, моя соседка. Ее мама сказала моей маме, что она пыталась утопиться в бассейне прошлой ночью. Я имею в виду, кто так делает?

— Почему они до сих пор не осушили свой бассейн?

— Это же крытый бассейн, тупица.

Я точно знаю, о ком сплетничают девушки рядом со мной, когда иду в раздевалку. Лори Гулливер и Джейд Прескотт — обе участницы Сирен Роли Хай, девушки, которых Кейси часто терроризировала в те дни, когда находила забавным доводить других болельщиц до нервного срыва. Забавно, но я никогда раньше не слышала, чтобы они так много говорили за один раз. В прошлом они всегда говорили только: «Да, Кейси», «Нет, Кейси», «Прости, Кейси». Было только одно, что Кейси нравилось больше, чем устраиватьэтим бедным девочкам ад, и это то, когда она просила одну из нас сделать это вместо нее. Я, Холлидей, Зен, Мелоди: все мы виновны в том, что заставляли этих девушек плакать в тот или иной момент времени.

Похоже, они были в восторге от того, что одну из их прежних мучителей увезли в психушку, и могу сказать, что не виню их за это. Мы попортили им много крови. Зен — единственная из нас, у кого есть крытый бассейн, и весь Роли все еще гудит о ее кошачьей драке с Розой Хименес. Не нужно быть детективом, чтобы понять, что Лори и Джейд сплетничают о ней.

— Знаешь, ей придется побриться наголо. Она ни за что не сможет этого сделать. У нее череп странной формы, — хихикает Джейд.

Лори закатывает глаза.

— Как по мне, так ее голова выглядела совершенно нормально. Роза оставила ее с дюймом волос в нескольких местах, помнишь? Говорю тебе, что сегодня она появится в школе в самом дорогом, потрясающе выглядящем парике, и все будет так, как будто ничего никогда не было. Такое дерьмо не прилипает к команде Кейси Уинтерс.

— К Сильвер же оно прилипло, — возражает Джейд.

Именно тогда они замечают меня позади себя, вытаскивающей свитер Роли Хай и спортивные штаны из сумки. Девушки зловеще замолкают. Я привыкла подслушивать всякое дерьмо о себе, так что не собираюсь терять сон из-за неожиданного замечания Джейд. В конце концов, она права — дерьмо действительно прилипло ко мне. Не думаю, что девчонки когда-либо были пойманы так откровенно говорящими обо мне, или Зен, или о ком-то еще, если уж на то пошло, и они, кажется, не знают, что с собой делать.

Стягиваю рубашку, быстро заменяя ее футболкой с логотипом «Сирены Роли Хай», желая одеться как можно быстрее. Формально я не должна носить футболку Сирен, я уже давно не в команде, но это не имеет значения. Еще секунда, и мой свитер «Роли» все равно скроет предмет одежды от посторонних глаз.

Лори и Джейд по-прежнему молчат; тишина в нашем маленьком уголке раздевалки с каждой секундой становится все более неловкой. В конце концов я не выдерживаю и поворачиваюсь к ним лицом.

— Зен не наденет парик. Она слишком горда, чтобы скрыть то, что произошло. Она побреет себе голову, — говорю я им. — И она никогда бы не попыталась утопиться. Это не в ее стиле. Если бы Зен собиралась покончить с собой, она была бы немного более театральной. — Я на секунду задумываюсь. — Она бы, наверное, повесилась. Где-нибудь на публике. Зен получила бы удовольствие от того факта, что кто-то найдет ее болтающейся на фонарном столбе.

Краска отхлынула от лиц девушек. Они выглядят так, словно увидели привидение. Девушки смотрят на меня широко раскрытыми немигающими глазами, пока я продолжаю собираться, снимая джинсы и надевая серые спортивные штаны. И только когда я завязываю шнурки на кроссовках, они осмеливаются хоть слово сказать в мою сторону.

— Кейси и Зен не посещают школу... — начинает Джейд. Ей приходится смотреть на Лори, чтобы та закончила за неё фразу.

Лори, похоже, не очень-то рада помочь.

— Теперь, когда они обе ушли, нам интересно... ты планируешь снова вернуться в команду?

Моя голова вскидывается так быстро, что я чуть не получаю хлыстовую травму.

— Прошу прощения?

— Команда, — слабым голосом говорит Джейд. — Сейчас есть два свободных места, и девушки из запасного списка Кейси, ну... они вроде как погибли... при стрельбе... так что…

Что, черт возьми, они предлагают?

Я слегка качаю головой, пытаясь понять.

— Я... вы... — Нет. И все же это не имеет никакого смысла. — Ты спрашиваешь, вернусь ли я к Сиренам?

Джейд и Лори обмениваются настороженными взглядами.

— Я имею в виду, — говорит Лори, — что у нас есть письма о приеме в колледж, основанные на наших спортивных достижениях. Если команда не преуспеет в этом году в соревнованиях, мы можем попрощаться с нашими надеждами попасть в приличный колледж. А ты... ну, у тебя никогда не было качеств для капитана…

— Воу. Спасибо.

— Ничего личного, — быстро добавляет Лори. — У нас всех тоже нет лидерских качеств для капитана. Но ты была отличным членом команды и всегда выкладывалась на все сто процентов, а это именно то, что нам сейчас нужно. Кто-то надежный, кто сделает хорошую работу.

Господи Иисусе, только не надо мне льстить или еще что-нибудь в этом роде. Я никогда раньше не получала от них такой блестящей рекомендации.

— Я так не думаю. У меня сейчас очень много дел. На самом деле у меня нет времени из-за уроков игры на гитаре, а также с делами по дому и все такое.

Я даже толком не понимаю, какое оправдание им даю, я совершенно ошеломлена тем, что они вообще меня спрашивают. Еще недавно они не признавали меня живым, дышащим существом. Удивительно, как быстро все меняется. С уходом Кейси голова этой конкретной змеи была отрезана, и тело больше не знает, что с собой делать.

— Ну ладно, если ты передумаешь... — бормочет Джейд. — И еще... — она опускает глаза на свои ноги, нервно ковыряя лак. — Если вспомнишь, не могла бы ты сказать своему парню, эм, спасибо за... — она замолкает, не в силах закончить.

— В тот день мы были в библиотеке, — говорит Лори, ее голос звучит резко. Я распознаю гнев в ее тоне, потому что это единственный способ, которым она может говорить о том, что произошло, не разваливаясь на части. — Я видела выражение лица Леона. Будь у него такая возможность, он бы пристрелил каждого из нас. Мы все были бы уже мертвы, если бы Алекс не схватил его.

Я киваю, переводя взгляд с одной девушки на другую, не зная, как поступить дальше.

— Ну ладно... если ты хочешь поблагодарить его, то, может быть, будет лучше, если ты сделаешь это сама, — предлагаю я.

Джейд хватает свои спортивные туфли и прижимает их к груди. Она яростно мотает головой из стороны в сторону.

— Я не могу, он меня пугает.


Она быстро уходит в носках, дико размахивая хвостиком, направляясь в спортзал.

К тому времени, как я приняла душ и оделась после волейбола, мне удалось разобраться с большей частью того, что произошло с Джейд и Лори. То, что другой студент специально обратился ко мне — это был шок. Я уже целую вечность не разговаривала ни с кем из своих одноклассников обычным, будничным тоном, так что не могла перестать гадать, когда же спустится курок. Когда они собираются рассмеяться мне в лицо. Когда они собираются начать шептаться за спиной, бросая на меня злобные косые взгляды, достаточно едкие, чтобы содрать краску.

Однако этот момент так и не наступил, и на протяжении всего урока физкультуры я только и думала про себя: «Ты не можешь вернуться к Сиренам. Ты не можешь вернуться к Сиренам. Ты не можешь вернуться к Сиренам.»

Беда в том, что я скучаю по этому. Скучаю по команде больше, чем по всему остальному, что потеряла во время своего великого падения. Любящая Билли Джоэла, обутая в конверсы, играющая на гитаре, задиристая версия меня бьет по самой идее, что я, возможно, захочу снова заняться чирлинингом. Она говорит мне, что я лучше, чем это, и только злобные монстры облачают себя в форму болельщицы. Однако другая, большая часть меня (которая не слушает Билли Джоэла) знает, что это не так. В команде поддержки много девушек, которые не являются безмозглыми, тщеславными тупицами, вечно флиртующими с мальчиками. Некоторые девушки присоединились к команде, потому что они настоящие спортсмены, и им нравится этот веселый вид спорта. Я всегда завидовала этим девушкам. Мне, конечно, никогда не разрешалось этого говорить, но они были настоящими звездами шоу.

Я не спеша расчесываю волосы, ожидая, пока коридоры опустеют, прежде чем выйти из раздевалки. У меня впереди свободное время и свидание с несколькими учебниками в библиотеке, а так как у Алекса сейчас урок истории, мне нет никакой необходимости пробираться через наплыв людей, которые пытаются попасть на следующий урок вовремя.

Ты не можешь вернуться к Сиренам. Ты не можешь вернуться к Сиренам. Ты не можешь вернуться к Сиренам.

Я повторяю эту мантру снова и снова, когда наконец выхожу. Мой телефон жужжит в заднем кармане, и я уже протягиваю руку, чтобы вытащить его, когда вижу, что дверь в раздевалку мальчиков распахивается и кто-то появляется.

Моя кровь мгновенно становится ледяной.

Джейкоб Уивинг.

Его сумка перекинута через плечо, только одна лямка, и он без особых усилий выглядит круто. Естественно, на нем его куртка. Светлые волосы зачесаны назад в той дурацкой манере, которая делает его похожим на того, кто только что пришел с фотосессии для «Abercrombie & Fitch» (прим. бренд, который определил стиль одежды на несколько десятилетий вперед и стал основой американской культуры.). Я признаю, что он красив, точно так же, как при взгляде на небо ты замечаешь, что оно голубое, но в то же время он вызывает у меня такое отвращение, что я чуть не сгибаюсь пополам и блюю на пол в коридоре.

Его голубые глаза становятся стальными, когда он видит меня.

— Ух ты, неужели это сама Боудикка (прим. Боудикка, супруга вождя племени иценов, после смерти мужа оказалась в плену у римлян, которые постепенно отвоевывали территории бриттов, попутно уничтожая и грабя население острова. После смерти мужа римские войска заняли её земли, а император Нерон лишил её титула, что побудило её возглавить антиримское восстание 61 года.). — Яд в его голосе шокирует; это не тот игривый, слегка надменный Джейк, которого он представляет остальному миру, когда вокруг находятся другие люди. Это полный ненависти, злобный, жалкий кусок дерьма, который заставил своих друзей держать меня, пока пытался погрузить свой все более увядающий член внутрь меня на полу ванной комнаты. Думаю, что, возможно, я один из очень немногих людей, которые когда-либо встречали настоящего Джейкоба. Я не могу решить, жалею ли я его, потому что ему все время приходится скрывать, насколько он отвратителен как личность, или же я благодарна ему за то, что у него хватает на это порядочности.

Откидываю плечи назад, стискиваю челюсти, встречаю его взгляд с безразличием; я знаю, насколько безумным он становится, когда я не отвечаю ему страхом. Я узнала это на собственном горьком опыте, когда холодная плитка в ванной впивалась мне в спину, а Сэм Хоторн навалился всем своим весом на мои запястья, такой тяжелый, что казалось, будто кости вот-вот сломаются.

— Я в шоке, — холодно отвечаю я. — Понятия не имела, что ты вообще знаешь, кто такая Боудикка.

Его искаженная усмешка уродлива и делает его лицо едва узнаваемым.

— О, я точно знаю, кто она такая. Она вмешалась, вступилась не за тех людей, и за это ее убили.

Ха. Вполне логично, что он пропустил ту часть, где римляне вторглись в ее город, убили ее семью, и она возглавила атаку против них, сплотив свой народ, и продолжила превращать их жизнь в настоящий кошмар, почти вытеснив римлян из Лондона, прежде чем они наконец поймали и убили ее. Она была очень храброй. Воином. Она была мужественна и искала справедливости перед лицом невероятных обстоятельств, хотя и знала, что в конечном счете умрет. Если Джейк хотел выбрать фигуру для олицетворения глупости в качестве предупреждения, то на самом деле выбрал не ту женщину. Это большая честь, что он сравнил меня с Боудиккой.

Я не должна была ждать, пока все разойдутся по классам, прежде чем покинуть раздевалку, потому что теперь коридоры пусты. Джейк улыбается, как змея, которой он и является, когда осознает это. Мне некуда идти, когда он пересекает коридор и встает передо мной.

— Парень Джейд Прескотт только что сказал мне, что она попросила тебя присоединиться к Сиренам, — говорит он.

Ненавижу себя за то, что вздрагиваю, когда он протягивает руку и берет прядь моих волос, задумчиво накручивая ее на свои пальцы. Но я ничего не могу с этим поделать. Я уже готова отшатнуться от него. Я должна была сделать именно так с самого начала. Любому, кто достаточно внимательно смотрел на Джейка, должно было быть очевидно, что он мерзкий, жестокий, презренный человек, но тогда я не знала ничего лучшего. Я была слишком ослеплена его внешностью, чтобы понять, кто он такой.

— Отойди, Джейк, — рявкаю я, отбрасывая его руку. — После твоего выступления в музыкальной кабинке, когда ты дрожал и мочился при малейшем звуке, я думала, что ты будешь держаться от меня подальше.

Он сужает глаза в убийственные щелочки, рассматривая мое лицо. Его губы приоткрыты и влажны — зрелище, которое когда-то заставило бы меня мечтать о поцелуе с ним. Сейчас же это напоминает о его рте, сомкнувшемся вокруг моего соска и его зубах, злобно сжимающих мою плоть.

— Ты что, думаешь, я волнуюсь из-за того, что ты расскажешь людям, будто я опозорил себя? Пффф, давай, Сильвер. Не будь смешной. Мы оба знаем, что тебе никто не поверит. Они ведь не поверили тебе, когда ты в последний раз открыла свою шлюшью пасть и попыталась на меня донести, правда?

Мне слишком жарко. Слишком холодно. Кожа у меня липкая, по спине струится нервный пот.

Это правда. Никто не поверил мне, когда я, рыдая, вошла в кабинет директора Дархауэра. Я не позволила им звонить моим родителям. Не позволила вызвать полицию. В высшей администрации Роли мое нежелание сообщать властям о «предполагаемом» преступлении расценили как признак того, что я все это выдумала. Никто не обращал внимания на синяки на моем лице... и на те, что были у меня между ног.

Я прерывисто вздыхаю, осознавая, что Джейк придвигается ближе, но мой разум закрывается, а мысли превращаются в вихрь паники. Он быстро хватает меня сзади за шею сильной рукой, и следующее, что я помню, как он тянет меня вперед, прижимаясь своим ртом к моему.

Это длится всего лишь долю секунды. Отвратительный, ужасный момент, когда он целует меня, пытаясь заставить мой рот открыться, и я не могу вырваться из его объятий. Мои реакции, наконец, начинают действовать, придавая силы моим рукам, и я толкаю его в грудь, заставляя спотыкаться о собственные ноги, заставляя отшатнуться к середине коридора.

— Господи, да ты и впрямь тупица, — шипит он.

— Похоже, у тебя гребаное желание смерти. Как ты думаешь, что будет делать Алекс, когда я...

Он роняет свою сумку. Звук её падения на пол эхом разносится по коридору, но вокруг нет никого, кто мог бы его услышать. Я едва успеваю сделать шаг назад, прежде чем он бросается на меня, его рука сжимает мою челюсть, пальцы впиваются в мои щеки, и он ударяет меня затылком о стену позади меня.

— Я не беспокоюсь об этом тупом ублюдке, Сильвер. Ни капельки не волнуюсь. Хочешь знать, почему? — Он выплевывает слова с такой силой, что капля его слюны попадает мне на верхнюю губу. — Моретти меня не волнует, потому что ты и словом не обмолвишься об этом ни ему, ни кому-либо другому. Я тут навел кое-какие справки о твоем парне, и он ходит по очень тонкой грани. Один неверный шаг, и он окажется за решеткой на очень долгое время.

— Он не сделал ничего плохого, — выдавливаю я.

Изо рта Джейка пахнет несвежим кофе; когда чувствую этот запах, у меня выворачивает живот.

— Неужели? Ты в этом уверена? Он не рассказывал тебе о связи своего босса с теми неудачниками — Дредноутами, которые возят наркоту в Сиэтл? Хм? — Он снова ударяет мою голову о стену, и мое зрение затуманивается, осколки света танцуют перед моими глазами. — А он не рассказывал тебе о своих маленьких ночных пробежках для Монтгомери Коэна? Он что-нибудь говорил об этом? — Он смеется себе под нос, этот звук маниакальный и ненормальный. — Господи, при обычных обстоятельствах я бы попросил отца повесить что-нибудь на этого ублюдка. Что-то такое, что нельзя было бы замять в суде, но на этот раз мне это даже не нужно, черт возьми. У нас под рукой полно законных боеприпасов. Так что ты, Сильвер Париси, будешь держать свой грязный маленький рот на замке, а я буду делать все, что мне заблагорассудится. Поняла?

От боли в затылке у меня захватывает дух.

— Ты. Меня. Поняла? — выплевывает Джейк. Возможно, я киваю, но не уверена в этом. Возможно, Джейк принимает мое молчание за согласие. Он широко улыбается, сверкая идеально ровными белыми зубами, и по моим венам течет лед. — Отлично. Теперь, когда мы все уладили, почему бы нам с тобой не найти более уединенное место для разговора, а? Мы же не хотим, чтобы кто-то наткнулся на нас и пришел к неверному выводу, не так ли?

Он сжимает мои волосы, используя всю свою силу, чтобы потянуть вперед, а затем в последний раз ударяет меня головой о стену. Крик нарастает в глубине моего горла, но я так ошеломлена фейерверком, взрывающимся в моем черепе, что не могу выдавить его. Мои ноги едва удерживают меня в вертикальном положении, когда Джейк, все еще держа в кулаке мои волосы, начинает тащить меня к двери раздевалки мальчиков.

— Н-нет!

Даже несмотря на панику и боль, я знаю, что Джейку нельзя позволить затащить меня в эту дверь. Если он это сделает, то сможет не торопиться со мной, и делать все, что ему заблагорассудится, ведь никто не найдет нас в течение нескольких часов. Меня сотрясает словно от электрического тока, возвращая в чувство. Все те ночи, что я лежала без сна в своей постели, гадая, могла ли бы я сопротивляться сильнее в ванной Леона, могла бы я кричать громче, могла бы сделать что-то другое, чтобы предотвратить то, что произошло дальше — все эти долгие часы обрушились на меня сейчас, и я решаюсь. На этот раз нет места для сомнений. Я буду брыкаться, кричать, царапаться и кусаться. Здесь нет громкой вечеринки, чтобы замаскировать шум, который я устрою. Я использую все до последней капли силы в своем теле, прежде чем позволю ему снова унизить и изнасиловать меня. Я скорее умру, чем позволю ему прикоснуться ко мне.

Рев нарастает глубоко в моей груди. Я действую чисто инстинктивно, когда веду свою ногу вперед, используя ее, чтобы зацепить лодыжку Джейка, а затем толкаю его вперед, протаранив своим телом со всей силой инерции, которую смогла собрать. Джейк отшатывается, теряя равновесие, но все еще стоит на ногах, все еще держит меня за волосы.

— О, Сильвер. Сильвер, Сильвер, Сильвер. Неужели это действительно лучшее, что ты можешь сделать?

Насмешка в его голосе вызывает во мне волну ярости, и происходит что-то странное. Кажется, словно я выхожу из своей оболочки, отдаляясь от происходящего. Я вижу, как он дергает меня за волосы. Вижу злобу в его глазах и выражение холодной отстраненности в моих, и наблюдаю, как я отвожу свой кулак назад и вгоняю его в идеальное гребаное лицо Джейка.

Его голова откидывается назад, кровь брызжет из носа, и его хватка на моих волосах ослабевает, освобождая меня. Я хватаюсь за эту возможность и наношу еще один удар. На этот раз удар приходится ему в челюсть, и боль пронзает мою руку, обжигая запястье. Возможно, я не в лучшей форме, но на моей стороне неожиданность. Джейк заваливается на бок, все еще в полном сознании, но явно немного ошеломленный тем, что я сделала.

Отлично.

Разумнее всего было бы убежать, но я не могу ясно мыслить. Я вскарабкиваюсь на него сверху, оседлав его грудь, и обрушиваю свои кулаки на его голову, вкладывая в удары все свои силы. Кожа на костяшках пальцев трескается. Боль и чистое безумие кружат в моем теле, толкая меня вперед, побуждая продолжать бить его. Джейк пытается схватить меня за запястья. Ему удается схватить одну из рук, левую, но правая все еще свободна. Я еще сильнее сжимаю кулак и опускаю его в последний раз. Джейк издает сдавленный крик, а затем отталкивает меня от себя, и я отлетаю, скользя в другую сторону коридора. Быстро сажусь, готовая снова броситься на него, но он даже не смотрит в мою сторону. Джейк приподнимается на одной руке, вытирая нос тыльной стороной ладони. Его спортивная куртка вся в крови, как и белая футболка.

Секунду он смотрит на тыльную сторону своей ладони, на пятно крови на коже, с выражением крайнего замешательства. Сколько раз Джейкоба Уивинга били по лицу? Держу пари, что не очень часто. И уж точно не так часто, как хотелось бы. Ну, я только что увеличила его счет в добрых двадцать раз или около того.

Я готовлюсь к взрыву в любую секунду. Джейк сейчас вскочит на ноги и бросится на меня. Он убьет меня на хрен, когда доберется до меня своими руками. Впрочем…

Дальше по коридору открывается дверь, и мистер Френч, прищурившись, смотрит на нас.

— Эй! Какого черта вы тут делаете? Оставайтесь на месте!

Мы с Джейком уставились друг на друга. Послание взаимной ненависти проходит между нами, такое плотное и отвратительное, что душит меня до смерти. Джейк первым прерывает обмен, обнажая свои окровавленные зубы, вскакивает на ноги и бежит в противоположном направлении. Я нисколько не удивлена; он ни за что не захочет, чтобы его притащили в офис Дархауэра за драку, учитывая, с кем он дрался, и тот факт, что он определенно выглядит так, как будто ему наваляли.

Мне плевать, даже если меня будут тащить по раскаленным углям в кабинет Дархауэра. Вряд ли это повредит моей репутации, но гордость Джейка не позволит такому случиться. Его шаги эхом раздаются в коридоре, когда он бежит к научному блоку, и мертвый груз оседает у меня в животе.

То, что произошло между мной и Джейком, только что обострилось. Теперь он ни за что не оставит этого. Ни за что на свете. Скоро он будет охотиться за моей кровью. Месть обидевшему члена семьи Уивинг — обязательное условие высшего порядка.

Я уже не так слаба, как когда-то. Возможно, я просто воспряла духом от того, что только что одержала над ним верх, но черт с ним. Если Джейкоб хочет отомстить, то пусть так и будет. И чем скорее, тем лучше.

Я поднимаю глаза и вижу, что надо мной стоит мистер Френч, уперев руки в бока. Его неодобрение излучается из него, как жар от огня.

— Думаю, нам лучше поговорить.



Глава 16.

Алекс


Бен: я не хочу смотреть «Большое приключение Луи» в пятницу. Я хочу посмотреть «Станцию страха II».


Это мой вечер, чтобы забрать Бена и отвезти на ужин. К счастью, дороги до Беллингема расчищены должным образом, иначе я пропустил бы этот вечер, и я сомневаюсь, что Джеки позволила бы мне взять другой, чтобы компенсировать его. Она слишком злобна, чтобы быть такой понимающей.


Я:я думал, тебе нравятся эти анимационные фильмы? «Станция страха» — это фильм ужасов. И это уже вторая часть истории, чувак. Ты не будешь знать, что происходит.


Бен: я уже видел первый фильм. Это было потрясающе. Повсюду кровь и кишки. Все остальные мои друзья уже видели новый фильм. Ну пожалуйста!


Я так сосредоточился на своем телефоне, что чуть не столкнулся с одним из парней из футбольной команды. Он рычит, умоляя меня сделать неверный шаг, чтобы он мог начать схватку. Я бы с удовольствием устроил ему взбучку, сегодня внутри меня полыхает какой-то огонь, который трудно игнорировать, но я иду на встречу с Сильвер у стойки регистрации, и она говорила так, словно хотела, чтобы я поторопился.


Я: ладно. Хорошо. Но нам придется тайком провести тебя внутрь. Если кто-нибудь спросит, тебе пятнадцать лет, и у тебя дефект роста. И ты не можешь сказать об этом Джеки. Если тебе будут сниться кошмары, не хочу, чтобы она звонила мне в три часа ночи и кричала на меня. Договорились?


Бен: ты самый лучший!


Я уже жалею, что уступил ему. Прошлым летом, меньше чем полгода назад, черт возьми, малыш был доволен тем, что шел смотреть любой диснеевский или пиксаровский фильм, который только что вышел. Мы разделяли ведро попкорна и мороженое, и он так сильно смеялся, что булькал, как сливная труба.

А теперь он подрос на три дюйма, хочет посмотреть, как люди сдирают кожу друг с друга и извращаются на полуобнаженных цыпочках. А каким я был в одиннадцать лет? Я был крепче Бена, это уж точно, но смотреть фильмы мне было неинтересно. Я был заинтересован только в том, чтобы выжить, а необходимость защищать себя на каждом шагу, физически и морально, заставит ребенка расти быстрее, чем обычно.

Я кладу телефон обратно в карман куртки, как раз когда сворачиваю налево в маленький коридор, где находится административный офис Карен. Как привратник во владениях директора Дархауэра, Карен строго следит за тем, кому она позволяет проходить мимо своего стола. Лысеющий хрен в офисе в конце коридора не любит, когда люди стучат в его дверь, не посоветовавшись сначала с ней, поэтому она наблюдает за всеми и вся, как ястреб.

— Х... О... К... И…

— Да, да, я знаю, как пишется «Хокинс». Просто... подпиши там внизу... да, вот здесь. Теперь тебе нужно будет забрать эти бумаги домой, чтобы твои родители или твой законный опекун подписали их.

Да ладно тебе, черт возьми.

Вы, должно быть, шутите надо мной.

Вчера вечером я не подвез Зандера. Я думал, что он просто пытается всколыхнуть прошлое дерьмо и вывести меня из себя. Я оставил его там, на стоянке у бара, и к тому времени, как вернулся домой, заставил себя выбросить его из головы. Зандер всегда был хорош в том, чтобы раздражать людей. Он никогда не боялся немного приукрасить правду, чтобы получить от них толчок, вот почему это такой шок — видеть его стоящим сейчас у стола Карен, листающим кучу бумаг с прилежным хмурым выражением лица. Я не думал, что он всерьез собирается поступать в Роли Хай.

Я вглядываюсь, когда вижу, что на нем надето: белая рубашка поло, отглаженные бежевые брюки цвета хаки с гребаной стрелкой спереди и красный пуховик. Чертов пуховик? Я, должно быть, смотрю скептически. Я не верю своим глазам. Что за дурацкий трюк он тут пытается провернуть? Вчера вечером он был одет в костюм Дредноута, рваные джинсы и полосатую рубашку. Сейчас выглядит как студент элитной школы. Его волосы аккуратно зачесаны набок, черт, похоже, он действительно их вымыл, ещё он чисто выбрит, и все его татуировки прикрыты. Глядя на него, можно было бы подумать, что он лидер группы в гребаном летнем церковном лагере.

Я подхожу прямо к нему, облокачиваюсь на край стойки возле офиса Карен, и сардонически выгибаю бровь.

— Какого хрена, Хокинс?

— Мистер Моретти! Язык! Если директор Дархауэр услышит, что ты так ругаешься, он будет оставлять тебя после занятий на целый месяц.

Зандер борется с веселой ухмылкой на своем лице; я знаю, почему он так развеселился. Угрожать задержанием после занятий таким людям, как Зандер и я, настолько бессмысленно и бесполезно, что это чертовски смешно. Это разве наказание? В Денни нас держали взаперти, пинали ногами, морили голодом, плевали на нас, проклинали, пускали на нас ледяную воду через пожарный шланг высокого давления... и это еще не все. Необходимость сидеть в комнате и выполнять тупое задание из тысячи слов о том, почему ругаться плохо, не представляет большого сдерживающего фактора для наших сородичей.

Бедная Карен. Она вступила в конфликт сама с собой. С одной стороны, с ее точки зрения, я только что выругался прямо в лицо этого нового ребенка, а новый ребенок выглядит так, как будто он происходит из приличной, респектабельной семьи. Я должен быть наказан за свое поведение. С другой стороны, я тот ребенок, который нашел ее, обезумевшую и испуганную, в тот день, когда бандит вошел в Роли Хай и открыл стрельбу по людям. Я помог ей, успокоил, сказал, чтобы она нашла безопасное место, где можно спрятаться, пока я не вернусь за ней. А потом я чуть не погиб, пытаясь спасти всю эту гребаную школу.

Я вижу, как на ее лице разыгрывается головоломка. Это настоящее шоу.

Карен, вероятно, почувствовала бы меньше сочувствия ко мне, если бы знала правду. В тот день я не пытался спасти всю школу. Хотел бы я, чтобы кто-то еще пострадал или умер? Конечно же, нет. Но я набросился на Леона в той библиотеке только для того, чтобы защитить одного человека. Сильвер была единственной, что имело значение…

— Прошу прощения? Мы знакомы? — спрашивает Зандер, наморщив лоб в мою сторону. Ну, черт возьми. Должно быть, он записался на какие-то любительские курсы актерского мастерства после того, как я вышел из Денни, потому что это дерьмо было почти правдоподобным. — Не думаю, что узнал тебя, дружище. Должно быть, ты просто ошибся.

В его словах есть очень ясный посыл. «Отвали, парень. Ты все испортишь, а это очень важно». Он хочет, чтобы я исчез, но я не знаю, хочу ли я играть в эту нелепую шараду. Если бы прибытие Зандера в Роли имело какое-то отношение к его встрече с Монти прошлой ночью, Монти сказал бы мне. Он знает, что я учусь здесь. Ни за что на свете он не поручил бы Зандеру какое-то задание здесь, по крайней мере не предупредив меня заранее. А это значит, что он, скорее всего, здесь по делу Дредноутов, и знаете что? Мне плевать на Дредноутов.

Я постукиваю указательным пальцем по губам и хмуро смотрю на него.

— Ну, же. Мы ведь хорошо знаем друг друга. Мы провели некоторое время вместе в Беллингеме. Ты и твой приятель Хорхе очень усложнили мою жизнь, если я правильно помню.

Я знаю, как звучит, когда Зандер смеется. У него дерзкий, хриплый, неконтролируемый смех из глубины живота. Люди обычно швыряли в него всяким дерьмом, чтобы заставить его заткнуться, потому что, как только он начинал, его уже невозможно было остановить. Чопорное, сдержанное хихиканье, исходящее от него сейчас, не принадлежит Зандеру. Должно быть, он украл его у какого-нибудь опрятного куска дерьма по телевизору.

Я наклоняю голову в сторону, киваю и опускаю уголки рта с обеих сторон — выражение лица кого-то, кто под большим впечатлением.

— Ты тренировал его?

— Проходите, мистер Моретти. Мы допускаем только одного студента к окну одновременно, так что... я... тебе нужно идти, — запинаясь, говорит Карен. Я действительно горжусь ею. Если не считать того, что она спотыкалась на каждом слове, ее голос звучал очень твердо. Наверное, для этого нужны были яйца.

— Ладно, Карен. Ты победила.— Я ей подмигиваю. Оглядываясь на Зандера, я дарю ему нечто гораздо более редкое: улыбку. — Хорошо. Похоже, нам придется встретиться в другой раз, Зандер. Надеюсь, что скоро. Всегда приятно познакомиться с новыми людьми. Я тоже не очень давно зарегистрировался в Роли, так что у нас есть кое-что общее.

— Спасибо, — говорит он, приклеивая на лицо широкую фальшивую улыбку, которая идеально сочетается со всеми другими фальшивыми вещами в нем. — Я буду ждать этого с нетерпением. Это очень мило с твоей стороны-протянуть руку помощи и завести друзей. Я тебе очень благодарен.

Боже, я снова вырублю его на хрен, если мне придется стоять здесь еще секунду. Я натянуто улыбаюсь Карен и отталкиваюсь от ее стола.

Интересно как Сильвер отреагирует, когда узнает, что один из моих бывших приятелей из колонии поступил сюда, в Роли, и он выглядит так, будто ничего хорошего не замышляет? Кстати, где она…

Как только эта мысль начинает формироваться в моей голове, дверь в конце коридора начинает открываться. Дверь Дархауэра. И вот из кабинета директора выходит та самая девушка, о которой идет речь.

Длинные, волнистые светло-коричневые волосы. Та же самая серо-белая футболка, в которой она была сегодня утром, когда я отвез ее в школу. Те же выцветшие синие джинсы и конверсы. Но синяки совсем новые. Разбитая кожа на тыльной стороне костяшек пальцев. Пятна крови на ее рубашке спереди и темно-красное, почти черное пятно на правом бедре. Она идет ко мне по коридору, слегка покачиваясь, как будто никак не может привести свою походку в порядок или что-то в этом роде, и я чуть не сгораю прямо там, где стою, мать твою.

— Что... черт... возьми… случилось…

Она резко вскидывает голову, как будто я произнес эти слова вслух, а не прорычал их про себя. Она выглядит смущенной. Немного ошеломленной. Поверх ее плеча директор Дархауэр следует за... за Кэмом? О, черт! Они вызвали Кэма? Это действительно чертовски плохо. Я не говорю ни слова, когда Сильвер подходит ко мне. Беру ее за руки, прижимаю к себе, зная, что этот контакт, вероятно, то, что ей нужно больше всего. Я встречаюсь взглядом с Кэмом и не могу сказать, смотрит ли он на меня, сквозь меня или просто в гребаное пространство. Он заметно дрожит. Я знаю его не очень давно и не проводил с ним много времени, но никогда не представлял его таким — слишком злым, чтобы нормально функционировать.

— Мистер Моретти, такое поведение неуместно в школьном коридоре, — отрезает директор Дархауэр.

Черт возьми. Если он думает, что это помешает мне утешить Сильвер, значит, он курит крэк.

— Я обнимаю свою девушку, а не пытаюсь раздеть ее догола. Думаю, мои сокурсники переживут это неприличие.

— Не испытывай судьбу, Моретти. Твое пребывание здесь в Роли может быть легко прервано…

Он рассуждает дальше, напоминая мне о том, как ненадежно мое место здесь, и как быстро я могу оказаться за решеткой, и так далее, и так далее, милостью Божьей, бла, бла, бла, но я не слушаю. Я наклоняюсь, всматриваюсь в лицо Сильвер, пытаясь прочесть то, что там произошло, не спрашивая ее об этом словами. Я ни хрена не понимаю, что происходит, но я знаю Сильвер. Вряд ли она что-то сказала Дархауэру. Но могла бы рассказать Кэму, хотя не знаю наверняка.

— Ты в порядке? — шепчу я ей.

Глаза у нее влажные и блестящие, тело напряжено, ее эмоции хорошо скрыты. Как будто она носит какую-то маску. Все ее черты там, где им и положено быть, это она, но в ней есть что-то другое. Она словно подняла вокруг себя десятиметровую стену и ничего не пропускает. Я испытываю облегчение, когда она моргает, давая мне намек на слабую улыбку, и вспышка ее нормального «я» прорывается сквозь эту стену.

Для меня.

Она на секунду опустила её для меня.

— Долгая история, — тихо говорит она. — Я тебе потом расскажу.

Сильвер держит рот на замке либо потому, что не хочет, чтобы Дархауэр и ее отец услышали, либо потому, что хочет объяснить мне где-то еще, подальше от Роли Хай... а это значит, что все должно быть очень плохо. Если она думает, что я выйду из себя, значит, случилось что-то серьезное.

Дархауэр откашливается.

— Мистер Париси, думаю, будет лучше, если вы сейчас же отвезете Сильвер в больницу и осмотрите ее…

— В больницу? — О, черт возьми, нет, он только что сказал «больница»?

Сильвер протягивает руку и убирает мою ладонь от своего лица, сжимая ее. Она целует внутреннюю сторону моего запястья, тихо вздыхая.

— Все нормально. Просто шишка на голове, Алекс. Я в порядке, правда. Директор Дархауэр считает, что на всякий случай лучше пойти и провериться. Школа должна избегать любой ответственности, если я закончу с сотрясением мозга или чем-то еще.

— Ответственность? — Я пронзаю Дархауэра взглядом как из дробовика. — Так вот о чем вы беспокоитесь? Ответственность?

Дархауэр закатывает глаза.

— Ты семнадцатилетний студент с довольно плохим послужным списком, Алессандро. Ты ничего не знаешь об управлении учебным заведением такого размера и важности для общества. Пожалуйста, не вмешивайся в дела, которые ты не понимаешь.

О. О, да неужели? Я убью этого ублюдка при первой же возможности. Несмотря на его чудовищную попытку причесаться, верхний свет отражается от лысины Дархауэра, когда он поворачивается к Кэму.

— Вы знаете о связи Сильвер с Алексом, мистер Париси? Учитывая прошлые стычки Алекса с законом, вполне возможно, что они могли бы попытаться скрыть это.

Кэм все еще чертовски сердит. Он переводит свои темные глаза на Дархауэра, и мускулы на его челюсти напрягаются.

— Да, я знаю, что они встречаются.

Дархауэр засовывает руки в карманы и раскачивается на каблуках.

— Неужели? Ну, я должен сказать, что удивлен, что вы позволили Сильвер это…

— Алекс прошел через ад и вернулся обратно. Его действия в прошлом, возможно, и не заслуживали похвалы, но я вел бы себя гораздо хуже, чем он, если бы оказался на его месте.

— Кэмерон, он откопал офицера по условно-досрочному освобождению и помочился на его труп. Это не просто нарушение закона. Это уму не…

— А ещё совсем недавно Алекс защищал эту школу от очень опасной, очень реальной угрозы. Неужели вы забыли об этом? А офицер по условно-досрочному освобождению, которого откопал Алекс, избивал его до полусмерти в течение многих лет. Он был больным куском дерьма, который получал удовольствие, причиняя боль маленьким мальчикам. Я рад, что Алекс откопал его. Если бы я был там, то, наверное, спустил бы штаны и посрал на этого больного ублюдка прямо рядом с ним.

Директор Дархауэр отшатывается, раскрыв рот.

— Ты пятидесятилетний холостяк, у которого нет собственных детей, Джим. Думаешь, что сидя там в своем офисе изо дня в день, ты каким-то образом становишься авторитетом в том, каково это — растить детей, но у тебя нет абсолютно никакого гребаного представления об этом. Так как насчет того, чтобы не вмешиваться в дела, которые ты не понимаешь? Ну же, Сильвер. Давай вытащим тебя отсюда.

Я еще никогда так сильно не хотел дать кому-нибудь пять. Еще ни один взрослый человек так за меня не вступался. Кэмерон Париси — чертовски крутой парень. Он бросает на меня сухой косой взгляд, берет Сильвер за руку и ведет к выходу.

— Приходи домой, когда освободишься, — тихо говорит он мне. — Сегодня вечер пиццы.

— Будет сделано.

Сильвер быстро отстраняется от него и снова поворачивается ко мне. Она падает в мои объятия, крепко обнимает и прижимается губами к моему уху.

— Я люблю тебя. Просто... не волнуйся, ладно?

Только когда она и Кэм выходят через двойные двери, ведущие на парковку Роли Хай, я осознаю, что стою в коридоре не только с директором Дархауэром, но и с альтер-эго Зандера Хокинса. Дархауэр, кажется, только сейчас вырывается из своей тревожной задумчивости. Он оскаливает на меня зубы, гримасничая, как будто я всего лишь неприятный привкус у него во рту. Это чувство чертовски взаимно.

Он крутится на пятках, как какой-нибудь нацистский генерал, и быстро шагает обратно по коридору к своему кабинету, оставляя меня наедине с Зандером.

— Полагаю, что это был наш верховный лидер, — мягко говорит он. — Не могу сказать, что он мне понравился. Дай знать, если захочешь вломиться в его дом и поиметь его, пока он спит. Я здесь именно для этого.



Глава 17.

Алекс


Я планировал попытаться похитить Сильвер для свидания сегодня вечером, но приказ Кэма прийти на пиццу сделали все намного проще. Он открывает дверь, все еще с той же темной яростью на лице — яростью, которую я слишком хорошо узнаю. Это своего рода всепоглощающий гнев, который проникает глубоко в корни вашей души. Это такой гнев, который заставит все сгнить, если вы оставите его без присмотра.

— На кухню, — сухо говорит он, отворачиваясь от двери и исчезая в доме. — Сильвер спит. Я пока не хочу ее будить.

Я указываю большим пальцем через плечо.

— Может быть, мне стоит зайти попозже?

— Нет. Я хочу поговорить с тобой.

Ой-ой. «Я хочу поговорить с тобой». Это звучит не очень хорошо. Неужели я слишком быстро предположил, что Кэм защищал меня в Роли? Возможно, он просто хотел опустить Дархауэра. Возможно, сейчас состоится разговор я-не-хочу-чтобы-ты-болтался-рядом-с-моей-дочерью. Это было бы немного неожиданно, учитывая, как он был благосклонен ко мне, но я бы не удивился. Ехидные замечания Дархауэра, возможно, заставили его дважды подумать о том, насколько он либерален по отношению ко мне.

На кухне пахнет плавленым сыром и пепперони. Мой желудок урчит, напоминая, что я не ел весь день. Я предполагаю, что Кэм, должно быть, держит пиццу на вынос теплой в духовке, но затем я вижу муку на мраморном кухонном островке и маленькие тарелки с начинкой в мисках, установленных в одной стороне, и я понимаю, что он на самом деле готовит пиццу.

— Не смотри так удивленно. Знаю, что облажался, погружая Сильвер в ее итальянские корни. И пусть моя мать не учила меня языку, но она научила меня готовить. Давай. Сделай себе какую-нибудь.

Я колеблюсь.

В последний раз, когда я готовил пиццу, я был ребенком. Мы готовили вместе с матерью. Она все еще была жива, мой отец ушел, но все было нормально. Все было по-прежнему, как и должно было быть. Большинство моих самых счастливых детских воспоминаний вращаются вокруг того, как я стоял на стуле у стола на кухне с мамой, когда она была в одной из своих более спокойных фаз, и ей хотелось печь и готовить.

— Ты разве не любишь пиццу? — прямо спрашивает Кэм.

— Люблю, конечно.

«Хорошая работа, Воробушек. Теперь замеси тесто. Вот так. Воткни в нее костяшки пальцев. Да, именно так. А теперь растяни его. Ben fatto, amore mio! (прим. С италь. — Молодец, любовь моя!)»

После той перестрелки я не так уж часто слышал мамин голос. Теперь это как быстрый удар под дых, воспоминания о её смехе, когда я пытался мять и формировать свою собственную основу для пиццы в нашей маленькой кухне, когда я был ребенком. Я подхожу к раковине позади Кэма и мою руки, затем закатываю рукава рубашки до локтей, занимая место на острове напротив отца Сильвер. Он дергает подбородком в сторону закрытой керамической миски, щедро посыпая сыром пиццу, которую он почти закончил готовить, прежде чем я постучал в парадную дверь. Внутри миски большой комок теста. Запах дрожжей ударяет мне в нос, когда я отрываю горсть и шлепаю ее на мрамор, начиная разминать руками. Оказывается, это заученное движение — то, что вы никогда не забудете.

С минуту мы с Кэмом работаем молча. В конце концов он доволен своим результатом, и идет, чтобы поставить ее в духовку рядом с той, что уже готовится. Вернувшись, он открывает бутылку пива и ставит ее передо мной.

— Я собираюсь сделать кому-то очень больно, — твердо говорит он. — И мне нужно, чтобы ты сказал мне, кому я должен причинить боль.

Вот черт!

Это просто проверка.

Пиво и заявление.

На хрен.

Я беру пиво и делаю большой глоток, пытаясь выиграть немного времени. Бутылка уже наполовину опустошена, когда я опускаю ее с губ.

— Что сегодня случилось с Сильвер? — тихо спрашиваю я. — Если вы говорите о безумном желании причинить кому-то боль, то я должен знать.

Мускул на челюсти Кэма дергается, пока он обдумывает это. Он поправляет очки на переносице.

— В ту ночь, когда родилась Сильвер, я собирался сесть на самолет до Вашингтона. Одна крупная компания предложила мне пройти стажировку на восточном побережье, и я подумал, что к черту все это. Я слишком молод для ребенка. С Селестой все будет в порядке, если я уйду. Она такая чертовски сильная, и вся ее семья здесь, чтобы помочь ей. И вообще, что хорошего я мог ей предложить? Я был чертовски напуган. Никогда еще я не был так напуган за всю свою гребаную жизнь. Я уже приехал в аэропорт, когда получил голосовое сообщение от мамы Селесты, что у нее начались схватки. Я сидел там и говорил себе, что вернуться назад — это самое худшее, что я могу сделать. В Вашингтоне я мог бы заработать больше денег и смог бы лучше поддерживать их материально, если бы жил в большом городе, а не пытался влачить жалкое существование здесь, в Роли. Я смог бы создать себе жизнь и имя на другом конце страны, чего никогда не смогу сделать в этом захолустном городке, и однажды... Однажды мой ребенок сможет по-настоящему подумать о том, что я сделал ипочему я это сделал, и действительно будет гордиться мной за то, что я сделал трудный выбор. Ты можешь себе это представить? Я действительно пытался убедить себя в том аэропорту, что делаю Селесте и ребенку одолжение.

Он горько смеется.

— Я сидел там со всеми этими сообщениями, наводнившими меня, потому что я не отвечал на мой древний гребаный мобильный телефон Nokia, и принял решение. Я уже собирался уехать. Они открыли посадку на мой рейс, а я сидел там, наблюдая, как все остальные показывают свои билеты и садятся в самолет, и я говорил себе это снова и снова. Кэмерон Париси, ты садишь в этот чертов самолет до Вашингтона и не будешь оглядываться назад. Не смей, бл*дь, оглядываться назад. Они выкрикивали мое имя через громкоговорители. Сказали, что у меня есть пять минут, чтобы добраться до ворот, иначе самолет улетит без меня. Они понятия не имели, что парень, которого они ждали, задерживая весь полет, был тем самым парнем с рюкзаком у ног, который сидел на стульях перед стойкой регистрации и смотрел на дорожку, ведущую к самолету, как будто это были врата самого ада.

— С минутой в запасе, я встал, схватил сумку и отдал женщине свой билет. Она провела меня внутрь, сказала, что я еле успел... но мои ноги ни хрена не несли меня вперед по этому проходу. Мы с Селестой так и не узнали, будет ли у нас девочка или мальчик. На ранних сроках беременности так нам было легче быть менее напуганным. Я даже был немного взволнован. Сама мысль о подобном сюрпризе пришлась мне по душе. Но стоя в том аэропорту, готовясь улететь навсегда, я вдруг понял, что даже не видел лица своего ребенка. Я не знал, кого именно оставляю позади. И это... это ударило меня прямо сюда, — говорит он, ударяя себя кулаком в центр груди. — Если я уйду, то никогда не узнаю. Селеста дала бы мне знать, мальчик это или девочка. Она бы сказала, как назвала ребенка. Она могла бы даже прислать мне фотографии через некоторое время, когда была бы менее сердита и менее обижена, но я никогда по-настоящему не узнаю этого ребенка. И эта мысль была мне невыносима. Это чертовски раздавило меня.

— Всю обратную дорогу до Роли я ехал на двадцать миль сверх установленной скорости. Я приехал в больницу как раз к родам. Селеста даже не подозревала, как близко я подошел к тому, чтобы бросить ее. Я никогда не говорил ей об этом. Она была так благодарна мне за то, что я был там, когда пришло время... я не знаю. Мне показалось жестоким сказать ей, что я уже почти ушел. А потом... появилась Сильвер. Она появилась на свет с этим странным маленьким хмурым выражением на лице, как будто была чертовски смущена тем, что только что произошло с ней. Она закричала, когда поняла, что больше не находится в своем безопасном, теплом маленьком коконе, и я имею в виду реально заорала. Медсестры никак не могли её успокоить. Даже когда её положили на грудь Селесте она не остановилась. Она выла и визжала все это время, пока медсестра не забрала ее у мамы и не передала мне.

— Я никогда раньше не держал в руках ничего такого крошечного, такого хрупкого. Когда я взглянул на ее маленькое личико, мое сердце бешено заколотилось в груди. Она открыла глаза. Она увидела меня, а я увидел ее, и мне показалось, что мир впервые в моей жизни сфокусировался. Действительно стал в фокусе, как будто я наконец-то увидел то, что было важно, и это была крошечная маленькая девочка, смотрящая на меня, как будто я повесил чертову луну. Она тут же перестала плакать, и мы долго смотрели друг на друга, гадая, кто же, черт возьми, этот другой человек. Одна из акушерок взглянула на нее, закутанную в одеяла, и сказала: «Она просто нуждалась в своем папочке». И это... это чертовски убило меня. Этот ребенок, этот беспомощный младенец, которого я уже обожал и боготворил больше, чем саму жизнь? Я почти ушел от нее, а она нуждалась во мне. Я тут же дал себе клятву, что никогда не покину ее. Что никогда не перестану быть там, если она будет нуждаться во мне в будущем. Я всегда буду защищать ее и заботиться о ней, и мне кажется, что я чертовски хорошо справлялся с этим, Алекс. До этого года я был для нее всем, чем поклялся быть. Ее защитником. Ее рыцарем. Ее кормильцем. Единственным человеком, к которому она может обратиться, когда ей больно или грустно. Но что-то случилось, и теперь все серьезно, по-королевски испорчено, а я не позаботился о своей дочери, когда она нуждалась во мне, Алекс. Я даже не могу сказать тебе, что это делает с мужчиной, когда он это осознает. Так что, пожалуйста, знай, что я уничтожу тебя на хрен, если ты не скажешь мне, кто причинил боль моей дочери, и я сделаю это с радостью, с улыбкой на лице, потому что мне надоело не быть рядом с Сильвер, когда она нуждается во мне.

Святое гребаное дерьмо. Кэмерон потерял свой вечно любящий разум. Он угрожает мне, чтобы получить то, что он хочет, что, как правило, не очень хороший план. Обычно я восстаю против угроз только из принципа, но Кэм…

— Папа? С кем это ты разговариваешь?

Я чуть не выпрыгиваю из своей кожи, когда слышу голос Сильвер в коридоре. Кэм откидывается назад, приклеивая на лицо улыбку, которой еще минуту назад точно не было. Когда Сильвер входит в кухню, со слегка взъерошенными волосами и покрасневшей щекой от подушки, ее отец выглядит так, словно ему на все наплевать в этом гребаном мире. Глаза Сильвер вспыхивают, когда она видит меня, и острый, болезненный узел сжимается в моей груди. Я никогда не привыкну к тому, что другие люди смотрят на меня вот так. Как будто я заслуживаю всей любви и обожания в мире. Я не стою и трех секунд времени этой девушки, и все же каким-то образом она позволила мне влюбиться в нее по уши, и это просто... чертовски невероятно.

— У нас закончились те маленькие оливки с перцем, которые ты любишь, — говорит Кэм, целуя дочь в макушку. — Я сейчас сбегаю в магазин и куплю. Если вы, ребята, вспомните что-нибудь еще, напишите мне и дайте знать. Я не задержусь надолго.

Он берет связку ключей с тарелки у входа и выходит, не сказав больше ни слова.

— Так тактично, — говорит Сильвер с изрядной долей сарказма. — Он сбегает, чтобы мы могли поговорить.

Я верчу в руках полупустую бутылку пива, сверля взглядом ее лицо. Под её кожей уже появляются новые синяки, оставляя пурпурно-черные тени, которых не было раньше, когда я видел ее возле офиса Дархауэра. Мой гнев — стальная перчатка, сжимающая меня все сильнее. Живое, дышащее существо, прямо под поверхностью моей кожи, которое хочет, чтобы я потерял хладнокровие и в бешенстве начал разбивать вещи. Но я не могу этого сделать. Мне нужно... мне нужно оставаться чертовски спокойным, или это будет катастрофа.

— Это было очень мило с его стороны, — говорю я. — Нам действительно нужно поговорить. — Я беру время, чтобы выровнять дыхание. Только когда я думаю, что мое дерьмо заперто, я позволяю себе снова открыть рот. — Ты хоть представляешь, как трудно прожить целый день и половину вечера, не зная, что случилось с тем, кто тебе дорог? Видеть их обиженными и явно расстроенными, и не иметь ни малейшего представления, почему, что случилось и кто это сделал?

Она смотрит вниз, на кухонный островок, волосы образуют занавес вокруг ее лица, скрывая раскаяние.

— Мне очень жаль, Алекс. Если бы я рассказала тебе о случившемся в смс или звонке, ты бы пошел и сделал какую-нибудь глупость, а я не могу этого допустить. Если ты кого-то побьешь или сломаешь что-то, последствия будут гораздо более ужасными для тебя, чем для кого-либо еще.

— Потому что я — трейлерный отброс?

Она смотрит на меня печальными, спокойными глазами.

— Потому что ты уже попадал в беду раньше, и некоторые люди в этом городе хотели бы только одного — чтобы тебя отослали подальше, где ты больше не будешь для них занозой в боку.

Я откидываю голову назад, подавляя рычание.

— Давай перестанем притворяться, Сильвер. Мы оба знаем, кто сделал это с тобой, не так ли? Очевидно, что это был Джейкоб Уивинг. Пожалуйста, просто скажи мне, что случилось. Скажи, что с тобой все в порядке. Я просто схожу с ума.

— Окей. Но ты должен пообещать мне…

— Нет. Больше никаких долбаных обещаний! — Я уже принял решение об этом до того, как покинул Роли сегодня днем. Очень тяжело было найти способ привлечь Уивинга к ответственности с ограничениями, установленными Сильвер, блокирующими меня на каждом шагу. Я больше не собираюсь запутываться в каких-либо ограничениях. Время для этого давно прошло.

— Тогда я не могу тебе сказать, — неохотно говорит Сильвер. — Я сама разберусь с этой ситуацией. Я…

— Нет! — Боль хлещет вокруг моего запястья, стреляя вверх по моей руке, когда я ударяю в мраморную столешницу. Я не хочу на нее кричать. Не хочу быть тем парнем, который злится, когда не получает того, что он хочет, но это уже слишком. Сильвер распахивает глаза, удивление и шок отражаются на ее лице. — Ты больше не одна! Это больше не секретная история насилия, которую ты должна носить в себе, как яд в своем сердце, притворяясь, что это не убивает тебя изнутри. Это дерьмо чертовски ядовито. Я здесь, с тобой, черт возьми. Я люблю тебя. Я обещал, что тебе никогда не придется иметь дело с этим дерьмом в одиночку, и ты делаешь невозможным для меня сдержать это обещание. В чем дело, Сильвер? Ты чувствуешь, что должна быть в состоянии вынести весь этот груз самостоятельно? Думаешь, что ты будешь выглядеть слабой, если кто-то другой возьмет оружие и поможет тебе сражаться в этих битвах? Потому что теперь это уже не так работает.

Сильвер выглядит так, словно идет по тонкой грани между страданием и яростью. Она дрожит, ее глаза наполняются слезами.

— Больше не так? Что изменилось, Алекс? Ничего. Эти ублюдки в Роли всегда так делают…

— Ты изменилась! Я изменился! Все чертовски изменилось! Когда кто-то причиняет тебе боль, мне тоже приходится это терпеть, потому что я люблю тебя больше, чем когда-либо любил что-либо за всю свою несчастную гребаную жизнь. Ты мое сердце и моя душа, и я буду защищать эти две вещи своей собственной жизнью. Я не вынесу, если с тобой что-нибудь случится. Я не могу видеть твою боль и не чувствовать ее. Я не могу видеть, как ты страдаешь, и не чувствовать, как что-то увядает и умирает внутри меня. Я не могу видеть, как ты ранена, и не чувствовать, что я тебя подвожу. Если ты просишь меня не реагировать на это, то ты просишь меня больше не заботиться о тебе. Ты просишь меня перерезать чертовы провода к моему сердцу, а я не могу... не хочу этого делать.

Она даже не дышит. Сильвер застыла на месте, дрожа, ее глаза наполняются слезами, когда она смотрит в центр моей груди, как будто ее взгляд может проникнуть сквозь ткань моей рубашки, через кожу, кости и мышцы, пока она не увидит тот самый орган, о котором я только что упомянул. Я надеюсь, она его заметит. Надеюсь, что она сможет увидеть, как оно сломано и изношено, что оно держится вместе с веревкой и гребаной клейкой лентой. Надеюсь, что она сможет увидеть, как мне чертовски больно прямо сейчас.

— Трудно признаться, что мне нужна помощь, — шепчет она себе под нос. — Мне никогда раньше не приходилось этого делать. Может быть, я слишком гордая. Но как я могу говорить тебе такие трудные вещи, когда у меня нет никаких гарантий, что ты не сделаешь чего-то такого, что неизбежно приведет к тому, что тебя заберут у меня?

— Ты должна мне доверять. Вот как это работает. Я только что нашел тебя, Argento. Я вспыльчивый и реактивный, но ещё я чертовски умный. Я никогда не буду подвергать нас опасности. Для меня нет ничего важнее.

Одинокая слеза стекает по ее щеке, и боль пронзает мою грудь словно ножом. Я просто не могу видеть, как она плачет. Это мучительно.

— Ты совершенно прав. Ты знаешь, кто это сделал, — говорит она, указывая на синяки на шее и щеке. Она выглядит такой подавленной. — Я не собираюсь произносить его имя вслух.

Я выдыхаю воздух через нос. Может быть, снаружи и холодно, но прямо сейчас в моей голове завывает пустынный ветер, становясь все горячее и горячее с каждой секундой, сжигая все на своем пути в пепел и прах.

— Он был один? – цежу я сквозь зубы. — Или с ним кто-то был?

— Один, — бормочет Сильвер. — Мы были одни.

Мой желудок бунтует, тошнота поднимается к горлу.

— Зачем он это сделал?

— Ну, не знаю. Я разозлила его. Почему Джейк вообще что-то делает? Он попытался поцеловать меня. Он продолжал бить меня затылком о стену…

Ох. Бл*дь. Нет. Он. Не. Сделал. Это.

— ...а потом он попытался затащить меня в раздевалку для мальчиков, и я... я просто сорвалась. Я ударила его кулаком и продолжала бить, пока он не отпустил меня. Следующее, что я помню, это то, что он лежит на земле, а я сижу на нем, и мои руки кровоточат. Я не могла перестать бить его. Кажется, я сломала ему нос.

Я обрушиваюсь сквозь кухонный пол, мысленно посылая якоря вниз, в подвал, через фундамент дома, глубоко в мерзлую землю под нами. Я застываю на месте так, что едва могу пошевелить хоть одним мускулом, и это отнимает у меня каждую унцию силы.

Я убью его на хрен. Я собираюсь, бл*дь, содрать с этого ублюдка кожу живьем. Он умрет с криками, а я буду наслаждаться каждой последней секундой.

Я прерывисто выдыхаю воздух, подавляя темные мысли, которые поднимаются в моей голове, откладывая их, чтобы разобраться с ними позже, когда мне не нужно будет доказывать девушке, которую люблю, насколько разумным и спокойным я могу быть.

Я задаю единственные важные вопросы, которые имеют значение в данный момент.

— Ты в порядке, Argento? Что я могу сделать?

Сильвер поднимает подбородок, в ее глазах появляется сталь. Взмахнув руками, она смахивает слезы. Эта женщина — сложное создание, но я знаю, как вращаются шестеренки и винтики внутри нее. Мы с ней очень похожи. Ей больно, и она боится, но я не могу так с ней обращаться. Я не могу обойти вокруг кухонного островка и обнять ее. Только не сейчас. Может быть, через час или около того я смогу обнять её и прижать к себе. Я смогу сделать так, чтобы она чувствовала себя в безопасности. Если я только подумаю о том, чтобы нянчиться с ней сейчас, ее боль и страх станут еще хуже. Они набросятся на неё с разрушительной силой, и это не поможет. Вопреки собственному здравому смыслу, я стою прямо и позволяю ей дышать.

— Я в порядке. Немного болит, но я буду жить. Если ты хочешь помочь, тогда, может быть, мы все будем вести себя нормально. Просто хорошо проведем вечер и приготовим что-нибудь поесть. Я больше не хочу об этом думать. Хорошо?

Не думать об этом равносильно тому, чтобы зарыть голову в песок, но сейчас все очень сложно, и Сильвер нужно время, чтобы все обдумать. После долгого молчания, глядя ей в лицо, я даю ей то, что она хочет.

— Ладно. Но если я узнаю, что ты один из тех монстров, которые кладут ананасы на свою пиццу, мне придется пересмотреть все эти отношения. Некоторые вещи просто неприемлемы.

Она улыбается, и похоже, что буря, назревающая внутри кухни, только что утихла, так и не достигнув своего апогея. Я чувствую облегчение. Я умею притворяться, шутить и смеяться. Чтобы смотреть на синяки, которые она носит, и не перейти в состояние максимальной боеготовности. Я могу делать все это, потому что я чертовски хорошо научился скрывать свои чувства, когда жил с Гэри гребаным Куинси, и я могу спрятать свои эмоции, когда мне действительно нужно. Но внутри у меня полный бардак.

Кэм возвращается, и вечер продолжается, как будто ничего необычного не произошло. Мы втроем смеемся и бросаем друг в друга тонкие взгляды, пока готовим себе еду. Во время еды говорим о легких вещах. Несущественных вещах. Я спрашиваю Сильвер, не хочет ли она прийти в пятницу вместе со мной и Беном на «Станцию страха II». Это почти как если бы сегодня был обычный вечер, такой же, как и любой другой, и мы все прекрасно проводим время. Однако лежащий в основе этого поток напряженности в семье Париси старательно игнорируется, но ощущается всеми.

Все не в порядке. Все не в порядке. Все не в порядке.

В начале одиннадцатого Сильвер со стоном отодвигает тарелку и смотрит на отца.

— Алекс останется на ночь? — Она говорит это как утверждение, но на самом деле это вопрос.

Кэм открывает рот, глядя на свою пустую тарелку, но я заговариваю раньше, чем он успевает это сделать.

— Вообще-то мне пора возвращаться в Солтон-Эш. Есть пара вещей, о которых я должен позаботиться там, в трейлере.

Ага. Я должен погуглить несколько новых интересных методов пыток и наточить свои чертовы метательные ножи.

Сильвер выглядит разочарованной, но думаю, что она все еще измучена кошмаром прошедшего дня. Кэм оставляет нас одних, а я прощаюсь с ней у подножия лестницы.

— Если я тебе понадоблюсь, напиши мне, и я приеду, — шепчу ей в волосы. Сейчас самое время для объятия. Я притягиваю ее в круг своих объятий, и праведная месть, которую я подавлял весь вечер, оглушительно громко звучит в моих ушах. Сильвер ощущается такой хрупкой, прижавшись к моей груди. Столь маленькой. Она почти ничего не весит. Мысль о том, что Джейкоб Уивинг поднял на нее свои руки, когда она кажется такой уязвимой, прижавшись головой ко мне, ниже изгиба моего подбородка, заставляет меня хотеть стереть с лица земли весь Роли.

— Завтра утром у меня назначена встреча с социальным работником, но увидимся в школе?

Сильвер откидывает голову назад, и я глубоко целую ее, поглаживая большими пальцами ее щеки. Чтобы отпустить ее, требуется больше силы воли, чем у меня есть. Безумно трудно не последовать за ней по лестнице, но каким-то образом я нахожу в себе силы сделать это.

Я уезжаю не сразу. Я жду у подножия лестницы, пока не слышу, как дверь в ее спальню со щелчком захлопывается. Затем направляюсь прямо в кабинет Кэмерона и вхожу без стука. Парень стоит перед своим внушительным письменным столом, прислонившись к полированному дубу, глубоко засунув руки в карманы.

Очевидно, он ждал меня.

— Ну? — спрашивает он.

Я сжимаю челюсти, раздувая ноздри. Это плохая идея. Это действительно чертовски плохая идея, но мне уже все равно. Это должно быть сделано.

— Парня зовут Джейкоб Уивинг. И не волнуйтесь. Вы будете не единственным, кто причиняет боль. У нас есть время до вечера пятницы, чтобы заставить его страдать, и в багажнике моей машины есть сумка с хитрыми штучками, которые облегчат эту работу.



Глава 18.

Алекс


— Кажется, все в порядке. Я впечатлена тем, что это место такое чистое и опрятное.

Мэйв Бишоп, мой официальный социальный работник, ходит по трейлеру, как будто осматривает тюремную камеру, и она приятно удивлена условиями содержания. Я хрюкаю, сидя на диване и ожидая, когда она подпишет свою бесконечную кипу бумаг, чтобы я мог убраться отсюда к чертовой матери.

— Я вовсе не идиот, Мэйв. Я знаю, как мыть посуду и убирать за собой.

Она бросает на меня укоризненный взгляд поверх своего клипборда. Адский гребаный клипборд. Мне до смерти надоело смотреть на них. В течение многих лет ими размахивали передо мной, как будто они давали, держащему их человеку, какую-то власть надо мной.

— Не надо злиться, — упрекает Мэйв. — Я просто делаю свою работу. Знаешь, тебе следовало бы сказать нам, что ты больше не живешь с Монтгомери. Тебе стоит быть благодарным, что они соглашаются на новые условия проживания. Это очень необычно, что они позволили подростку, все еще находящемуся в школе, жить одному, не говоря уже о ком-то с твоим послужным списком…

— Анархии?

— Проблем с властями.

Я ухмыляюсь в ответ. Наверное, она права. Мэйв снова бредет на кухню, проверяя в третий гребаный раз, что плита действительно горит, и горячая вода выходит из крана, когда она его включает.

— Во всяком случае, теперь уже недолго, — окликает меня Мэйв. — Скоро твой день рождения, и мне больше не придется наносить тебе эти визиты.

— Да. Верно. — Мне ли, бл*дь, этого не знать? Скоро мой день рождения. Пять месяцев и все изменится. Двадцать седьмое апреля. Этот кусок дерьма, Гэри Куинси, всегда говорил мне, что они, должно быть, перепутали дату моего рождения. Он любил насмехаться над тем, что я самая большая первоапрельская шутка из всех.

— Я навещала Бена на прошлой неделе, — говорит она, возвращаясь в гостиную. — Он сказал, что после Дня Благодарения Джеки повезет его в отпуск на Гавайи. Это было бы неплохо для него, как ты думаешь? Она будет учить его там на дому до конца Рождества. Не могу вспомнить, когда мне в последний раз удавалось сбежать.

Я просто тупо смотрю на нее. Мы с Джеки едва ли в хороших отношениях, но время от времени общаемся о благополучии Бена. Она не упоминала, что собирается взять его с собой на Гавайи. Она ни хрена не сказала мне, что заберет его отсюда на целых шесть гребаных недель. В этом году я должен был взять Бена на Рождество. Что-то кислое и холодное сдавливает мне грудь.

— Ни за что, черт возьми.

Мэйв присаживается на край кофейного столика и глубоко вздыхает. Секунду назад она была яркой и солнечной, рассказывая мне, как здорово, что Бена увозят на каникулы, но теперь ее маска соскользнула, открыв под ней правду: она знала, что я плохо отреагирую на эту новость.

— Да ладно тебе, Алекс. Тебе не обязательно поднимать шум. Подумай о Бене. Шесть недель на солнце, и каждый день играть на пляже? Джеки сказала, что записала его на уроки серфинга. В наши дни обычные дети с обычными семьями не настолько удачливы, чтобы получить такой отпуск. Для ребенка, находящегося в приемной семье, это просто неслыханно. Ты можешь себе представить, чтобы кто-нибудь из твоих старых опекунов так с тобой обращался?

— Нет, — натянуто отвечаю я. — Они все были слишком заняты, пытаясь сжечь меня своими сигаретами.

Мэйв — хороший координатор, и она отлично справляется со своими документами. Однако она не очень хорошо справляется с эмоциональной стороной своей работы. Ей становится не по себе, когда такие люди, как я, рассказывают ей грубые, неприукрашенные, голые факты жизни. Если бы она могла сделать это по-своему, она бы проводила свои дни, полагая, что дети, помещенные в систему опеки, суетные и обожаемые, как милые маленькие щенки, и с ними никогда не случается ничего плохого.

Идеалисты никогда не должны играть роль, в которой общество, вероятно, их подведет; в конце концов, Мэйв будет настолько пресыщена тем, что она видит и слышит в этой своей работе, что она, вероятно, в конечном итоге переедет в хижину в лесу, и полностью оставит человечество. Или все это так сильно достанет ее, что она в конце концов сломается и убьет кого-нибудь.

Она тянет за тоненькую ниточку, которая свободно свисает с подола ее юбки-карандаш.

— Послушай. Хорошо. Джеки попросила меня рассказать тебе о Гавайях. Я сказала ей, что было бы лучше, если бы это исходило от нее, но она беспокоилась, что ты устроишь скандал, когда возьмешь его с собой в пятницу. Она сказала, что в обмен на Рождество ты можешь забрать Бена на Пасху.

— К Пасхе я уже буду законным опекуном Бена. И вообще, к черту Пасху. Зачем ей пытаться променять Рождество на Пасху? Какой-то дерьмовый религиозный праздник…

— Рождество — это тоже религиозный праздник.

Я бросаю на нее холодный взгляд.

— Не валите все в кучу. Рождество — это подарки, конфеты и еда для детей. Это что-то особенное. Пасха — это всего лишь неделя отдыха в середине гребаного семестра.

Мэйв разводит руками. Она выглядит раскаивающейся, но ничего не собирается делать с этой дерьмовой ситуацией. Я уже знаю, что она собирается сказать мне. Я скучающе смотрю в потолок, пока она изрыгает обычные бредовые реплики.

— Алекс, ты можешь принять это с достоинством или создать проблемы. В конце концов, не имеет значения, как ты это воспринимаешь. Ты имеешь право проводить время со своим братом, но полностью зависишь от Джеки. Она законный опекун Бена, и если она хочет взять его в отпуск на шесть недель, то ты абсолютно ничего не можете сделать, чтобы остановить ее. Мой совет?

— Дайте угадаю. Лечь, как маленькая сучка, и принять это? Позволить Джеки обойти меня?

На Мэйв это не производит никакого впечатления.

— Если ты все еще твердо намерен получить опеку над своим братом, то уступи Джеки. Если ты будешь вести себя как взрослый человек, а не закатывать истерику, то это может хорошо отразиться на тебе, когда придет время представить дело в суде по семейному праву.

Я пристально смотрю на ее профиль.

— Почему вы, люди, продолжаете нести такую чушь?

— Какую?

— Если я все еще твердо намерен забрать Бена. Здесь нет никакого «если». Это уже происходит.

Мэйв делает глубокий вдох. Она открывает рот, собираясь что-то сказать, но тут же останавливает себя. Ее слова, кажется, сформировались и покинули ее. Ее взгляд опускается, глаза останавливаются на проигрывателе в другом конце комнаты.

— Ну ладно, Алекс. Это, наверное, самая глупая вещь, которую я когда-либо делала за всю свою карьеру, но ты меня убедил. Я помогу тебе составить заявление на опеку над Беном. Я сделаю все, что смогу, чтобы это сработало для тебя. Если ты не сойдешь с ума из-за этой истории с Гавайями.

Я изучаю ее, ища ложь. Ей не положено связываться с такими вещами. Она определенно не должна мне помогать. Но я не могу найти обмана в ее глазах. Насколько я могу судить, она говорит правду. Возможно, Мэйв мне не очень нравится. Может быть, я и не считаю ее подходящей для своей работы, но это не значит, что я ее не уважаю. Как я уже сказал, она отличный координатор, и она может подать чертову форму, как никто другой. Именно она спасла меня от тюрьмы после всей этой эксгумации Гэри Куинси и последующего осквернения. Если она говорит, что поможет мне разобраться с этим делом, то мои шансы получить опеку над Беном только что выросли с тридцати пяти процентов до солидных семидесяти. Это значительное улучшение шансов.

— Но почему? Почему вы сделаете это для меня?

Мэйв вяло пожимает плечами, и на ее лице появляется усталое выражение.

— Хорошо. Тебе скоро исполнится восемнадцать. Как только наступит этот день рождения, все изменится. Ты станешь взрослым. И у меня такое чувство, что тебе нужно взять на себя ответственность присматривать за Беном, чтобы держаться на праведном пути.

Хотя она этого и не говорит, я слышу, что она на самом деле имеет в виду. Мэйв думает, что ответственность за заботу о Бене будет единственной вещью, которая удержит меня от гребаной тюрьмы.

Я ни хрена не сказал Мэйв о Сильвер. Подружка может усложнить ситуацию с опекой. Но сейчас меня удерживает не только перспектива заботиться о Бене. Мне нужно думать и о ней.

— Мне пора идти, — говорит Мэйв, поднимая свою сумочку с того места, куда бросила ее на край дивана, когда приехала. Она медленно встает и направляется к двери. — Я должна подать эти документы к концу недели. — Она держит в воздухе свой планшет, набитый официальными бланками. — И знаешь, Алекс, что бы действительно хорошо выглядело на этих бланках?

— И что же?

— Квартира получше. С отдельной спальней для маленького мальчика, чтобы он мог спать в ней время от времени.

Она хочет, чтобы я получил новое жилье? Я тихо смеюсь над невозможностью такого предположения.

— Вы знаете, как трудно найти недорогую двухкомнатную квартиру в Роли, Мэйв? Их просто не существует. Вы либо смотрите на особняк с пятью спальнями, либо на кишащую крысами однокомнатную квартиру с видом на мусорный бак, выстроенной за баром.

Она стоит в дверном проеме с приоткрытой дверью; поток ледяного холодного воздуха взрывает борт трейлера и врывается внутрь, как незваный гость. Зубы Мэйв стучат друг о друга, когда она говорит:

— Я, кажется, припоминаю, что видела сегодня утром в витрине скобяной лавки объявление о прекрасном месте. Квартира над хозяйственным магазином, я полагаю. И арендная плата была довольно разумной. Всего девятьсот, включая коммунальные услуги.

Она должна знать о моей маленькой побочной связи с Монти. Она вряд ли сказала бы, что девятьсот долларов в месяц — это разумная сумма, которую можно потратить на аренду квартиры подростку с неполной занятостью, если бы это было не так.

— Если у тебя есть немного денег, я бы рекомендовала позвонить туда и внести депозит как можно скорее. Сомневаюсь, что она будет долго оставаться доступной.

— И какого черта они сдадут мне эту квартиру? — ворчу я.

— Потому что Гарри был другом моего отца? — беспечно говорит Мэйв. — И он делает мне одолжение? — Она проходит через дверной проем и выходит из трейлера, но останавливается на ступеньке. — У тебя есть только один шанс, Алессандро. Только один. Пожалуйста, не облажайся, а то я буду выглядеть полной идиоткой, ладно?

Я неохотно отдаю ей военное приветствие.

— Боже. Это действительно плохая идея, да? Просто тащи свою задницу в школу, Алекс. И не подведи меня. — Трейлер весь дребезжит, когда Мэйв захлопывает за собой дверь.



Глава 19.

Сильвер


Роли Хай — одна из немногих школ во всем штате, где каникулы после Дня Благодарения длятся целую неделю. Однако до начала этого перерыва остается еще три дня. Папа говорит мне за завтраком в среду утром, что я могу остаться дома, если плохо себя чувствую, но я отклоняю его приглашение прогулять, решив, что не позволю этому маленькому вялочленному ублюдку выгнать меня из школы.

Папа прижимает руку к моему лбу, имитируя акт измерения моей температуры.

— Не знаю, малышка. Твой лоб ощущается немного странно.

— У меня нет температуры, пап.

— Я и не говорил, что у тебя жар. Я сказал «странно». Если ты останешься дома хотя бы сегодня, мы можем проехать мимо нового дома твоей мамы и закидать его яйцами. Звучит довольно забавно, а?

— Пап.

— Что? Сегодня днем должен пойти дождь. Беспорядок, вероятно, смоется еще до того, как она вернется домой и заметит его.

Я криво смотрю на него и засовываю блокнот в рюкзак.

— Тогда какой в этом вообще смысл?

— В том, что ты будешь знать, что мы это сделали. И я буду знать, что мы это сделали. И это заставило бы меня чувствовать себя хорошо.

— А я не считала тебя мелочным типом, пап, — поддразниваю я его.

В последнее время он почти не упоминал о маме. И не казался рассерженным. Во всяком случае, не из-за неё. Хотя мне немного грустно слышать, как он шутит о таких вещах. Он шутит, я слышу это в его голосе и вижу по глазам, но в таких вещах всегда есть доля правды. Ему все еще больно, что вполне объяснимо. Они были вместе двадцать три года, если уж на то пошло. Это долгий срок, чтобы привыкнуть к тому, что кто-то всегда будет рядом, несмотря ни на что. Дыра размером с ту, что мама вырвала в жизни папы, будет заметна, независимо от того, насколько он на нее зол.

С рюкзаком, висящим теперь у меня на плече, ногами, засунутыми в ботинки, и ключами от Nova в руке, я почти готова идти в школу. Однако задерживаюсь на кухне, прислонившись локтями к барной стойке, и стою рядом с папой, пока он просматривает утренние новости на своем ноутбуке.

— Это ведь не перерыв, правда? Между тобой и мамой. Это уже окончательно. Вы не собираетесь снова быть вместе, да?

Папа медленно закрывает ноутбук и поворачивается на барном стуле лицом ко мне.

— Ну, не знаю. Я больше ни в чем не уверен. Раньше я думал, что уже все знал, но потом случилось это, и я даже не знаю ответов на самые простые вопросы. Я не знаю, чего хочу, малышка. Единственное, что я знаю точно, это то, что этот дом кажется намного больше, чем раньше. А иногда мне хочется проехать мимо нового дома твоей матери и посмотреть, что там происходит. Кроме того, все слишком сложно, чтобы даже думать об этом.

Это так удручающе.

Я ухожу, жалея, что не могу облегчить ему жизнь. Не только мамины штучки, но и мои проблемы тоже. Он кипел вчера в кабинете Дархауэра, когда я солгала и заявила, что упала и ударилась головой. Чертовски кипел. Он тоже пострадал, и я ненавижу себя за то, что сделала это с ним. А главное, мне до смерти надоело все время его беспокоить.

В школе все гудят о том, что меня вчера отправили в офис Дархауэра, и быстро становится ясно, почему: меня исключают. Меня переводят в военное училище для девочек. Я больна, и Дархауэр не хотел, чтобы другие ученики видели, как я падаю в обморок в коридоре; кто-то поймал меня, когда я упала у доски объявлений возле спортзала в каком-то психотическом припадке. Сплетен здесь хоть отбавляй. Но никто не знает всей правды.

Как они могли заподозрить, что я отбивалась от Джейкоба Уивинга и действительно оставила следы? Это настолько маловероятный сценарий, что я никого не виню за то, что они упустили его.

Учитывая раннюю встречу Алекса с его социальным работником, он не мог подвезти меня сегодня утром. Я перебираю книги в своем шкафчике, пытаясь найти учебник по английской литературе, когда чувствую чье-то присутствие по другую сторону двери моего шкафчика. Алекс обещал найти меня, как только приедет в школу, так что я предполагаю, что это он. А кто еще это может быть? Я смотрю вниз, ожидая увидеть его белые кроссовки Adidas на ногах, небрежно скрещенных в лодыжках, когда он прислоняется к стене шкафчиков рядом со мной, ожидая, когда я закрою дверь и наконец посмотрю на него. Но... туфли, которые я вижу там, не принадлежат Алексу. Никоим образом. Возможно, сегодня утром у него была встреча с социальным работником, но я хорошо знаю своего парня. Он не будет щеголять в коричневых начищенных кожаных ботинках. Разумная обувь. И штаны хаки? Абсолютно, категорически, ни за что на свете.

Я с грохотом захлопываю дверь, мои волосы встают дыбом. Если кто-то хочет связаться со мной сегодня утром, то он реально пожалеет об этом. Однако там стоит, вежливо ожидая, когда я замечу его, абсолютно незнакомое лицо. Парень с темными волосами, коротко подстриженными и зачесанными назад в очень аккуратном, почти военном стиле. На нем белая рубашка на пуговицах, так хорошо отглаженная, что не видно ни единой морщинки. Сумка через плечо — коричневая кожа в тон ботинкам. Все в нем выглядит чистым и опрятным. Я почти удивлена, что на его левом нагрудном кармане нет маленькой черной таблички с именем, сообщающей, что он член Церкви Иисуса Христа Святых последних дней, и не хотела бы я воспользоваться моментом моего напряженного дня, чтобы поговорить о нашем Господе и Спасителе?

Парень расплывается в неестественно широкой улыбке.

— Сильвер. — Он произносит мое имя так, словно это ответ на вопрос, хотя я понятия не имею, что это был за вопрос. Впрочем, я узнаю это почти сразу. — Девушка, которая приручила Алессандро Моретти, — говорит парень, склонив голову набок. — Сильвер — это твое настоящее имя или прозвище?

Я крепко прижимаю книги к груди.

— Прошу прощения. А ты...? Я не знала, что у нас появился еще один новый ученик.

Его широкая улыбка преображается, приобретая более зловещий оттенок, противоречащий его миссионерскому одеянию.

— Если бы только Роли Хай знал, как им повезло, — размышляет он. — Алекс и я в одном потоке? Уверен, что здесь все станет намного интереснее. Я уже слышал, что Алекса подстрелили, когда он убивал бандита в библиотеке. Он всегда был немного благодетельным человеком, но это уж слишком.

Благодетельный? Какой человек в здравом уме назвал бы Алекса благодетельным?

— Ты знаешь Алекса?

Этот парень не похож на человека, с которым Алекс мог бы общаться вне школы. Волосы, одежда. Из-за жесткой осанки он выглядит так, будто ему в задницу засунули палку на три фута.

Он закатывает глаза, делая вид, что вспомнил о хороших манерах.

— Извини. Забыл преставиться. Меня зовут Зандер. Зандер Хокинс. Мы с Алексом давно знакомы. Когда я зарегистрировался здесь, мне было действительно приятно узнать, что он учится здесь. Всегда приятно видеть хотя бы одно знакомое лицо, когда оказываешься в незнакомой обстановке.

В этом парне определенно что-то не так. Дело не в одежде, не в его короткой стрижке, не в том, как он жестко и нескладно говорит. Все это, вместе взятое, просто кажется неправильным. Как в спектакле. После стольких месяцев, проведенных на периферии школы, когда абсолютно никто не осмеливался или не был достаточно глуп, чтобы заговорить со мной, я проводила много времени, наблюдая за людьми. Не похоже, чтобы мне было чем заняться. Через некоторое время я стала действительно хорошо понимать, как устроены люди, что ими движет. Как часто язык их тела предшествовал их действиям, выдавая то, что они собирались делать дальше.

Этот парень, Зандер Хокинс, похоже, вообще не владеет языком тела. Он так туго натянул поводья, что у меня такое чувство, будто он отсчитывает каждый раз, когда моргает, чтобы убедиться, что это не из ряда вон выходящее. Что бы это ни было, он притворяется.

— Значит, ты из Беллингема? — Я искоса смотрю на него, пытаясь представить его там. «Головорезы» играли против «Отважных» больше раз, чем я могу сосчитать. Будучи членом «Сирен», я посещала кампус Беллингемской школы всякий раз, когда у нас была выездная игра, и я никогда не знала, как оценить это место. Само здание намного старше Роли — каменное, прочное, с ползучими виноградными лозами и плющом, вьющимся по стенам. Повсюду витражи, бросающие цветные лучи на стены коридоров с высокими потолками. Место выглядит как нечто из готического кошмара.

Половина студентов, посещающих Беллингем, происходят из богатых, обеспеченных семей и постоянно задирают носы кверху. Другая половина... скажем так, они из более низкой социально-экономической категории, и их носы обычно крепко приклеены к зеркалу кокса. Несмотря на то, как он сейчас одет, я предполагаю, что Зандер Хокинс из низшей демографической группы.

— Вообще-то нет, — говорит Зандер. Его глаза впиваются мне в кожу очень странным образом. Он изучает меня так пристально, что его взгляд становится почти невыносимым. — Мы с Алексом знаем друг друга по другому... учреждению.

Я не понимаю. Другое учреждение… Ох! Он знаком с Алексом по колонии для несовершеннолетних! Зандер озорно улыбается, когда видит, как на моем лице загорается понимание.

— Да. Хорошее место для отдыха, — беззаботно говорит он. — Мы с твоим мальчиком неплохо провели время. Это ведь не он ударил, правда?

— Прошу прощения?

Зандер указывает на его лицо, указывая на челюсть и шею.

— Ну и коллекция синяков у тебя там собралась. Выглядит довольно жестко. Я никогда не думал, что Моретти поднимет кулак на девушку, но, наверное, никогда не знаешь наверняка.

Я смущенно прикрываю подбородок, поправляя воротник толстого вязаного свитера, который сегодня утром достала из шкафа, повыше на шее.

— Господи, нет. Алекс никогда не причинит мне вреда.

Зандер, кажется, думает об этом. Кажется, он много думает, прежде чем открыть рот. У меня такое чувство, что ни одно слово не может слететь с губ Зандера Хокинса, не будучи тщательно проверено и разработано для определенной цели.

— Значит, в Роли есть кто-то, кто, вероятно, должен сейчас разгуливать с вооруженным отрядом, — замечает он. — Алекс довольно мягок большую часть времени, если его не трогать.

— Алекс знает, что я справляюсь с этим, — говорю я ему. Мой голос сочится льдом. Не знаю почему, но мне кажется, что этот парень мне не нравится.

В коридоре повисает густая тишина. Мне требуется мгновение, чтобы заметить это сквозь биение моей крови в ушах. Маленькая маскировка Зандера соскальзывает на секунду, веселье сжигает его, как тепло от пламени, когда он смотрит на что-то через мое плечо, его глаза отслеживают что-то, когда оно приближается. Я не в силах сопротивляться, поворачиваюсь и смотрю.

Переполненный коридор раздвигается, все освобождают место для Джейкоба, который направляется к своему шкафчику. Его голова высоко поднята, в глазах плещется вызов и гнев, заставляя любого рискнуть упоминуть о том, что у него разбита губа, подбит глаз, глубокий порез над правой скулой и сломан гребаный нос.

— Срань господня, — бормочет Зандер себе под нос. — Должно быть, кто-то приложил монтировку к лицу этого несчастного ублюдка.

— Нет. — Я стараюсь не улыбаться, но мое самодовольство почти зашкаливает. — Почти уверена, что это были просто кулаки.

— Какого хрена вы все уставились? — Рев Джейкоба эхом разносится по коридору, заставляя вздрогнуть Эбигейл Уитли, которая по счастливой случайности оказалась ближе всех к нему. — Меня поймали на футбольной тренировке. Большое, бл*дь, дело. Давайте все просто займемся своими гребаными делами и продолжим день.

Никто его не расспрашивает. Никто не спрашивает, как он получил столько повреждений на лице одним неудачным ударом. Никто не осмеливается опровергнуть его рассказ. Король сказал свое слово.

Джейк всегда имеет обыкновение прислоняться к своему шкафчику каждое утро, злобно глядя на меня и делая непристойные, отвратительные замечания обо мне своим тупым футбольным приятелям, но не сегодня утром. Он даже не смотрит в мою сторону, когда роется в своем шкафчике, опустив голову, затем хватает свой рюкзак с земли и спешит в класс.

— Ну-ну. Я довольно хорошо разбираюсь в математике, но я только что пытался сопоставить пять футов шесть дюймов против шести футов трех дюймов, и цифры просто не складываются. Увидеть — значит поверить, верно?

Когда я поворачиваюсь назад и смотрю на Зандера, сардонический взгляд на его лице говорит все. Синяки на моей шее, челюсти и руках, вкупе с беспорядком, который когда-то был идеальным гребаным лицом Джейкоба Уивинга, говорят о многом. О том, во что не так легко поверить. Однако Зандер понял это в мгновение ока.

— Ты действительно справилась с этим, да? — говорит он, смеясь.

— Да. Возможно, так оно и было. И я буду продолжать заниматься этим столько, сколько потребуется. Алекс не должен беспокоиться обо мне. А теперь, если ты меня извинишь, мне нужно идти в класс.

Зандер Хокинс дьявольски ухмыляется, отступая в сторону, чтобы я могла пройти мимо него.

— Конечно. Боже упаси, если я заставлю тебя опоздать.

Я совершенно забываю о Зандере Хокинсе, как только вижу Алекса в классе физики. Он очень редко улыбается в стенах Роли, предпочитая сохранять свою пустую, безразличную внешность перед другими учениками, но он пробирается между партами с малейшим намеком на одну из них, и плюхается на стул рядом со мной в заднем ряду.

От него пахнет зимой. Как свежие сосновые иголки, холод и свежесть. Как всегда, мои внутренности делают странные вещи, когда он смотрит мне в глаза, и я чувствую, что оживаю.

Его темные волнистые волосы взлохмачены от ветра, а щеки пылают, что говорит мне о том, что он только что вернулся с холода. Когда он снимает свою кожаную куртку и вешает ее на спинку стула, я не могу оторвать глаз от его голых рук, покрытых чернилами, сильных и мускулистых. Я краснею, когда вспоминаю, каково это — схватить его за плечи и прижаться к нему, пока он трахает меня.

Он смотрит на меня и ловит мой откровенный взгляд, и его маленькая улыбка немного расширяется. Его глаза опускаются к моей шее, скрытой под свитером,но он не говорит ни слова о том, что произошло вчера. Я могла бы поцеловать его за то, что он избегает этой темы. Не хочу об этом говорить. С этого момента я не хочу, чтобы Джейкоб Уивинг хоть как-то испортил мне время, проведенное с Алексом. Его темная бровь изогнулась дугой.

— Что это ты так покраснела? — шепчет он. Как шелк-сырец, его голос — это идеальное сочетание грубости и гладкости, от которого моя кожа покрывается мурашками.

— Мое красное лицо не имеет к тебе абсолютно никакого отношения. — Мой ответ звучит мягко и вроде бы безразлично, но Алекс зловеще хихикает себе под нос. Он не верит мне ни на одну чертову секунду. — Похоже, ты в хорошем настроении, — говорю я ему. — Встреча прошла хорошо?

— Так и было. Господи, ты ерзаешь на своем сиденье, как будто тебе нужен хороший трах, Argento. Если не я ответственен за всю эту суету, то мне придется найти парня, который сегодня утром забрался тебе под кожу, и убить его к чертовой матери.

Ну, дерьмо. В классе полно других учеников, все в пределах слышимости, и Алекс ни разу не приглушил свою громкость. Кто-то, возможно, только что слышал, что он это сказал? Не могу сказать наверняка. Если так, то они не настолько глупы, чтобы повернуться и посмотреть на него. Им всем известно, что не стоит этого делать. Но сейчас мое лицо действительно пылает.

— О боже, Алекс. Успокойся!

Он совершенно невозмутим.

— Мой голос? Или мой член?

— Твой голос! — Господи, я, должно быть, жуткого пурпурного оттенка…

Я знала, что он постарается быть спокойным из-за того, что Джейк прижал меня за горло к стене. Я сказала ему, что это именно то, что мне нужно, и я так рада, что он меня послушал. Но я также предполагала, что сегодня он будет угрюмым и сердитым. Эта версия Алекса... кажется почти беззаботной. Счастливой, как будто он только что решил перестать беспокоиться обо всем этом. Честно говоря, я испытываю слишком большое облегчение, чтобы обижаться на то, что он, похоже, не слишком обеспокоен случившимся. Может быть, в конце концов это не будет иметь большого значения.

— Хорошо, — шепчет он. По крайней мере, он старается быть тише. — Потому что мой член никак не успокаивается. Эта штука совершенно не поддается моему контролю. У меня сейчас круглосуточный стояк. Большая часть моей крови теперь переместилась в мой член из-за тебя.

Черт меня побери, он в очень хорошем настроении. Алекс пристально смотрит на меня, раздевая, сосредоточившись на моем рте, и я понимаю, что хочу его. Прямо здесь, прямо сейчас, так сильно, что почти больно. И судя по довольной ухмылке на его лице, он это знает.

— Ладно, негодяи, — раздается голос из передней части класса. Мистер Френч прибыл, пока я жадно смотрела на Алекса. Он стоит в передней части класса перед телевизором, который, должно быть, вкатил в класс вместе с собой. — Вы будете рады узнать, что я сильно отстаю по всем своим бумагам, так что сегодня у меня есть для вас угощение. Вы будете смотреть документальный фильм о ракетной технике, любезно сделанный математиками из НАСА, а я сяду в учительской и закончу с некоторыми делами. Это очень сухо и потенциально скучно, но я бы посоветовал вам обратить на фильм самое пристальное внимание. Вы должны будете написать эссе из тысячи слов о тончайших деталях содержания этого документального фильма, и я ожидаю от вас какой-то умопомрачительной работы. Будьте внимательны, друзья мои. Это сверхзадача.

По классу разносится хор глубоких стонов, но мистер Френч демонстративно игнорирует каждого из нас. То есть всех, кроме меня. Его глаза скользят по лицам учеников, а затем останавливаются на мне. Он окидывает меня холодным оценивающим взглядом.

— Я ожидаю, что вы все будете хорошо себя вести. Это значит-никаких разговоров, никаких передач записок. И абсолютно никаких драк.

Ха.

Неужели он думает, что я вскочу со стула, как только он уйдет, и начну бить всех кулаками? Если бы у него была хоть капля здравого смысла, он бы знал, что я набрасываюсь на других только тогда, когда они угрожают проникнуть в меня против моей воли. Мы все ждем в мрачном молчании, пока он выводит документальный фильм на экран телевизора. Давным-давно я была бы в восторге от перспективы провести час в темноте, смотря фильм о том, как строятся ракеты. Сейчас меня больше интересует час в темноте рядом с Алессандро Моретти.

Мистер Френч ставит на стол радионяню и бросает через плечо предостерегающий взгляд.

— Мне бы очень хотелось верить, что вы все не будете вести себя как кучка обезумевших от гормонов бабуинов, но, к сожалению, знаю, что это не так. Эта штука —Роллс-Ройс в мире систем детского мониторинга. Я слышу, как мой сын пукает в пятидесяти шагах с этой штукой, так что даже не думайте о том, чтобы валять дурака. Я вернусь, чтобы проверить вас через полчаса. А пока расслабьтесь и наслаждайтесь величием физики. Делайте заметки.

Он нажимает кнопку воспроизведения, затем выключает свет и выходит из класса.

На экране появляется одна из ракет миссии «Аполлон», и рука Алекса обхватывает ножку моего стула, притягивая его ближе к своему. Мне приходится быстро переставлять ноги, чтобы одновременно переместиться вместе со стулом.

— Что ты задумал, Моретти? — шиплю я сквозь зубы.

— Просто устраиваюсь поудобнее.

Он сидит за столом, на который я всегда претендовала сама, еще до того, как он появился здесь и украл его. Тот же самый стол, на который я бросила свою сумку в тот день, когда впервые встретилась с ним и заговорила по-настоящему. Мы прячемся в дальнем углу класса, где никто не может видеть, что мы делаем в темноте. Конечно, слева от меня сидят еще два человека, и перед нами тоже целый ряд студентов, но никто не потрудился обернуться, чтобы посмотреть, что мы делаем, когда ножки моего стула только что скребли пол.

Мы во всех отношениях невидимы.

— Накинь это на ноги, — приказывает Алекс.

Он протягивает мне под столом свою кожаную куртку.

— Зачем? — Я принимаю её, делая, как он велел, немного озадаченная.

На улице холодно, но Дархауэр не скупится на счета за электроэнергию внутри школы. В классе сейчас, пожалуй, слишком жарко.

— Никаких вопросов, — отвечает Алекс.

Мгновение спустя я чувствую, как его рука скользит по моему бедру под курткой, и все становится ясно.

— О боже мой! Алекс, какого черта?

Он обнимает меня за плечи, притягивая ближе к себе.

— Ш-ш-ш, Argento. Сядь поудобнее и наслаждайтесь величием физики.

Его пальцы быстро расстегивают пуговицу на моих джинсах. Ракета «Аполлон» на экране начинает свой взлет, ее ускорители громко ревут из телевизионных динамиков, маскируя звук расстегнутой ширинки.

Сейчас он не может быть серьезным. Он не может быть готов сделать то, что я думаю, что он собирается сделать. Он…

Мои мысли путаются, когда его рука скользит ниже пояса, внутрь тонкого материала моих трусиков. О... О, черт побери! Я сжимаю нижнюю губу зубами, сдерживая испуганный вздох, когда пальцы Алекса ловко пробираются вниз между моих ног, ища и находя мой клитор.

Я смотрю на парня, сидящего слева от меня: Гарет Фостер пристально смотрит на экран, постукивая ручкой по блокноту, совершенно не обращая внимания на то, что девушке, сидящая рядом с ним, ласкают киску.

Алекс кладет подбородок мне на плечо, наклоняясь так, чтобы сидеть лицом ко мне.

— Расслабься, Argento. Никому нет дела до того, чем мы занимаемся.

— Алекс, это... это...

Боже, он поднимает свои пальцы вверх, щелкая ими по моему клитору, и я забываю, как, бл*дь, говорить. Одно дело валять дурака и лапать друг друга, как полоумные животные у кирпичной стены дома Харрисона, но тогда улицы были пустынны. Вокруг не было видно ни души. В музыкальной комнате тоже никого не было. Конечно, мы рисковали быть пойманными, но это был небольшой риск. Сейчас в этой комнате находятся еще двадцать человек. Риск быть пойманным очень велик.

— Алекс…

Либо он не слышит мольбы в моем шепчущем голосе, либо просто не обращает на нее внимания. Он надвигается вперед, просовывая руку глубже в мои джинсы, и задыхаясь стонет, когда обнаруживает, насколько я мокрая. Он прижимается губами к раковине моего уха и произносит цепочку слов, которые почти заставляют меня кончить на месте.

— Я бы хотел, чтобы твоя киска была у меня на языке, Dolcezza.

Я прекрасно знаю, что он упал бы на колени под нашими партами и принялся бы за работу, если бы я ему позволила. Я извиваюсь от его руки, не в силах избавиться от давления, нарастающего между моих ног. Алекс точно знает, как прикасаться ко мне. Небольшие, сильные круги, которые он трет о мою киску, предназначены для того, чтобы заставить меня извиваться, и они прекрасно выполняют свою работу. Я чувствую себя так, словно взлетаю из своего кресла и одновременно опускаюсь в него. Это слишком. Слишком, слишком много…

Мистер Френч не просто отправит нас к Дархауэру, если нас поймают. Такого рода публичная непристойность обычно рассматривается правоохранительными органами. Однако я не могу заставить себя по-настоящему волноваться, когда Алекс погружает свои пальцы внутрь меня, и я опускаюсь на стул, мои бедра сами по себе наклоняются вперед, давая Алексу больше пространства для движения его руки.

Я чувствую, как он ухмыляется, уткнувшись мне в щеку.

— Шаловливая Сильвер, — шепчет он. — Ты очень пристально смотришь на экран телевизора. Тебе кажется это образовательным опытом?

Господи... бл*дь…

Я хватаюсь за край своего стола, напрягаясь и одновременно удерживая себя на месте. С черной курткой Алекса, закрывающей все, что он делает, никто не может видеть, что происходит под кожей, но если я начну размахивать ногами повсюду, то люди смогут догадаться.

— Ты должен остановиться, — мягко говорю я. — Если ты заставишь меня кончить…

— Хм? — Его вопрос — это низкое рычание в моем ухе.

— Кто-нибудь обязательно заметит. Они будут... — я обрываю себя, полностью блокируя свое горло, когда Алекс поднимает свои пальцы вверх, поглаживая ими место внутри меня, которое заставляет вспышки цвета возникнуть перед моими глазами. Он не валяет дурака. Не имеет значения, как сильно я протестую или как отчаянно говорю ему, что он должен остановиться. Он хочет, чтобы я кончила в задней части этого класса, и никакие мои слова его не остановят.

Если я действительно хочу, чтобы он остановился, мне придется схватить его за руку и физически вытащить ее из штанов. Я сжимаю свою руку вокруг его запястья, готовясь сделать именно это, но потом останавливаюсь. Черт, это чувствуется...чертовски хорошо. Алекс вцепляется зубами мне в плечо, игриво покусывая через футболку, далеко не так сильно, как я заставила его укусить меня в гостевой комнате дома, но эффект, который производит на меня этот маленький всплеск боли, мгновенный и головокружительный. Моя голова откидывается назад, рот открывается.

— Боже, ты так чертовски красива, Argento. — Его низкий, скрипучий голос гипнотизирует. Я полностью теряю себя, когда он продолжает говорить со мной, едва ли достаточно громко, чтобы быть услышанным. — Я так чертовски сильно хочу, чтобы мой член был глубоко внутри тебя прямо сейчас. Ш-ш-ш, не шуми. Не двигайся. Ты нуждаешься в этом, да? Ты изголодалась. Не волнуйся, я тебя поймаю. Позволь мне вытрахать это из тебя своими пальцами. Позволь мне сделать тебе приятно.

Белые вспышки света бегут перед моими глазами, когда он ускоряет движение своей руки между моих ног. Я такая мокрая, что даже чувствую свой запах на нем, когда он двигается быстрее, обводя подушечкой большого пальца гладкий тугой узел моего клитора. В сочетании с его пальцами, пульсирующими и трущими внутри меня, я чувствую себя так, как будто он зажег вечный огонь в самом центре моей сердцевины, и он никогда, бл*дь, не погаснет.

— Ты сдавливаешь все сильнее, Argento. Господи Иисусе, — бормочет Алекс. — Останься со мной. Теперь уже недолго, обещаю. Я все понимаю. Задержи дыхание. Задержи его. Не издавай ни одного гребаного звука. Пусть он придет. Пусть он придет.

Мне хочется кричать. Я хочу упереться в его руку и втиснуться в его ладонь. Но я не могу этого сделать. Не могу сдвинуться ни на дюйм. Если я даже позволю себе дышать, то издам какой-нибудь отчаянный, бессмысленный звук, который даст всем понять, что я балансирую на грани оргазма.

— Смочи мне руку, Dolcezza. Давай. Сделай это. Я хочу, чтобы ты была у меня на пальцах. Кончи на них. Давай, кончай. Кончай.

Это приказ, которому я не могу не подчиниться. Уже слишком поздно. Нет никакой возможности пробиться назад по этому утесу к здравомыслию. Я уже спотыкаюсь, опрокидываюсь, кувыркаюсь головой вперед в пустоту.

«Для миллионов людей на Земле телевизионное вещание в канун Рождества является определяющим моментом «Аполлона-восемь». Но для инженеров... и особенно для астронавтов... впереди нас ждет критический маневр, который затмит все остальное...»

Я слышу, как из телевизора вырываются слова, но не понимаю ни одного из них. Я не могу сосредоточиться ни на чем, кроме онемевшего блаженства, которое Алекс вытягивает из меня каждым движением своих пальцев.

— Хорошая девочка. Хорошая девочка. Вот так. Катись на нем. Оседлай его.

Мои ногти впиваются в деревянный стол передо мной, я закрываюсь, дрожа, наклоняясь к нему, когда кончаю. Колодец наслаждения, в который я спускаюсь, кажется мне бездонным, но в конце концов я достигаю его конца.

Я слишком боюсь дышать. Я не хочу хватать ртом воздух, как умирающая с голоду, но скоро у меня не останется выбора. Я втягиваю тонкую струйку воздуха через нос, мое тело медленно опадает на грудь Алекса, и он мурлычет в мои волосы, как довольный кот.

— Черт возьми, Argento. Это была самая горячая вещь, которую я, бл*дь, видел.

Он утыкается носом в мои волосы, прижимаясь поцелуем к влажной коже моей шеи, и я вздрагиваю в последний раз, когда он вынимает свои пальцы из меня. Все остальные в комнате молчат, глядя на экран телевизора со скучающим выражением на лицах. Но только не я. Я слишком занята тем, что смотрю на Алессандро Моретти, пока он облизывает мою влагу с каждого из своих блестящих пальцев.



Глава 20.

Алекс


— Ну же, старик. Ты сам себя ставишь в неловкое положение. Сильнее. Ну же, сильнее!

При любых других обстоятельствах мне бы и в голову не пришло так разговаривать с Кэмом, но отчаянные времена требуют отчаянных мер. Он хочет быть частью команды по уничтожению Джейкоба Уивинга, но я точно знаю, что за всю свою жизнь ему ни разу не приходилось поднимать кулак. Это стало до боли ясно, когда он в первый раз замахнулся на тяжелый мешок, висевший в его гараже... и чуть не промахнулся.

У Сильвер сегодня после школы три урока игры на гитаре с ее постоянными учениками, так что я ухватился за эту возможность обеими руками, чтобы испытать его во время ее отсутствия. И давайте просто скажем, что это было не очень хорошо.

Кэмерон бросает на меня раздраженный хмурый взгляд и бросается вперед, ударяя мешок так, как я ему показывал. По крайней мере, теперь его кулак правильно соединяется с этой чертовой штукой. Это уже кое-что, я полагаю. Хотя сомневаюсь, что удар Кэмерона может опустить человека на задницу. Это вовсе не значит, что он ни к чему негоден или что-то в этом роде. Учитывая все обстоятельства, он молод и широкоплеч. Ничто не должно было бы помешать ему отправить тяжелый мешок, подвешенный к крыше гаража, качаться на стропилах, но этого не происходит. Похоже, есть проблема, а именно тот факт, что всякий раз, когда Кэмерон Париси оттягивает свой кулак и посылает его вперед к мешку... он, черт возьми, не имеет этого в виду.

Это вполне объяснимо. Он не видел, как Джейк смотрит на Сильвер. Он не видел самоуверенной, самодовольной улыбки на лице этого ублюдка, когда тот бродит по коридорам Роли Хай, как будто он, бл*дь, здесь хозяин. Если бы он хоть раз мельком увидел, как глаза Джейкоба ползают по коже Сильвер, как это делаю я, то сейчас у него не было бы такой проблемы. Я чуть не устроил себе гребаную аневризму, притворяясь, что сегодня в школе все было в порядке. Больше всего на свете мне хотелось выследить этого ублюдка и разорвать его на куски, но не ради Сильвер. Она, должно быть, подумала, что я чертовски сумасшедший, когда я ввалился в кабинет физики, как будто у меня не было никаких забот в этом мире. А потом ещё заставил ее кончить под своим гребаным столом? Да, я, должно быть, вел себя как чертов психопат, но это было все, что я мог сделать, чтобы отвлечься от цепочки синяков, которые, как я знал, потемнели под высоким воротом ее свитера.

— Знаешь, у меня старая лыжная травма, — ворчит Кэм, тыча пальцем в сумку. — Я вывихнул плечо, когда Сильвер было шесть лет. Если я не буду осторожен, это выйдет из-под контроля.

Дверь гаража закрыта. С едва используемого верстака Кэма на нас направлены три маленьких нагревательных элемента, и в помещении стало чертовски жарко. Мы оба сняли рубашки около получаса назад, и с тех пор я стараюсь не смотреть на необычайно бледную грудь Кэма. На нем нет ни одной татуировки. Ни единой. Странно.

Я прижимаю мешок к боку и закатываю глаза.

— Вы хоть понимаете, как это звучит привилегированно и нелепо? О, нет, моя старая лыжная травма. Я не могу ударить по чему-то твердому, иначе все мои деньги вылетят из карманов.

Кэмерон останавливается, слегка выпрямляясь, и на его лице появляется предостерегающее выражение. Враждовать с ним, вероятно, не лучший способ прочно завоевать его расположение. Он выгибает бровь, глядя на меня, и я выгибаю свою в ответ. Я — король сардонического выгибания бровей. Кэму придется еще немного попрактиковаться, если он хочет побороться за титул.

— И что? Вы хотите, чтобы я извинился? Это сделает вашу старую лыжную травму менее болезненной?

— Господи Иисусе, да ты просто засранец, ты это знаешь? — мрачно бормочет он. — Я понятия не имею, что Сильвер в тебе нашла.

Ну вот и он. Озлобленный Кэмерон. Когда он снова ударяет по тяжелому мешку, он прикладывает к нему небольшое усилие. Достаточное, чтобы я действительно почувствовал удар через мешок. Хотя не настолько, чтобы заставить меня отступить на шаг назад, но это уже кое-что.

— Если я такая сволочь, то почему вы вообще не против, чтобы я встречался с Сильвер?

Кэмерон оскаливает зубы и наносит еще один удар по мешку.

— Сильвер не такая, как большинство детей ее возраста. Она очень умная. Она знает, чего хочет. А еще она чертовски упряма. Если я запрещу ей встречаться с тобой, то через год она будет жить с тобой где-нибудь в пятидесяти милях отсюда, с новорожденным, не дающим ей спать всю чертову ночь, и я, вероятно, никогда больше ее не увижу.

Я признаю, что мысленный образ, который он рисует, на секунду сбивает меня с толку.

— Она никогда бы так не поступила, — говорю я. — Она слишком умна для этого. Мы бы никогда просто так не сорвались и не уехали. И не обзавелись ребенком.

— А почему нет? — резко спрашивает Кэм. — Ты не хочешь иметь от нее детей?

Я задыхаюсь от множества различных ответов на этот вопрос. Все эти слова застряли у меня в горле, натыкаясь друг на друга. Если это еще один тест, вроде протягивания мне пива, чтобы посмотреть, выпью ли я его перед ним, то я не знаю, в какую извращенную, испорченную игру играет этот парень, но я хочу выйти. Ничто из того, что я скажу здесь, никогда не будет правильным ответом.

— Здесь становится очень жарко, — говорю я сквозь зубы. — Сильвер говорила, что вы ходили в спортзал «Mauy Thai» на другом конце города. Почему перестали?

Глаза Кэмерона блестят, когда он делает правый хук в середину мешка.

— Жаль, что ты был так увлечен всеми этими чернилами. Ты мог бы стать политиком в более позднем возрасте, Моретти, судя по тому, как ты уклоняешься от вопросов. У тебя определенно талант.

— И что вы хотите от меня услышать? Да, я хочу обрюхатить вашу дочь и заполнить весь дом нашими детьми? Мне только семнадцать. И Сильвер тоже. Никто из нас сейчас об этом не думает.

— Ты просто думаешь о том, чтобы к твоему члену прикасались как можно чаще, и к чертям последствия, верно?

На этот раз я чувствую его удар. Я почти уверен, что Кэм вообразил, что мешок был моей головой на том последнем ударе. Всплеск гнева лижет мне затылок, но я игнорирую его, отмахиваясь. Я привык к тому, что люди говорят такие вещи, чтобы попытаться разжечь мой гнев. Гэри всегда так делал. За последние несколько месяцев под крышей Куинси я, наверное, набросился бы на него и получил бы несколько хороших ударов, если бы он сказал мне что-то подобное. Сейчас, с Кэмом, я не собираюсь этого делать. Он просто очень беспокоится о Сильвер. Держу пари, он даже не понимает, что говорит половину времени.

— Я не собираюсь говорить с вами о моем члене, мистер Париси, — говорю я ему.

— О. — Он встает, снова принимая боевую стойку, вытирая пот со лба тыльной стороной руки. — Вернулись к мистеру Париси, а?

— Пока мы не остановимся на другой теме разговора, которая не заставит меня думать, что вы можете убить меня, думаю, что это, вероятно, к лучшему.

Он шумно выдыхает воздух, который, как мне кажется, должен был быть похож на смех.

— Ладно, ладно. Извини. Я тоже веду себя как придурок. Ты, должно быть, влияешь на меня, Моретти. Ладно. Давай поменяемся местами.

Мы оба обмотали руки, прежде чем начать, так что я готов поменяться с ним местами. Кэм огибает мешок, принимая положение, в котором я только что был. Я поднимаю руки к лицу, слабо сжимая кулаки, поднимая свою защиту, и Кэм смеется.

— О боже. Я вижу, что у нас тут есть кое-какая работа, а? Тебе нужно немного шире ... — начинает он говорить.

Он перестает пытаться исправить мою стойку с помощью своего поверхностного знания Муай-Тай, когда я выпускаю свой первый удар, поворачиваясь в лодыжке, колене, затем бедре, вращаясь, извиваясь, вытягивая силу через пол, через мое тело и посылая ее вниз по длине моей руки, когда она ударяется о мешок.

Кэм отшатывается назад не на один шаг, а на два. Он чуть не врезается в рабочий стол позади себя.

— Уффф бляяя, — стонет он, и его удивленное восклицание переходит в удивленное ругательство. — Я этого не ожидал.

— В этом весь смысл, верно? Застать людей врасплох, когда это имеет значение. — Мой распущенный, почти пьяный стиль боя шокировал до чертиков больше людей, чем я могу сосчитать. До сих пор я ни разу не проиграл ни одного боя. И я не собираюсь проигрывать их в будущем.

Кэм кивает, слегка задыхаясь, когда возвращается, чтобы взять мешок.

— Хорошо сказано, — говорит он себе под нос. Он больше не улыбается. Но и не злится. Кажется, эмоции, совсем покинули его. — Ты ведь знаешь, что это может быть концом для вас, ребята, не так ли? — тихо говорит он. — Если мы это сделаем, она может не простить тебе, что ты ее не послушал.

Я на секунду прикусываю нижнюю губу, прокручивая эту мысль в голове. Я уже думал об этом. Есть все шансы, что Сильвер никогда больше не заговорит со мной, как только мои планы с Кэмом осуществятся.

— Я знаю это, — говорю через некоторое время. — И смирился с этим. Я никогда не буду в порядке без нее, но она будет в порядке без меня. Она гораздо сильнее меня. Она будет в порядке... и это нужно сделать.

Я ничего не говорю о ночных кошмарах Сильвер. Я ничего не говорю о всех других способах, которыми нападение Джейкоба все еще влияет на Сильвер... например, сексуально... даже если она не признает этого. Кэмерон просто кивает, как будто он составил свой собственный список изменений в своей дочери, и он тоже не хочет говорить об этом.

— А что насчет вас? — спрашиваю я. — Она также возненавидит вас, когда мы закончим.

Кэм только пожимает плечами, дергая подбородком в сторону тяжелого мешка, показывая мне, чтобы я ударил его снова.

— Тут все по-другому, — говорит он. — Я ее отец. Она может ненавидеть меня сколько угодно. Дочь должна иногда ненавидеть своего отца. Но в конце концов она меня простит. У нее не будет выбора. В нас одна кровь.



Глава 21.

Сильвер


Лента огней протянулась от одного конца Хай-Стрит до другого, маленькие желтые волшебные огоньки мерцают повсюду, обернутые вокруг стволов деревьев, отдельно обернутые вокруг их ветвей. Витрины магазинов тоже украшены. Края окон в кафе, ресторанах и ювелирных бутиках покрыты искусственным снегом, а бумажные снежинки приклеены скотчем и прикреплены на внутреннюю сторону стекла.

Я помню, как делала эти снежинки, когда была в начальной школе, складывая бумагу в маленькие треугольники и осторожно, используя кончики ножниц, отрезала маленькие кусочки вдоль края, создавая узор, когда бумага разворачивалась. Мы сотворили их сотни в начальной школе Роли, тщательно записывая наши имена в середине наших снежинок карандашом. Затем один из учителей обходил Роли и раздавал украшения местным владельцам магазинов, а родители водили детей по Хай-стрит взад и вперед, чтобы они могли заглянуть во все окна. Мы все визжали от восторга, когда наконец находили одну из наших собственных снежинок в витрине, гордо выставленную напоказ, прижатую нашими именами к холодному стеклу.

Томас Бикман, 7 лет.

Карли Харрисон, 7 лет.

Леони Али, 6 лет.

Джейсон Пресс, 5 ½ лет.

В витринах «У Генри» маленькую девочку по имени Венди Майклз удостоили чести шесть раз, ее маленькие, нежные снежинки расположились по кругу прямо посередине витрины.

Алекс вбирает в себя зимнюю магию Хай-Стрит, бока его кроссовок покрыты свежим снегом, выпавшим ранее этим вечером, и я снова ловлю себя на том, что любуюсь им. Его руки глубоко засунуты в карманы кожаной куртки. Каждый раз, когда он делает вдох, волна тумана заволакивает воздух, быстро поднимаясь сквозь звездные деревья и исчезая в ночном небе. Маленькие вспышки золотистого света, как маленькие светлячки, отражаются в темноте его проницательных, настороженных глаз и в волнах его почти черных, зачесанных назад волос.

Он оглядывается вокруг, изучая развернувшуюся перед ним сцену, словно его только что похитили инопланетяне и бесцеремонно сбросили на поверхность другой странной, незнакомой планеты.

Иногда меня это поражает — как безумно, отчаянно я люблю этого человека. Понимание абсолютной глубины и красоты этой любви, заставляет меня улыбаться самой себе, купаясь в тепле, которое разгорается в моей груди из-за этого.

— Прошлой зимой ты ведь жил в Роли, да? — спрашиваю я. — Почему же ты не приходил сюда, полюбоваться на огни? — Очевидно, что он видит их в первый раз.

Его рот дергается, приподнимаясь с одной стороны.

— Я пару раз проезжал здесь на байке. В прошлом году снега было меньше. Хотя я не останавливался.

Глядя на людей из нашего маленького городка, бродящих перед нами рука об руку, закутанных в шарфы, шляпы и перчатки, с раскрасневшимися от холода щеками, он как будто пытается понять, что происходит вокруг, но все это не имеет никакого смысла. Я вдруг понимаю, что творится у него в голове. Он все еще чувствует себя таким далеким от всего этого. Он все еще не думает, что есть уголок Хай-Стрит, где он мог бы вписаться.

Я беру его под руку, уютно прижимаясь к нему, когда мы проходим мимо «Бакалейной лавки Хардейкера» и «Аптеки Диллинджера», показывая, что мы такие же, как и любая другая пара, вышедшая посмотреть на огни.

Мы подходим к кинотеатру «Ридженси» в шесть пятнадцать, немного рановато для встречи с Беном, но Алекс не хотел опоздать. Мы сидим на ограде перед входом, осматривая все вокруг и ожидая, когда подъедет серебристый внедорожник Джеки.

— Похоже на внутренность снежного шара, — задумчиво произносит Алекс.

— Ты так далеко от остального города, в Солтон-Эш. Это, должно быть, действительно причудливо и странно по сравнению с трейлерным парком.

— Так и есть. — Он хмурится, и между его бровями появляются морщинки. Кажется, он глубоко погрузился в свои мысли. Настолько глубоко, что он даже не замечает, как подъезжает внедорожник Джеки, подкатываясь к обочине у кинотеатра.

Я видела Джеки только один раз, когда она забирала Бена из моего дома. Я даже не видела ее, когда она высадила Бена у больницы, чтобы навестить Алекса после того, как его ранили, что всегда казалось странным. Я наблюдаю за ней, когда она выходит из внедорожника и открывает заднюю пассажирскую дверь для Бена, пытаясь понять, что я вижу в этой женщине. Никакой косметики вообще. Ее мышиные светлые волосы собраны сзади в небрежный хвостик, а длинный свитер-кардиган, который спускается ей до колен — недостаточно теплый для такой погоды — похоже, разваливается по швам. На ней старомодные джинсы, а на ногах угги, темная линия поднимается до лодыжек, где они намокли. Она выглядит встревоженной и настороженной, когда ведет Бена к нам, плотно обернув кардиган вокруг своего слегка пухлого тела, как будто она пытается использовать кардиган как своего рода щит против нас.

Она оставила двигатель внедорожника включенным, что говорит о многом; она не планирует оставаться здесь.

Рядом с ней Бен выглядит особенно красивым в черной куртке с выглаженной голубой рубашкой под ней.

Увидев Бена, Алекс улыбается.

— Хорошая куртка, приятель, — говорит он, стряхивая воображаемую пылинку с плеча брата. — Отлично выглядишь.

Бен сияет. Одобрение брата явно много значит для него.

— Спасибо. В магазине была одна очень классная кожаная, ну, это была не настоящая кожа, но она выглядела точно так же, как твоя. Я бы предпочел её, но мама сказала, что эта будет лучше.

Рядом со мной Алекс напрягается, как будто его только что ударило током. Его глаза вспыхивают, сверля лицо Джеки, как два лазера-близнеца. Ему не нужно объяснять свою реакцию ни мне, ни ей. Она избегает встречи с ним взглядами, суетясь над воротником Бена.

— Ну ладно, Бастер. Я вернусь за тобой в девять тридцать. Я хочу, чтобы ты был здесь, снаружи, готовый и ждущий, хорошо? Завтра рано вставать, а дорога домой займет час, так что...

— Я бы мог привезти его обратно, — ворчит Алекс.

Джеки вздыхает. Она вздыхает так, словно устала как собака и ее тошнит от дерьма Алекса. Я тут же начинаю ее ненавидеть. Я ненавижу ее за него.

— Этот Camaro — просто хлам, Алекс. Он может сломаться на полпути обратно в Беллингем. Я не хочу, чтобы мой мальчик ждал на обочине дороги в такую погоду, пока ты ждешь, когда один из твоих друзей-неудачников приедет и поможет…

У Алекса громко хрустит челюсть.

— Он не твой мальчик.

Джеки смотрит куда угодно, только не на Алекса. Она случайно встречается со мной взглядом и тут же отводит его. Затем сосредоточенно смотрит на часы.

— Ладно. Три часа, Бен. Скоро увидимся. — Она целует его в макушку, поворачивается и уходит, садится обратно во внедорожник и уезжает по Хай-стрит.

Алекс ведет себя как мастерски управляемый идеальный шторм, когда покупает билеты в кино. Мы направляемся внутрь, чтобы купить закуски в буфете кинотеатра. Бен идет в туалет, и именно тогда Алекс взрывается. Однако он не злится и не кричит. Он такой, такой тихий, что это еще больше беспокоит.

— Она не его гребаная мать, — шепчет он, ожидая за дверью туалета. — Он не ее гребаный сын. Как она смеет говорить ему, чтобы он называл ее так?

Я никак не могу успокоить его здесь, не привлекая внимания к тому факту, что он вне себя от ярости. Бен выходит из туалета, и Алекс приклеивает широкую улыбку на свое лицо, дружески подталкивая своего брата и дурачась, пока мы пробираемся к нужному залу и находим наши места внутри. Очень впечатляет, что он может так притворяться, как будто его ничто не беспокоит. Все это ради Бена. Алекс проводит с ним так мало времени, что не хочет портить нам вечер, но я знаю, как ему сейчас больно. Я все еще вижу это в его глазах, и это чертовски убивает меня.

Фильм просто ужасный. Сплошные кровь и кишки с того момента, как первые титры появляются на экране. Насилие не прекращается до тех пор, пока фильм, наконец, не заканчивается на жестокой ноте, когда психопат-серийный убийца выпрыгивает из темноты и вонзает бензопилу в шею последнему оставшемуся в живых человеку. Бен в восторге. Он делает вид, что рубит и пилит в воздухе всю дорогу из кинотеатра вниз по улице до закусочной. У нас еще есть время для молочного коктейля и жареной картошки, прежде чем Джеки вернется за Беном, так что мы сидим в кабинке и веселимся.

Алекс учит Бена макать картошку фри в шоколадный молочный коктейль, и это как включить лампочку прямо над головой ребенка. Они включают меня в свои маленькие шутки, и Бен задает много вопросов, но по большей части я просто позволяю им делать свое дело, позволяю им быть братьями, и это заставляет мое сердце болеть в груди. Алекс не должен отдавать Бена Джеки, как будто он одолжил своего брата на пару часов. Он станет отличным примером для подражания своему брату, когда наконец получит опекунство. Это так ужасно, что он сначала должен пройти через кошмар семейного суда. В залах суда все становится отвратительно. Очень гадко. А теперь все станет еще сложнее, потому что Бен вдруг зовет Джеки мамой, и она увозит его на Гавайи. Джеки очень умная. Алекс смог бы заручиться помощью своего социального работника, чтобы обосновать свое мнение в следующем году, когда придет время, но Джеки закладывает свою собственную основу.

«Он считает меня своей матерью, Ваша честь. Мне удалось взять Бена с собой в путешествие, показать ему мир. Я сумела обогатить его жизнь и дать ему опыт, которого он никогда бы не получил, Ваша честь. Что Алекс может сделать для Бена? На самом деле? Его жизнь нестабильна и непредсказуема. Я самая безопасная ставка.»

Я ненавижу, когда играют в такие игры. Но у Алекса нет выбора. Он либо участвует, либо отказывается от всякой надежды когда-либо получить опекунство. Ему придется быть таким же коварным и манипулирующим, как Джеки, если он хочет победить в ее собственной игре. И как Бену пройти через такую войну невредимым?

— У меня есть кое-что для тебя, — робко говорит Бен, залезая в карман куртки.

Алекс смотрит вниз на маленький, беспорядочно завернутый подарок, который Бен кладет на стол и толкает к нему. Рождественская обертка, вся в танцующих эльфах.

— А это еще зачем, приятель? — спрашивает Алекс.

— Я собирался подождать, чтобы подарить его тебе на Рождество, но нас здесь не будет. Так что... мама сказала, что я должен отдать его тебе сейчас.

Алекс снова резко реагирует на это слово, мышцы его горла напрягаются, лицо бледнеет, но он не поправляет брата. Он вообще ничего не говорит. Ему удается улыбнуться Бену, болезненной, несчастной, печальной улыбкой, от которой мне хочется разрыдаться, когда он берет подарок, рассматривает его, вертит в руках.

— Это действительно круто с твоей стороны, парень, — говорит он. — Ранние рождественские подарки — это самое лучшее. Я отдам тебе твой подарок в среду, прежде чем ты уедешь, хорошо?

Голова Бена слегка опускается. Он ковыряет ногтем дно стакана с молочным коктейлем.

— Мама сказала, что я не смогу приехать в следующую среду. Она сказала, что у нас не будет времени. Но я ведь могу забрать его, когда вернусь, правда? Это будет как дополнительное Рождество, после того как закончится настоящее.

Черт. Я не могу вынести пустоты на лице Алекса.

Он прочищает горло.

— Да. Да, чувак, это звучит здорово. Но я все равно поговорю с Джеки насчет твоего приезда на следующей неделе, хорошо? Но если это не сработает, то именно так мы и сделаем. А пока я не собираюсь открывать это прямо сейчас. Я подожду, пока у нас будет наше Рождество, хорошо?

Мы возвращаемся к кинотеатру, и Бен весело болтает, рассказывая нам о девочке, которая влюбилась в него в школе и продолжает ходить за ним по пятам; Алекс внимательно слушает. Он общается и шутит, и Бен ничего не подозревает. Хотя мой парень тлеет от ярости и опасно близок к тому, чтобы закипеть.

Джеки не выходит из машины. Она сигналит и, опустив пассажирское окно, кричит Бену, чтобы он поторопился. Бен уходит, и Алекс наконец-то может сбросить свой счастливый фасад.

Снова идет снег, когда он берет меня за руку и мчится по Хай-Стрит к Camaro.

— Алекс. Алекс, подожди. Просто помедленнее. Куда мы едем?

— Роквелл, — рычит он через плечо. — Честно предупреждаю, Argento. Я вот-вот серьезно напьюсь, и это будет не очень красиво.



Глава 22.

Сильвер


Музыка гремит через подошвы моих конверсов, стучит и трепещет. Бар набит битком полупьяными завсегдатаями, а извивающиеся тела заполнили импровизированный танцпол. Шоты текилы, которые мы выпили, когда добрались сюда, кажется, никак не помогли. Единственное, что изменилось, это то, что Алекс теперь угрюм, расстроен и немного раздражен.

— Конечно же, она никогда не позволяет мне отвозить его домой. Если бы она это сделала, то я бы получил два дополнительных часа с ним, даже если это будет в машине. А она, черт возьми, не может этого допустить. Она делает все, что в её силах, чтобы доказать мне, что она единственная, кто контролирует ситуацию. Она пытается, бл*дь, забрать его у меня навсегда. Она попытается усыновить его, я просто знаю это.

— Ты этого не знаешь. — Выступать в роли адвоката дьявола, похоже, единственный способ остановить его от погружения в пучину переживаний. Впрочем, он прав. Похоже, что Джеки планирует оставить Бена на постоянной, более официальной основе. Иначе она не позволила бы ему называть её мамой.

Бен был таким маленьким, когда умерла их настоящая мать. Он ничего не помнит о ней, но Алекс помнит. Алекс помнит многое. И его должно быть просто убивает то, что Бен зовет Джеки мамой.

— Еще один раунд для тебя, придурок! — кричит Алексу Пол, бармен, перекрикивая шум. — И еще один для тебя, Ангел. — Он гораздо благосклоннее ко мне, когда ставит мою текилу на стойку передо мной. Алекс прикасается своей рюмкой к моей и опрокидывает жидкость, выпивая без соли и лайма.

— Иисус. Сегодня ты действительно выпускаешь пар, — говорит Пол.

Алекс с такой силой вдавливает костяшки пальцев в край барной стойки, что со стороны кажется, будто это больно.

— Ты и представить себе не можешь, бл*дь.

Хотела бы я сделать что-то, чтобы помочь ему. Черт, как бы мне хотелось избавить его от этой боли. Кажется, это все, чего я желаю в эти дни — волшебная способность избавить от страданий людей, которых я люблю. Пол видит только гнев Алекса. Он не видит его боли.

Пол засовывает руку в передний карман своего барного фартука и вытаскивает что-то, шлепая на стойку перед Алексом.

— Вот. Спустись вниз и подари своей красивой девушке оргазм или два. Это заставит вас обоих почувствовать себя лучше в ту же гребаную минуту.

Вниз.

Вниз?

Мне потребовалась минута, чтобы вспомнить, что происходит под баром, в недрах заведения Монтгомери Коэна. В конце концов, это не просто бар. В подвале есть нечто гораздо более скандальное...

В «Роквелле» есть собственный секс-клуб.

Алекс выгибает бровь, глядя на два билета, которые Пол только что сунул ему, и его глаза почти полностью чернеют в нашем тускло освещенном углу.

— Не думаю, что это единственный способ решить эту конкретную проблему, — говорит он без тени веселья в голосе. — И кроме того, не думаю, что нам понадобятся билеты. — Он протягивает их обратно через стойку к Полу. — Я никогда не нуждался в билете на мероприятие, проводимое в этом месте.

— Сегодня все по-другому. — Пол скорчил гримасу. — Там внизу сегодня бурлеск. Монти продавал места, там много интересного. Вышибалы никого не пропустят, если только у тебя не будет одного из них. — Он машет одним из билетов прямо перед носом Алекса. На лицевой стороне черной карты золотом тиснен силуэт обнаженной женщины. В нижней части билета стоит штамп со словами: «только на одного человека».

Похоже, Алекса совершенно не волнуют ни билеты, ни то, что происходит внизу.

— Если ты действительно хочешь, чтобы я почувствовал себя лучше, приготовь еще одну порцию текилы, ожидающую меня к тому времени, когда я вернусь. — Он поворачивается ко мне и быстро целует в висок. — Я только сбегаю в туалет, Argento. Останешься здесь и сохранишь наше место?

— Конечно.

Пол с силой вкладывает билеты мне в руку, как только Алекс исчезает, поглощенный толпой.

— Если ты никогда не была внизу, то никогда и не узнаешь, — говорит он. — Это ведь может быть весело, верно? Разве тебе не хочется побыть немного дикой, хотя бы на одну ночь?

Спуститься в клуб? С Алексом? Эта мысль никогда не приходила мне в голову.

Ладно, это откровенная ложь. Я все это хорошо обдумала. Я представляла себе, каково было бы спуститься с ним по лестнице и посмотреть, что за адское безумие типа Инферно Данте происходит там внизу. Образы, которые я вызвала в своей голове, конечно же, раздразнили меня, но приступ возбуждения, который я испытываю, глядя на билеты в своей руке, питает только любопытство и ничего больше. Я не хочу спускаться туда, чтобы выставить себя напоказ вместе с Алексом. Я не настолько отчаянно хочу увидеть кучу других людей голыми и извивающимися друг на друге. У меня просто нет отправной точки. Что вообще происходит в секс-клубе, черт возьми? Это незнание заставляет мои щеки чувствовать тепло.

— Я пойду обслужу того парня в конце бара. Если билеты будут лежать здесь, когда я вернусь, то я их уберу, и мы больше не заговорим об этом. Если они исчезнут... ну, тогда думаю, что смогу столкнуться с вами двумя внизу позже. — Он подмигивает, и я впервые задаюсь вопросом, не увлечен ли Пол Алексом.

Я не думаю, что он гей, но то, как его глаза сияют прямо сейчас... его волнение, кажется, никак не связано со мной. Может быть, он представляет себе, как мой парень потеет надо мной, толкаясь между моих ног? Неужели у него стояк от мысли об Алексе, трахающем меня? Боже, это так странно…

— Эй! — Пальцы игриво впиваются мне в бока. Голос Алекса опаляет мне ухо. Он стоит позади меня, его грудь внезапно прижимается к моей спине. Я чуть не подпрыгнула, удивленная тем, что он незаметно подкрался ко мне. Интересно, почему у меня такое чувство, будто меня только что поймали за чем-то неправильным? Алекс видит, что билеты все еще лежат на стойке бара, и морщит лоб. — Пол, вероятно, мог бы неплохо заработать на этих штуках. Пьяный парень в туалете сказал, что он заплатил сто пятьдесят долларов за пропуска для себя и жены. Говорит, что там творится полное безумие.

— Хм, он просто пытается тебя подбодрить, — говорю я. — Кто знает, может быть, он и прав. Может быть, немного разврата поможет тебе почувствовать себя лучше. Я никогда раньше не видела бурлеск-шоу.

Алекс делает еще один глоток текилы. Но не глотает. Он держит спиртное во рту и смотрит на меня краем глаза. Я делаю свой собственный глоток, делая вид, что не замечаю, как он смотрит на меня. Алекс в конце концов сглатывает, оглядывая меня с ног до головы очень странным взглядом.

— Что? — Я смеюсь, потому что чувствую, как румянецползет вверх по моей шее, и то, как он изучает меня, заставляет меня чувствовать себя немного неловко.

— Ты хочешь трахнуться там, внизу, — говорит он, как всегда резко.

— Нет! О боже мой! Нет. Я имела в виду бурлеск…

Он подходит ближе, сгибая свое высокое тело вокруг меня, беря меня в свои объятия. Его губы касаются моего уха, когда он говорит:

— Я вижу это по твоему лицу, Argento. Ты же хочешь трахнуться там, внизу, не так ли? Ты хочешь быть обнаженной. Ты хочешь, чтобы все эти глаза смотрели на тебя, пока я заставляю тебя чувствовать себя хорошо. Ты хочешь, чтобы к тебе прикасались?

Я пытаюсь освободиться.

— Нет. Нет, нет, нет, Господи, просто остановись. Ты такой извращенец. Я не хочу, чтобы кто-то, кроме тебя, прикасался ко мне.

— Хорошо. Потому что я не несу ответственности за то, что случится, если другой мужчина попытается дотронуться до твоей обнаженной кожи. Я бы сломал ему все пальцы до единого. Возможно, и обе руки тоже.

Боже, здесь так жарко. У меня такое чувство, будто лицо горит. Я вся горю.

— Ха. Но ты не против того, чтобы куча людей смотрела на мое обнаженное тело, да?

— Я бы не стал заходить так далеко. Я бы, наверное, замочил любого, кто на тебя посмотрит. Черт, даже не знаю. Думаю, что в этой идее есть что-то сексуальное. Люди смотрят на тебя. На меня. Смотрят, как мы трахаемся, и получают от этого удовольствие. Желая нас.

— Но не имея нас, — подтверждаю я.

— Нет. Определенно нет. Нет, черт возьми. — Алекс берет второй шот, который Пол приготовил для него, пока он был в туалете. Он подносит рюмку к нижней губе и замирает, ожидая, когда я возьму в руку свой собственный шот. Его пристальный взгляд скользит по моей коже, наполненный любопытством. Похоже, он никак не может понять, что творится у меня в голове, и это сводит его с ума.

Текила чертовски обжигает, когда скользит в мое горло. Однако с каждой выпитой рюмкой я чувствую, что горит все меньше и меньше. Такое ощущение, что все мое тело уже горит, а алкоголь почти ничего не меняет.

— Ты ведь хочешь туда, — говорит Алекс. Потянувшись ко мне, он берет мои распущенные волосы и медленно накручивает их на кулак. — Непослушная маленькая Argento. Если ты хочешь спуститься туда, просто скажи об этом. Будь храброй и просто скажи.

— Я… я ...

Он соблазнительно выгибает бровь, глядя на меня.

— Все время заикаешься и паникуешь?

Черт возьми, он так бесит меня. Признаться ему в чем-то подобном... черт, сначала мне придется признаться самой себе. Да, я хочу спуститься туда. Хочу посмотреть. Хочу увидеть. Я хочу испытать что-то новое и сумасшедшее. Неужели это так плохо? Алекс высовывает язык, смачивая выпуклость своей нижней губы, стоит только взглянуть на него, и завиток желания плетется вверх по моему позвоночнику.

— Ладно. Пусть будет по-твоему. — Я хлопаю ладонью по билетам, подтягивая их к себе через стойку. Они идут прямо в задний карман моих джинсов. — Я хочу спуститься вниз.

Весь сдерживаемый гнев и разочарование Алекса сменяются как при повороте тумблера. Я вижу, как это происходит прямо у меня на глазах. В одну секунду его темные, бездонные глаза все еще сверкают от сильного желания сжечь половину Роли. В следующую они полны волнения и интриги, и к лучшему или худшему, его пронзительное внимание резко сфокусировано на мне.

Он маневрирует так, что я оказываюсь зажатой между его телом и стойкой бара, липкое, пропитанное алкоголем дерево впивается мне в поясницу; он подтягивается, крепко держась руками за стойку бара, а я надежно удерживаюсь в кольце его рук. Нервный трепет энергии пробегает от макушки моего черепа, вниз по шее, по позвоночнику, заставляя кожу на моих бедрах покрываться мурашками. Черт, то, как он смотрит на меня прямо сейчас... он хочет сожрать меня. Поглотить каждый кусочек меня, пока ничего не останется. То, о чем он сейчас думает, уже заставляет меня краснеть, а я понятия не имею, что происходит в его красивой, измученной терзаниями голове.

Наклонившись ближе, он шепчет мне в волосы:

— Там внизу змеиное гнездо, Argento. Мы смотрим. Мы не трогаем. Нас не трогают. Если кто-то попытается позволить себе вольности, я их, бл*дь, уничтожу. Если тебе покажется, что ты перегружена или напряжена, я все прекращаю, и мы снова поднимаемся по лестнице. И, наконец, ты делаешь все, что я говорю. Таковы правила игры. А теперь заканчивай свой последний шот. Мы уходим.


Я могу сосчитать по пальцам одной руки, сколько раз я был здесь за последние восемнадцать месяцев; это будет моя четвертая экскурсия вниз по этой лестнице, пока в «Роквелле» проходит сеанс «Возмездие за грех». В первый раз мне пришлось кормить зверя. Я должен был знать, что за чертовщина здесь происходит. Мне было так же любопытно, как сейчас Сильвер, поэтому я сидел в одной из темных кабинок один, впитывая все, что происходило вокруг меня, запечатлевая и записывая извивающуюся, обнаженную, освещенную красным светом плоть, чтобы оценить ее позже, когда я вернусь в трейлер. Я пробыл там чуть больше часа, осушив при этом полбутылки Джека, но за эти шестьдесят минут ко мне подходили по меньшей мере восемь раз. К моему дискомфорту, это были в основном парни — огромные, накачанные, бывшие заключенные, которые выглядели так, будто могли бы съесть меня на гребаный завтрак — спрашивая, не хочу ли я трахнуть их жен.

Достаточно сказать, что я вежливо отклонил их щедрые приглашения. Их жены, возможно, и были горячими, но даже тогда я не был настолько глуп, чтобы участвовать в деятельности, которая, скорее всего, убьет меня на хрен.

Во второй и третий раз, когда я пришел сюда, я тащил ящики с пивом в клуб, потому что посетители выпили весь бар досуха. Я не могу решить, будет ли приход сюда с Сильвер сегодня вечером самой глупой вещью, которую я когда-либо делал в своей жизни, или это будет просто еще одна странная вещь, которую мы испытаем вместе, но я признаю, что есть чувство предвкушения, несущееся по моему телу, как поезд на рельсах, растущее все быстрее и быстрее по мере того, как мы движемся вниз по ступеням.

Я иду впереди нее, бросая взгляд в каждый темный угол главного бара клуба — привычка, которую приобрел в колонии для несовершеннолетних, а также в каждом приемном доме, куда я когда-либо ступал. Убедившись, что здесь нет ничего опасного, снова оглядываюсь, заставляя себя увидеть это место таким, каким Сильвер, должно быть, видит его прямо сейчас, в самый первый раз. Это место заполнено частично, а в некоторых случаях и полностью обнаженными телами. Судя по выражению лиц людей, в этом нет абсолютно ничего предосудительного. Группы людей собираются вокруг высоких столов, потягивая коктейли, смеясь и шутя друг с другом.

Естественно, здесь нет окон. Бар, идущий вдоль левой стены комнаты, освещен тонкими желтыми лампами и свечами, расставленными вдоль полок между полированными бутылками ликера. Остальная часть клуба купается в красном свете, отбрасывая чувственные тени на обнаженную плоть.

В дальнем конце бара: сцена вдвое больше обычного размера, на которой установлены три дополнительных стриптизерских шеста. Люди парами, а иногда по трое или четверо — сидят в кабинках, расположенных под углом к сцене, наблюдая, как черноволосая женщина с маленькими дьявольскими рожками на голове соблазнительно танцует на сцене. В руках она держит два больших веера из алых перьев, чтобы скрыть свое тело, стратегически переворачивая их и вращая, позволяя одному упасть только для того, чтобы сохранить свою скромность другим в последнюю секунду. Или почти сохранить свою скромность. Она обнажена, бледная кожа практически светится на сцене, веер прикрывает все, что может заставить ее покраснеть. За исключением того, что каждые несколько секунд или около того веер скользит или кокетливо опускается, и виден изгиб ее груди. Вспышка её соска. Верхушка ее бедер. И танцовщица не краснеет.

Я искоса смотрю на Сильвер. Наверху, в обычном баре, она видела и похуже. Стриптизерши там, наверху, полностью раздеваются, если к их ногам падает достаточно долларовых купюр. Но здесь все по-другому. В воздухе витает повышенное сексуальное напряжение. Мужчины и женщины на высоких стульях, развалившиеся в кабинках и прислонившиеся к стойке бара, пришли не только для того, чтобы насладиться зрелищем. Они пришли, чтобы найти какое-то свое собственное волнение. Установить с кем-то какую-то тайную, запретную связь, даже если эта связь возникает только тогда, когда они встречаются глазами с незнакомцем и между ними передается невысказанное послание.

Я раб своих желаний.

Я здесь для того, чтобы меня использовали.

Я здесь для того, чтобы меня трахнули.

Я здесь для того, чтобы доминировать.

Я люблю смотреть.

— Это абсолютное безумие, — говорит Сильвер.

Я наблюдаю, как ее взгляд скользит по сцене перед ней и останавливается на паре в темной кабинке рядом с танцовщицей бурлеска. Судя по всему, им уже под тридцать. Гладкие и подтянутые — из тех пар, которые имеют совместный фитнес-аккаунт в Instagram и носят футболки с надписью «Помощник тренера» на них. Женщина полностью обнажена, ее ноги раздвинуты, а парень, сидящий рядом с ней, гладит ее клитор, дразня и шепча ей что-то на ухо, пока она смотрит остекленевшими глазами на танцовщицу.

Мой член шевелится в штанах, уже становясь твердым. Но не из-за того, что мужчина ласкает свою женщину. А из-за короткой вспышки темного очарования, возникнувшей в глазах Сильвер. Она быстро берет себя в руки; я мог бы поверить, что мне это показалось, но ее дыхание слишком глубокое. Контролируемое. Зря она думает, что сможет скрыть от меня тот факт, что она возбуждена. Я слишком долго изучал ее. Я знаю каждую легкую, едва заметную перемену в ее настроении и знаю, куда она приведет ее.

Сильвер поворачивается ко мне, заговорщически улыбаясь. Мне кажется, она немного смущена.

— Здесь не так уж и плохо. Я представляла себе какую-то сумасшедшую массовую оргию или что-то в этом роде. Множество людей, занимающихся сексом на какой-то гигантской кровати.

Я ухмыляюсь, указывая на открытую, незначительную на вид дверь в стороне от сцены.

— Пройди туда, и это именно то, что ты найдешь.

Ее глаза становятся вдвое больше.

— Боже.

— Наряду с секс-качелями, стойками, маленькими отдельными комнатами и... Ну, просто не входи в эту дверь, если не готова увидеть какое-нибудь дерьмо.

Она судорожно сглатывает. Даже немного очаровательно, правда. Извращенная маленькая Dolcezza, она даже ещё не осознает, что она извращена. Она подобна бутону цветка, все лепестки которого завернуты и плотно обвиты вокруг себя, ожидая своего расцвета.

— Я думаю, мне нужно еще выпить, — говорит она, хватая меня за руку.

За барной стойкой сегодня руководят шоу Жасмин и Делайла. Они едва одеты, маленькие короткие шорты едва прикрывают их искусственно загорелые ягодицы, сиськи угрожают вывалиться из их бикини в любую секунду. Но они не выплеснутся наружу. Они фальшивые и едва ли даже подпрыгивают, когда девушки бегают взад и вперед по бару, обслуживая гостя за гостем.

Делайла видит, что я стою в конце бара, и расплывается в широкой улыбке. Она жестом показывает, что подойдет через секунду.

— У Блонди для тебя слишком большая улыбка. Предполагаю, что она хочет трахнуть тебя? — подразнивает Сильвер, прислонившись к стойке бара рядом со мной, многозначительно выгибая бровь.

— Так и есть, — холодно отвечаю я.

Сильвер выглядит одновременно испуганной и удивленной.

— Потрясающе. Теперь я противостою несостоявшейся порно звезде с идеальными зубами и гигантскими сиськами? Наверное, мне лучше проводить с тобой как можно больше времени, если это моя конкурентка.

— Это не так.

— Не порно звезда?

— Не твоя конкурентка, — уточняю я. — У тебя их вообще нет. — Я наклоняюсь к ней, наслаждаясь ароматом гардении, который ударяет мне в нос, когда я вдыхаю ее. — В этом здании нет ни одной женщины, о которой тебе стоило бы беспокоиться, Argento, — грохочу я. — Во всем мире нет ни одной женщины, о которой тебе бы стоило так думать.

— Да ладно тебе. — Она смеется. — Парни всегда хотят получить пропуск налево. Обычно они откладывают его для Джессики Альбы.

— К черту все это. — Я запускаю пальцы в ее волосы, наслаждаясь их густотой. Она поднимает глаза, бледно-голубые радужки устремляются на меня, и передо мной простирается будущее. В последнее время это происходит все чаще и чаще. Вопросы, которые раньше терзали меня каждый час, рикошетя в моей голове, как шальные пули, требующие ответов, все рассыпались в прах. Видите ли, они больше не нужны. Неопределенность, решения, которые нужно будет принять, выбор, который мне придется сделать... все они были улажены с приходом одного единственного человека в моей жизни: Сильвер.

Что бы ни случилось сейчас, что бы я ни сделал, Сильвер — это единственное, что действительно имеет значение в моей жизни.

— Ты глубоко укоренилась во мне. Ты — все, что мне нужно. — Каждое моё слово-правда.

Сильвер чувствует тяжесть правды в моем признании, я вижу это по ее лицу, но она все равно продолжает свою линию шутливого самоуничижения.

— Я уверена, что ты бы так не говорил, если бы Джессика Альба стояла на этой сцене и строила тебе глазки.

— Может мы уже перестанем говорить о Джессике Альба. Я понятия не имею, кто она такая, но она, черт возьми, не имеет значения. Ты — моё солнце, Сильвер. Ты — моя гравитация. Ты — воздух в моих гребаных легких. Я — спутник, пойманный в ловушку на твоей орбите, и я останусь здесь до конца времен. Мое лицо и мое немое, жалкое сердце всегда будут обращены к тебе.

Я не романтик по натуре и говорю все это не для того, чтобы попытаться польстить ей красивыми словами. Это просто признание беспомощного человека, покорившегося прекрасной судьбе.

Мы смотрим друг на друга так, словно оба падаем в пустоту вечности, и ни один из нас не может удержаться от падения.

— Господи Всемогущий, это дерьмо слишком эмоциональное для такой толпы, — говорит смеющийся голос.

Женский. Ясный. Пронзительный. С алабамским акцентом.

Делайла.

Связь между Сильвер и мной обрывается. Внезапно мы стоим в баре, и рядом блондинка, склонившаяся над лакированным деревом, скользящая наманикюренной рукой по моему голому предплечью.

— Алекс Моретти, я умоляла тебя прийти сюда и потусоваться со мной, но ты каждый раз меня игнорировал. Кто эта великолепная штучка, которую ты трахаешь глазами, и что еще более важно... ты планируешь поделиться ею?

Делайла вообще-то не бисексуалка. Девушки здесь будут флиртовать друг с другом все время, если они думают, что это заведет клиента. Я не клиент, и Сильвер не просто какая-то другая стриптизерша, но Делайла — изобретательная девушка. Она упрямо пытается затащить меня в постель уже по меньшей мере полгода. Я думаю, что теперь это стало для нее игрой, только потому, что я продолжаю говорить «нет». Более чем вероятно, что строить глазки Сильвер — это просто еще один дерьмовый подкат с ее стороны, бросание чего-то в стену, чтобы посмотреть, прилипнет ли оно.

Я убираю руку, нахожу ладонь Сильвер и переплетаю свои пальцы с ее.

— Прости, Лайла. Мы здесь проводим исследования для школьного проекта. У всех ли стриптизерш есть проблемы с отцами? Хочешь прокомментировать?

Я просто шучу. Я никогда не бываю жесток с девушками. Но она должна знать, что этого не будет. Делайла бросает игру, выпрямляясь в стойку «оцени все мои восхитительные изгибы», те самые изгибы, которые позволяют ей платить гребаную арендную плату, и откидывает голову, громко смеясь.

— Вот дерьмо, Моретти. И вау. Как я могу постоянно забывать, что ты все еще учишься в школе? Спасибо за отрезвляющий душ. Мне, наверное, нужна терапия, но я не могу бросить погоню за тобой, малолетка.

— В славном штате Вашингтон возраст согласия составляет шестнадцать лет, — напоминаю я ей. — Я не под запретом, просто не заинтересован. Это моя девушка, Сильвер.

— Да уж, напряженное соревнование взглядов выдало тот факт, что вы двое не просто трахаетесь. Девушка, да? Смелый ход, Алекс. Я очень впечатлена. Монти уже пытался трахнуть тебя, милая? — спрашивает она Сильвер. — Если попытается что-нибудь сделать, не пытайся его уговорить. Бей прямо по яйцам. Он ими уже почти ничего не чувствует, но это единственная версия «нет», которую он понимает.

Сильвер моргает. Ее лицо становится совершенно пустым. Занимает больше времени, чем нужно, чтобы все сложилось: любая шутка о парне, пытающемся навязать себя Сильвер, упадет, как свинцовый гребаный воздушный шар. Я сжимаю ее руку, качая головой.

— Она просто подшучивает над тобой. Монти даже не пристает к девочкам. Он весь такой деловой.

Делайла делает вид, что надувает губы, и театрально вздыхает.

— Честно говоря, я думаю, что он евнух. Я бы заподозрила, что он гей, но парни, которые танцуют здесь иногда, тоже набрасываются на него, и... — она быстро пожимает плечами, — ...ничего.

Сильвер на самом деле не знает, как себя вести. Это странная ситуация, обмен, который начался с сексуального предложения. Ее неловкость очевидна в том, как она заправляет волосы за ухо, а затем повторяет это движение менее чем через секунду. Беда в том, что Делайла — заноза в заднице. Она такая же наглая, как удар молотком по голове. Но она также очень жизнерадостна и по-настоящему милая. Сильвер, вероятно, чертовски долго решает, должна ли она ненавидеть эту женщину с первого взгляда или хочет пойти сплетничать с ней о мальчиках в ванной.

— Поскольку вы оба старшеклассники и здесь только для того, чтобы исследовать школьный проект, я, очевидно, не могу подавать вам алкоголь, — официально говорит она. — Но могу я предложить вам немного содовой? — Бутылка «Патрон Сильвер» (прим. Patron Silver – молодая бесцветная текила с цитрусовым ароматом и привкусом белого перца), которую Делайла держит в руках, совсем не похожа на газировку.

Я сдерживаю ухмылку, когда она наливает двойные порции в пару бокалов, стоящих перед нами. Когда я пытаюсь заплатить, она закатывает глаза, как будто я самое утомительное существо, которое она когда-либо встречала.

— Как думаешь, что это за место? Мы не берем с сотрудников плату за газировку. Убирайся отсюда к чертовой матери, пока ты меня по-настоящему не обидел.

Вместо этого я кладу ей на стойку двадцатку в качестве чаевых, мы забираем наши напитки, и я веду Сильвер к сцене. Место забито битком, так что все кабинки заняты. К счастью, прямо посреди этого безумия есть свободный столик. Сильвер сидит, не сводя глаз с темноволосой танцовщицы, на ее скулах горят два ярких пятна.

— Я не хочу быть таким человеком, но ничего не могу с собой поделать. Я должна спросить, — шипит она. — Со сколькими девушками ты здесь переспал?

— Внутри самого здания? Или ты имеешь в виду тех, кто здесь работает?

Сильвер ужасно справляется, сдерживая свой ужас. Мне трудно удержаться от смеха.

— Наверное, тех, кто здесь работает, — отвечает она.

— В таком случае — ни с одной.

Похоже, она мне не верит.

— Ладно. Я купилась. А сколько женщин ты трахнул в этом самом здании?

Черт, мои щеки просто убивают меня. Мне так чертовски хочется смеяться, что становится больно. Я не тороплюсь, делая вид, что считаю свои победы на обеих руках. Дважды. В конце концов я киваю, поворачиваюсь к ней лицом и говорю:

— Ни одну.

— Что?

— Я не собираюсь лгать. Было много возможностей в обоих вариантах. Но Монти не любит драмы. Он убьет меня, если я принесу её к его порогу. Я не настолько глуп, чтобы макать перо в чернила компании. И это определенно не то место, куда можно привести девушку, чтобы потрахаться. — Очевидно, это вопиющая ложь, поскольку именно так поступили сегодня вечером остальные люди, сидящие перед этой сценой.

Танцовщица бурлеска на своих высоких каблуках спускается по ступенькам со сцены в толпу перед нами, и люди вокруг нас дружно вздыхают. Ее веера все еще находятся в ее руках, прикрывая грудь, но теперь она более смелая с ними, позволяя своим рукам опускаться на секунду или две дольше, дразня ими по всему телу.

Сильвер отпивает из своего бокала, пряча лицо в бокале, но ее любопытство вьется, как дым от бушующего лесного пожара. Я наблюдаю, как она смотрит на танцовщицу поверх своей текилы. Ее дыхание учащается, когда женщина с черными, гладкими и прямыми волосами, выбрала парня из толпы и оседлала его колени, обхватив руками и ногами. Она на секунду прижимается к нему, накрашенные губы приоткрываются, веера падают, зажатые между их телами, и она наклоняется, в миллиметре от того, чтобы поцеловать его…

...но затем быстро поворачивается к женщине, сидящей рядом с парнем, очевидно, его жене, судя по мучительному выражению недоверия на ее лице, и хватает ее за шею, притягивая к себе в глубоком поцелуе.

— Срань господня, — шепчет Сильвер себе под нос.

Я делаю глоток, пряча лицо в бокале, стараясь не ухмыляться.

Сильвер толкает меня локтем в ребра.

— Не смейся. Все это для меня в новинку, — жалуется она.

— Ты восхитительно невинна для того, кто так любит трахаться, Argento. — Румянец поднимается вверх по ее шее. Ей нечего на это ответить, она знает, что я прав. Она ведет себя как маленькая школьница, к которой никогда раньше не прикасались.

— Тогда, наверное, тебе придется избавить меня от последних остатков невинности, Алессандро Моретти.

О, Сильвер! Сильвер, Сильвер, Сильвер. Похоже, она чувствует себя храброй. Но она понятия не имеет, каково мне будет сделать то, о чем она меня просит.

— Как насчет того, чтобы просто остаться здесь и посмотреть куда это штука нас приведет? Сначала посмотрим, насколько тебе комфортно.

Сильвер держит рот на замке. Шоу продолжается, становясь все более и более откровенным по мере продвижения ночи. Делайла посылает нам еще два напитка, и мы оба осушаем наши бокалы, наблюдая, как танцовщица бурлеска оставляет свои перья и все чувство скромности вместе с ними. Вскоре она уже стоит на коленях, через три столика от нас, с твердым членом парня во рту, отсасывая ему, а его жена ласкает пальцами её обнаженную киску.

Текила ударила мне в голову и в член. Я никогда не пытался поддерживать эрекцию, когда был пьян. Сегодня я тверже, чем кусок гребаной стальной арматуры, и это не из-за того, что делает танцовщица бурлеска. Это потому, что соски Сильвер напряжены под тонким материалом ее рубашки, и ее дыхание немного неровное. Она наслаждается тем, что происходит вокруг нас, очарованная видом такого количества обнаженной плоти. В конце концов, не только пара с танцовщицей, выбросила осторожность на ветер. Почти все пары вокруг нас сейчас либо целуются, ощупывая тела друг друга, либо просто трахаются.

Она поворачивается ко мне, утыкается лицом в мою шею, прячется.

— Алекс... — ее голос хрипит от нужды, и от этого звука у меня по спине пробегает дрожь во всем теле. Моя рука уже обнимает ее за талию. Я просовываю руку под ее рубашку, провожу пальцами по ее коже, рисуя маленькие круги на ее боку.

— Ммм? В чем дело, Argento? Ты немного... завелась?

— Нет. — Она тут же отрицает это, хотя сразу же после своего отрицания испускает тихий, задыхающийся вздох. — Я хочу...

— Хочешь быть голой. Хочешь, чтобы я был внутри тебя. Хочешь, чтобы мои руки касались твоей кожи.

Она снова вздыхает, и ее расстроенный вздох проносится мимо моего уха.

— Да. Думаю, да.

Я поднимаю руку вверх, мои пальцы прожигают дорожку по ее грудной клетке, пока я не достигаю кружевной чашечки ее лифчика. Она извивается рядом со мной, и я тихонько хихикаю.

— Ты думаешь... или знаешь, Сильвер? Я ничего не могу поделать с неопределенностью.

— Я… я знаю. — Я официально впечатлен. Никогда не думал, что она будет такой храброй или такой извращенной, если уж на то пошло. Я поднимаюсь на ноги, протягиваю ей руку, и она смотрит на меня со смущением в глазах. — Что? Мы уже уходим?

— Нет, Dolcezza. Я собираюсь дать тебе то, что тебе было нужно с тех пор, как мы сюда пришли. Давай. Пойдем со мной.

Она не задает лишних вопросов. Даже когда я веду ее через массу извивающихся тел перед сценой и тащу нас в направлении двери, ведущей в задние комнаты. Одному Богу известно, какие мысли проносятся у нее в голове. Она следует за мной вплотную, широко раскрыв глаза, пока я веду ее по длинному коридору, минуя многочисленные открытые двери в большое, открытое пространство, которое было оборудовано по меньшей мере десятью двуспальными кроватями.

По сравнению с тем, что происходит здесь, публика на сцене выглядит совсем ручной. На одной из кроватей три пары объединили свои усилия, поглаживая и касаясь обнаженных тел друг друга. Женщина с тяжелыми, раскачивающимися, натуральными сиськами подпрыгивает вверх и вниз на парне, с которым, как я предполагаю, она не приехала сюда сегодня вечером, в то время как другой парень, лежа на спине, наблюдает за ними, яростно поглаживая рукой вверх и вниз свой член. Две женщины целуются, облизывая языком рот и шею друг друга, в то время как другая женщина задыхается и стонет у перил, прикрепленных к стене, пока её трахает сзади третий парень.

На каждой кровати происходит подобное развращенное приключение, люди сплетаются, облизывают, сосут и трахаются.

Сильвер ошеломленно оглядывает комнату, ее рот приоткрыт, кончик ее идеального розового язычка высовывается наружу, чтобы облизать губы, когда она осматривает наше новое, очень необычное окружение.

Я убираю ее волосы назад через плечо, наклоняясь к ней так, чтобы я мог грубо зарычать ей в ухо.

— Как насчет этого? Это то, чего ты хочешь, Argento? Или нам лучше развернуться и вернуться наверх?

Черный свет, отбрасываемый лампочками над головой, заставляет ее зубы и белки глаз светиться зеленым, когда она встречается со мной взглядом.

— Я хочу попробовать. Я хочу увидеть, каково это... быть под наблюдением.

Рычание усиливается в глубине моего горла. Она выглядит такой чертовски невинной. Такой чертовски восхитительной и неискушенной. Ненавижу, что я не хороший человек. Я должен был бы забрать ее отсюда и немедленно увезти отсюда, но это не то, что я собираюсь сделать. Ее светлые глаза полны решимости, а это значит, что она хочет этого. Сильвер разозлится, если я ей откажу. И, черт бы меня побрал, я не настолько силен, чтобы сегодня ошибиться на стороне здравомыслия. Я уже представляю себе, как она оседлает меня, вытрахает все дерьмо из меня на кровати справа от нас, и я хочу этого больше, чем быть хорошим.

Я притягиваю ее к себе, прижимаясь своим ртом к ее губам, и мягкость ее губ, прижатых к моим, вызывает у меня напряженный стон. Это не может быть реально. Как это может быть? У меня большой опыт во многих вещах. Я уже трахался с девушками. Я трахал взрослых женщин, которые просили меня сделать некоторые довольно странные вещи, но я никогда не делал вот этого ни с кем. Я поражен тем, что делаю это с девушкой, в которую я так чертовски сильно влюбился, даже если это не самая лучшая идея в мире.

Я собираюсь сделать это медленно. Я буду следить за тем, чтобы ей было удобно на каждом шагу. Если она будет не уверена даже на секунду…

Эта мысль обрывается, когда Сильвер отстраняется, останавливая поцелуй, и срывает рубашку через голову.

Бл*дь. Ладно. Не похоже, что она хочет сделать все медленно.

Я отступаю назад, наполовину забавляясь, наполовину сходя с ума от похоти, когда Сильвер расстегивает джинсы и спускает их вниз по бедрам. Она останавливается только тогда, когда оказывается в нижнем белье, и тянется назад, чтобы расстегнуть лифчик.

— И в чем дело? — спрашивает она, вызывающе глядя мне в лицо. — Ты что, совсем застеснялся, Алессандро Моретти?

Я чувствую, как моя губа выпячивается, и я рычу. Я не узнаю себя прямо сейчас, и уж точно не узнаю Сильвер.

— Ты чертовски великолепна, — бормочу я.

Мои руки дергаются, отчаянно желая ощутить под собой мягкий, гладкий шелк ее кожи. Боже, я хочу заставить ее дрожать и извиваться. Я хочу услышать ее задыхающиеся крики громче, чем у всех остальных девушек в этой комнате. Моя кожаная куртка медленно снимается. Я бросаю её к своим ногам, не заботясь о том, что она потеряется или будет украдена. Следом идет моя футболка, потом брюки. Сильвер тихо смеется, пытаясь снова снять лифчик, но я яростно хватаю ее за запястья и качаю головой.

— Не прикасайся к себе. Это мое право — раздеть тебя догола, Argento.

Ее голова запрокидывается назад, и я нападаю на нее, как зимняя буря. Я почти разрываю кружево на ее лифчике, когда срываю его с нее. Она задыхается, пальцы впиваются в мою спину, когда я падаю на колени и стягиваю трусики вниз по ее телу, выставляя ее на всеобщее обозрение. Двумя секундами позже она отрывается от земли, и я несу ее, бросая на пустую кровать позади нас.

На нас смотрят глаза, наблюдают за нами, наслаждаются нашей молодой, совершенной плотью, и это, кажется, сводит Сильвер с ума. Она выгибает спину над кроватью, поворачивает голову набок, наблюдая, как парочка на кровати рядом с нами трахается.

— Алекс... Алекс… — мое имя вырывается из нее шепотом, как молитва. — Боже, Алекс, пожалуйста.

Она повинуется мне, когда я раздвигаю ее ноги; моя храбрая маленькая Argento, беззастенчиво раздвигающая свои ноги передо мной, открываясь мне перед тридцатью другими людьми в комнате. Она чертовски красива, как ночная орхидея в полном цвету. Я кладу ладонь на свой член, располагаясь между ее ног, чувствуя тепло и тяжесть чужих глаз на своей спине.

Я втираю кончик своего члена в киску Сильвер, надавливая на ее клитор, и она наклоняет свои бедра ко мне, лихорадочно мотая головой.

— Нет. Нет. Просто... просто трахни меня, Алекс. Пожалуйста. Боже, ты мне так чертовски нужен. Ну пожалуйста!

Я чертовски люблю прелюдии. Я люблю это больше, чем настоящий секс большую часть времени, но сейчас мы так далеко от всего этого.

Я стискиваю зубы, когда вталкиваю член в неё, давая ей то, что ей нужно. Она такая тесная вокруг меня, такая горячая и влажная, как никогда раньше. Я не прекращаю вонзаться в нее, пока не оказываюсь по самые яйца, и даже тогда она изгибается, вращая бедрами, прося меня о большем. Падая на нее, я качаюсь вперед, шипя, когда она протягивает руку и хватает меня за волосы, сильно дергая.

— Сильнее, Алекс. Пожалуйста. Еще сильнее!

Я готов услужить, раз уж она так любезно просит.

Ее ногти глубоко вонзаются мне в спину, заставляя громко ругаться, и мой разум становится пустым. Я больше не осознаю, что движет мной, но все равно отвечаю на его зов, вгоняя себя в нее снова и снова, так сильно, что чувствую, как ее тело двигается при каждом толчке.

Я люблю эту девушку. Я люблю ее больше, чем могу себе представить, вот почему я кусаю ее, когда она умоляет меня впиться зубами в ее кожу. Я сжимаю свою руку вокруг ее горла, когда она тянет меня за руки. Я делаю все, что она мне велит, невзирая на то, что это слишком много. Слишком жестко. Слишком необузданно. Слишком грубо и безумно.

Когда она кончает подо мной, исступленная, скользкая от нашего пота, мне все равно, что я разорвал ее кожу своей любовью и снова заставил ее истекать кровью. Это не имеет значения, потому что Сильвер Париси расслаблена и ошеломлена от своего удовольствия, а мое тело онемело от моего собственного.

Только когда мы одеваемся и выходим из подвала клуба, мы оба замечаем Джейкоба Уивинга, прислонившегося к стене у выхода, с уродливой ухмылкой на лице.



Глава 23.

Сильвер


День Благодарения приходит и уходит. Папа снова приглашает Алекса погостить, впервые после шторма, и я пытаюсь сделать вид, что не замечаю, что Макса и мамы здесь нет. Как у семьи, у нас есть так много дурацких праздничных традиций, которые все бессмысленны без мамы и Макса. Моя мать никогда бы не позволила Алексу спать в доме, даже в комнате для гостей, а мой брат был настоящим маленьким монстром, когда я видела его в последний раз, поэтому я стараюсь использовать ситуацию наилучшим образом.

Джеки отказывает Алексу увидеться с Беном до того, как они отправятся на Гавайи. Он не упоминает об этом, но я знаю, что это играет в его голове, когда мы втроем бродим по большому старому дому, готовя удивительно съедобный обед на День Благодарения и разделяя его между нами. Папа отпускает действительно ужасные шутки, которые заставляют нас стонать. Ниппер объедается индейкой и даже позволяет нам погладить его раздутый животик, пока переваривает свой обед. Он засыпает на Алексе ровно в семь тридцать каждую ночь.

По утрам папа и Алекс делают что-то действительно странное. Они начинают бегать вместе. Еще более странно, что они проводят час после пробежки запертыми в гараже вместе, ударяя боксерскую грушу, которой папа не пользовался с тех пор, как... ну, никогда. Это дает мне уйму времени, чтобы писать музыку и делать все мои школьные дела, но я не могу тусоваться с Алексом до полудня, когда он, наконец, переодевает свою промокшую от пота одежду и принимает душ.

Когда я впервые встретила Алекса, я, естественно, очень беспокоилась о том, как мой отец собирается принять сильно татуированного, ездящего на мотоцикле плохого мальчика, вторгающегося в мою жизнь и претендующего на каждый момент моего бодрствования. Оказывается, я должна была больше волноваться о том, что папа украдет у меня Алекса. У них даже, кажется, есть свои собственные секреты и личные шутки, все они замаскированы под коварные издевки.

В среду после Дня Благодарения Алекс удивляет меня, прокрадываясь в душ в моей ванной комнате... пока я там нахожусь. Он жестко трахает меня, прижав к кафелю, его рука твердая и требовательная, рот горячий и влажный на моей коже, и когда он кончает, он ревет так громко, что папа хлопает входной дверью и выходит из дома.

Алекс неохотно говорит, что после этого ему придется вернуться в трейлер. У него рабочие смены в баре и есть другие таинственные вещи, о которых он должен позаботиться в течение следующих двух дней, которые будут монополизировать большую часть его времени. Он не говорит мне, что он задумал, но кажется взволнованным. Напряженным. Мне кажется, что наступил конец света, когда я целую его на пороге дома, дуясь, потому что не смогу увидеть его еще три дня.

Он смеется над моим надутыми губами и чрезмерно жалуется, но именно он изо всех сил пытается отпустить мою руку, когда уходит по подъездной дорожке.

Папа делает мне одолжение и не упоминает тот факт, что он определенно слышал, как мы занимались сексом, когда приходит домой. Он также ничего не говорит о том, что Алекс пропал. Два дня спустя, в пятницу вечером, он стоит в дверях моей спальни с тяжелой черной сумкой в руке и немного мрачным лицом.

— Мне надо ненадолго выйти, малышка, — говорит он, прислоняясь к дверному косяку. — Я заказал для тебя немного китайской еды. Курицу в апельсиновом соусе. Будет здесь примерно через полчаса. Наверное, я вернусь очень поздно. Не нужно ждать меня.

Я засовываю листок бумаги внутрь книги, которую читаю, отмечая место на котором остановилась, а затем откладываю её, подозрительно глядя на него. Черные джинсы. Черная футболка. Черная куртка.

— Боже, папа, — стону я. — Пожалуйста, скажи мне, что ты не собираешься одеваться как Алекс. Это здорово, что вы, ребята, сблизились и все такое, но это немного смешно, тебе не кажется?

Глаза отца расширяются, голова склоняется набок.

— Я не могу поверить, что мой собственный ребенок может быть таким зловредным, — театрально говорит он. — Самое последнее, что я когда-либо сделаю, это буду подражать твоему задумчивому, сварливому парню. Черный — это классический образ, Сильвер. Ты никогда не ошибешься с черным цветом. Особенно если речь идет о тайных встречах.

— Нет! Папа! Ты идешь на свидание?

— Нет-нет. Боже, нет. Не бери в голову. Наверное, мне не следовало этого говорить. Мне нужно идти, иначе я опоздаю. Не забудь прислушаться к дверному звонку, ладно?

— Папа?

Он уже повернулся, чтобы уйти, бросая мне через плечо свои слова, когда выходил обратно на лестничную площадку, но в ту же секунду, как я произнесла его имя, он остановился.

— Ммм?

— А что это за сумка?

— А?

— Сумка. Та черная, что ты держишь в руке. Что в ней?

Папа запинается, глядя вниз на оскорбительное изделие, которую он действительно все еще держит в руке.

— Э-э-э, просто... книги! Просто несколько старых архитектурных книг, которые я возвращаю своему другу.

Я прищуриваюсь.

— Ты что, лжешь мне, пап?

Он без колебаний кивает.

— Да. Но я не горжусь этим. Надеясь, что мы сможем двигаться дальше, и это не будет иметь никакого значения. У меня есть сумка, и в ней есть несколько предметов, о которых я предпочитаю не говорить тебе. Боюсь, это всё, малышка.

— Это ведь не секс-игрушки, правда? Ох, папа, ты идешь на свидание!

— Нет! Нет, эй, подожди. А что плохого в том, если я иду на свидание?

Я беру свою книгу и открываю ее.

— Ну, для начала у тебя такой вид, будто ты собираешься совершить кражу со взломом. А потом еще эти странные волосы на лице, которые ты все еще культивируешь. Если ты в ближайшее время планируешь попробовать романтические отношения с новыми перспективами, тебе, вероятно, следует позволить мне отвезти тебя по магазинам…

Я поднимаю глаза от книги; дверь в мою спальню пуста. Одно упоминание о покупках всегда заставляло моего отца бежать в противоположном направлении так быстро, как только он мог. Но я думаю, что вся эта беготня с Алексом на этой неделе окупается. Побеги старика стали гораздо быстрее.



Глава 24.

Алекс


— Она сказала, что у меня такой вид, будто я собираюсь совершить кражу со взломом, черт возьми.

Я стискиваю зубы и натягиваю капюшон, чтобы защититься от холода. Мы планировали в течение нескольких дней, продумывали непредвиденные ситуации на случай, если что-то случится, организовывали места встреч на случай, если мы разойдемся, и казалось, что наши спины прикрыты. Однако Кэмерон не перестает волноваться с тех пор, как приехал сюда пятнадцать минут назад, и я уже пытаюсь придумать способ заставить его остаться в этой гребаной машине. Последнее, что нам нужно, это чтобы он слетел с катушек посреди всего этого и сорвал наше прикрытие.

— То, что она сказала, что вы так выглядите, еще не значит, что она знала, что вы именно так и поступите. Все в полном порядке. Послушайте, если вы хотите вернуться домой…

— Ни за что. Просто передай мне фонарик. Я никуда не собираюсь уходить. Господи, по крайней мере, если я буду здесь и нас поймают, это будет выглядеть более правдоподобно. Кто поверит, что ты просто проезжал по соседству и случайно оказался в домике у бассейна Калеба Уивинга?

— Я не понимаю, как ваше присутствие придает нам доверия, — возражаю я. — А какое блестящее оправдание вы придумали бы тому, что мы оказались в домике у бассейна Калеба Уивинга?

Он ворчит себе под нос.

— Я уважаемый член общества. Черт возьми, я же проектировал дом мэра. Я состою в градостроительном комитете. Я уверен, что все, что я придумал, было бы более правдоподобно, чем: «Я заблудился, и дверь была открыта.»

— Ладно, ботаник-всезнайка. Почему бы вам не поработать над этим у себя в голове, пока я не придумаю, как нам обойти дом сбоку, не зажигая огней по периметру?

Резиденция Уивингов — это чудовищное, отвратительное зрелище богатства и власти, представленное в самой яркой манере, какую только можно себе представить. Кэм притворился, что его стошнило, когда я заглушил двигатель Шевроле Импала, которую мне одолжил Монти.

— Кто вообще пытается сочетать барочные фасады с оконными рамами в стиле ар-деко? — пробормотал он.

Меня же больше оскорбило то, что это место было выкрашено в бледно-розовый цвет жвачки и торчало среди скопления деревьев, как большой палец, который получил удар молотком. Самый уродливый, самый дорогой дом, который я когда-либо видел. Дом Леона Уикмана, вероятно, был почти таким же дорогим, но то здание было спроектировано с изяществом, сочеталось с пониманием и признанием природы. Раскинувшаяся усадьба Уивингов — это просто гребаный беспорядок.

— Где-то рядом с этим деревом должна быть сетевая коробка, — говорит Кэм, указывая пальцем. — Прямо под этим окном тоже есть электрическая коробка. Видишь её? Мы не хотим перерезать не ту проводку. Будет подозрительно, если кто-то наткнется на нее. Мы можем просто…

Я выхожу из машины, следя за тем, чтобы дверь за мной не хлопнула. Я не могу просто сидеть и слушать. У меня больше нет сил просто так сидеть. Я уже достаточно долго ждал. Когда Монти сказал, что у меня есть пять дней, чтобы прийти и отколоть свой фунт плоти от тела Джейкоба Уивинга, прежде чем придут копы и увезут его, я сделал то, что считал правильным. Я сразу же отклонил это предложение. Если справедливость наконец восторжествует, то мое появление посреди ночи, чтобы причинить боль этому ублюдку, будет чистой, неподдельной, эгоистичной местью. Это решение застряло у меня как кость в горле. Отступиться для меня было похоже на упущенную возможность посеять хаос в жизни этого ублюдка, но я также почувствовал… даже не знаю, что я повзрослел. Стал лучшим человеком или типа того. А потом он взял и попытался затащить ее в раздевалку для мальчиков, как будто думал, что все еще может делать все, что ему захочется, и выйти сухим из воды, несмотря на то, что теперь в жизни Сильвер есть я, и это? Это изменило мою точку зрения. Этот наглый, дерьмовый поступок так быстро заставил меня изменить мое мнение, что я чуть не получил гребаную хлыстовую травму. Я не могу сдержаться, когда вижу эти синяки на ее шее. У меня больше нет выбора.

Колония — это плохо. Тюрьма — еще хуже. Странный кодекс чести существует между большинством заключенных внутри исправительных учреждений. Вооруженное ограбление, нападение, кража, даже гребаное убийство — существует огромное количество преступлений, которые могут привести вас за решетку камеры, и ваша неосторожность обычно не имеет значения для парня, с которым вы в конечном итоге спите. Но изнасилование? Педофилия? Это два греха, которые обычно приводят вас в тюремный лазарет на очень, очень долгое время. Несколько раз.

Джейк не будет наслаждаться своим временем в Монро или Сидар-Крик. В какую бы тюрьму его ни отправили, это не имеет значения. Для него это будет сущий ад на земле. Но этого недостаточно, черт возьми. В тот момент, когда он снова поднял руку на Сильвер, я понял, что никакого наказания не будет достаточно, если я не применю его лично, черт возьми. Я боролся с желанием подождать до сегодняшнего вечера, чтобы прийти сюда. Каждую ночь меня так и подмывало прокрасться сюда без Кэма и оставить на Джейкобе пару собственных отметин, но я продемонстрировал исключительную сдержанность.

Время для сдерживания закончилось. Теперь, когда мы здесь, и Джейкоб спит в своей постели менее чем вста метрах от нас, я официально нервничаю, как черт. Все, что Кэмерон хочет сказать, может подождать.

Я направляюсь к дому.

Кэм вылезает из «Импалы» и, шипя сквозь зубы, нагибается, спеша за мной по периметру гравийной дорожки.

— Какого хрена вы делаете? — шиплю я.

— Не иди. Если ты твердо решил это сделать, то самое меньшее, что ты можешь сделать, это бежать.

Он бежит так быстро, как будто от этого зависит его жизнь, черная сумка Монти, которую я попросил его взять с собой сегодня вечером, подпрыгивает на его спине, когда он проносится через небольшой участок лужайки, пересекая границу участка, придерживаясь теней, отбрасываемых лесом. Если кто-то сейчас смотрит из окна, то, наверное, будет чертовски трудно его увидеть. Но он только что сделал свой маршрут вокруг дома в три раза длиннее. Я пригибаюсь и бегу прямо к уродливой розовой куче кирпичей и дерева, рыча с каждым шагом, который приближает меня к Джейкобу.

Я обдумал все возможные варианты развития событий. Есть очень реальный шанс, что нас поймают, и если это произойдет, то я определенно, на сто процентов, абсолютно облажался. Но я позабочусь, чтобы этот сукин сын получил по заслугам прежде, чем меня увезут в наручниках. Я заставлю этого ублюдка истекать кровью.

Как и следовало ожидать, когда я нахожусь на полпути к дому, загорается сигнальный свет. Колонны ослепительно белого света взрываются в ночи, прорезая темноту, как прожекторы, изображенные примерно в тысяче фильмов о побеге из тюрьмы.

Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо.

Я замираю, прижавшись спиной к стене, сердце колотится в ушах, пока я жду звука открывающейся двери или окна. Ни звука не доносится. Через дорогу Кэм тычет пальцем в сторону домика у бассейна и что-то яростно бормочет мне. Там, в тени, слишком темно, чтобы видеть, не говоря уже о том, чтобы читать по его гребаным губам.

Черт возьми, Кэмерон.

Я срываюсь с места, отталкиваюсь от стены и бегу вдоль периметра дома, отчаянно надеясь, что никто не заметит темное пятно, бегущее по траве.

Как только обхожу заднюю часть дома, я ныряю за тики-бар у бассейна -гребаный тики-бар у бассейна, чертовы богатые ублюдки — и жду отца Сильвер. Он на несколько секунд отстает от меня. Кэм тяжело дышит, опускаясь на корточки, откидывая голову назад на бамбуковую раму бара и закрывая глаза. У этого парня нет никакого здравого смысла. Похоже, он вздохнул с облегчением, а это значит, что он даже не подумал о следующей части нашего плана, о той, где мы врываемся в домик у бассейна и выбиваем Джейкобу Уивингу зубы парой гаечных ключей.

— Это было близко, — задыхается он.

Он был так возбужден в тот вечер, когда мы готовили пиццу. Так полон огня. Сталь в его глазах впечатлила меня до чертиков; я думал, что он сможет справиться с этим. Теперь я уже не так уверен. Не хочу, чтобы его поймали. Я не хочу, чтобы все пошло наперекосяк и он оказался в тюрьме.

— Серьезно, старик. Возвращайтесь в машину. Правдоподобное отрицание причастности. Если вас здесь не увидят…

— Пошел ты, — рычит он. — Мы это уже проходили. У нас нет времени заново переживать историю о том, как я-почти-бросил-Сильвер-в-день-ее-рождения. Так что заткнись... твою мать…

Я уважаю Кэма. Я уважаю его до чертиков, потому что он подарил жизнь моей Сильвер, и за это я обязан ему счастьем на всю жизнь. Однако с каждой проходящей секундой я начинаю видеть в нем все меньше авторитетной фигуры и все больше раздражающего друга, которого мне хочется ударить кулаком в горло. Я не люблю, когда он говорит мне заткнуться на хрен, это уж точно. Я недовольно рычу, подавляя желание скривить губы и показать зубы.

Случалось ли ему когда-нибудь оказаться в камере предварительного заключения, где воняет мочой? Знает ли он, каково это — оказаться запертым в крошечной комнатке без окон размером десять на десять футов с тремя другими мужчинами и гадать, кто же ударит тебя первым? Я в этом сомневаюсь. Но он не собирается принимать то, что я ему предлагаю. Я вижу это по его глазам. Кэм твердо решил довести свой план до конца, чего бы это ему ни стоило; он любит Сильвер так же сильно, как и я.

— Ладно. Хорошо. Пусть будет по-вашему. Только не говорите, что я вас не предупреждал.

Я вскакиваю на ноги и спешу через патио к задней части дома, огибая бассейн. Оттуда можно попасть прямиком в большой одноэтажный дом с бассейном, расположенный с левой стороны двора. Здание в два раза больше моего трейлера, больше, чем большинство стандартных домов. Огромные эркерные окна затемнены, занавески задернуты изнутри. Свет внутри тоже выключен, и теплое сияние не проникает сквозь щели в тяжелой ткани.

Когда мы подходим к двери дома у бассейна, Кэм засовывает руку в таинственную черную сумку Монти и вытаскивает гаечный ключ; он поднимает инструмент и тянет его назад, сжимая пальцы в кулак, как будто собирается использовать его, чтобы пробить дыру в стекле.

— Эй, эй, эй! Какого хрена вы делаете? — шиплю я. — Вы разбудите всю округу!

Кэм выглядит разочарованным. Парень был на взводе последние семьдесят два часа. Вероятно, он не мог заснуть из-за мыслей о том, как далеко ему придется зайти сегодня вечером. Он разыгрывал момент, когда мы сталкиваемся с Джейком в своей голове, наверное тысячу раз и уже привык к мысли, что сегодня вечером ему придется ломать, крушить, резать и причинять боль, чтобы достичь своей цели. И вот теперь я здесь, мешаю ему довести дело до конца, и ему это совсем не нравится.

— Сначала попробуем открыть дверь, — говорю я ему, указывая подбородком на гладкую, узкую полоску полированного металла перед ним.

— Она будет заперта.

Я ничего не говорю. Я стою и жду, когда он попробует эту чертову дверную ручку.

Кэм кладет руку в перчатке на ручку, пыхтя и проверяя, открыта ли дверь. Он одаривает меня самодовольным взглядом «я же тебе говорил», когда она не поддается.

— А сейчас я могу его разбить?

— Нет! Черт. Разве вы не слышали об элементе неожиданности? Убирайтесь с дороги.

Кэм свирепо смотрит на меня, но отступает в сторону, давая мне доступ к двери. Я достаю из бумажника шпильку для волос и тонкую крючковатую отмычку, вставляю обе в дверной замок и ощупываю его в тот момент, когда нажимаю на задвижку. Через две секунды я нахожу точку сопротивления внутри ствола замка и использую свою магию, открывая его ловким поворотом запястья.

— Это должно меня беспокоить, — бормочет Кэм себе под нос. — Печальная правда заключается в том, что я впечатлен.

Но это еще ничего. Он был бы чертовски впечатлен, если бы увидел, как я вломился в «Теслу» менее чем за пять секунд. Но я держу это при себе.

Дверь в домик у бассейна бесшумно распахивается, и я первым прокрадываюсь внутрь, зорко всматриваясь в темноту. Мы попали прямо в гостиную. Огромный секционный диван монополизирует большую часть пространства, устроенного вокруг самого большого плоского экрана телевизора, который я когда-либо видел. На самом деле он неприлично большой. Кэм насмешливо выгибает бровь в сторону телевизора и молча следует за мной, оглядываясь по сторонам. Это здорово, что он начеку, но он ищет не то же самое, что и я. Кэм ищет людей. Джейка, если быть точным. Я осматриваю книжные шкафы и полки. Потолки в углах комнаты. У Уивингов наверняка есть система камер, установленная внутри главного дома, но внутри дома у бассейна? Это очень хитрый вопрос. Это владения Джейка. Вряд ли он захочет, чтобы Большой Брат шпионил за ним в его личном убежище. То дерьмо, что он здесь вытворяет, вероятно, перевернуло бы желудок его отца.

Мои инстинкты оказались верны. Я не вижу мигающих красных огоньков, когда оглядываюсь вокруг. Я не слышу слабого электронного жужжания, которое могло бы обернуться катастрофой для нас и нашей миссии.

Есть две комнаты, ведущие от основного жилого пространства дома у бассейна. Сначала я направляюсь к двери слева, потому что она ближе. Жалюзи в комнате опущены, но слабое голубое свечение из освещенного бассейна снаружи пробивается сквозь щели, отбрасывая достаточно света, чтобы осветить наше окружение. Похоже, это не спальня. На дальней стене висят зеркала. В самом центре комнаты большую часть пространства занимает скамейка, штанга все еще нагружена тяжестью. У окна из тени маячат беговая дорожка и велотренажер. Очевидно, Джейк использует его в качестве своего личного домашнего тренажерного зала, хотя одному Богу известно, зачем ему это нужно. Тренер Квентин тренирует футбольную команду до предела каждый божий день после школы. Эти тренировки чертовски утомительны. Джейк определенно принимает стероиды, если, приходя домой, направляется в это место после такой взбучки для Головорезов.

Я уже выхожу из комнаты, когда Кэмерон поворачивается и видит свое отражение в зеркале рядом с нами. Черт его знает, как он раньше не заметил зеркальную стену. Он подпрыгивает, когда видит темную фигуру, движущуюся рядом с ним, и сразу же думает, что на него напали. Гаечный ключ, которым он пытался разбить окно, взлетает, когда он набрасывается на нее.

Я ловлю его за запястье в самый последний момент. Еще секунда и он бы с грохотом швырнул инструмент в стекло.

— Господи Иисусе, мать твою, — шиплю я. — Отдайте это мне. — Я вырываю гаечный ключ из его руки и конфискую его быстрым движением, и, честно говоря, это должно было произойти еще до того, как мы вошли в домик у бассейна. — Вы — чертова обуза, Париси, — говорю я ему вполголоса. — Просто остынь, мужик. Сделайте глубокий вдох. Возьмите себя в руки. Успокойтесь. Не смейте доставать еще одно оружие из этой сумки, пока я вам не скажу. Оставайтесь позади меня и не шевелитесь ни единым мускулом, пока я вам не скажу.

Выражение лица Кэма говорит само за себя: как и я, он не любит, когда ему говорят, что делать, но он подставит нас обоих, если я не обуздаю его раз и навсегда.

Мой пульс учащается, адреналин подскочил до предела, быстро пульсируя по всему телу, заставляя все тело гудеть от избытка энергии, но мое сердцебиение — это медленный, ровный стук в груди. Я всегда был таким в опасных ситуациях с высокими ставками, которые заставляли других нервничать, подпрыгивать на цыпочках, готовых взорваться. Я возбужден, бдителен, сосредоточен, мои синапсы работают так быстро, что я перепрыгиваю от одной мысли к другой в шквале умственной активности. Жаль, что Кэмерон не настроен точно также. Если бы это было так, все шло бы гораздо спокойнее.

Мы пересекаем гостиную, направляясь к другой двери, и как только достигаем ее, я без колебаний открываю ее. Мы и так уже потеряли слишком много времени. Кроме того, с тех пор как вошли в домик у бассейна, мы наделали достаточно гребаного шума, и последнее, что я хочу сделать, это дать Джейку возможность выпрыгнуть из окна и исчезнуть в ночи, прежде чем у нас появится шанс провести с ним хоть немного времени.

На этот раз мы попали куда надо.

Дверь распахивается, и вуаля. Определенно это спальня. По всему полу разбросана одежда, брошенные туфли, книги, тарелки, столовые приборы и пустые обертки от фастфуда. В отличие от остальной части дома у бассейна, эта комната — чертова помойка. Как будто здесь уже несколько недель зависает кучка бродяг. Просто чудо, что мы не почувствовали вони в тот момент, когда я открыл замок и мы вошли в домик у бассейна,

Боже, у меня просто нет слов. Это место представляет собой угрозу для здоровья и безопасности. Не знаю, в курсе ли Кэм о его прививках, но я, например, рад, что в прошлом году меня привили от столбняка.

В углу, на огромной кровати, придвинутой к стене, лежит чье-то тело. Из-под груды одеял высовывается чья-то рука. Нога. На фоне белых пушистых подушек видны пучки темных волос. Громкий, дрожащий звук разрывает тишину. Этот ублюдок храпит, как чертова бензопила. Не похоже, чтобы Джейк знал, что мы вломились в его дом и планируем причинить ему серьезный вред. Судя по всему, этот ублюдок мог проспать весь воздушный налет и ни хрена не знать об этом.

Ах, Джейк. Джейк, Джейк, Джейк. Наши индивидуальные этические кодексы диаметрально противоположны. Наши сердца и совесть тянут нас в разные стороны, но у нас обоих сильные личности. Мы оба внушаем другим сильные чувства, которые иногда приводят их к мысли об убийстве. Мы оба из тех парней, которые не должны терять бдительность, даже когда спят. Вот только ты уронил этот гребаный мяч, ублюдок. Ты ослабил свою бдительность. И вот ты, спишь так, будто уже охрененно мертв…

Я опускаю вниз вещмешок, давая Кэму знак достать еще одно оружие. Момент, которого мы оба так долго ждали, наконец настал. Джейку не следовало так долго оставаться безнаказанным за то, что он сделал с Сильвер, хотя есть что-то горько-сладкое в том факте, что так много времени прошло с той вечеринки в доме Леона Уикмена. Первые две недели после того, как Джейк изнасиловал Сильвер, он, вероятно, был на грани нервного срыва. Дерганый. Гадал, наденут ли ему на запястья пару наручников и отправят ли его в тюрьму? Наверное, он часто задерживал дыхание. Каждый раз, когда звонил телефон отца, он, вероятно, страдал от собственной паранойи, но по мере того, как дни и недели проходили безрезультатно, Джейк, должно быть, становился все более и более самодовольным.

Дархауэр отмахнулся от Сильвер, когда она попыталась доложить ему о случившемся. Она ничего не сказала родителям. Ее друзья активно избегали и запугивали ее в коридорах Роли Хай. Рядом с ней никого не было. Но ее никто не слушал. Никто ей не поверил, а это, в сущности, означало, что Джейкоб был чист.

Теперь, после нескольких месяцев спокойной жизни в Роли Хай, запугивания Сильвер в классах и столовой, превращения ее жизни в настоящий кошмар на каждом доступном повороте, Джейкоб, должно быть, подумал, что его преступления сошли ему с рук без всяких последствий. Что ж, сегодня вечером, здесь, в своем домике у бассейна, когда никто из его тупых, неуклюжих футбольных дружков-неандертальцев не поддержит его, Джейкоб вот-вот поймет, насколько он ошибался.

С тех пор как мы вошли в спальню Джейкоба, нервозность Кэмерона рассеялась. Она исчезла. Испарилась. Неуклюжий, паникующий парень, спотыкающийся о собственные ноги и дрожащий от неуверенности, ушел, и наконец появился Кэмерон из ночи пиццы. Его опущенный вниз рот застыл в недовольной гримасе. Он уже принял решение, принял то, что собирался сделать, и смирился с этим. Перемена в нем просто разительна.

Когда я оглядываюсь и вижу оружие, которое он вытащил из черной сумки, холодок пробегает по моей спине. Есть много инструментов, которые Кэмерон мог бы выбрать, чтобы причинить боль Джейкобу, много вещей, которые могли бы причинить ему огромную боль и растянуть его мучения на очень долгое время. Однако выбор оружия Кэмерона — это конец. Это самый последний вариант, который он мог бы выбрать. Это Дезерт Игл.

«Aiutami, Passerotto. Aiutami…a premere il...grilletto». (прим. С италь. — Помоги Мне, Воробушек. Помоги мне… нажать... спусковой крючок.)

Холодный серебристый металл в руках отца Сильвер поблескивает.

Мой сердечный ритм замедляется.

Время замедляется.

Какого хрена мне делать? Одно дело — терроризировать мерзкого засранца, который причинил боль тому, кого ты любишь. Одно дело — раздавать столь необходимое правосудие. Совсем другое дело, когда ты смотришь в дуло обвинения в убийстве и готовишься нажать на спусковой крючок. Если я позволю Кэмерону сделать это, я буду более чем причастен. Я стану соучастником. Даже если нас не поймают за это преступление, такое насилие оставляет на душе неизгладимое пятно. Как далеко я готов зайти? Сколько я готов потерять? Готов ли я заплатить самую высокую цену? Готов ли я потерять Сильвер? Действительно потерять ее навсегда?

Кэмерон поднимает оружие, и в его глазах, затвердевших до кремневого блеска, вспыхивает решимость. Теперь в нем нет ничего мягкого. Ничего комичного или неуверенного. Его палец парит над спусковым крючком, в миллиметре над сталью. Если я собираюсь остановить это, я должен сделать это сейчас. Этот момент давит на меня, давит со всех сторон. Я словно под водой, тону в глубинах океана. Давление миллиарда тонн воды сдавливает мои легкие. Глаза Кэмерона сузились. Его рука тверда. Мгновение повисло в воздухе тяжелым, как яд, и я…

Громкий храп Джейкоба резко обрывается, и парень в постели резко просыпается. Губы Кэма раздвигаются, зубы обнажаются. Он делает полшага вперед, готовый к выстрелу, но тут одеяло на кровати шевелится, и Джейкоб садится, внезапно проснувшись и насторожившись, откидываясь на подушки.

Бл*дь!

Меня охватывает шок. Это действительно происходит. Это действительно происходит. Я собираюсь посмотреть, как Кэмерон Париси всадит пулю в злобный кусок дерьма, который изнасиловал его дочь. Но…

— Эй, эй, эй! Какого хрена ты задумал, Моретти? Я знаю, что ты все еще злишься, но пристрелить меня посреди ночи, кажется немного чрезмерным, тебе не кажется?

Святое гребаное дерьмо!

Теперь мое сердце начинает бешено биться.

Теперь я чувствую, как мой пульс бьется в висках и стучит в ушах…

...потому что парень, которого Кэмерон Париси чуть не уложил во сне, как собаку — это вовсе не Джейкоб Уивинг.

Это Зандер гребаный Хокинс.



Глава 25.

Сильвер


Я принимаю душ и готовлюсь ко сну, уделяю время маски для лица. Мой телефон звенит, когда я ополаскиваю лицо, но я все еще покрыта грязью, поэтому не читаю сообщение сразу. Я никуда не тороплюсь. Наверное, это папа. Учитывая, как странно он вел себя раньше, я почти на сто процентов уверена, что он собирался встретиться с женщиной. Он может отрицать это до посинения, но та сумка, которую он унес с собой, могла быть только сумкой на ночь. Я его знаю; если он собирается ночевать у кого-то дома, то это должно быть довольно серьезно. Он серьезен с чужими чувствами. Ему, должно быть, нравится та, с кем он встречается, чтобы это зашло так далеко. Что определенно сбивает с толку.

Когда у него было время познакомиться и начать встречаться с кем-то? И кто бы это мог быть, черт возьми? Он ходит в офис на пару часов каждый день, но в остальном этот человек, похоже, решил не выходить из дома несмотря ни на что.

Сейчас уже за полночь. Он знает, что я скоро лягу спать, поэтому, вероятно, просто проверяет меня, чтобы убедиться, что все в порядке, прежде чем я отключусь на ночь. Я вытираю лицо насухо, стирая остатки густого крема с краев лица полотенцем, а затем возвращаюсь в свою спальню, поднимая телефон с края кровати.


+1(564) 987 3491: в полном одиночестве на ночь. Как грустно. Бедное Серебро за Второе Место.


Моя кровь становится холоднее, чем вода озера Кушман.

Второе Место-Серебро.

Я точно знаю, кто посылал мне все эти ненавистные сообщения. Это было очевидно, но по какой-то причине я не хотела признавать, что Джейк был бы достаточно глуп, чтобы сделать это. Эти сообщения — очень постоянный след. Это улики, а Джейк всегда старался избегать их любой ценой. Теперь их невозможно отрицать. Он единственный человек, который называл меня так. Джейк писал мне сообщения, угрожая убить, а теперь знает, что я совсем одна?


Я: займись своей жизнью, придурок. Оставь меня, черт возьми, в покое.


Я не должна была ему перечить. Мне просто повезло, что удалось вывести его из равновесия и уложить на землю возле раздевалки. Он никогда больше не позволит мне взять над ним верх. Шансы, что я причиню ему такую боль во второй раз, равны большому жирному нулю. Но я хочу, чтобы он оступился. Хочу разозлить его ровно настолько, чтобы он подтвердил свою личность в сообщении.


+1 (564) 987 3491: не похоже, что Моретти и твой старик будут здесь еще какое-то время. Не хочешь сыграть мне песню?


Как? Откуда он знает, что Алекса или папы здесь нет? Откуда ему знать, я могла бы прямо сейчас сидеть на диване с ними обоими. Есть только один вариант, как он может знать наверняка — если он видел это своими собственными глазами. Он должен был бы сидеть снаружи дома, шпионить через окна, наблюдать за этим местом…

О. Черт.

Нет, этого не может быть. Он не настолько глуп. Если кто-то увидит здесь его машину, это будет означать для него катастрофу. Это придаст достоверность моей истории и в то же время разрушит его легенду. Он никогда, никогда не сделает такой глупости. Он, наверное, просто издевается надо мной. Запугивает меня. Пытается запутать мои мысли. Возможно, мне следует…

Бах.

Бах.

БАХ.

Звук такой, будто кувалда стучит по пустому камню.

Он звенит по пустым коридорам и заброшенным комнатам дома Париси, как похоронный звон. Он лязгает по стропилам и вибрирует глубоко в костях дома, где я выросла, еще долго после того, как звук затихает и умирает.

За дверью кто-то есть.

— Нет. Нет, нет, нет, нет, нет. — Это слово вырывается у меня изо рта, выплескивается наружу, поднимается и переполняет глубокий колодец страха. Это все не по-настоящему. Мне это только кажется. Я делаю из мухи слона. Это не имеет никакого отношения к Джейкобу Уивингу.

Это не он. Это не он. Просто игнорируй их. Кто бы они ни были, они уйдут, если ты не издашь ни звука.

Мой телефон, прижатый к груди, жужжит, и паника пронзает меня, как десять тысяч вольт. Я задыхаюсь от собственного дыхания, глядя на экран.


+1(564) 987 3491: Грубо, Сильвер. Спускайся и впусти меня. Считаешь меня трусом?


О боже мой.

Время лгать самой себе пришло и ушло. Как же я не подумала, что это произойдет? Сообщения прекратились, Джейк начал игнорировать меня в коридорах в течение одного гребаного дня, и я подумал, что это все? Что все это кончилось? Какая же я чертовски глупая. Джейк никогда не отказывался от своей кампании «давай уничтожим Сильвер Париси». Нет, он выжидал своего часа, ожидая, когда я останусь одна, чтобы он мог прийти мучить и причинять мне боль в моем собственном проклятом доме.

Я едва могу нормально видеть экран, когда открываю свой чат с Алексом и набираю сообщение.


Я: приезжай мойдом он здесьбыстрее.


Слова перепутались. Полно опечаток. Но достаточно разборчиво. Неважно. У меня нет времени исправлять сообщение, прежде чем я нажимаю синюю кнопку и засовываю телефон в карман своих фланелевых пижамных штанов.

Мне нужно двигаться.

Папина комната в конце коридора. Чтобы добраться до двери в его спальню, мне нужно пройти по верхней ступеньке лестницы, откуда открывается прекрасный вид на матовое стекло входной двери. Дерьмо. Там кто-то есть — неясный темный силуэт, притаившийся на пороге.

Это он.

Джейк.

Какого хрена ты делаешь, Сильвер? Позвони папе. Звони этим чертовым копам!

Я бегу по коридору к папиной комнате и бросаюсь в дверь, захлопывая ее за собой. Направляясь прямо к его шкафу, дрожу как осиновый лист, когда пригибаюсь, вытаскивая коробку за коробкой, пытаясь найти пистолет, который я нашла здесь спрятанным пару лет назад.

Только... пистолета здесь нет.

Громкий треск разбивает тишину внизу — звук бьющегося стекла. Мои руки сами по себе закрывают рот, удерживая нарастающий в горле крик.

Бл*дь. Бл*дь, бл*дь, бл*дь. Мне нужно, чтобы Алекс был здесь прямо сейчас. Здравый смысл, однако, срабатывает; я едва могу держать телефон в трясущихся руках, когда набираю 911.

— СИИИЛЬВЕЕР…

Звук разбитого стекла, падающего на пол, звонко дребезжит внизу, когда я пинаю обувные коробки в сторону и сажусь на корточки в папином шкафу, закрываясь изнутри. Я не могу... бл*дь... дышать…

— 911, что у вас случилось?

Я крепко зажмуриваюсь.

— Дом... вторжение в дом. — Боже, я говорю так чертовски громко. — Кто-то врывается в мой дом.

Этажом ниже, в коридоре, хлопает входная дверь.

Он уже находится внутри.

— Какой адрес? — спрашивает оператор 911.

…в ступоре…

...не могу…

…говорить…

— Мэм? Ваш адрес? Я пришлю к вам машину, но мы должны подтвердить ваше местонахождение.

— Пят…пятнадцать двадцать три Баркли Медоуз Серкл.

— Как вас зовут?

— Си… Сильвер.

В шкафу мои слова, произнесенные шепотом, звучат так же громко, как взрывающиеся бомбы. Я прижимаюсь лбом к дверному косяку, стискиваю зубы, напрягаясь, чтобы услышать, что происходит внизу.

Он собирается сюда подняться?

Он обязательно найдет меня.

Отсюда нет никакого выхода.

Я умру в гребаном обувном шкафу моего отца.

Это совсем не то, что я должна была сделать.

— Сииильвееер! — Звук моего имени прорывается сквозь напряженную тишину, окутывающую дом.

Я подпрыгиваю, чуть не роняя телефон.

— Это был злоумышленник? — спрашивает оператор 911.

— Д-да.

— Злоумышленник вам известен?

— Да. Его… его зовут Джейкоб Уивинг. Мы вместе ходим в школу.

— Ты думаешь, что Джейкоб вооружен?

— Да. Да, он вооружен.

— Ладно, Сильвер. Сиди тихо. Машина отправлена. Они должны быть у тебя в любой момент. Оставайся на линии со мной, пока мы ждем их, хорошо?

— Ладно.

Это обнадеживает, что копы уже в пути, но сколько времени им понадобится, чтобы добраться сюда? Пять минут? Десять? Джейкоб уже вошел в дом. Он не самый умный, но не нужно быть гением, чтобы понять, где я прячусь. Под кроватью, в шкафах — это первые места, куда люди всегда заглядывают. Я оставила дверь папиной спальни открытой. Джейк мог увидеть, как я пролетела над лестничной площадкой, прежде чем разбить окно в парадной двери. Даже если бы он этого не сделал, в доме всего два этажа. Как только он закончит обыскивать первый этаж, пройдет совсем немного времени, и он отправится сюда, чтобы найти меня.

Господи Иисусе, этого не может быть. Этого просто не может быть.

Мне не следовало так яростно нападать на него возле раздевалки. Я должна была все хорошенько обдумать. Должна была догадаться, что он сорвется и начнет меня искать. Я должна была просто сбежать, черт возьми.

Снизу, из кухни, доносится громкий лай. О Господи! Ниппер! Я не заперла его в гостиной, как должна была. Каждую ночь на протяжении последней недели он ворчливо распахивал дверь моей спальни около двух часов ночи и прыгал на край кровати, бросая на меня воинственный косой взгляд, прежде чем свернуться в крендель и заснуть рядом с моими ногами.

Он сейчас там внизу…

С Джейком…

Мои глаза начинают гореть.

Пусть он будет в порядке. Господи, пожалуйста, пусть с ним все будет в порядке.

Я подавляю крик ужаса, когда лай внизу обрывается, сменяясь болезненным визгом, и все снова становится угрожающе тихим.

Ниппер, наверное, в порядке. Вероятно, Джейк просто пнул его, чтобы заткнуть. Однако страх давит на меня, притаившуюся на дне шкафа. Секунды тикают, а Ниппер больше не издает ни звука.

— Сильвер? Сильвер, ты все еще здесь?

Последние две минуты я не осмеливаюсь дышать — очевидно, оператор экстренной помощи проверяет, жива ли я. Это рискованно — отвечать ей даже шепотом, но я рискую.

— Он сейчас внизу. Я думаю... — По моей щеке катится слеза. — Я думаю, он причинил боль моей собаке.

Дрожа как осиновый лист, я опускаю телефон, пряча клавиатуру так, чтобы можно было вытащить мои сообщения, все еще держа оператора на линии. Я нажимаю папино имя, открывая наш поток разговоров, и быстро набираю отчаянное сообщение.


Я: Джейк в доме. Прячусь. Полиция уже в пути. Вернись домой!


Одному Богу известно, что он подумает, когда узнает, что Джейк вломился в дом. Для такого распространенного имени Джейкоб Уивинг — единственный Джейк в Роли. Невозможно ошибиться. Как и все остальные в городе, папа следит за футболом средней школы, здесь это сертифицированная религия, и так же, как и все остальные в городе, он думает, что Джейкоб ходит по воде. После изнасилования я бросалась в ванную и открывала оба крана на полную мощность, чтобы скрыть звуки того, как меня яростно рвет каждый раз, когда мой отец делал ему комплимент.

Однако, в отличие от Джейка, мой отец очень умен. Он сложит два и два вместе. Он поймет, почему я боюсь, что этот мальчик вломился в наш дом, и прибежит сюда. Вопрос только в том, когда это произойдет. Я не знаю, куда он пошел сегодня вечером. Он был таким скрытным. Он мог бы быть в середине ночного фильма в «Ридженси». В пятницу вечером у них показ в одиннадцать тридцать. Если мой отец на свидании, и именно туда он решил ее отвезти, то его телефон будет выключен в кармане. Так и будет…

— Сильвер! Какого хрена? А я-то думал, что ты теперь такая крутая. Почему бы тебе не выйти и не встретиться со мной лицом к лицу? Ты даже не представляешь, как тебе повезло. Я знаю много девушек, которые готовы убить, чтобы провести со мной свой пятничный вечер.

Я прикусываю внутреннюю сторону щеки, от страха мои мысли разлетаются по ветру. Я не выйду из этого шкафа по собственному желанию. Ни хрена. Какое бы насилие он ни планировал для меня, оно не будет хорошим. Эсэмэски, которые он отправлял, были темными. Они становились все хуже, ярче и безжалостнее с каждым звонком моего телефона. Пугающему воображению Джейка нет предела, и я не собираюсь добровольно идти на любое насилие, которое он задумал для меня.

Медленные, ровные шаги поднимаются по лестнице. Ровное «тум-тум-тум» звучит так, словно в крышку гроба вбивают гвозди.

Мои мысли вспыхивают, возвращая меня к той ночи в ванной наверху дома Леона Уикмена. Полубезумные глаза Джейка. Тяжесть его тела, давящая на меня. Его пальцы, впивающиеся в мою плоть, раздвигая мои ноги. Стыд, нахлынувший на все мое тело, сопровождающийся неохотными толчками моего сердца каждый раз, когда оно билось в моей груди.

«Ты ничто. Хуже, чем ничего. Ты кусок мяса, положенный здесь, на этом полу, для нашего удовольствия. Разве ты не знаешь, как это работает, тупая гребаная пизда? Для меня и моих мальчиков? Мы другой породы. Чистокровные. Мы делаем то, что хотим. Говорим то, что хотим. Берем то, что хотим. Ты должна быть чертовски благодарна, что мы соизволили удостоить тебя нашего внимания».

Он сам в это верил. Он верил, заставляя меня подчиниться на холодном кафеле той кошмарной комнаты, что я должна быть благодарна ему за то, что он заметил меня. Несколько месяцев спустя, так много боли спустя, и вот мы снова здесь, Джейкоб Уивинг врывается в мой дом, убежденный, что я должна быть благодарна ему за этот визит.

Этот парень — гребаный психопат.

— Просто спрячься, — тихо советует оператор. — Не издавай ни звука. Теперь уже недолго.

Я молчу. Джейкоб сейчас на лестничной площадке. Его ботинки находят все возможные скрипучие половицы, когда он медленно пробирается ко мне.

— Помнишь, я однажды приходил сюда? — Голос Джейка звучит ближе. Мягче. Он больше не кричит. Он знает, что я рядом, и я прекрасно его слышу. — Твой двенадцатый день рождения или что-то в этом роде. У тебя был вечер кино, и твой отец превратил подвал в воображаемый кинотеатр. Хот-доги. Машина для попкорна. Лакричные конфеты. Я всем говорил, что это глупо, но хочешь знать правду, Сильвер Париси? Твой день рождения в кинотеатре был самой крутой вечеринкой, на которой я когда-либо был.

Уже… так… чертовски... близко...

Я закрываю глаза, задерживая дыхание в горле, пытаясь сдержать слезы.

— Между тем у моего отца была помощница Сюзанна. Это было частью ее работы — помнить, когда у меня день рождения. Папа платил ей, чтобы она следила за тем, что происходит с детьми моего возраста, и покупала подходящий подарок, когда придет время. Она также отвечала за организацию всех моих вечеринок. Выясняя новые и интересные способы празднования каждый год. На мой десятый день рождения Сюзанна послала моим родителям приглашения на вечеринку, которую она организовала, как будто они были дальними родственниками или типа того. И... — горький смех заливает лестничную площадку наверху. Шаги, как ни странно, прекратились. — И ты знаешь, что случилось? Моя мать ответила очень вежливо. Сказала, что ей очень жаль, но, к сожалению, у нее уже была назначена встреча, и она не сможет присутствовать. Пришел мой отец. Это была бейсбольная вечеринка, и он появился в футболке «Лос-Анджелес Лейкерс», а затем начал трахать Сюзанну в гардеробной моей матери. Я застал его хрюкающим над ней, как потная волосатая свинья, и подумал, что он пытается ее убить.

— Алло? Ты все еще здесь, милая? — шепчет оператор.

Я молчу, как могила. Я не издаю ни звука. Меня охватил бездонный ужас, которому нет конца.

— Та вечеринка в кинотеатре, вероятно, не слишком дорого обошлась твоим родителям. Я всем говорил, что твоя семья, должно быть, бедная, если они не могут позволить себе даже нанять диджея или забронировать место. Мы смеялись за твоей спиной об этом неделями. Правда была в том, что я завидовал. Ты была так счастлива в ту ночь. Ты сияла от уха до уха. Ты была в восторге от того, что проводишь время дома с мамой, папой и всеми своими друзьями. Ты провела большую часть ночи, смеясь, счастливая, как свинья в дерьме, а я... я не мог припомнить, чтобы когда-нибудь так смеялся со своими родителями. Я не мог припомнить ни одного случая, когда бы мой отец отложил свою работу на пять минут, посмотрел мне в лицо и увидел меня.

Джейк тяжело вздыхает. Устало. Его ботинки шаркают по голым половицам… когда он входит в спальню моего отца.

— Сильвер, твой отец не просто смотрел на тебя, как будто видел. Он смотрел на тебя так, словно ты была самой важной вещью в мире, и это меня чертовски разозлило. Думаю, сейчас все это не имеет значения. Он ведь не придет к тебе сегодня вечером, правда?

Когда дверь в шкаф открывается, это не театральное представление. Джейк не срывает ее с петель, пытаясь застать меня врасплох. Он медленно открывает ее, позволяя лакированному дереву распахнуться. Он стоит, глубоко засунув руки в карманы спортивных штанов «Роли Хай» и на его красивом, залитом кровью лице разочарование смешивается со скукой.

Его рубашка пропиталась кровью. Его голые предплечья покрыты красным.

Синяки, которые я нанесла ему, когда он напал на меня в Роли, не так уж сильно поблекли. Прислонившись к стене рядом со шкафом, капитан футбольной команды «головорезов», король средней школы Роли, представляет собой ужасающее зрелище.

— Сильвер? Сильвер? — приглушенный голос оператора, шепчущий из динамика моего мобильного телефона, звучит обеспокоенно.

Джейкоб сардонически выгибает бровь, глядя на меня.

— Положи трубку, Сильвер. Мы с тобой немного прокатимся.



Глава 26.

Алекс


— Какого хрена ты там делал?

Я захлопываю дверцу со стороны водителя, отбросив все попытки вести себя тихо. Кэм уже сидит на пассажирском сиденье рядом со мной. Зандер небрежно развалился на заднем сиденье, длинные ноги согнуты в коленях, пока он поднимает бедра вверх и застегивает ширинку на джинсах; я едва дал ему достаточно времени, чтобы просунуть ноги в эти чертовы вещи, прежде чем вытащил его из дома у бассейна и потащил вверх по длинной подъездной дорожке, выплевывая ругательства на итальянском языке между моих оскаленных зубов. Это первые слова, которые я достаточно спокойно произнес по-английски с тех пор, как понял, что на кровати был не Джейкоб, а Зандер.

— Я же говорил тебе, что нашел себе милое местечко. Я бы все тебе объяснил в ту ночь у бара, но ты ведь не был настроен особенно дружелюбно, да? Это твоя вина, братан.

— Моя? Да пошел ты, мужик. С тех пор у тебя было много возможностей рассказать мне, какого хрена ты затеял, и ты даже словом не обмолвился.

Двигатель «Импалы» с ревом оживает, рыча в темноте. Я даже не утруждаю себя ожиданием и проверкой, горит ли свет в главной резиденции Уивингов. У меня бурлит кровь, и мне уже наплевать на то, что я скрываюсь. Я забочусь только о том, чтобы затащить тушу Зандера Хокинса куда-нибудь в укромное место, чтобы выбить из него все дерьмо за то, что он испортил нашу разборку.

Рядом со мной Кэм не произнес ни слова. Он был спокоен с тех пор, как я заставил его опустить пистолет, которым он целил в голову Зандера. Его взгляд отстранен, глубокая, несчастная хмурость образует две морщинки между бровями.

Я выезжаю с подъездной аллеи Уивингов, краем глаза глядя на отца Сильвер.

— Что? Никаких саркастических комментариев? — спрашиваю я. — Никаких «какого хрена тут происходит»? Никаких «это еще кто такой»?

Кэмерон моргает.

— Не стоит, — жестко отвечает он. — Мне все равно.

— Вам все равно?

— Ага. Этот парень чертовски раздражает, но он не Джейкоб. Нам нужно найти Джейкоба. Это единственное, что меня волнует. Я убью его на хрен, Алекс.

— Ты точно тусуешься с какими-то странными типами в эти дни, — комментирует Зандер. — Я имею в виду, знаю, что нам говорили в Денни, что время, проведенное с более старыми и мудрыми людьми, может помочь нам сделать лучший выбор, но на самом деле, йоу. Этот парень говорит об убийстве. Я бы не назвал это разумным выбором, если вы ищете какое-то пятничное вечернее развлечение. Я слышал, что у них там вечеринка…

— Заткнись на хрен, Хоук.

— Оооокей. Затыкаюсь на хрен.

— Избавься от него, — рычит Кэм.

— О, вы, ребята, только что вытащили меня из моей единственной ночлежки в Роли, — говорит Хоук. — Вы не бросите меня на обочине улицы в снег и не избавитесь, как от ненужного ребенка. Я уже прошел через это дерьмо. Мне придется чертовски сильно возражать, если…

Я бью кулаком по рулевому колесу.

— Господи, да ты можешь просто помолчать, черт возьми!

«Дыши, Воробушек. Вот так, моя любовь. Вдох... и выдох. Вдох... и выдох. Видишь. Ты умеешь держать себя в руках. Твой характер не контролирует тебя. Хорошо».

— Лучше расскажи нам, что ты делал в домике у бассейна Джейкоба Уивинга, или держи свой чертов рот закрытым, пока я пытаюсь разобраться во всем этом, Зандер. — Я собираюсь убить его на хрен через минуту.

Зандер издает знакомый скучающий звук.

— Ну ладно, ладно. Иисус. Кью послал меня сюда, чтобы попытаться найти сейф Калеба Уивинга. Он хочет получить компенсацию. Нам пришлось отказаться от поставок, когда мы потеряли трех парней. Что касается Кью, то именно Калеб сдал его копам, так что теперь он ему должен. По-крупному.

— Значит, Калеб просто позволяет тебе оставаться в гребаном домике у бассейна, пока ты рыщешь вокруг в поисках гребаного сейфа?

В зеркале заднего вида Зандер драматично закатывает глаза.

— Глупость тебе не идет. Калеб понятия не имеет, что Кью знает, что он донес на нас. Он считает, что между Дредноутами и операциями с Уивингом все в порядке. В конце следующей недели у нас намечается большая сделка. Грандиозная. А до тех пор Калеб сидит на чудовищной доставке у себя дома. Он попросил Кью обеспечить небольшую дополнительную защиту до тех пор, пока все не будет готово к сделке. По сути, он пригласил Дредноута в свой дом. Тупой ублюдок.

Это может быть только та самая сделка, о которой Монти говорил мне в своем кабинете. Сделка, которую сорвет наркоконтроль. Что приведет к тому, что Джейк впоследствии будет арестован за изнасилование Зен, и его жизнь, та, которую он знает, наконец, закончится.

Я ворчу, проводя машину по узким поворотам, которые ведут нас вниз по склону горы к городу Роли. Рождественские огни на деревьях весело мерцают на дне долины, и какое-то мгновение я просто смотрю на маленький сгусток мерцающего желтого света. В конце концов, я говорю:

— Какое это имеет отношение к школе Роли? Какого хрена ты там появился, притворяясь кем-то, кем ты не являешься, когда Калеб Уивинг будет за решеткой к концу следующего уик-энда.

— Меня позаимствовали.

— Что?

— У Дредноутов. Меня одолжили Монти на обозримое время. По-видимому, я — тот клей, который навсегда скрепит узы между Монтгомери и Дредноутами. — Он одаривает меня фальшивой ухмылкой в зеркале, когда ловит мой свирепый взгляд. – Приятно, когда тебя ценят время от времени. Монти сказал, что хочет, чтобы я поступил в Роли, так что я пошел и записался. Опрятный наряд тоже был его выбором. Он хочет, чтобы я вписался. Мне нужно заводить друзей и отчитываться о том, что я узнаю от них.

Я качаю головой.

— Тебе? Подружиться с детьми Роли? Пффф. — Я не могу представить себе ничего более нелепого.

— Какая-то цыпочка, кажется, ее звали Уинтерс... она тайком продавала кокаин Монти. Её сослали в какую-то чопорную частную школу в Сиэтле. Теперь ее клиенты из Роли Хай приносят свой товар, пытаясь распределить их прямо под носом у Монти. Он хочет точно знать, кто пытается вмешаться в это дело…

— Кейси Уинтерс? — недоверчиво спрашивает Кэм. — Кейси торговала кокаином в школе?

Я тоже удивлен. Никогда не видел Кейси в «Роквелле». Ни разу. В первый раз я встретил ее в Роли, незадолго до того, как решил, что Сильвер Париси должна стать моей. Монти никогда не упоминал имени девушки, даже когда меня из-за нее подстрелили. Если Зандер говорит правду, то очевидно, что мой босс не так откровенен со мной, как я предполагал ранее.

Кэм закрывает глаза и качает головой, как будто это действие вытеснит информацию, которую он только что услышал.

— Послушай, мне действительно наплевать на то, почему ты оказался в этом домике у бассейна. Я не знаю, кто такой Кью, или кто новый дилер в средней школе Роли, меня это не особенно волнует. Все, что меня волнует — это Джейкоб Уивинг. Если ты знаешь, где он, тогда выкладывай, чтобы мы могли закончить то, что начали.

Зандер тупо изучает Кэма. После долгой паузы он наклоняется вперед, упершись руками в спинки наших подголовников, и громко шепчет мне:

— Этот парень не важен, да? Потому что на нем прямо-таки написано: «сопутствующий ущерб». Я охотно поставлю деньги на то, что он не продержится всю ночь.

— Зандер, просто сядь и закрой рот, — рычу я. — Кэм-отец Сильвер, и тебе повезло, что он не выстрелил тебе прямо в голову, черт возьми. Ты переживешь эту ночь только потому, что он сумел отступить в последнюю секунду.

— Ура! Тогда я приколю к этому ублюдку Медаль Почета за то, что он случайно не убил меня.

Лицо Кэма приобретает ярко-малиновый оттенок. Если бы он был мультяшным персонажем, из его ушей шел бы пар.

— Останови машину, Алекс. Я передумал. Я собираюсь пристрелить его.

— Вы оба, успокойтесь на хрен. Сегодня и так уже достаточно большой беспорядок, и ничего из этого не делает…

Динь!

В кармане у меня жужжит телефон.

Динь! Динь!

И еще раз.

В машине раздается еще один звук, на этот раз другого телефона. Кэм вытаскивает свое устройство из кармана одновременно с тем, как я тянусь за своим. Салон машины освещается, когда мы оба проверяем наши экраны, и густая, болезненная тишина заполняет автомобиль. Никогда не уважающий личное пространство других людей, Зандер заглядывает мне через плечо.

— Похоже, что печально известная Сильвер Париси взорвала ваши телефоны. Там, наверху, у Уивинга, нет сети. Я только на полпути к «Роквеллу» могу поймать сигнал…

Зандер бубнит о приеме сотового телефона. Мы с Кэмом оба игнорируем его, обмениваясь жесткимивзглядами.

— Доберись до дома, Моретти, — говорит он. — Езжай на красный. По гребаным бордюрам. Мне все равно, что ты будешь делать. Просто доставь нас туда прямо сейчас, бл*дь.

Как только мы с визгом въезжаем на подъездную дорожку Париси, я понимаю, что уже слишком поздно. Парадная дверь широко распахнута в ночь, дом погружен в темноту. «Нова» Сильвер стоит в поворотной петле под живым дубом, где она всегда его паркует. Ледяной, холодный ужас растекается у меня в животе. Мое сердце, до сих пор бьющееся и колотящееся, как какая-то безумная, кренящаяся машина, резко останавливается.

— Святая Мария, Матерь Божья, — шепчет Кэм себе под нос.

Он сжимает пистолет в руке, дергает дверную ручку, пытается выбраться из машины, но, кажется, не может открыть дверцу. У меня нет такой проблемы. Я выхожу и несусь по подъездной дорожке так быстро, что мои ноги едва поспевают за остальным телом.

— СИЛЬВЕР!

Дверь впечатывается в стену, когда я влетаю в нее. Я не видел стекла на полу в коридоре. Скользя по разбитым осколкам, я падаю вниз, тяжело приземляясь на бок. Острые стекла, словно зубы, впиваются в мое предплечье и руку, пронзая ткань рубашки.

Боль — ничто; мне удается сделать вдох только потому, что он нужен мне, чтобы снова выкрикнуть имя Сильвер.

— ARGENTO!

Нет ответа.

Я поднимаюсь на ноги. В доме тихо, как в могиле, когда я несусь через первый этаж, хлопая закрытыми дверями, через гостиную, через столовую, на кухню.

Пусто.

Это место чертовски пустое.

— ARGENTO!

Стены и заброшенные коридоры отзываются эхом от моего рева, когда я поднимаюсь по лестнице, перепрыгивая через четыре ступеньки за раз. Сначала я проверяю ее спальню, надеясь вопреки всему, что это какое-то болезненное недоразумение и девушка, которую я люблю, спит в своей постели, не подозревая о страхе, который течет по моим венам. Однако ее кровать аккуратно застелена, а одеяло нетронуто. Ее одежда аккуратно сложена на краю матраса, готовая быть убранной…

— Твою мать!

Где она? ГДЕ ОНА, ЧЕРТ ВОЗЬМИ? Я несусь по коридору, проверяя каждую комнату на ходу, но не нахожу ее, не нахожу ее, не нахожу ее, пока...

Комната Кэмерона. Дверь его спальни широко открыта.

Внутри: разруха.

Здесь повсюду коробки. Обувные коробки. Их содержимое — кроссовки, открытки, бумаги, безделушки, ручки, квитанции, ещё больше обуви — разбросано по всему полу спальни. Маленький столик опрокинут, а растение типа папоротника лежит на полу в остатках керамического горшка, повсюду разбросаны комья грязи. У двери зеркало, висящее на стене, треснуло, паутина трещин простреливается из одной точки в центре, где она выглядит так, как будто что-то ударило ее реально очень сильно.

В темноте требуется мгновение, чтобы заметить кровавые полосы на стене.

Мое тело хочет, чтобы я продолжал искать, продолжал двигаться вперед, но теперь мне некуда больше идти. В доме никого нет. Сильвер здесь нет. Джейкоб Уивинг ворвался в дом, когда меня здесь не было, и забрал ее. Этот ублюдок забрал ее. Похоже, она сопротивлялась…

И что, черт возьми, мне теперь делать?

Какого хрена…

— Где она? — Кэмерон врывается в спальню, как вихрь, с поднятыми кулаками, готовый к бою. Его ярость почти затмевает мою собственную.

— Мы опоздали. — Эти слова — как бритвенные лезвия, которые режут мне горло. Они потрошат меня изнутри. Опустив голову, я стою неподвижно, а Кэмерон рычит и продолжает колотить кулаком по уже разбитому зеркалу.

— Куда? — он рычит. — Куда он мог ее отвезти?

Есть только одно место, куда Джейкоб Уивинг мог бы отвезти Сильвер. Единственное место, где он чувствует себя самым могущественным. Место, где люди поклоняются ему и обожают его. Я точно знаю, где он сейчас играет с ней... но я ни за что не скажу об этом Кэмерону Париси.

— Нам надо разделиться. Я поеду в Роквелл. А вы отправляйтесь к дому Уикмена.

— П-почему? Почему именно туда? — Он поворачивается ко мне, прищурившись. Но он ничего не подозревает. Его глаза пусты, он смотрит куда-то в пустоту. Он слишком боится увидеть правду: что я посылаю его в погоню за дикими гусями.

— Именно там он напал на нее в первый раз. В здании никого нет. Вполне логично, что он мог бы отвезти ее туда, где его никто не побеспокоит.

— Правильно. Точно... — бедный парень в оцепенении.

— Отдайте мне пистолет, Кэм.

В его глазах вспыхивает огонь.

— Нет. Ни за что. В тот момент, когда я увижу этот кусок дерьма, он будет чертовски мертв, — рычит он.

Именно так я и думаю. Сейчас у него нет никакой надежды обуздать свой гнев. Я тоже очень зол. Злее, чем когда-либо в своей жизни. Но мы с гневом хорошо знакомы. Мы самые лучшие друзья. Я знаю, как все это обуздать. Дышать через него. Гнев может прожигать меня насквозь, пожирать заживо, но я все еще могу действовать, не позволяя слепой ярости взять надо мной верх.

Кэмерон — отец Сильвер. Он имеет полное право защищать ее. Больше права, чем я. Хотя я эгоистичный сукин сын. Пусть Вселенная и все католические святые моей матери помилуют меня, потому что я ни за что на свете не позволю ему рисковать ее жизнью в своем безумии.

— Пистолет, Кэм, — требую я, протягивая руку.

Он выглядит так, как будто хочет застрелить меня из него, когда обиженно хлопает оружием по моей ладони.

— Ладно. Если я найду его, то просто убью на хрен голыми руками.

Мы оба спускаемся по лестнице и спешим к двери, когда Зандер появляется из тени, держа в руках маленький сверток в окровавленном полотенце. Его обычная развязность исчезла. Его глаза серьезны, когда он смотрит вниз на сверток в своих руках.

— Э-э. Нам нужно заехать к ветеринару, ребята. Прямо сейчас. Боюсь, что уже может быть слишком поздно…



Глава 27.

Сильвер


Кап.


Кап.


Кап.


Кап.


У меня голова раскалывается.

Так холодно.

Чем-то пахнет... неприятно.

Застонав, я пытаюсь приоткрыть глаза, но в голове проносится волна боли, пугающая и ужасная настолько, что я начинаю хныкать. Я снова опускаюсь на ледяной пол подо мной.

Черт, где я?

Что... что, черт возьми, случилось?

Все возвращается вспышками — жестокие кадры, такие жестокие, что я сворачиваюсь в клубок, съеживаясь от нахлынувших воспоминаний. Джейк, в спальне моего отца, стоит надо мной, когда я съежилась в шкафу. На лице Джейка появляется злобная довольная ухмылка. Его руки на мне, вытаскивают меня из моего укрытия.

Боль.

Страх.

Крик.

Мольба.

Смех.

Гнев.

Ненависть.

Ненависть-ненависть-ненависть...

В моей голове Джейк поднимает меня и швыряет в зеркало, висящее на стене в спальне моего отца. Я отшатываюсь от эха, которое сотрясает мои кости. Я чуть не прокусила себе губу, когда мое плечо ударилось о стекло. Я все еще чувствую вкус крови.

— Похоже, ты и этот урод Моретти — настоящие друзья, а? — От этого голоса у меня по спине пробегает дрожь ужаса. Он здесь, со мной, хотя я не знаю где, и ещё хуже того. Он близко. Звук его неглубокого, ровного дыхания пронзает мои бурлящие мысли, напоминая о слишком реальной, очень реальной опасности, которая совсем рядом.

Я не хочу, это больно, но мне нужно открыть глаза. Я должна посмотреть…

Взрывы цвета кружатся и танцуют перед моим взором, когда я всматриваюсь в темноту. Мой пульс бьется в ушах, как бешеный военный барабан. И вот он сидит на скамейке перед стеной шкафчиков, его лицо отбрасывает голубые блики и тени, когда он смотрит вниз на экран телефона.

— Я думал, что знаю все, что нужно знать об Алессандро Моретти, но, похоже, ошибся. Оказывается, парень весь в этих чернилах и устраивает хорошее шоу, когда ему это нужно, но под бравадой и каменным фасадом, — Джейк опускает телефон, глядя мне прямо в глаза, — он просто гребаная киска.

Я ничего не отвечаю. Мне кажется, что моя челюсть разлетится вдребезги, если я попытаюсь открыть рот. Джейк тихонько напевает, возвращая свое внимание к телефону в руках. Моему сотовому телефону.

Ты — самое важное, что когда-либо случалось со мной. Я был пустой оболочкой до того, как встретил тебя. Я не могу представить свою жизнь без тебя, Argento. Я мог бы потерять все и все еще чувствовать себя самым счастливым ублюдком на свете, если бы у меня все еще была... — он замолкает, закатывая глаза. — Я имею в виду, что этот парень-гребаный панк без члена. Что за неудачник говорит такие вещи? Я изо всех сил пытаюсь понять, какого черта ты в нем нашла. Он уже трахнул тебя. Это же очевидно. Так какого хрена он несет всю эту дурацкую чушь?

Я сглатываю, морщась от резкой боли, которая обжигает мое горло. Я кричала до хрипоты в доме; такое чувство, что я проглотила стекло.

— Моретти еще многому предстоит научиться. Девушки никогда не уважают парня, если носят их кровоточащие сердца в кармане.

Он медленно поднимается на ноги, кряхтя. Я заставляю себя двигаться, отталкиваясь от него, хотя каждая косточка и мускул в моем теле протестуют против этого усилия. В любом случае, все это напрасно. Моя спина упирается в стену позади меня. Мне больше некуда идти. Джейк злобно улыбается и делает шаг ко мне. Присев на корточки, он мурлычет себе под нос, убирая с моего лица липкую прядь волос.

— Ты... Ты ведь не большинство девушек, правда, Сильвер? Ты испорченный товар. Ты будешь цепляться даже за самого слабого человека, если думаешь, что он удержит тебя на плаву. Боже, — говорит он, качая головой. — Видела бы ты себя. Выглядишь хреново. Лицо все разбито. Повсюду кровь. Мне неприятно говорить тебе это, но сомневаюсь, что даже такой отчаянный парень, как Алекс Моретти, заинтересуется тобой к тому времени, когда я закончу с тобой. Надеюсь, ты немного отдохнула, Сильвер. Сегодня будет долгая ночь.

Шепот, который я выдавливаю из своих губ, звучит жалко.

— Ты можешь... причинять мне боль и... оставлять синяки сколько угодно, Джейк. Но ты... ты не сломаешь меня.

Ухмылка Джейка скисает. Он убирает руку с моего лица.

— Я уже сломал тебя. Сломал в той ванной, когда засунул в тебя свой член. Ты пыталась бороться с этим, но ты знала, что это была проигранная битва, не так ли? Я видел тебя в том подвале в баре. Наблюдал за тобой. Я видел, как тебе было больно, когда он трахал тебя. У вас был такой вид, будто вы пытаетесь разорвать друг друга на части. Правда в том, что, когда он внутри тебя, ты видишь, как я склоняюсь над тобой. Тебе нужна эта боль. Ты жаждешь унижения. Ты хочешь, чтобы тебя унижали, били, пинали и плевали на тебя. Это все, что ты теперь знаешь. Это разъедает тебя изнутри, как чума.

Я съеживаюсь от этих слов. Это неправда. По крайней мере, не все из этого. Когда я с Алексом, он — все, что я вижу. Но насилие, которое я пыталась спровоцировать, когда мы должны были источать только нежные прикосновения...

— Псих, — я не знаю, кого имею в виду — его или себя.

Его глаза ярко блестят в темноте, переполненные весельем.

— Возможно. Но ведь это не значит, что я ошибаюсь, да?

— Ты сам не знаешь, о чем говоришь.

— Конечно, знаю. В той ванной я показал тебе единственную настоящую любовь, которую ты когда-либо знала.

— Это была не любовь. Это была ненависть.

Джейк невозмутимо садится на пятки и пожимает плечами.

— Ненависть. Любовь. Они сводятся к одному и тому же. Они ведь построены на одном фундаменте, не так ли? И то и другое — семена, посеянные в наших сердцах. Ты можешь попытаться накормить только одного из них, но это не имеет никакого значения. Одно будет процветать рядом с другим. Не имеет значения, что ты приносишь к свету, а что прячешь в темноте.

— Ты ошибаешься, — хриплю я. — Никто никогда не любил тебя. Как... они могли это сделать? Невозможно любить что-то настолько извращенное и... отвратительное. Даже твоя собственная мать не могла заставить себя не игнорировать тебя.

Разговоры о его матери не принесут мне никакой пользы, но... месяцы назад, когда он прижимал меня и насиловал, я не думала, что он собирается убить меня. Обидеть и унизить — да. Он собирался навязаться мне и потом посмеяться над этим. Но в какой-то момент я поняла, что выйду живой из той ванной. Сегодня у него на уме совсем другое. Он планирует издеваться надо мной, а потом отнять у меня жизнь. Он так много рассказал мне в тех текстовых сообщениях. Это ясно видно по его глазам, здесь, в тени раздевалки мальчиков, куда он принес меня, когда я была без сознания. Я не выйду из этой холодной, сырой комнаты, пропахшей потом, так что, к черту все это. Я буду дразнить и противодействовать ему. Если это мои последние мгновения на этой земле, то я не буду тратить их впустую, съеживаясь, как испуганная, раненая маленькая птичка.

Джейк хочет попробовать мой страх на вкус. Я отказалась дать ему это, когда он грубо раздвинул мои ноги и вошел в меня на той вечеринке, и с тех пор он не может смириться с тем фактом, что я бросила ему вызов и отказала. Он думает, что сегодня вечером это будет исправлено. Он гораздо больше меня. Сильнее. Он думает, что сможет сдержать угрозу еще большей боли для меня, пока я не сломаюсь и не подам топливо, которого он жаждал уже несколько месяцев. Но он ошибается.

Боюсь ли я умереть? Да. Тысячу раз — да. Но более того, я сожалею, что не увижу, что будет дальше. Все те места, которые я еще не исследовала. Все те жизненные события, которые я не проживу. Я никогда не узнаю, каким человеком станет Макс. Никогда не узнаю, смогут ли мои родители снова обрести счастье. А Алекс... Алекс будет жить дальше без меня. Как только вся боль и гнев утихнут, и настанет день, когда мир вокруг него больше не будет чувствоваться разрушенным, когда он проснется, и боль будет чувствоваться немного меньше. Когда-нибудь появится какая-нибудь девушка, которая заставит его чувствовать то же, что и я, и это... Боже, мне больно, так сильно, что я не могу это вынести, но это хорошо. Он заслуживает того, чтобы быть счастливым, после всего того дерьма, через которое он прошел. Так что я могу это сделать. Я могу провести следующие несколько часов с Джейкобом Уивингом, и я могу быть уверена, что он никогда не получит от меня то, что хочет. Он будет гнить в тюрьме за то, что собирается сделать. Он проведет эти долгие дни и еще более долгие ночи за решеткой своей камеры, так и не одержав надо мной победы.

Пошел. Он.

Губы Джейка раздвигаются, обнажая идеальные зубы за двадцать тысяч долларов. Мой вызов проникает ему под кожу. Он сжимает мои волосы, поднимаясь на ноги, и у меня нет другого выбора, кроме как следовать за ним, сдерживая крик, когда я изо всех сил пытаюсь встать. Прежде чем лишить меня сознания, он бьет меня. Выворачивает руку назад и бьет, отдавая каждому удару все свои силы. Он сбивает меня с ног только для того, чтобы за волосы поднять обратно, чтобы снова сбить с ног, и когда наконец оставляет меня на земле, дезориентированную и истекающую кровью, он пинает меня ботинками по ребрам. Пинает до тех пор, пока мы оба не чувствуем, что мои кости раскалываются, а потом он ударяет меня еще раз. Я никогда раньше не испытывала такой адской боли.

Моя голова кружится, зрение искажается, темнота давит на меня, пытаясь заставить снова опуститься на землю. Боже, меня сейчас вырвет. Мой желудок сжимается, тошнота накатывает на меня волной, но я закрываю рот и делаю глубокий вдох через нос. Расширение ребер — это агония, но дополнительный кислород помогает мне сдержать рвоту. Мое зрение стабилизируется, но я так чертовски слаба.

— Я знаю, что ты сделала с надгробием Сэма. — Джейк наклоняется и злобно выплевывает эти слова мне в лицо. — Не следовало этого делать. Он был гребаным идиотом большую часть времени, но он был одним из моих лучших друзей. Теперь люди шепчутся за моей спиной, бросая на меня грязные взгляды. Они интересуются, а я не могу этого допустить. Это только вопрос времени, когда копы в этом гребаном городе подонков начнут задавать вопросы.

— Он сказал мне, что ты сделала все возможное, чтобы привести себя в порядок после того, как мы закончили с тобой той ночью. Он стоял за дверью ванной и слушал, как ты рыдала, как маленькая сучка в душе. Мне было почти грустно, что я не задержался, чтобы услышать это. Такие страдания завораживает меня. — Он наклоняется еще ближе, так близко, что его губы касаются моей щеки, когда он льет свой сарказм мне в ухо. — Ты была права. Мой член действительно становится твердым только тогда, когда другие люди страдают. Я знаю, что это испорчено. Я знаю, что это ненормально, но эй. Признание этого ведь может быть катарсисом, верно? Это может быть исцелением.

Господи, да он, бл*дь, шутит. Я перестаю пытаться высвободить голову, позволяя себе обмякнуть.

— Не играй в эти игры, Джейк. Тебе не нужно исцеление. Ты любишь себя таким, какой ты есть.

Его широкая ухмылка напоминает мне акулу, открывающую пасть, чтобы обнажить зубы перед тем, как укусить.

— Похоже, ты хорошо меня знаешь, Второе Место. Давай, пошли. Я решил, что мы пойдем и примем душ вместе. Как в старые добрые времена.


Я сражаюсь. Сопротивляюсь так, как никогда раньше не сопротивлялась. Я брыкаюсь и кричу, набрасываясь со всей яростью, на какую только способна, пока Джейк тащит меня через раздевалку к душевым. В конце концов, все эти толчки и крики бесполезны. Джейк знает, что я воспользуюсь случаем, чтобы ускользнуть от него и причинить ему какой-нибудь вред. Я научила его этому в коридоре, когда забралась на него сверху и набросилась на него с кулаками. Сейчас он не дает никаких шансов. Он прижимает меня к своему телу, прижимая к боку, что делает невозможным набрать инерцию, чтобы ударить или нанести правильный удар.

Чем сильнее я сопротивляюсь, тем громче он смеется.

— Вот так, Париси. Выпусти все это наружу. Кричи во всю глотку этих шлюшечьих легких. Но это бесполезно. Никто тебя не услышит. Никто тебя не найдет. Это место будет пустовать до утра понедельника. А потом? Уборщик будет неприятно удивлен, когда откроет дверь, это уж точно.

Душевые кабинки для мальчиков такие же, как и в раздевалке у девочек, только запах здесь гораздо хуже — сырость и плесень вперемешку с запахом мужского пота. Мои крики эхом отражаются от кафельных стен. Мои онемевшие босые ноги ничего не чувствуют, пока Джейк тащит меня к линии душевых, все еще смеясь себе под нос. Лунный свет льется сквозь узкие окна в верхней части стен. Сквозь стекло я вижу ночное небо, россыпь звезд, ярко горящих в полуночной синеве.

Мой пульс выбивается из-под контроля. В душевой комнате холодно, но становится еще холоднее, когда Джейк нащупывает ручку душа, и на меня обрушивается струя холодной ледяной воды. Температура настолько ужасающая, что я издаю сдавленный, испуганный вздох.

Я промокаю за считанные секунды. Джейк тоже, но ему, похоже, все равно.

— Дархауэр настаивал, чтобы сюда провели горячую воду, но тренер Квентин — крепкий орешек. Он думает, что если мы принимаем холодный душ, то это закалит нас. Сделает нас настоящими мужчинами. Как ты думаешь, Париси? Совсем не весело, да?

Я отшатываюсь от воды, но Джейк хватает меня за затылок. Он толкает меня, наклоняя мое лицо так, что холодные, жгучие капли воды попадают мне в глаза, нос и рот. Мне трудно дышать. Почти невозможно. Я кашляю и отплевываюсь, пытаясь втянуть в себя хоть глоток воздуха, но Джейк не сдается. Он напевает как сумасшедший, передавая мне на ухо самые мерзкие, отвратительные вещи. В конце концов, когда я уже почти теряю сознание, он выдергивает меня из потока воды и толкает, заставляя врезаться в стену.

Я кучей приземляюсь на грязную плитку. Моя одежда прилипает к разбитой, жалящей коже, вода все еще льется на меня. Джейк отступает назад, уперев руки в бока. Он тяжело дышит, его плечи дергаются вверх и вниз. Тыльной стороной ладони он вытирает нос, затем прочищает горло.

— Ладно, Париси. Раздевайся.

Я тупо смотрю на него снизу вверх. Он хочет, чтобы я разделась? Разделась для него? Ошеломленный смех пузырится у меня в горле.

— Ты... ты же не серьезно. Ни хрена. Я не... я не собираюсь раздеваться.

В глазах Джейка вспыхивает злоба.

— А я и не спрашиваю, тупая ты пизда. Это был приказ. Встань на ноги и сними свою гребаную одежду. Ты же хотела снова стать Сиреной, так что вот. Я тебя ей сейчас сделаю.

Я не заметила, что на крючке у двери висит одежда. Джейк хватает её и бросает ткань на пол, прямо рядом с собирающейся лужей водой.

Это форма чирлидерши Роли Хай. Как мило с его стороны попытаться сохранить её сухой для меня.

— Нет. — Если он думает, что я помогу ему осуществить какую-то больную фантазию, то он точно сошел с ума.

Джейк впивается зубами в нижнюю губу, скребя ее сквозь зубы. Футболка спереди прилипла к коже, а джинсы так потемнели от воды, что кажутся почти черными.

— А ты не думаешь, что я могу заставить тебя, Сильвер? Ты не думаешь, что мне доставит удовольствие раздеть тебя догола? Ты помнишь последний раз?

Я была в платье на вечеринке у Леона Уикмена. Ему было легко избавить меня от него. Теперь на мне моя пижама, и ему, бл*дь, придется драться со мной за нее.

— Почему, черт возьми, ты хочешь посмотреть, как я переодеваюсь? — Я наклоняюсь в сторону, почти падая, и спазм боли пронзает мои ребра. Чееерт. Я снова чувствую вкус крови. — Ты думаешь, что мне не все равно, если ты увидишь меня голой? Ты уже видел все, что только можно увидеть. С прошлого раза у меня не выросла ещё пара сисек.

— Мне плевать на твое тело. Я. Собираюсь. Сжечь. Твою. Одежду. — Он произносит последнюю часть медленно, четко выговаривая каждое слово, как будто я слишком глупа, чтобы понять, что он говорит. — Она вся в моей крови. Зачем облегчать работу криминалистам?

Еще один взрыв смеха гремит из глубины моей сломанной грудной клетки.

— Джейк, я уже звонила в 911 из дома. Я назвала им твое имя. У меня под ногтями половина твоей кожи. Твои волосы, наверное, уже на мне. Твои руки будут соответствовать синякам, которые ты оставил на моей коже. Ничто из того, что ты сделаешь, не отмажет тебя от этого. Ты в полной заднице.

Ноздри Джейка раздуваются.

— Ты думаешь, что ты такая чертовски умная. Не беспокойся обо мне. Я уже обо всем позаботился. К тому времени, как я уеду отсюда, все будет так, как будто меня здесь никогда и не было. Мой отец не позволит Шерифу Хейнсворту даже близко подойти ко мне, когда будет найдено твое тело. Он позволит мне расслабиться, в целости и сохранности, за таким количеством бюрократической волокиты, что потребуется лет пять, чтобы пройти через все бумаги, необходимые даже для того, чтобы просто взять у меня показания. К тому времени все уже забудут, что ты вообще существовала. Это будет чертовски эпично.

Я качусь по тонкому льду, паря над реальностью, а не здесь, пытаясь придумать выход из этого кошмара, ожидая, надеясь вопреки здравому смыслу, что кто-то появится и спасет меня, но это возвращает меня обратно в настоящий момент.

Забыть меня?

Забыть, что я вообще существую?

Что-то в этом звучит правдиво. Такие люди, как Мэллори Хотторн, все еще бродят по городу, требуя эксгумации тела Леона Уикмена и бесцеремонно выбросить его на свалку, но остальные люди в Роли? Магазины, начальная школа, бары и рестораны... все они открыты и работают как обычно. Как легко люди уже отошли от такого ужасного, чудовищного события. Восемнадцать человек погибло в Роли Хай в тот день, когда Леон направил свое оружие на всех... а это было всего шесть недель назад. Я всего лишь еще один ничего не значащий ученик Роли Хай. Один. Как долго люди будут оплакивать меня, прежде чем все вернется на круги своя? Несколько дней? Самое большее — неделю.

Я не хочу, чтобы меня забыли.

Не хочу думать о том, что Джейк собирается делать с моим телом после того, как заставит меня замолчать. Я не хочу, чтобы Алекс горевал обо мне, только чтобы выздороветь и жить дальше с кем-то другим. Оказывается, я все-таки слишком эгоистична. Я хочу получить то, что мне причитается. Я хочу свою гребаную жизнь.

Холодная вода плещется вниз, в основном ударяя меня по ногам. К счастью, я могу свободно дышать. Джейк нависает надо мной, как часовой, скрестив руки на груди, его челюсть работает, а глаза сверлят две дырки в моей голове.

— Я никогда не понимала, знаешь ли. Я никогда не могла понять, почему ты так сильно меня ненавидишь. — Похоже, будто я смирилась со своей судьбой, хотя, это совсем не так. Я пытаюсь выиграть немного времени, чтобы решить, что мне делать дальше. В душевой ничего нет. Вроде бы ничего. Ни мебели, ни скамеек, ни фотографий, наклеенных на стены. Есть насадки для душа, краны и плитка. Здесь нет ничего, что я могла бы использовать в качестве оружия, а это значит, что я должна найти способ выбраться отсюда и быстро.

Я никогда не видела такой злобной усмешки, как та, что мелькнула на лице Джейка.

— Разве мне нужна причина? — говорит он. — Может быть, тебя просто чертовски легко ненавидеть.

Я действительно думаю об этом. Несмотря на весь шум и болтовню, происходящие в моей голове, я на мгновение оцениваю его заявление, чтобы увидеть, могу ли я найти в нем хоть какую-то правду.

— Когда-то я была стервой. Раньше, когда я тусовалась с Кейси. Но я была ничтожеством по сравнению с ней. И мне показалось, что она тебе очень нравится.

— Пффф. — Джейк качает головой, вены гордо вздуваются на его предплечьях. Он весь напрягся; мускулы в колонне его горла работают, кадык подпрыгивает. — Какое это имеет значение, а? Я чертовски ненавижу тебя, и это все, что мне нужно. Мне не нужно объясняться ни с тобой, ни с кем-либо еще.

— Значит, на то есть причина.

— Заткнись, Сильвер. Просто сними свою гребаную одежду!

Он балансирует на грани безумия. Он хочет, чтобы я дрожала от страха перед ним. В своем воображении он представляет себе страх, танцующий бурей в моих глазах, мои трясущиеся руки, неуклюже стаскивающие с меня промокшую пижаму. Наверное, я выгляжу испуганной, когда стою перед ним в его мысленном взоре, обнаженная, покрытая мурашками от лодыжек до шеи, обхватив руками торс и пытаясь спрятать свои тайные части подальше от его ядовитых глаз.

Мой взгляд невольно опускается, и я нахожу выпуклость в его штанах, которая подтверждает мои подозрения. У него стояк. Ему это очень нравится.

Отвращение бурлит у меня в животе. Я отвожу взгляд.

— Если ты хочешь, чтобы я была в этой униформе, тебе придется прийти сюда и раздеть меня.

— Ты не понимаешь? Если ты этого не сделаешь, я сделаю тебе чертовски больно.

Я наблюдаю за ним, мой взгляд блуждает по его чертам, чертам, которые, как я когда-то думала, делали его самым сексуальным парнем на планете. Я изучаю его лицо, пытаясь найти какой-нибудь предательский знак, который мог бы быть предупреждением для меня. Там ничего нет. Я позволяю тишине стать еще тяжелее, погружаясь в нее, пока думаю.

— Не важно, как сильно ты причинишь мне боль, Джейкоб, — говорю я ему. — Я не променяю свое достоинство на то, чтобы избежать небольшой боли.

— Это будет не немного, а очень много.

Я вытягиваю руки перед собой ладонями вверх и морщусь, когда понимаю, что мизинец на моей правой руке выглядит (и чувствуется) сломанным.

— И все же факт остается тем же самым…

Джейк стискивает зубы, глаза его сужаются в щелочки. Я ловлю испуганный визг за зубами, решив не издавать ни звука, когда он приближается ко мне, его пальцы злобно впиваются в мое предплечье.

— Если ты хочешь все усложнить, то пусть будет так. Ты вовсе не такая крутая, как думаешь, сучка. Ты будешь умолять меня на коленях в течение следующих тридцати минут.

Я видела людей по утреннему телевидению, которые могут отключить свои болевые рецепторы в мозгу. Они могут вытряхнуть дерьмо из своих чрезвычайно болезненных медицинских диагнозов и продолжать свой день, типа «победа духа над телом». Это, должно быть, требует большой практики. Я никак не могу заглушить свою боль, когда Джейк бьет меня в бок. Кость скрежещет о кость под моей кожей, и дикая, резкая белая вспышка света оглушает меня. Я не знаю, как найти путь на поверхность.

Я ошарашена, слегка наклонилась вперед, пытаясь сделать вдох, и никак не могу, но все еще не издаю ни звука. Джейк злобно хихикает, хватая мою пижамную рубашку и с силой дергая ее вверх по моему телу. Я прижимаю руки к бокам, извиваясь, отодвигаясь от него, но он сжимает мою шею и толкает меня обратно на плитку.

— Ты думаешь, что это какая-то игра, не так ли? Думаешь, я шучу? Ты умрешь. Вероятно, тебе следует начать относиться к ситуации с той серьезностью, которой она заслуживает.

Бойся меня.

Покажи мне, что я тебя пугаю.

Дай мне свой ужас.

Дай мне свою панику.

Позволь мне наслаждаться всем этим.

Я вдруг так устала, что мне приходится с трудом держать глаза открытыми. С монументальной силой воли я выгибаю бровь, глядя на него, и приподнимаю одну сторону рта в ухмылке.

— Как скажешь, Джейк. — Мне просто повезло, что я рассмеялась ему в лицо, когда он насиловал меня. Я и понятия не имела, как сильно это ударит по его самолюбию. Теперь я прекрасно знаю, как это на него действует. — Просто продолжай в том же духе, Уивинг. Ты мне до чертиков надоел.

— УУУУХХХ!

Я не вижу его кулака, пока не становится слишком поздно. Я моргаю, а когда открываю глаза, то вижу костяшки его пальцев в дюйме от моего лица. Я сломала ногу, когда была ребенком. Ещё я сломала руку на своем первом в жизни ралли болельщиков, когда мне было четырнадцать. Правда, нос мне не сломали. И вот он! Первый перелом носа. Жгучая, слезящаяся боль приходит только через пару секунд. Кровь хлещет по моему лицу, стекает по губам, просачивается между губами; она стекает по задней стенке моего горла, снова эффективно перекрывая мои дыхательные пути.

— Это вряд ли крик, но я думаю, что смогу удовлетвориться небольшим кашлем и брызгами слюны. Эй, Париси. Париси, эй, посмотри на меня. — Схватив меня за подбородок, он приподнимает мое лицо, но я опять не даю ему того, что он хочет. Я не могу на него смотреть. Я ничего не вижу, потому что у меня так сильно слезятся глаза. Джейк поворачивает мое лицо то в одну сторону, то в другую, тихонько кряхтя и оценивая свою работу.

— Господи Иисусе, мать твою, Сильвер. Ты сделаешь из себя хреново выглядящий труп.

Желчь обжигает, как огонь, поднимаясь вверх по пищеводу. Борясь с естественным позывом к рвоте, я пересиливаю боль, распространяющуюся пальцами по моему лицу, и жду.

Ещё нет…

Ещё нет…

Джейк ничего не замечает до самой последней секунды, когда я бросаюсь вперед и яростно выплескиваю содержимое своего желудка на его футболку.

— Э-э-э, что за… Фууу… Ты грязная гребаная сука! — Он отпускает меня, стягивая рубашку с груди, и я готова.

Я использую эту возможность и бегу.

Мое тело вибрирует от избытка адреналина. Он отпустил ее. Я свободна и на один блаженный миг во мне уже ничего не болит. Мои ребра, голова, лицо онемели. Мои рефлексы «бей или беги» прекрасно срабатывают. Даже мое зрение проясняется на секунду. Достаточно долго, чтобы увидеть, как быстро приближается дверь в душевую. Я распахиваю дверь, сразу же сворачиваю налево, направляясь к выходу из раздевалки, но потом...

Это ведь раздевалка для мальчиков. Все зеркально, не там, где должно быть. Передо мной сплошная кирпичная стена.

Джейк выскакивает из душевых, буря бушует на его лице, когда он идет прямо на меня. Я беру первое, что попадается мне под руку, и размахиваюсь…

Клюшка для лакросса соприкасается с черепом Джейка сбоку, разбиваясь о голову. Он рычит, его лицо становится багровым, когда он прижимает ладонь к виску. Удар не останавливает его приближения. Это только разозлило его еще больше, и он бросается прямо на меня.

Я отшатываюсь назад, наполовину подпрыгивая, наполовину падая на скамейку. Джейк в своей ярости тоже не видит скамейки и врезается в нее, дерево бьет его прямо по голеням.

Левее, левее, левее, Сильвер. Беги!

Голос разума в моей голове, каким-то образом все еще функционирующий, несмотря на ужас и страх, выбивающий бешеную дробь на моих барабанных перепонках, подталкивает меня вперед, гонит вперед, отчаянно желая, чтобы я выжала максимум из каждой секунды, когда Джейк колеблется.

Я ухожу влево.

Упершись рукой в стену дверцы шкафчика рядом со мной, я использую ту малую силу, что у меня есть, чтобы двигаться вперед. Мои ноги подкашиваются. Мое сердце может взорваться в любую секунду. Жжение, иголки в моих легких заставляют меня чувствовать себя так, будто я вдохнула колонию огненных муравьев. Все же мне удается бежать, и я не оглядываюсь назад.

— Сильвер! — Крик Джейка разносится по раздевалке, рикошетом отражаясь от стен. — Куда ты собралась, Сильвер? Все выходы заперты!

Дверь в раздевалку захлопывается за мной. В сотне футов отсюда, по длинному узкому коридору, который зияет прямо передо мной, находится главный вход в школу.

Мой выход отсюда.

Свобода.

Вслепую я мчусь к дверям, сжимая кулаки, надежда оживает с каждым моим шагом вперед.

На полпути к двери я вижу, что Джейкоб солгал. Дверь не заперта и не закрыта на цепочку. Она подперта камнем; в двери есть трещина, открывающая на пару дюймов пустую парковку за ней.

Если бы я только могла выбраться наружу…

Если бы я только могла пройти через эти двери…

Если бы я только могла…

Я просто лечу. Мои ноги оторвались от земли. Я лечу вперед, мчусь еще быстрее, вытянув вперед руки…

Удар лишает меня последнего, измученного дыхания. Джейк бьет меня сзади, отбрасывая с силой грузовика. Когда мы падаем, он приземляется на меня сверху, и нервные окончания в моем мозгу замыкаются.

Вокруг сгущается тьма.

Моя открытая ладонь тянется к двери, которая теперь находится всего в пяти футах от меня.

Эти пять футов с таким же успехом могли бы быть и пятью милями.

Я должна была догадаться.

Бывшая болельщица ростом в пять футов шесть дюймов никогда не сможет превзойти квотербека средней школы.



Глава 28.

Алекс


Каким больным ублюдком нужно быть, чтобы воткнуть нож в маленькую, беззащитную собачонку?

Волосы у меня на затылке встают дыбом, тошнотворный озноб пробегает между лопатками, когда я сворачиваю направо. Каждый раз, когда я делаю это, я качусь по тонкому льду. Буквально. Ночь ясная, не видно ни облачка, а значит, очень холодно, и дорога скользкая, как каток. Колеса автомобиля борются за сцепление, когда я проезжаю через каждый поворот; это просто чудо, что я каждый раз в состоянии решить, когда нужно крутить руль и выключать газ, проезжая перекресток или изгиб дороги. По всем правилам, я, наверное, должен был бы сейчас лежать мертвым в канаве.

Я поступил правильно, отдавая «Импалу» Зандеру, чтобы он мог срочно доставить Ниппера к ветеринару. Кэм взял фургон Париси, а у меня остался только один выбор: «Нова» Сильвер. Я должен был заменить шины на «Нове»; я должен был взглянуть на сцепление давным-давно, бл*дь, но я был слишком отвлечен всем этим дерьмом, с которым мы имели дело. Теперь, когда автомобиль кажется, вот-вот разлетится на куски, я расплачиваюсь за это.

Salve, Regina, madre di misericordia, vita, dolcezza e speranza nostra, salve. A te ricorriamo, esuli figli di Eva … (прим.с италь. «Славься Царица, Матерь милосердия, жизнь, отрада и надежда наша, славься. К Тебе взываем в изгнании, чада Евы…») — бормочу я себе под нос.

Чистое отчаяние выталкивает слова из анналов похороненных детских воспоминаний и заставляет их вываливаться из моего рта. Моя мать каждый вечер стояла на коленях у моей постели и горячо шептала молитву, умоляя Мадонну о милосердии и наставлении. Я никогда не нуждался ни в одной из этих вещей больше, чем сейчас.

— A te sospiriamo, gementi e piangenti in questa valle di lacrime. Orsů dunque, avvocata nostra, rivolgi a noi gli occhi tuoi misericordiosi. E mostraci, dopo questo esilio… (прим.с италь. «К Тебе воздыхаем, стеная и плача в этой долине слёз. О Заступница наша! К нам устреми Твоего милосердия взоры…»)

Двигатель машины взвывает, доведенный до предела, когда я выезжаю на участок прямой, открытой дороги и нажимаю на газ. Если на улице появится еще одна машина — я умру. Если я наткнусь на кусок льда не под тем углом, не в тот гребаный момент — я умру. Хуже всего... если я опоздаю, если не успею вовремя, то умрет Сильвер.

— Il frutto benedetto del tuo seno. O clemente, o pia, o dolce Vergine Maria. Amen. Salve, Regina, madre di misericordia, vita… (прим.с италь. «И Иисуса, благословенный плод чрева Твоего, яви нам после этого изгнания. О кротость, о милость, о отрада, Дева Мария. Аминь. Славься Царица, Матерь милосердия, жизнь…»)

Я никогда не думал, что стану таким человеком — человеком, который откажется от своего неверия и примет суеверия или религию в тяжелое время нужды. Я бы не стал этого делать для себя. Я никогда не цеплялся за сказку, чтобы хоть немного облегчить себе встречу с собственной смертью. Но Сильвер? Я поверю в Бигфута, чупакабру и гребаных единорогов, которые срут радугой, если есть хоть малейший шанс, что вера поможет ей пережить сегодняшнюю ночь. Мария из Назарета действительно существовала. Кем бы она ни была, она родила сына, который изменил мир. Ей поклоняются и почитают во всех уголках земного шара, и это должно что-то значить. Я молюсь ей, надеясь, что через две тысячи лет она каким-то образом услышит мое отчаяние и сжалится надо мной.

— … Piangenti in questa valle di lacrime. Orsů dunque, avvocata nostra, rivolgi a noi gli occhi tuoi misericordiosi … (прим.с италь. «…и плача в этой долине слёз. О Заступница наша! К нам устреми Твоего милосердия взоры…»)

Будь в порядке. Будь в порядке. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, будь в порядке.

В миле от Роли Хай двигатель «Новы» начинает стонать. Дрожь, сотрясающая машину, не предвещает ничего хорошего.

— Не смей, черт возьми, — рычу я. — Не сейчас. Не сейчас, бл*дь, кусок дерьма.

Мои угрозы остаются неуслышанными. Я все еще нахожусь далеко от Роли, когда двигатель издает последний, окончательный кашляющий шум... и полностью отключается. Ударная волна паники вырывается наружу из моей груди, мои руки и ноги внезапно становятся очень, очень холодными.

Требуется мгновение, чтобы осознать, что машина теряет скорость, опасно накатывая вперед без какой-либо силы, толкающей ее. А потом я взрываюсь.

— Твою мать! Нет! — Острая боль пронзает мою руку, когда я бью кулаком о приборную панель машины. — Ах ты кусок дерьма…

Нет. Времени нет. Времени на все это нет. Я нажимаю на тормоз, стиснув зубы так сильно, что чувствую, как внутри моего черепа дрожат кости. Открываю дверцу и выскакиваю еще до того, как машина полностью остановилась.

Огромные сугробы тянутся по обеим сторонам узкой дороги, высокие ели вздымаются к небу, словно зловещая, грозная стража. Орион, ослепительно яркий и идеально обрамленный в окне неба над головой, кажется, указывает путь к моей цели.

— Sbrigati, mi amore! (прим.с италь «Поторопись, любовь моя!») — Голос моей покойной матери отчаянно шепчет мне на ухо. Мне не нужно, чтобы она повторяла мне это дважды.

Я стискиваю зубы, делаю глубокий вдох и принимаюсь за дело.

Я бегу.



Глава 29.

Сильвер


Я прихожу в себя, и моя незамедлительная реакция — крик.

Боль просто невыносима.

Я едва могу дышать. Моя правая рука, неловко поднятая над головой, вывихнута... и Джейкоб тащит меня за нее по коридору. Он насвистывает незнакомую веселую песенку и грубо тянет меня за собой.

Боль.

Боль.

Боль.

Боль.

Боль.

Она распространилась на каждую клеточку моего тела. От этого никуда не убежать. Никуда не скрыться. Её чертовски много…

Я пытаюсь вырвать свою руку из хватки Джейкоба, и это самое худшее, что я могу сделать. Обжигающая белая вспышка на мгновение ослепляет меня, и в глубине моего горла нарастает надломленный крик. Я не могу удержать его в себе. Крик отражается от стен, гремя внутри ряда пустых шкафчиков справа от меня. Джейкоб ненадолго замолкает, бросает на меня скучающий взгляд через плечо и смеется. Его хватка крепче сжимает мое запястье, и он продолжает свой путь. Снова раздается свист, и я с отвращением понимаю, что все-таки знаю эту песню. Это «We Didn’t Start The Fire», моя любимая песня Билли Джоэла.

Джейкоб звучит безумно, спотыкаясь в припеве песни, пытаясь и не сумев попасть в правильные ноты. Но ритм этой песни ни с чем не спутаешь.

Именно тогда я понимаю, что на мне надето: красная майка Роли и такая же красно-белая плиссированная юбка. Моя пижама исчезла, а я одета в униформу Сирен. И это сделал он. Он раздел меня, пока я была без сознания, и переодел. Мой вздох — это смесь ужаса, смешанного с горькой, разочарованной яростью.

— Не волнуйся. Я не воспользовался этим, — небрежно говорит Джейк. — У тебя классные сиськи, но я не люблю трогать девушек, когда они без сознания. Нет смысла трогать тебя, если ты в отключке, чтобы ненавидеть меня за это.

Посмотрев вниз и увидев яркие синяки на моих ногах, глубокий порез на правом бедре и кровь, которая уже просачивается в ткань топа Сирен, который на мне надет, я понимаю, насколько все плохо. Я выгляжу так, словно меня избили до полусмерти. Паника берет надо мной верх.

— Отпусти меня, черт возьми, Джейк. Просто... просто отпусти меня. Мы оба можем уйти и притвориться, что этого никогда не было.

Свист обрывается.

— Я думаю, что мы зашли слишком далеко для этого, не так ли? — Кажется, он на секунду задумался. Подошвы его ботинок скрипят по линолеуму при каждом шаге. — Нет, Сильвер, сегодня здесь возможен только один исход. Ты должна умереть. Именно так и должно быть. Без обид.

— Без о… Аааааа! — Я почти теряю сознание, когда волна боли пронзает мою руку, словно пуля, обжигая плечевой сустав. Джейк снова быстро и резко дергает меня за руку, и на меня накатывает волна тошноты.

— Наверное, будет лучше, если ты просто заткнешься к чертовой матери. Торговаться бессмысленно. Я не особо милосердный человек. Не мне тебе рассказывать, — упрекает он.

Он прав. Я знаю это, но я должна была попытаться. Я извиваюсь, изо всех сил сопротивляясь боли, пытаясь использовать свои босые ноги, чтобы хоть как-то ухватиться за пол. Пальцы Джейкоба сжимаются крепче, чем стальные тиски вокруг моего запястья. Мои усилия ни к чему не приводят, а он продолжает тянуть меня за руку. Мы проходим мимо стеклянного шкафа, заполненного наградами, благодарностями и трофеями Роли, и я могу точно определить, где мы находимся, как раз когда Джейкоб поворачивает за угол, грубо дергая меня за поворот, и мы останавливаемся перед двойными дверями, ведущими в спортзал.

Инстинктивно я знаю, что умру, если ему удастся провести меня через эти двойные двери.

В отчаянье, я напрягаюсь в хватке Джейка, это же чувство заставляет меня тянуть, тянуть, тянуть. Возвышаясь надо мной, Джейк останавливается перед дверьми спортзала, бросая на меня снисходительную улыбку.

— Жалкое зрелище. Ты такая слабачка. Я думал, что из-за всех этих громких разговоров в последнее время ты будешь больше сопротивляться. Жаль, что здесь нет никого, кто увидел бы тебяв таком состоянии. Они уже начали попадаться на твою чушь, да? Они начали верить, что ты лучше меня. Лучше, бл*дь, меня. Ха. Они бы передумали, если бы были здесь прямо сейчас. Они бы увидели, насколько ты чертовски бесполезна и напугана. Давай. Гай Ловелл устраивает вечеринку. Мне нужно успеть туда к полуночи, пока люди не слишком пьяны, чтобы помнить, что видели меня.

Боже, у него уже даже есть алиби. Я сдерживаю вопль боли, когда он распахивает плечами двери спортзала, волоча меня за собой. Моя паника нарастает до предела, когда я смотрю вперед и вижу, что ждет нас посреди спортзала; в луче серебристого лунного света, пробивающегося сквозь высокие окна спортзала, я вижу стул. А над ним, прикрепленная к широкой, опорной балке зловеще висит... петля.



Глава 30.

Алекс


Мое тело в огне. Холодные иглы вонзаются в мои легкие. Я словно робот, ноги стучат по снегу, кулаки качаются, пока я бегу по обочине дороги. С каждым шагом я убеждаюсь, что больше не могу идти дальше, и все же мне удается снова поднять ноги и двигаться вперед.

Я не остановлюсь, пока не найду ее. У меня нет выбора. Я буду игнорировать усталость и боль, увеличивающуюся в геометрической прогрессии каждый раз, когда я делаю ледяной вдох, пока у меня в руках не окажется Сильвер в безопасности. Мое тело может отказать мне после этого, если понадобится. До тех пор…

Огни бегают и танцуют в моем поле зрения. В моем кармане начинает звонить телефон. Я едва слышу этот звук из-за грохочущего, колотящегося ритма моего бешено стучащего сердца. Я горю, мне больно, мне плохо, и я в отчаянье. Но продолжаю бежать.

Мой телефон не перестает трезвонить.

Я игнорирую его, пока не понимаю, что это может быть Сильвер. Вынимаю телефон из кармана так быстро, как только могу, стараясь не уронить его в снег. Надежда вспыхивает в моей груди на секунду, когда я напрягаюсь, чтобы сосредоточиться на имени, освещенном на экране... но затем я вижу имя Кэма, и эта надежда разбивается и сгорает.

Продолжай бежать.

Просто продолжай бежать.

Не останавливайся, черт возьми.

Я чувствую, что достиг своего апогея. Я очень устал. Обычно я могу бегать часами, не останавливаясь, но совсем другое дело, когда земля покрыта льдом и снегом, а холод вытягивает из тебя тепло. Вы должны использовать каждую мышцу своего тела, чтобы стабилизироваться. Нет никакого способа найти устойчивый ритм и войти в него. К тому же я не просто бегу. Это спринт в гору.

«Да ладно тебе, никчемный ублюдок. Приложи немного усилия.»

На этот раз я слышу не мамин голос. Это еще один голос из моего прошлого. Голос, который я предпочел бы забыть. Насмешливый тон Гэри Куинси производит такой же эффект, как если бы мне на голову вылили ведро ледяной воды. Я задыхаюсь, хватаю ртом воздух, но не могу дышать.

«Ты подвел свою мать. Ты был для меня постоянным источником разочарования. А теперь ты собираешься подвести и эту девушку?» — огрызается Гарри. – «Чертовски типично. Сегодня вечером ты докажешь мне, что я прав, не так ли, мальчик? Ты докажешь, насколько ты на самом деле ничтожен.»

Ярость впивается когтями мне в спину. Я его ненавижу. Я ненавижу его так чертовски сильно. Как бы я хотел, чтобы этот монстр был еще жив, чтобы я мог, черт возьми, убить его снова. Я жду, когда на меня накатит волна энергии, подпитываемая жестокими, мстительными словами Гэри, но эта стремительная волна адреналина так и не приходит. Я все еще устал как собака. Я все еще на грани срыва. Однако язвительные слова Гэри превратили мою кровь в аккумуляторную кислоту, и я каким-то образом ухитряюсь вложить остатки силы и двигаться быстрее.

Гэри часто подтрунивал надо мной, когда я бегал в детстве. Он ехал за мной в своем «Понтиаке», пил пиво, высунув руку из окна и сбрасывал пепел с сигареты. Двигатель машины громыхал у меня за спиной, пока мои тощие ноги двигались вперед, шлепая по асфальту.

«Забудь. Сдайся. Ты никогда не будешь достаточно быстр. У тебя никогда не получится.»

Теперь я слышу те же самые слова, и они подстегивают меня, заставляя подниматься вверх по замерзшему, холодному холму к Роли Хай.

Я буду достаточно быстр. Я успею добраться до Сильвер вовремя.

Я рычу с каждым выдохом, реву, приближаясь к своей цели. Я — бешеный волк, преследующий свою жертву.

Здание школы уже виднеется на расстоянии чуть более пятисот футов. Окна погружены в темноту, здание залито лунным светом. Поначалу мне кажется, что стоянка пуста, но когда я приближаюсь, то замечаю черный «Форд-Ф150», припаркованный сзади, рядом с тропинкой, ведущей вниз к лощине. К той самой лощине, где Киллиан Дюпри научился ползать.

Джейк водит «Тойоту Такому», но я не единственный, кто мог одолжить машину. Он очень умный. Достаточно умный, чтобы не водить свой собственный грузовик в такую ночь, как сегодня. Я знаю, что мне следует перерезать этому ублюдку шины, прежде чем я войду в школу, не дать ему убежать, если он сумеет ускользнуть от меня, но это займет драгоценные секунды, а я не знаю, сколько у меня есть.

Мир поразительно тих, когда я, наконец, достигаю последнего этапа своего бега, ускоряясь перед входом в школу. Я выживаю на адреналине, мое тело дико дрожит, когда я достигаю дверного проема, готовясь ударить сжатым кулаком прямо в стекло. Но вижу, что в этом нет необходимости. Она даже не заперта. Дверь приоткрыта, подпертая камнем.

Пролетая через вход, я не планировал, где буду искать Сильвер в первую очередь, но все равно резко останавливаюсь. Там, на полу, на линолеуме, меньше чем в пяти футах от меня, лежит темная масса. Я так взвинчен, мои нервы звенят, переполненные неконтролируемой энергией, что мне приходится бороться со взрывом нервной ярости. Это одежда. Куча искореженной, разорванной одежды. Клочья темно-синей ткани мне знакомы, они усеяны звездными созвездиями. Это пижама Сильвер, и она вся в крови. Я делаю шаг вперед, моя кровь бурлит в венах, и что-то хрустит под моей правой ногой. Что-то хрупкое. Что-то ломкое. Что-то стеклянное.

Я осторожно поднимаю ногу и смотрю вниз на разбитый циферблат часов Сильвер с Микки-Маусом.



Глава 31.

Сильвер


Петля скрипит, толстая веревка жалуется, когда Джейк хватает ее, туго натягивая. Его глаза горят болезненным возбуждением, от которого у меня кровь стынет в жилах до минусовой температуры.

— Встань на стул, — приказывает он.

Я никогда не была так напугана, как сейчас. Мне хочется кричать и рыдать, но вместо этого я говорю:

— Самоубийство? Ты думаешь, что провернешь это как самоубийство?

— Есть только один способ убедиться, что они не смогут повесить это на меня, — холодно замечает он. — Я могу просто сжечь всю школу дотла, как только закончу с тобой.

Я смеюсь. Насмешливый звук эхом разносится по всему залу.

— Да ладно. Ты знаешь, сколько времени потребуется, чтобы восстановить это место? Тебя отправят в Беллингем, чтобы закончить учебный год. К тому времени, как Роли снова откроется, ты уже закончишь школу. Это не сработает для тебя, Джейк. В Роли ты настоящий герой. Все поклоняются земле, по которой ты ходишь внутри этих стен. Ты никогда не разрушишь алтарь, где люди преклоняют колени, чтобы поклониться тебе. В Беллингеме ты будешь никем. Всем будет наплевать на тебя.

— А мне, бл*дь, плевать! Мне надоело, что ты вставляешь палки в колеса, тупая сука. Вставай на свои гребаные ноги. — Он хватает меня за руку, прижимая к своей груди, пока я пытаюсь отбиваться и брыкаться, пытаясь освободиться. Мое сердце подскакивает к горлу, когда он пытается поднять меня на стул.

Черт возьми! Черт возьми, это действительно происходит. Он не собирается отступать. Веревка царапает мне щеку, когда Джейк пытается накинуть ее мне на голову.

Я теряю свой гребаный рассудок.

Брыкаюсь.

Дерусь.

Царапаюсь.

Кусаюсь.

Кричу.

Я сопротивляюсь. Я не умру, бл*дь, потому что Джейкоб Уивинг так распорядился.

Нет.

Нет.

И нет.

Я бью коленом в его сторону.

Чувствую, как его кожа лопается под моими ногтями.

Слышу его плевки и проклятия, пока он борется со мной, поднимая меня вверх по своему телу, его рука сжимает мое горло.

Я не могу…

Черт возьми, я не могу дышать…

Толстая веревка снова царапает мою кожу, скользя по моей голове.

— Перестань брыкаться, Сильвер. Дело сделано. Все, бл*дь, кончено. — Голос Джейка звучит резко и несет в себе нотку облегчения. Как будто он действительно переживает момент катарсиса, когда самое трудное уже позади. Его руки расслабляются, освобождая меня из тисков, и когда я соскальзываю вниз по его телу, веревка затягивается вокруг моей шеи.

— Джейкоб!

Рев наполняет спортивный зал, громкий и яростный. Я почти ничего не вижу из-за опухших век, но этот голос я узнаю где угодно. Это Алекс. Наконец-то он здесь... но уже слишком поздно.



Глава 32.

Алекс


Пронзительный, неистовый крик прорезает обжигающую тишину.

Коридоры Роли Хай проносятся мимо как в тумане, пока я лечу на звук панических криков, которые раздаются один за другим.

Она жива.

Она все ещё жива.

«Sbrigate, Passerotto! Faster!» (прим.с италь. «Быстрее, Воробушек! Поторопись!»)

Двойные двери спортзала с оглушительным грохотом распахиваются, когда я проскальзываю в них. Посреди большого открытого пространства, прямо на середине линии средней зоны баскетбольной площадки, капитан футбольной команды «Головорезы Роли Хай» пытается бороться с окровавленным существом в форме болельщицы Сирены, надевая чертову петлю на ее шею.

Я не узнаю девушку в его объятиях.

Ее лицо — сплошное месиво из рассеченной кожи и синяков. Ее руки кровоточат, колени и ступни рассечены. Я знаю, что это Сильвер, только потому, что она сражается с ним, как одержимая адская мегера, борясь за свою жизнь.

Перед моими глазами все окрашивается красным.

Кроваво-красным.

— Джейкоб!

Глаза Сильвер открываются, испуганные, налитые кровью, но все еще синие. Они встречаются с моими, и я вижу ее ужас, ее страх и, что еще хуже, ее смирение.

Джейкоб поворачивается, разворачиваясь в талии, его лицо подпорчено двумя длинными глубокими царапинами на щеке. Он рычит, показывая мне свои зубы... и отпускает Сильвер.

Ее тело мгновенно напрягается, спина выгибается, руки тянутся вверх, чтобы вцепиться в толстую веревку, которая все туже и туже стягивает ее горло. Она не сильно провисла из-за её рук, но этого достаточно. Не настолько, чтобы сломать позвонки на ее шее, но кончики ее больших пальцев парят в дюйме от лакированных половиц. Она не может сбросить свой вес с веревки.

— Черт меня побери, — шипит Джейкоб. Он делает шаг вперед, становясь между мной и бьющимся в конвульсиях телом Сильвер. — Похоже, ты немного опоздал, Моретти. Ты ни за что не пройдешь мимо меня, пока у нее не кончится время.

— Ты что, бл*дь, совсем с ума сошел?

Сильвер издает сдавленный звук, ее лицо становится все краснее и краснее по мере того, как проходят секунды. Ей осталось совсем недолго. Если я не выну ее оттуда в ближайшие несколько секунд, она умрет, и мне придется смотреть, как это происходит.

У меня нет времени драться с Джейкобом. Черт возьми, у нас нет времени ни на что.

Но капитан «Головорезов Роли Хай» не позволит мне просто так проскользнуть мимо него и спасти ее.

— Уйди с дороги, Джейк. Прямо сейчас, бл*дь!

Джейкоб надувает губы и бросает быстрый взгляд через плечо.

— Знаешь, ты как бы портишь мне вечер. Я хотел посмотреть на это. Больше всего на свете я ждал чертовски терпеливо, чтобы посмотреть, как эта тупая пизда вдохнет в последний раз. Ты чертовски раздражаешь меня, Моретти. Кто-нибудь говорил тебе об этом раньше?

Я делаю три шага, потом еще два. Теперь я уже достаточно близко. Джейкоб склоняет голову набок, его глаза сужаются, как у змеи.

— Что ты собираешься делать, Моретти? Ты большой, но я больше. Кто знает, может быть, ты меня и уложишь, но я так просто не сдамся. Она еще задолго до этого превратится в гребаное червивое мясо. Ты в полной заднице. И она тоже. — Он тычет большим пальцем через плечо в сторону Сильвер.

Лицо у нее багровое.

Она отчаянно цепляется за веревку, один из ее ногтей сломался, и кровь стекает по руке, по предплечью, капает с локтя.

Джейк хочет, чтобы я с ним дрался. Он ждет, что я буду умолять и просить его освободить ее. Однако отпускать Сильвер для него не вариант. Он не оставляет мне выбора.

— И что? И что ты сделаешь, ублюдок? Ты собираешься наброситься или…

Звук выстрела оглушает. Отдача бьет вверх по моей руке, ударяя в плечо, подбрасывая мою руку вверх. Монти говорил, что у такого пистолета будет очень сильный удар, но шок от неожиданной силы почти выбивает меня из равновесия.

Джейкоб хмурится, смущение портит его самодовольное выражение лица. Он смотрит вниз на свою грудь, как раз когда первая лента алой крови спускается вниз по его рубашке.

— Ты... ты подстрелил... — он поднимает голову, его кожа белая, как простыня, а затем шатается, протягивая руку, чтобы не упасть.

Я не теряю больше ни секунды. Я слышу глухой удар, когда Джейкоб падает на пол, но не задерживаюсь, чтобы посмотреть. Я бросаюсь к Сильвер, хватаю ее за талию, не утруждая себя попытками найти что-нибудь достаточно острое, чтобы срезать веревку. Поднимаю ее, веревка ослабевает, но петля удавки все еще прочно закреплена на столбе ее горла.

Бл*дь, бл*дь, бл*дь!

Я держу ее одной рукой, а другой дергаю и дергаю за петлю, и постепенно она начинает освобождаться.

А затем она начинает дышать, делая хриплый, болезненный вдох, от которого мне хочется упасть на колени и плакать слезами облегчения.

— Алекс? — Сильвер смотрит мне в глаза, и на мгновение мне кажется, что все будет хорошо. А потом ее прекрасные голубые глаза закатываются назад, спина выгибается, и она начинает задыхаться.

— Нет. Нет, нет, нет, нет, нет. — Используя все свои силы, я срываю петлю с ее шеи и стягиваю ее через голову, отбрасывая прочь. Сильвер сильно дрожит в моих руках, когда я несу ее мимо распростертого тела Джейкоба, лежащего на полу. Я стараюсь быть как можно осторожнее, когда кладу ее на доски, чтобы она не ударилась головой.

— Ты подстрелил... меня, — задыхается Джейкоб. — Ты, мать твою, подстрелил меня.

— В живот, — напоминаю я ему сквозь зубы. — Тебе лучше надеяться, что она не умрет, иначе я выстрелю тебе прямо между глаз, ублюдок.

— Мой отец...

Ну же, Сильвер. Давай. Пожалуйста, будь в порядке. Пусть она будет в порядке, Боже. Ну же!

Она все еще дрожит, ее тело дрожит, видны белки глаз. Я опускаю свое лицо к ее лицу, располагая свою щеку перед ее ртом, ожидая почувствовать хоть что-то. Подождите, да, вот оно. Неглубоко, неровно... но она дышит. По крайней мере, она дышит. Облегчение проходит через меня, но оно смягчается страхом. Судороги не прекращаются; кажется, они становятся все хуже.

Она дрожит в моих руках, голова Сильвер резко откидывается назад, ее зубы сжимаются вместе.

Позади меня дыхание Джейка становится влажным и прерывистым.

— Ты... слушаешь меня? Мой отец…

Я не обращаю на него внимания. Его отец больше не сможет защитить его. Только не из-за решетки. Он, вероятно, проведет остаток своей жизни, гния в какой-нибудь тюремной камере, проклиная тот день, когда он пересек дорогу Кью и мотоклубу Дредноутов. Я почти уверен, что Джейкоб будет последним, о чем Калеб будет думать завтра.

Дрожащей рукой я убираю с лица Сильвер спутанную, пропитанную кровью прядь волос. Её губы разбиты, челюсть в синяках, из виска сочится кровь, нос явно сломан. Она выглядит так, словно только что провела десять раундов с бойцом UFC, что говорит о многом. Это говорит о том, что она сама боец. Она не переставала бороться. Она не сдалась.

— Только не сдавайся сейчас, — шепчу я, прижимая ее к себе. — Не сдавайся сейчас, Сильвер. Давай. Борись.

Я вызываю скорую помощь. Я едва слышу, что говорит парень на другом конце провода. Я говорю ему, где мы находимся, что случилось, и что девушка, которую я люблю, нуждается в помощи, а затем вешаю трубку. Проходит долгая, жестокая минута. Я ничего не знаю о припадках, но знаю, что они, вероятно, не должны продолжаться так долго. В конце концов, так же быстро и резко, как и начался, приступ просто... прекращается.

Я прикусываю нижнюю губу, наблюдая за ее лицом, ожидая какого-то знака, что с ней все будет в порядке.

— Сильвер? Сильвер?

— Она... она мертва? — выдыхает Джейкоб.

Мерзкий... долбаный... садист... я закрываю глаза, дыша вокруг узла гнева в моей груди. Я целился ему в сердце, когда нажал на курок. Я поднял «Пустынного орла», уравновесил его в руках и принял решение. Это хорошо, что пуля попала ему в живот. Он все еще будет жив, когда прибудут копы, так что сможет ответить за содеянное без милосердия смерти, позволяющей ему соскочить с крючка. Но я клянусь Богом, если он снова спросит меня, мертва ли Сильвер с той же надеждой в голосе…

— Без разницы, — хрипит Джейк. — В конце концов я сломал ее. Она кричала... во все горло… для меня.

Я.

Бл*дь.

Убью.

Его.

— Ал... екс?

Шестеренки ненависти со скрежетом останавливаются. Глаза Сильвер открыты, и она смотрит прямо на меня. На один блаженный миг все остальное забывается.

— Шшш, все в порядке. Я здесь, Argento. Я с тобой. Ты в безопасности. Все будет хорошо.

— Все... — ее веки трепещут, лицо искажается, брови хмурятся, и ярость внутри меня снова вспыхивает, когда я понимаю, что ей чертовски больно моргать. — Все хорошо, — шепчет она. — Я знаю. Ты... здесь...



Глава 33.

Алекс


Поездка на «скорой» очень напряженная, в первую очередь потому, что я не отпускаю Сильвер. Я ударил кулаком одного из санитаров, когда он пытается сказать мне, что я не могу поехать с ними в больницу, но в конце концов, чтобы сохранить покой, они впускают меня в заднюю часть своей машины вместе с ней. Если бы Сильвер не была в таком ужасающем состоянии, то я сомневаюсь, что добился бы своего.

Я не могу слишком злиться на них. Они выслушали сбивчивый рассказ Сильвер о том, что произошло, и решили оставить Джейкоба корчиться от боли на полу спортзала, хотя им, вероятно, следовало бы отдать ему приоритет как более неотложному пациенту и взять его с собой, в то время как Сильвер была бы вынуждена ждать вторую скорую помощь.

Я бы застрелил их обоих, украл их гребаную машину и сам отвез ее в больницу, если бы они сделали неправильный выбор.

Сильвер бессвязно бормочет всю дорогу к больнице, и я крепко держу ее за руку, повторяя одну и ту же молитву по-итальянски снова и снова…

— Копы будут ждать тебя там, — сообщает мне парень, которого я ударил кулаком в лицо, Дэйв, когда мы подъезжаем ближе. — Врачи сейчас выскочат первыми и заберут ее. Она в шоке, и у нее, вероятно, сотрясение. Похоже, она получила несколько ударов по голове. Они захотят провести тщательное обследование, чтобы вылечить ее должным образом. Ты не станешь им мешать. Ты меня слышишь?

— Да пошел ты, мужик.

— Ты любишь эту девушку?

Я смотрю на него краем глаза.

— А как ты думаешь, придурок?

— Тогда ты сделаешь то, что будет лучше для нее, и позволишь им забрать ее. Позже нагрянут копы и заберут тебя. Они не будут с тобой любезничать. Тот другой парень прямо обвинил тебя в том, что ты его подстрелил.

— Я так и сделал.

Дэйв откидывается на спинку сиденья, тяжело и несчастно выдыхая воздух. Он не намного старше меня. Двадцать? Двадцать один? Помимо того, что у него медленные рефлексы, он, кажется, держит свои эмоции при себе.

— Я сделаю вид, что ничего не слышал. И не повторяй этого, пока не найдешь адвоката. Все выйдет из-под контроля, если…

— Я бы сказал, что все и так уже вышло из-под контроля, не так ли, Дейв?

Он поднимает руки вверх, притворяясь, что сдается, и не произносит больше ни слова, пока машина скорой помощи резко не тормозит перед больницей. Дальше все идет так, как он и говорил: прибывают многочисленные врачи в бардаке из выкрикиваемых приказов, иголок, носилок и халатов. Они отталкивают меня с дороги, говорят, что я не могу пойти с Сильвер, и я заставляю себя слушать их. Дэйв хлопает меня по плечу, когда врачи увозят мою девушку, и натянуто улыбается.

— Прибытие. Двенадцать часов. Помни, что я тебе говорил, старик. Ни хрена не говори, пока не поговоришь с адвокатом. В противном случае... — он качает головой, стягивая с рук черные нитриловые перчатки и бросая их в мусорное ведро, направляясь ко входу в больницу: — ...такой парнишка, как ты, скорее всего, закончит свои дни в тюрьме.


Глава 34.

Кэмерон


Макс морщит нос, глядя на свой iPad:

— Что значит... оправданная самооборона? — Он спотыкается на юридическом термине и сильно хмурится.

Я хватаю iPad, вырывая его у него из рук. На экране: репортаж из газеты «Роли репортер», в котором говорится, что обвинение по делу «Уивинг против Моретти» подает на Алекса в суд за покушение на убийство. Журналист рискует предположить, что юридическая команда Алекса будет добиваться вердикта самообороны. Чертовски верно. Я знаю, что это так. Я плачу им большие деньги, чтобы убедиться в этом.

— Папа, мне уже одиннадцать. Я могу просто погуглить, если ты мне не скажешь, — ворчит Макси.

— Оправданная самооборона — это когда кто-то убивает кого-то, чтобы защитить себя или кого-то еще, — вздыхаю я, неловко потирая затылок.

Я не должен был говорить с ним о таких вещах. Он только что сам это сказал — ему одиннадцать лет, ради бога. Что же случилось с веком невинности? Когда я был ребенком, все было не так уж хорошо, но сейчас все гораздо хуже.

— Но они не могут сказать, что Алекс это сделал, потому что на самом деле он никого не убивал, да? Этот парень, Джейкоб, все еще жив.

Горячий укол сожаления бьет меня прямо в грудь.

— Да. Да, это так, приятель.

Хотя он не должен быть живым. Он должен был бы гнить в земле, а личинки пировали бы в его глазах. Но для Алекса будет лучше, если Джейкоб не умрет. Так будет лучше для всех нас, правда. Надеюсь, Джейкобу и этому мешку дерьма, его отцу, наконец-то показали, какие они на самом деле монстры. Управление по борьбе с наркотиками ворвалось и арестовало Калеба еще до того, как он узнал, пережил ли его сын операцию.

Я убираю новостной репортаж на экране iPad, не желая, чтобы Макс прочитал остальную информацию в статье. Мне совершенно не хочется объяснять, почему некоторые члены Роли утверждают, что Сильвер придумывает свою историю о насилии, изнасиловании, нападении и попытке убийства.

— Мама говорит, что вы, ребята, больше не должны пытаться защитить меня от чего-либо, — говорит Макс, когда мы въезжаем на больничную стоянку. — Она думает, что это скрывает вещи, из-за которых мы вляпались в эту историю.

Есть несколько вещей, которые я мог бы сказать в ответ на это, но держу язык за зубами. Это не поможет Максу, если я сойду с рельсов, называя его мать всеми именами под безжалостным гребаным солнцем.

— Давай не будем сейчас зацикливаться на этом, ладно? Сильвер сегодня возвращается домой. Мы просто должны быть благодарны, что с ней все будет хорошо, и что мы все вместе проведем Рождество.

Макс хмыкает, прижимаясь лбом к окну фургона.

— Я был не очень любезен. С Сильвер, — тихо говорит он себе под нос. — Я был очень груб с ней, когда она забирала меня из дома Джейми перед Днем Благодарения.

— Все в порядке, приятель. Она все понимает. Это было тяжело для всех с тех пор, как... ну, с тех пор…

Этого не нужно говорить. Ничего из этого. Последние несколько месяцев были похожи на кошмар наяву, и пройдет еще некоторое время, прежде чем этот кошмар действительно закончится.

В больнице нас ждет доктор Киллингтон с медицинскими картами Сильвер и пакетом лекарств, достаточно большим, чтобы его можно было держать двумя руками.

— Как вы знаете, кровоизлияние в мозг Сильвер было очень сильным. Это чудо, что мы смогли добраться до неё прежде, чем оно причинило какой-либо значительный ущерб. Существует вероятность, что она может время от времени страдать от судорог. Крайне важно, чтобы она наблюдалась в ближайшие месяцы. Если у нее еще будут припадки, то нам, вероятно, придется начать искать лекарства и для этого тоже.

Мы уже тысячу раз это обсуждали. Я слишком хорошо знаю, какие осложнения возникли из-за избиения Джейкобом Уивингом, когда он похитил и пытался убить ее в этой проклятой школе.

Макс спокойно слушает, покусывая ноготь большого пальца, пока доктор Киллингтон — ну что это за человек, не меняет такое имя, когда становится врачом, черт возьми? (прим. Фамилия Killington созвучна с killing to с англ. Убивать) — изучает дозировки и потенциально вредные взаимодействия всех лекарств, которые Сильвер придется принимать в течение следующих нескольких месяцев. Он держится поближе ко мне, с огромными глазами и нервничая, пока док проходит по реабилитационным упражнениям и физиотерапевтическим процедурам.

— Сейчас она прекрасно ходит сама, и это самое главное. — Доктор Киллингтон пытается закончить свое выступление на позитивной ноте. — Ее ребра прекрасно заживают. Вы едва ли можете сказать, что ее челюсть была сломана, и лучший пластический хирург в Вашингтоне позаботился о ее носе. Не осталось даже ни малейшего изгиба. Все остальное — шрам на подбородке и под правым глазом — вы будете удивлены, насколько хорошо они заживают. Через полгода она будет выглядеть, нормально. Внешне никто не сможет сказать, что она пережила нечто настолько ужасное. Психологически…

С той ночи в средней школе моя дочь вела себя тихо. Слишком тихо. Замкнуто. Она пыталась скрыть это, но травма прошлого года давила на нее сильнее, чем она хотела бы признать.

— Сеансы психотерапии очень помогут. Шаг за шагом, мистер Париси. По одному шагу за раз. О-о, доктор Ромера. У вас найдется минутка? Вы помните Кэмерона Париси, отца Сильвер? Он здесь, чтобы забрать ее и отвезти домой.

В коридоре останавливается высокая брюнетка в синем халате. Ей, наверное, лет тридцать. Красивая. Через плечо у нее перекинута сумка, в руке связка ключей, а на правом бедре она покачивает маленького мальчика. Мы уже встречались раньше, всего один раз, в ту ночь, когда Сильвер была госпитализирована. Как один из ведущих травматологов штата, доктор Слоан Ромера прибыла в три часа ночи, чтобы спасти жизнь моей дочери. Ей удалось остановить внутреннее кровотечение в груди Сильвер, чего не смогли бы сделать многие другие врачи. Эта женщина — герой в моих глазах.

— Ах да, мистер Париси, — говорит она, тепло улыбаясь. — Я рада, что Сильвер наконец-то выписывают. Трех недель на больничной койке достаточно, чтобы свести с ума любого.

Я пожимаю ей руку так, словно от этого зависит моя жизнь.

— Вы пришли проведать ее до того, как ее отпустят?

— Нет, к сожалению, меня вызвали по другому срочному делу. Там все не так радужно, как у Сильвер. Мать и сын. Автомобильная авария. Они рано вернулись домой из отпуска и… — доктор Ромера смотрит на Макса и хмурится; очевидно, она думает, что подробности происшествия слишком ужасны для таких юных ушей. — Как бы то ни было, было очень приятно снова увидеть вас, мистер Париси. Моя машина уже здесь, а до Сиэтла ехать еще долго. Мне лучше идти. — Ее взгляд останавливается на огромном парне, покрытом татуировками, прислонившемся к стене приемной и пристально наблюдающем за нами.

Он улыбается, когда видит Слоан, и задумчивое, мрачное выражение его лица мгновенно проясняется. Я прощаюсь с доктором, не в силах отвести глаз, когда она подходит к мужчине в кожаной куртке, который, очевидно, ее муж или бойфренд. Ребенок булькает, как сливная труба, когда громила берет маленького мальчика из рук доктора Ромеры и щекочет его.

— Жаль, что мы не можем убедить таких врачей, как Слоун, переехать на постоянное место жительства в наши маленькие города, — бормочет доктор Киллингтон. — Но она уже на верном пути к блестящей, очень славной карьере в этом городе. Даже самые большие деньги в мире не заставили бы ее отказаться от этой идеи. Поверьте мне, больничный совет уже сделал ей несколько довольно ошеломляющих предложений. Пойдемте. Наверное, нам стоит пойти и найти вашу дочь.


Сильвер


Я уже несколько недель не смотрюсь в зеркало. Снова и снова я говорю себе, что в этом просто нет необходимости. Алекс заперт, застрял за решеткой в грязной тюремной камере округа Грейс-Харбор, ожидая суда, так что какой смысл прилагать усилия? Но реальность — та ещё сука. Вы можете пытаться лгать себе до посинения, и, возможно, вам удастся убедить себя в чем-то внешне, но в глубине души вы всегда будете знать правду.

Моя правда такова: я не смотрюсь в зеркало, потому что чертовски боюсь того, что увижу в нем.

Джейк сделал из моего лица настоящее месиво. Сломанный нос, разбитая губа, раздробленная челюсть, не говоря уже о сломанной скуле. В течение нескольких дней после того, как меня доставили в больницу, люди входили в мою палату, и я должна была быстро реагировать, готовясь к тому моменту, когда они взглянут на мое избитое, распухшее, неузнаваемое лицо, и вздрогнут. Я могла бы справиться с болью, это было терпимо, учитывая все дополнительные специальные лекарства, которые врачи постоянно вводили в мой внутривенный катетер, но выражение их лиц... они пугали меня. Я была в ужасе от того, что больше не похожа на себя. И если я не похожа на обычную старую Сильвер, то как, черт возьми, я могу ожидать, что Алекс все еще будет испытывать ко мне влечение?

Это очень мелко. Глупо. Есть много более важных вещей, о которых нужно беспокоиться прямо сейчас, а именно, как мы сможем освободить Алекса от всех его обвинений без того, чтобы юридическая команда Калеба Уивинга что-то повесила на него, но я ничего не могу с этим поделать.

Если я переживу все это, и Алекс будет свободен... и я ему больше не буду нужна? Я не знаю, как, черт возьми, я собираюсь справиться с этим.

— Ладно, Сильвер. Перестань хмуриться, детка. Серьезно, все далеко не так плохо, как ты думаешь. Вот, возьми это. — Мама протягивает мне сложенный вдвое кусок туалетной бумаги, имитируя действие промокания губ, когда я беру его у нее. Она часто бывала здесь. Почти каждый день. Они с папой пришли к какому-то соглашению между собой, что означало, что они не будут сталкиваться друг с другом в больничных коридорах, но иногда это не срабатывало. Они оба должны были бы прийти за результатами одного из многочисленных тестов, которые были проведены на мне за последние три недели, и я отдаю им должное, что они не сделали его неловким или странным. Они были вежливы и внимательны друг к другу. Они даже смеялись вместе в коридоре три дня назад.

Их поведение может дать другим людям надежду на то, что они попытаются восстановить свои отношения, но сейчас я чувствую в них перемены. Там чего-то не хватает, и по тому, как они смотрят друг на друга, когда думают, что я сплю, они оба знают, что никогда не вернут это обратно.

— У меня есть три разных оттенка теней для век, если ты хочешь их использовать. Макияж восьмидесятых? — с надеждой спрашивает мама, поднимая палитру так, чтобы я могла ее видеть.

— Я не хочу выходить отсюда в таком виде, как будто это какое-то шоу на Хэллоуин. Немного подводки для глаз и немного туши — это все.

Она делает вид, что разочарована. Впрочем, я никогда особо не пользовалась косметикой, так что она вряд ли сильно удивилась.

— Тогда ладно. Ну что, ты готова? На всякий случай у меня в сумочке есть бумажный пакет. Ты можешь надеть его на голову и бежать к машине…

— О боже мой! Просто отдай мне это дурацкое зеркало.

Я не тщеславный человек, но у меня слегка кружится голова, когда я выхватываю у матери ручное зеркальце и осторожно поднимаю его, пока не подношу к лицу.

— Дыши глубже, милая. Вдох и выдох. Просто сорви повязку и посмотри.

Я смотрю, и... вот она я.

Мое лицо.

Мое совершенно нормальное лицо.

Есть крошечный розоватый шрам под нижней губой и очень слабый шрам на левой скуле, где они оперировали, чтобы восстановить несколько фрагментов кости, но помимо этого…

— Я почти не использовала тональный крем, — говорит мама, присаживаясь на край больничной койки рядом со мной. — Если ты используешь что-то чуть более плотное, то вообще не сможешь увидеть эти следы. Доктор Рами сказал, что они будут практически невидимы через пару месяцев, так что…

Хм. Я наклоняю голову, изучая себя под разными углами, ища отвратительное уродство, которое, как я предполагала, должно было испортить мое лицо на всю жизнь, но я почти точно такая же, как и раньше. Синяки и опухоль исчезли. Если не считать того, что мой нос даже слегка не вздернут на конце, я просто... Сильвер.

Мама прочищает горло.

— Я собиралась дождаться твоего отца, прежде чем сказать тебе это, но я знала, что ты захочешь узнать новости об Алексе, как только я их получу, так что...

Я чуть не роняю зеркало, торопясь развернуться.

— Говори! Что? Что случилось? Они осудили его? — Мне уже несколько недель каждую ночь снятся кошмары. Каждый раз, когда я закрывала глаза, чтобы заснуть, меня преследовал тот факт, что Алекс лежит где-то на жесткой тюремной койке, пойманный в ловушку в одном из самых дерьмовых, самых ужасных мест на земле, и все из-за меня. Потому что он пришел мне на помощь.

Его нынешнее затруднительное положение — это все моя вина, и я даже не смогла поговорить с ним. Сказать ему, как мне жаль. Те текстовые сообщения были знаком. Я решила, что быть сильной и не позволять никому запугать меня важнее всего остального, и я не обращала внимания на эти знаки. Если бы я показывала Алексу все злобные послания, которые получала, то, возможно, никогда бы не дошло до того, что сделал Джейк. Со стороны я могла бы увидеть, что ситуация ухудшается, и настало время предпринять шаги, чтобы положить конец циклу ненависти и оскорблений. Вместо этого мой упорный отказ обратиться за помощью привел к моему собственному похищению и столкновению со смертью, а также к заключению Алекса в тюрьму.

Мама быстро качает головой, берет мою руку и сжимает ее.

— Нет, милая. Сегодня утром в здании суда было закрытое заседание. Они еще не опубликовали эту новость в местной прессе, но сегодня утром Алекса судили как несовершеннолетнего.

— Как? Как несовершеннолетнего? — Адвокаты, которых папа нанял для защиты Алекса, сказали нам прямо с порога, что это вряд ли произойдет. Они сказали, что это было чудо, что с ним обращались как с несовершеннолетним после инцидента на кладбище, и из-за его предыдущих проступков он определенно собирался предстать перед любыми обвинениями, которые были выдвинуты против него как взрослый. Узнать, что они были неправы — это своего рода шок.

— Я все понимаю. Я так же удивлена, как и ты, — говорит мама. — Мэр не должен был даже позволять мне сидеть там. Я думаю, он посочувствовал мне, зная, что ты все еще торчишь здесь.

— Погоди, ты была на суде? Мама, ты здесь уже сорок минут. Ты сидела здесь и накладывала мне макияж, как будто мы устраиваем пижамную вечеринку, черт возьми. Что случилось?

Она бросает на меня неодобрительный взгляд. Она все время забывает и ругается при мне и Максе, но, похоже, мне не позволено делать то же самое.

— Случилось то, что социальный работник Алекса — это какой-то крутой ниндзя, вот что. Марион, или Мэри, или еще как-то. Я не помню ее имени, но она была в ударе в том зале суда, Сильвер. Я никогда не видела ничего подобного.

— Мэйв?

Я видела ее только издалека и ничего не помню об этой женщине. Именно в тот день я впервые увидела Алекса в коридоре перед офисом Дархауэра, и я была очень занята, убеждая себя, что мне нужно держаться подальше от этого сексуального ублюдка со всеми этими чернилами, чтобы заметить какую-то женщину в брючном костюме. Однако Алекс много рассказывал мне о ней, и из того, что он сказал, я знала, что она профи в своей работе.

— Было очень интересно смотреть. Там был один агент наркоконтроля. Детектив Лоуэлл? Она заключила какую-то закрытую сделку с командой обвинения. Мэр сказал мне, что Калеб Уивинг согласился не рассматривать стрельбу в Джейкоба как покушение на убийство, если они скостят часть его приговора. Господи, что это за родитель такой? Я бы никогда не бросила своего ребенка под автобус ради собственной выгоды, а это, по сути, то, что он сделал. Согласившись с тем, что Алекс действовал в целях самообороны, Калеб согласился с тем, что Джейк виновен.

Мама с трудом переваривает тот факт, что Калеб может быть таким корыстолюбивым, но я — нет. В конце концов, он же Уивинг. Это заложено в их ДНК —быть эгоистичными, злыми, бессердечными ублюдками.

— Сейчас мне все это безразлично. Я схожу с ума, мама. Ради всего святого, просто скажи мне, что случилось! Алекса заключили под стражу, или…

— Ух, какая же я идиотка. Мне очень жаль, я должна была начать с этой части, не так ли? У меня голова кругом идет. Нет, Алекса не взяли под стражу, — говорит она. — Все обвинения против него были сняты, малышка. Его отпустили пару часов назад.

Отпустили?

Пару часов назад?

Как…

— Что случилось, милая? Я думала, ты будешь в восторге.

— О, это так. Это просто... ничего.

У меня голова идет кругом. Алекса выпустили из тюрьмы несколько часов назад, и он не пришел в больницу. Он не пришел для того, чтобы повидаться со мной. Если это не говорит о многом, то я не знаю, что тогда говорит. Алекс сердится на меня. Он ненавидит меня, и я его не виню. Он так старался держаться подальше от неприятностей с тех пор, как приехал в Роли, и все же мне удалось все испортить для него. Должно быть, последние три недели были для него сущим адом, пока он сидел за решеткой. Я не виню его за то, что он избегает меня, как чумы.

Как же я проживу остаток учебного года, если мне придется видеться с ним каждый день…

Черт, как же я буду жить, если мое бездействие и глупость приведут к тому, что суд по семейным делам решит, что Алекс — неподходящий опекун для Бена? Его оправдали за стрельбу в Джейка, но тот факт, что он попал в такую ​​грязную ситуацию, определенно разрушит все его надежды на возвращение Бена домой в ближайшее время.

— Ш-ш-ш, о боже мой, милая, ты плачешь? Все нормально.

Мама притягивает меня к себе, позволяя припасть к ней, пока я тихо всхлипываю в ее шелковую блузку. Это самый лучший результат, на который мы могли надеяться. Это чудо, что Алекс не будет страдать от каких-либо разрушительных последствий из-за того, что он защищал меня. Это замечательная новость... но в то же время мне кажется, что мой мир рухнул.

— Я все испортила, — шепчу я. — Я все испортила, мама.

— Нет! Нет, я не позволю тебе сидеть здесь и болтать всякие глупости. Это не твоя вина, Сильвер. Ты меня слышишь? Ничего подобного. Джейкоб Уивинг — психопат, и он заслуживает всего, что ему причитается. Алекс, наверное, просто пошел домой, чтобы принять душ или переодеться. На его месте мне бы тоже понадобилось время, чтобы расслабиться. Просто дай ему немного времени, хорошо, милая?

Раздается легкий стук в дверь. Папа стоит там с хмурым выражением лица, держа в руках ярко-розовый воздушный шар с надписью: «Это девочка!» Рядом с ним Макс сжимает букет цветов, излучая тревогу, когда встречается со мной взглядом.

— Все в порядке? — устало спрашивает папа.

— Да. Да, все в порядке. — Я шмыгаю носом и вытираю его тыльной стороной ладони. — Я готова вернуться домой, вот и все. — Дернув подбородком в сторону воздушного шара, я выгибаю бровь, глядя на отца. — Серьезно? Это девочка?

— Прости. У них не было: «Эй! Ты пережила почти смертельный опыт и наконец-то убираешься из больницы к чертовой матери!».

— Тогда, наверное, придется обойтись и этим.

Я улыбаюсь, но улыбка не доходит до моих глаз. Я разыгрываю прекрасное шоу, пока мама и папа дружески болтают, собирая остальные мои вещи, но все это время я притворяюсь, что все в порядке, притворяюсь, что мне не больно, и в моей голове снова и снова повторяются три слова.

Алекс не пришел.

Алекс не пришел.

Алекс не пришел.

Алекс не пришел.



Эпилог.

Сильвер


Скрежет и сопение за дверью моей спальни дают мне знать, что у меня посетитель. Я пряталась в своей комнате, чувствуя себя опустошенной и потерянной, в течение последних десяти часов, и время растянулось, каждая секунда — минута, каждая минута — час, каждый час — целая жизнь.

Я не могу в это поверить.

Я не могу поверить, что все так закончилось.

Алекс…

Дум-дум-дум-дум!

Мой посетитель скребется в дверь, дребезжит деревяшкой в раме, просит впустить его. Застонав, стаскиваю себя с кровати и шаркающей походкой зомби направляюсь к двери. На самом деле мне уже не больно. У меня болят ребра, так как эти кости труднее срастаются и заживают, но, если не считать случайной головной боли, когда я слишком много смотрю телевизор, я чувствую себя почти нормально. Моя сегодняшняя летаргия вызвана исключительно моим настроением.

Когда я открываю дверь, в коридоре на коврике сидит Ниппер, навострив уши и выжидающе глядя на меня. Его черная, жесткая шерсть слегка тронута сединой на концах, а темные, проникновенные глаза, кажется, таят в себе множество вопросов: «Ты в порядке? Где ты была? Что с тобой? Можно войти? Когда мы будем играть? И самое главное: где еда?»

Я вздыхаю, качаю головой, отступаю в сторону, чтобы пропустить маленькую собачку, которая поднимается на ноги и ковыляет в мою спальню.

В ту ночь, когда Джейк ворвался в дом и похитил меня, он наткнулся на Ниппера на кухне. Судя по беспорядку, папа думает, что Ниппер в это время рылся в мусоре; он не мог понять, зачем Джейку бросать мусорное ведро на кухонный пол, поэтому Ниппер казался вероятным виновником.

Я слышала из моего укрытия, как Ниппер свирепо лаял. Слышала, как он зарычал, а потом взвизгнул и затих. Пока я дрожала, испуганная и одинокая в том шкафу, Ниппер столкнулся лицом к лицу с Джейком, и злое чудовище проткнуло его ножом для стейка. Три раза: именно столько раз Джейк ударил Ниппера ножом. Столько же раз ветеринар в клинике неотложной помощи для животных говорил папе усыпить Ниппера в течение нескольких дней после того, как я попала в больницу. К счастью, папа отказался.

Все действительно было серьезно. Этот задиристый маленький чувак всегда будет ходить с хромотой, но ему, кажется, становится лучше с каждым днем. А еще он, кажется, решил, что мы лучшие друзья. Папа говорит, что это потому, что Ниппер знает, что я такой же боец, как и он, а бойцы должны держаться вместе.

Собака рычит в конце кровати, кусая уголок одеяла. Он еще не может подпрыгнуть. Вероятно, никогда не сможет этого сделать, учитывая повреждения, которые были нанесены его задним ногам, поэтому вот как он говорит мне, что хочет, чтобы я подняла его.

Я делаю ему одолжение, позволяя себе легкую улыбку, когда нахальный ублюдок пробегает вдолькровати и начинает устраивать себе гнездо среди моих подушек. Я сворачиваюсь калачиком рядом с ним, позволяя ему уютно устроиться в углублении, созданном моим телом, и через некоторое время он засыпает.

Я никогда не думала, что собака может так громко храпеть.

Я смотрю на новые часы рядом с кроватью, не думая ни о чем. Отчаянно пытаюсь и не могу ничего не чувствовать…

— Сильвер?

Макс топчется у открытой двери моей спальни, глядя на свои носки. За последние три недели Макс навещал меня почти каждый день, но вел себя тихо и замкнуто. Я хотела провести с ним время, пообщаться и поговорить о школе, и о Джейми, и о любой видеоигре, в которую он играл, но возможностей было очень мало. В больнице всегда были врачи и медсестры, которые входили и выходили, как будто в моей комнате была вращающаяся дверь, проверяя меня, задавая вопросы, записывая мою статистику, проводя дополнительные тесты. Мои родители всегда были там, один из них всегда сидел у моей кровати, пытаясь заставить меня смеяться или чувствовать себя лучше, когда все, что я хотела сделать, это сжаться в позе эмбриона под моими простынями и плакать.

Это первый раз, когда мы остались одни с той ночи, когда я чуть не умерла.

Приподнявшись на локте, я закрываю один глаз и щурюсь на него.

— Привет, приятель. Что случилось?

Макс тяжело сглатывает, постепенно поднимая взгляд, чтобы посмотреть на меня.

— Ты злишься на меня? — шепчет он.

Это в мгновение ока заставляет меня сесть прямо.

— Боже, нет. С чего бы мне злиться на тебя, приятель? Давай. Иди сюда и садись.

Мой брат подходит и садится на край кровати, вяло поглаживая Ниппера, когда тот тычется носом в его руки, ища угощение.

— Ну, я был груб с тобой, — шепчет Макс. — Я назвал тебя плохим словом.

Сука. Он назвал меня сукой у Джейми, и из-за всего происходящего я совершенно забыла, что это вообще произошло.

— Чувак. Это не имеет значения. Мы все расстраиваемся и иногда срываемся. Это не имеет большого значения.

Он шмыгает носом.

— Мне было очень стыдно за это. Позже. В новом доме. А потом тебе сделали больно, и я подумал, что ты умрешь, и...

— Эй, эй, эй, все в порядке. Теперь я в порядке. И я люблю тебя, Макси. Это не имеет значения. Тяжело быть одиннадцатилеткой. Иногда кажется, что весь мир против тебя, и ты плохо реагируешь. Я знаю, что ты не это имел в виду.

— Знаешь?

— Конечно. — Он выглядит таким несчастным, но, когда я говорю ему это, искра жизни, кажется, возвращается в его темные глаза. Глаза, как у папы.

— Ладно. Что ж. Извини. Я больше никогда не буду называть тебя плохим словом. И я знаю, что ты не все портишь. Я просто злился, потому что мама переехала и забрала меня в новый дом, и мне это не нравилось, и я не хотел этого делать…

— Ш-ш-ш, все в порядке. Я знаю. — Я притягиваю его еще ближе на кровати и крепко обнимаю. Он шмыгает носом, пряча лицо в моих волосах. — Я знаю, что теперь, когда мама и папа больше не вместе, все изменилось, но на самом деле все не так уж сильно изменилось. Они оба все еще любят тебя. И я тоже. Теперь у тебя будет целых две спальни. И вдвое круче всякой всячины. Папа купил тебе новую приставку PlayStation, чтобы она была здесь, да?

— Нет. Xbox.

— О, ну, ты же знаешь папу. Он понятия не имеет. Мы можем отнести её обратно и обменять, если хочешь.

— Нет. — Макс откидывается назад, слегка улыбаясь. — Мне нравится иметь и то, и другое. Мне просто нужно купить несколько новых игр.

— Видишь. В два раза круче, чем обычно. Может быть, на следующей неделе я приеду за тобой, и мы пойдем в магазин или еще куда-нибудь.

Макс кивает. Он кажется гораздо счастливее теперь, когда знает, что я не презираю его за грубость.

— Мама не может перестать чихать. Она говорит, что у нее аллергия на собаку. Мы должны вернуться домой через минуту. С тобой все будет в порядке?

— Да, приятель. Так и есть, честное слово. Теперь все в порядке. — Ложь, ложь и еще раз ложь. Ради Макса я скажу все.

— Ты пойдешь сегодня к Алексу? — спрашивает он. — Он мне нравится. Я вовсе не собирался называть его глупым.

— Ухххх, я так не думаю. Не думаю, что мы с Алексом теперь будем проводить много времени вместе. — Боже, это просто чудо, что мне удалось произнести это заявление, не разрыдавшись. Я очень горжусь собой, мой голос почти не дрожал.

Хмурый взгляд Макса занимает половину его лица.

— Но почему? Ты его больше не любишь?

Боже. Это очень мучительно.

— Да. Я люблю его больше всего на свете.

— Значит... он тебя не любит?

Грудь сдавливает, острая боль пронзает сердце. Это всего лишь мои ребра, говорю я себе. Но это не так. Мои сломанные ребра никогда не болели так сильно, как от мысли о том, что Алекс больше не любит меня.

— Я... наверное, я не знаю. Но он, кажется, не хочет быть рядом со мной прямо сейчас, так что…

— Ты должна пойти к нему, — твердо говорит Макс. — Я думаю, тебе следует это выяснить. И если он скажет, что больше не любит тебя, тогда ты поймешь. И ты можешь сжечь его трейлер дотла.

— Черт, Макс. — Я смеюсь. — Я не собираюсь поджигать его трейлер. Это же безумие. — Но я уже думала об этом. Я уже чиркнула спичкой и бросила ее в облитый бензином трейлер больше раз, чем могу сосчитать за последние десять часов. Мне не следовало этого делать. В этом нет его вины. Это все из-за меня.

Я еще не писала Алексу. Мне казалось неправильным каким-то образом вступать в контакт, зная, что он там, свободный, как птица, и он не сделал ни одной попытки прийти и найти меня. Прошло уже три недели, черт возьми. Мы не виделись и не разговаривали друг с другом в течение трех долгих, ужасных, болезненных недель, и Алекс просто ушел из моей жизни, вероятно, направляясь домой, когда он знал, что я была в больнице? Протягивать руку к нему... мне показалось, что это неправильно.

— И все же... Если ты не пойдешь к нему, то никогда не узнаешь, что происходит, не так ли? — Говорит Макс. — А миссис Дженсен в школе говорит, что разговор очень важен. Она говорит, что разговор может решить все, что угодно, если вы приложите к этому свой ум.

Я сижу очень тихо, обдумывая эти слова. Мой одиннадцатилетний брат умнее своих лет. Мне нужно поговорить с Алексом, пока все это не затянулось еще больше. Занятия в школе возобновляются только после Нового года. Я просто позволю этому съедать меня все это время? Испортить праздники, не зная, что произойдет, когда я вернусь в школу Роли и увижу его там в первый раз с тех пор, как он ввалился в спортзал с огромным серебряным пистолетом в руке? Будет больно, если он подтвердит мои худшие опасения, но впадать в депрессию во время рождественских каникул нечестно по отношению к моей семье. Будет лучше встретить неизбежное сейчас, чем откладывать его.

Я усвоила свой урок. Окончательно. С этого момента я буду открыто смотреть в лицо своим проблемам. Больше никаких тайн, притворства или игнорирования. Если бы я с самого начала вела свои дела именно так, то мы, скорее всего, не попали бы в такую переделку.

Взъерошив волосы Макса, я целую его в щеку. Он пытается отодвинуться от меня, громко стеная о девичьих микробах, но я все равно обнимаю его.

— Спасибо, малыш. Мне нужны были эти мудрые слова. А теперь перестань быть умнее меня. Я должна быть умным ребенком. Ты должен быть милым.


Папа спрятал ключи от фургона. Он меня хорошо знает. Очевидно, он подозревал, что я попытаюсь выкинуть какой-нибудь трюк, чтобы добраться до Солтон-Эша, и подготовился. Он находит меня роющейся в ящиках в коридоре, как только мама и Макс уходят.

— Не беспокойтесь. Их там нет, — говорит он мне. — Доктор сказал, что тебе нельзя садиться за руль, пока ты принимаешь все эти лекарства. В ближайшее время ты не будешь управлять транспортным средством, малышка.

Я хмурюсь, задвигая ящик стола.

— Они говорят так только на тот случай, если ты заснешь за рулем или что-то в этом роде. Я чувствую себя прекрасно. Эти правила неприменимы.

— Применимы. Дело не только в лекарствах, умник. Они беспокоятся, что у тебя будет еще один припадок и ты съедешь с гребаного утеса.

— У меня уже две недели не было приступов.

Папа прислоняется к стене, скрестив руки на груди. У него такое выражение лица – «Я не сдвинусь с этого места».

— Шесть месяцев. Это испытательный срок, и ты получишь ключи. Ясно? А до тех пор я с радостью отвезу тебя туда, куда ты захочешь. В разумных пределах, — быстро добавляет он. — Я не поеду в Беллингем в два часа ночи, независимо от того, сколько тако ты мне купишь.

— Папа. Ты никуда меня не повезешь. Если понадобится, я вызову такси. Но ты ведешь себя как сумасшедший. Я в порядке.

Он самодовольно ухмыляется.

— Прости, Dolcezza. Когда у тебя закончатся деньги на такси, дай мне знать. Ты знаешь, где меня найти.

Вся кровь отливает от моего лица.

— Папа. Не называй меня так.

— Dolcezza? А почему нет? Я проверил, и похоже, Моретти говорил правду. Это действительно означает «сладость».

— Мне все равно, что это… — я испускаю очень расстроенный, очень испуганный вздох. — Просто... не надо, папа. Серьезно. Это не совсем уместно.

— Я так и знал. — Папа раздувает ноздри и вскидывает руки вверх. — Я знал, что этот панк использует итальянский язык, чтобы соблазнить тебя.

Я съеживаюсь, прячась за завесой своих волос. Ну, это чертовски неудобно.

— Не волнуйся, Сил. Я не против отвезти тебя в Солтон-Эш. У меня будет несколько собственных отборных слов для Алессандро Моретти.

— Нет, папа. Боже, нет. Просто... просто оставайся здесь, хорошо? Я закажу машину. Клянусь, я не стану пытаться сжечь трейлер. Мне нужно поговорить с ним наедине, хорошо?

Фальшивое раздражение на лице моего отца исчезает, сменяясь чем-то другим. Чем-то нечитаемым. Секретным. К счастью, это не жалость. Я не думаю, что смогла бы справиться с его жалостью ко мне прямо сейчас.

— Ладно, милая. Но... дай ему шанс заговорить, прежде чем накинешься на него. Нет никакого смысла рвать его на части еще до того, как услышишь, что он скажет.

Я не думаю, что мой отец когда-либо был так непохож на себя, как сейчас. Здесь нет никаких обзывании. Никаких криков и угроз расчленить парня, который разбил мне сердце. Он небрежно подмигивает мне и отталкивается от стены, поворачиваясь лицом и направляясь на кухню.

— Да, и пиши мне каждые пятнадцать минут, чтобы я знал, что ты в порядке, — бросает он через плечо. — Пропустишь хоть одно сообщение, и я приду за тобой. Мне все равно, насколько это неловко. Ты только что вышла из больницы, Сильвер Париси.

Ох. А вот и мой старик.

Водитель такси непрерывно болтает по дороге в трейлерный парк. Он, кажется, не помнит, как однажды ночью, почти девять месяцев назад, среди ночи, он забрал меня из красивого дома, спрятанного среди деревьев, и отвез в аптеку, всю в крови. Но я его хорошо помню. Я помню взволнованное выражение его лица, когда он сказал мне, что у него есть дочь моего возраста, и он не сможет простить себя, если не убедится, что я добралась домой в полном порядке.

В такси Роли много водителей, и все же мне удается получить одного и того же дважды? Чертовы маленькие городишки. Я тихо сижу на заднем сиденье машины, наблюдая, как снег падает густыми хлопьями, которые время от времени заслоняют вид из окна. Я издаю соответствующие звуки всякий раз, когда он задает мне вопрос, но в основном я заперта в своих собственных мыслях, беспокоясь о том, что произойдет, когда я наконец доберусь до места назначения и окажусь лицом к лицу с Алексом.

Водитель подъезжает как можно ближе к трейлеру Алекса, пока сугробы и обледеневший асфальт не лишают его возможности двигаться дальше. Я выхожу из машины, тихо бормоча слова благодарности, и прохожу оставшиеся сто футов вниз по дороге, холодный воздух покалывает мне лицо и руки.

Мое сердце бешено колотится, когда я поднимаюсь по ступенькам к двери Алекса, печаль собирается в моей груди при виде огней, горящих внутри трейлера. Какая-то часть меня надеялась, что здесь никого не будет. Что, возможно, что-то случилось, и Алекс задержался под стражей дольше, чем думала мама, заполняя документы, или... или... я не знаю. Это дало бы мне надежду, думать, что что-то физически мешает Алексу прийти и найти меня, но совершенно очевидно, что он просто прохлаждался дома, попивая пиво или что-то в этом роде.

Я стучу и тут же жалею об этом, потому что еще не думала о том, что собираюсь сказать. Мне нужно больше времени, чтобы подумать. Чтобы понять, что я делаю…

Дверь распахивается, выбрасывая столб золотистого света в темноту и снег, и мой разум становится пустым. Парень, стоящий в дверях — это не Алекс. Даже близко нет. Зандер Хокинс ухмыляется, выгибая бровь, глядя на меня вниз из трейлера. Черная футболка AC DC, которая на нем надета, имеет маленькую дырочку в правом рукаве, подтверждая, что это одна из футболок Алекса.

— Так-так-так. А вот и Елена Троянская. Лицо, которое запустило тысячу кораблей, — замечает он.

— Не начинай, — бормочу я. — Где Алекс?

— Ты ведь знаешь? Елену Троянскую? Ведь Парис пожертвовал всем ради нее, потому что она была красива, и все пошли на войну из-за нее. И…

— Да, да, я знаю. Я — Елена. Алекс — Парис. — Я сжимаю челюсти, пытаясь дышать глубоко. — Я не хотела причинять столько хлопот. А теперь, пожалуйста... скажи мне, где он.

Зандер пожимает плечами, запихивая бутерброд в рот и откусывая кусочек. Для начала я даже не заметила, что он держит в руках бутерброд.

— Откуда мне знать? — говорит он, слова приглушены содержимым его рта.

— Потому что ты в его трейлере. И на тебе его одежда?

Он судорожно сглатывает.

— А, ну да. Но это уже не его трейлер. Он собрал все свое барахло и съехал. Теперь это мой трейлер. Он отдал его мне. И если ему нужна была коробка с одеждой, которую он оставил на стойке, то должен был взять ее с собой. Это все, что я могу сказать по этому поводу.

— Что? — Громкий, пронзительный гудящий звук наполняет мою голову. Мне требуется гораздо больше времени, чем следовало бы, чтобы осознать то, что он мне только что сказал. Единственный вывод, к которому я могу прийти, это то, что мои уши не могли услышать правильно. — Прости. Ты только что сказал... что Алекс ушел?

— Да. Он сказал, что это место ему больше не понадобится, а поскольку все активы Калеба Уивинга заморожены и я больше не могу ночевать в его домике у бассейна, я подумал, что к черту все это. Почему бы и нет? Мне не помешает постоянное место. И вот я здесь.

Я бы сказала, что Зандер очень ненаблюдательный человек, но в нем есть что-то коварное. Он намеренно тупит, и я не могу понять, почему. Должно быть, он видит, что я сейчас совершенно ошеломлена. Может быть, он пытается защитить своего друга. Именно он отвез Ниппера к ветеринару по просьбе Алекса, когда они с папой пришли за мной. Он явно немного заботится об Алексе. Или, возможно, он просто не хочет иметь дело с плачущей девушкой на пороге его нового дома, разрушая его вечеринку для одного человека по случаю новоселья. В любом случае, похоже, он не собирается обсуждать тот факт, что, насколько мне известно, я все еще девушка Алекса, и я ничего не знаю о том, что он, по-видимому, собрался и уехал из города.

— Я бы пригласил тебя на чашку чая, но у меня есть только виски. А я, знаешь ли, не очень люблю делиться виски. Потому что оно чертовски вкусное, — беззаботно говорит Зандер. Он сохраняет свое веселое выражение лица, пока я не делаю шаг назад вниз по лестнице, мое горло сжимается, глаза горят, и я закрываю рот руками.

— О Господи Иисусе! Слушай. Все, что я знаю, это то, что Алекс планировал отправиться к какому-то парню в городе по имени Генри, чтобы продать какие-то инструменты, прежде чем он уедет. Он уехал всего час назад. Если ты поторопишься, то можешь его поймать.

Генри? Генри владеет скобяной лавкой на Хай-Стрит. Папа и раньше брал у него напрокат инструменты, когда ему нужно было использовать что-то только один раз. Но я понятия не имела, что Генри покупает подержанные инструменты. Черт возьми, если Алекс продает все то, что он использует для работы на своем байке и Camaro, то он не просто временно покидает город. Он уезжает из города навсегда.

Меня чуть не стошнило в снег, когда я, шатаясь, бреду прочь от трейлера. Зандер кричит что-то позади меня, но я не слышу ни слова из того, что он говорит. Оцепенев от холода и от шока, я стою на выходе из трейлерного парка Солтон-Эш, ожидая свое второе такси, неспособная сформировать мысль, которая не заставила бы меня разрыдаться.

Когда машина подъезжает, я сажусь внутрь, радуясь, что это уже не тот парень, что раньше. Я смотрю на заднюю часть подголовника, пытаясь смириться с тем, что происходит; мне кажется, что прошло совсем немного времени, когда водитель останавливается перед магазином «Бытовое оборудование и электрика Харрисона».

Я не в своем уме. Я даже не замечаю, что здесь темно, пока я не стою перед дверью магазина и не вижу перед собой табличку «Закрыто».

— Черт возьми.

Уже почти девять часов вечера. Конечно, магазин закрыт. Несмотря на всю мою панику и расстройство, я даже не подумала о времени. Я просто пришла сюда, действуя слепо, не думая.

Он ушел. Я опоздала. Алекс уже уехал из Роли.

Смаргивая слезы, я иду на угол улицы, дрожа от холода, мои пальцы настолько окоченели, что они едва работают, когда я печатаю сообщение для папы.


Я: все в порядке. Я в порядке. Возвращаюсь домой.


Поражение захлестывает меня, когда я выхожу на обочину, готовясь вызвать еще одно последнее за ночь такси. На углу Хай-Стрит и Полсон никого нет, что вполне естественно. Свежий снег удерживает людей в помещении, тепло укутанных перед своими очагами. Мой палец зависает над кнопкой «Заказать поездку» на экране моего телефона, когда я слышу звук позади меня.

Волосы у меня на затылке немедленно встают дыбом.

Джейк…

Это не Джейк.

Это не он.

Этого не может быть.

Джейк сейчас в тюремной палате, восстанавливается после огнестрельного ранения.

Дыши, Сильвер.

Дыши…

Но легче сказать, чем сделать. Я даже не могу обернуться, чтобы посмотреть, кто ждет в тени позади меня; мое тело напряжено, плечи напряжены. Я словно приросла к месту, парализованная страхом. А затем…

— Ti stavo aspettando, Argento. (прим.с италь. «Я ждал тебя, Сильвер»)

О... боже… мой...

Я закрываю глаза от звука этого голоса. Как грубый шелк, мягкий и шершавый в равных долях, шепчущий в глухой тишине снегопада.

— Sembra che stia aspettando da una vita. (прим.с италь «Кажется, ждал всю жизнь»).

Я медленно оборачиваюсь и вижу его. Он прислонился к кирпичной стене рядом со скобяной лавкой, на том же самом месте, где ждал меня несколько недель назад, когда мы целовались и пожирали друг друга под усыпанным звездами ночным небом, очень похожим на сегодняшнее.

Его темные волосы стали длиннее, чем тогда, в спортзале Роли Хай. Его лицо покрыто щетиной. Его глаза, такие темные, что кажутся почти черными, смотрят на меня с тем же восхищением, что и всегда.

Я вдруг перестаю дышать по совершенно другой причине. Алекс отталкивается от стены и медленно приближается ко мне, глубоко засунув руки в карманы.

— Я так понимаю, что ты не использовала свое свободное время в больнице, чтобы выучить итальянский, — тихо размышляет он.

Ошеломленная, я мотаю головой из стороны в сторону.

— Я думала... я думала, что ты уехал, — шепчу я.

Алекс придвигается на дюйм ближе, оглядывая меня с головы до ног, его глаза остры, как будто он что-то ищет. Он напряжен. Мускулы на его челюсти вздрагивают, ноздри раздуваются. Он рядом, всего в шести футах, но кажется, что нас разделяет непреодолимая пропасть.

— И все же я здесь. — Он делает еще один шаг ко мне, разрушая иллюзию.

— Ты съехал из своего трейлера.

— Знаю.

Еще один шаг.

— Ты мне не звонил.

— Знаю.

Еще шаг.

— Ты мне ничего не написал.

— Знаю.

— Ты… ты не пришел ко мне. — Мой голос срывается на последнем обвинении.

Теперь между нами остался только один шаг. Выражение лица Алекса смягчается от боли в моем голосе. Он вынимает руки из карманов, сильно выдыхает, а потом тихо шепчет себе под нос:

— Я знаю, Argento. И это чертовски убивало меня.

Я двигаюсь прежде, чем успеваю остановиться. Я бросаюсь к нему, поднимаю кулаки и бью ими по передней части его кожаной куртки. Я ударяю его. Я бью его изо всех сил, крича сквозь зубы.

— Как ты мог так поступить? Как ты мог остаться в стороне? После всего!

Алекс позволяет мне выпустить пар на секунду, но затем берет меня за запястья, мягко удерживая, притягивая к своей груди.

— Ш-ш-ш, перестань, Argento. Стой, стой, стой. Прости, прости меня, ладно. Ш-ш-ш .

Мой гнев превращается в слезы. Я прижимаюсь к нему, пряча лицо в его куртке, мои эмоции крутятся и крутятся, как ураган, когда он обнимает меня и крепко прижимает к себе.

— Я собирался приехать и забрать тебя. Я шел за тобой, детка, клянусь. Я хотел, чтобы это был сюрприз, — говорит он мне в волосы. — Боже, я хотел сделать тебе чертовски приятный сюрприз. А потом я получил сообщение от Зандера, и понял, как чертовски глупо я себя вел. Я должен был сразу же прийти к тебе, но здесь было так много дел, а я хотел, чтобы все было идеально, и... Сильвер, пожалуйста, ш-ш-ш, пожалуйста, не плачь. Все нормально. Все в полном порядке. Я здесь. Я здесь. Я здесь.

Он откидывается назад, наклоняется и обхватывает мое лицо руками. Он хочет, чтобы я посмотрела на него, но мои слезы даже близко не прекращаются.

— Сильвер. Разве ты не знаешь, что я люблю тебя? — тихо говорит он. — Разве не знаешь, что я все для тебя сделаю? Я никогда не оставлю тебя, Tesoro (прим. С италь. «Сокровище»). Никогда и ни за что. Я совершил ошибку. Очень большую, и я надеюсь, что ты простишь меня за это, но... послушай. Просто пойдем со мной, хорошо? Пожалуйста. Я должен тебе кое-что показать.

Какого хрена тут происходит? Я понятия не имею, о чем он говорит. В его словах нет никакого смысла. Я слышала только, как он сказал, что не собирается покидать Роли. Кроме этого, мои мысли настолько вышли из-под контроля, что я не знаю, в каком направлении все идет к чертям собачьим.

Я позволяю ему взять меня за руку и иду за ним, пытаясь прийти в себя, пока он ведет меня за скобяную лавку к крутой узкой лестнице.

— Что… куда ты меня ведешь?

— Просто подожди и увидишь. Через секунду все станет ясно. Просто... дай мне секунду. — Он поднимается по лестнице. Я поднимаюсь по ступенькам следом за ним, смятение затуманивает каждый уголок моего сознания. Перед нами синяя дверь, краска на деревянной обшивке облупилась, а рядом с ней в стену ввинчены медные цифры с надписью «Apt. 23a». Алекс достает из кармана куртки ключ, вставляет его в замок и толкает синюю облупившуюся дверь.

Через две секунды я стою в квартире, которая... которая полна вещей Алекса?

— Я знаю, что сейчас здесь полный бардак. Я пытался все подготовить до того, как пойти и забрать тебя, но... это не займет много времени. Через пару дней все будет чисто и идеально. В четверг у меня будет новый диван. И новые кухонные принадлежности тоже. Я просто... Хм. Наверное... теперь я буду жить здесь.

Я оглядываюсь вокруг, совершенно безмолвная и сбитая с толку. В углу стоит проигрыватель Алекса. Все его книжные полки расставлены в главном жилом помещении, книги уже выстроились аккуратными рядами. Здесь пахнет новым ковром и свежей краской. Я протягиваю руку, протягиваю пальцы, пытаясь дотронуться до стены, но Алекс быстро хватает меня за руку.

— Воу, воу, воу... я бы не стал этого делать. Она все еще не высохла. — Он выглядит встревоженным. Алекс прикусывает нижнюю губу, его брови медленно поднимаются на лоб. — У меня в голове был грандиозный план, Argento. Я знал, что ты дома, но сказал себе, что ты устанешь и, возможно, уснешь. Я хотел завязать тебе глаза. Отвезти тебя сюда, как будто это был какой-то большой сюрприз... но, черт возьми. Теперь я понимаю, как это было глупо. Мне очень, очень жаль. Мне не следовало ждать. Я был просто взволнован, и...

Я поднимаю вверх руку.

— Прекрати.

Он вздрагивает.

— Прекратить?

— Да. Прекрати. Мне нужна минутка.

Я обхожу квартиру по периметру, пробегаю руками по его вещам, беру его книги, провожу ладонью по новому обеденному столу, пахнущему свежим деревом, а Алекс молчит. Я иду на кухню, сначала в одну спальню, потом в другую, поменьше, уже с маленькой односпальной кроватью. Я осматриваю ванную, зарываясь пальцами в стопку пушистых полотенец, лежащих на краю ванны, на которых все еще висят бирки. Он все еще сидит с закрытым ртом и напряжен, когда я возвращаюсь в гостиную, его глаза следят за мной, когда я возвращаюсь и встаю перед ним.

— Ты не сердился на меня, — говорю я решительно.

— Сердился на тебя? С чего бы мне... — он качает головой.

— Потому что я поставила тебя в опасное положение. Потому что я не рассказала тебе о текстовых сообщениях, которые Джейк посылал мне.

— Я конечно же не рад, что ты не рассказала мне об этом, но... нет. Я бы никогда не злился на тебя, потому что Джейкоб Уивинг психопат. Ты не сделала ничего плохого, Сильвер.

— Ладно. — Я ерзаю, мне трудно стоять спокойно. — И... ты не бросаешь меня за то, что рискуешь своими шансами получить опеку над Беном?

Глаза Алекса округляются.

— Бросить тебя? Нет! Черт. Неужели ты не слушала ничего из того, что я тебе говорил с тех пор, как мы встретились? Когда-нибудь я попрошу тебя выйти за меня замуж, Сильвер Париси. Не смотри на меня так, черт возьми. Ты же знаешь, что хочешь за меня замуж. Я не спрашиваю тебя сейчас, но однажды я спрошу, потому что хочу тебя. Я хочу всю тебя. Я хочу, чтобы мы жили вместе, как бы это ни выглядело, где бы мы ни оказались. Я никогда не оставлю тебя. Не сейчас. Никогда. Ты застряла со мной на всю жизнь. Теперь, если бы ты только перестала влипать в неприятности, пытаясь сократить эту жизнь, я был бы тебе чертовски благодарен.

Выражение моего лица должно сказать все, что я не могу. Алекс кладет руки мне на бедра, приближаясь ко мне. Он прижимается лбом к моему лбу, прерывисто дыша.

— Скажи что-нибудь, Сильвер. Скажи мне, что ты прощаешь меня за глупость. Скажи, что ты в порядке. Скажи, что любишь меня. Я больше не могу выносить эту тишину.

Я никогда не почувствую большего облегчения, чем в тот момент, когда он перерезал веревку, которая душила меня три недели назад. Но облегчение, которое я чувствую прямо сейчас, чертовски близко к этому.

Беспокойство, которое мучило меня с тех пор, как я узнала, что обвинения против него были сняты, рассеивается в прах. Оказывается, Макси был прав: любая проблема может быть решена или преодолена, если вы просто потратите секунду на разговор…

Поэтому я даю ему ответы, которые ему нужны.

— Я прощаю тебя. Я в порядке. Я люблю тебя, Алессандро Моретти. А теперь, пожалуйста... просто заткнись и поцелуй меня.


ПРОДОЛЖАЙТЕ ЧИТАТЬ, ЧТОБЫ ВСТРЕТИТЬСЯ С ВЛАДЕЛЬЦЕМ ЧЕРНОЙ СУМКИ МОНТИ…


Оглавление

  • Калли Харт Реванш Серия: Бунтари Роли Хай #2
  • Глава 1
  • Глава 2.