Холодное сердце 2. Опасные тайны: история короля Агнарра и королевы Идуны [Мари Манкуси] (fb2) читать постранично, страница - 4


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

из виду.

Тогда я догадалась: наверное, это один из жителей Эренделла!

– Давай догоним его, Ветерок! – крикнула я, совершенно забыв, что меня ждала Елена. – Я хочу увидеть их лагерь!

Ветерок понёс меня вслед за Агнарром в противоположную от озера сторону. Через несколько мгновений показался лагерь чужаков. Вокруг костра расположились шатры, совсем не похожие на наши хижины, состоящие из каркаса на трёх опорах, обшитого деревом. Эти шатры больше напоминали маленькие дома из ярких тканей с крошечными флагами наверху, весело трепещущими на ветру. Посередине над костром висел огромный чёрный котёл, в котором булькала аппетитная похлёбка.

– Поставь меня на землю, – прошептала я Ветерку. – Я хочу рассмотреть получше.

Дух воздуха осторожно опустил меня на траву. Я встала на ноги и, прячась за деревьями, подобралась ближе к лагерю. Он весь бурлил. Мужчины и женщины разного цвета кожи, но в одинаковых зелёных нарядах стояли строем в полной боевой готовности, держа в руках блестящие металлические щиты, а на поясах у них висели длинные мечи в ножнах. Вероятно, солдаты. Здесь были также простые жители в пёстрых вышитых платьях и пиджаках. Ткани казались такими приятными, что мне ужасно захотелось подойти и пощупать их.

На верёвке, натянутой между двумя деревьями, я заметила красный плащ и другую одежду, видимо вывешенную на просушку. Недолго думая, я дала знак Ветерку, чтобы он принёс мне красную накидку. Через мгновение он бросил плащ к моим ногам. Я взяла в руки тонкое, как паутина, полотно, наблюдая, как оно струится между моими пальцами. Как им удаётся плести такую мягкую ткань?

Очарованная, я накинула плащ на плечи, низко натянула капюшон и глянула в протекавший поблизости ручей. Я была похожа на остальных жителей Эренделла. Тут мне в голову пришла озорная мысль, и, сунув мамину шаль в дупло стоявшего рядом дуба, я заговорщически улыбнулась Ветерку.

Пойду осмотрюсь.

Я проникла в лагерь, словно ступила в другой мир. Вблизи яркие шатры поражали ещё больше – они представляли собой огромные палатки с просторными помещениями, где стояли настоящие кровати, столы и стулья, искусно вытесанные из дуба. Как эренделльцам удалось привезти всё это в лес? И главное – зачем?

В смущении я покачала головой и продолжила изучать лагерь. Вдруг я наткнулась на толпу женщин в простых домотканых платьях и передниках – болтая, они тащили корзины с фруктами и овощами к длинному столу.

– Поверить не могу, что мы здесь! – сказала одна из них. – Волшебное место!

– Волшебное? – презрительно фыркнула другая. – Тут такая грязь! Жду не дождусь, когда мы вернёмся в цивилизацию!

– Ты просто хочешь поскорее увидеться со Стивеном, – поддразнила приятельницу другая. – В разлуке вы оба вечно ворчите.

Вторая женщина улыбнулась:

– Могу сказать только, что ему лучше поторопиться! Я не собираюсь ждать вечно!

Все три женщины расхохотались, поставили корзину на стол и пошли за следующей. Я незаметно нырнула в ближайший шатёр.

Людей внутри не было, зато стол ломился от еды.

Я широко раскрытыми глазами уставилась на это изобилие. От аппетитных запахов у меня закружилась голова. Пышные буханки тёплого чёрного хлеба, блюда с тушёным мясом, копчёная рыба, печёная картошка, жареные овощи...

А что это за тёмно-коричневые плитки около десертов в дальнем конце?

Не в силах сопротивляться желанию, я потихоньку отломила кусочек и, сунув его в рот, ощутила яркий сладкий вкус. Я закрыла глаза от восторга, но вдруг услышала снаружи голоса.

– Вот ты где, Агнарр, – рявкнул кто-то. – Разве я не запретил тебе убегать далеко?

Я замерла на месте. Агнарр? Мальчик, которого я видела в лесу? Я осмелилась выглянуть наружу, чтобы получше его рассмотреть. Да, это был тот самый юноша в зелёном мундире, только он больше не улыбался, а стоял повесив голову и выглядел пристыжённым. Над ним возвышался высокий здоровяк с пышными светлыми усами.

– Извини, папа, – пробормотал Агнарр, переминаясь с ноги на ногу. – Я просто хотел... немного осмотреться. Здесь всё кажется волшебным.

Лицо отца побагровело.

– Волшебным? – гневно крикнул он. – Агнарр, что я говорил тебе про магию? Ничего хорошего от неё не жди. И восхищаться здесь нечем, её надо опасаться.

– Извини, папа, – снова пролепетал Агнарр, всё ещё не глядя отцу в глаза. – Я просто...

Но отец только махнул рукой, отпуская сына, и направился к толпе солдат в дальнем конце лагеря.

– Готовы? – спросил он, а затем как-то язвительно добавил: – К празднествам. – Он засмеялся очень ненатуральным смехом, грубым, горьким, почти угрожающим. Я нахмурилась, и в душе у меня шевельнулась тревога. Я знала, что приближается торжество, но что-то в тоне отца Агнарра насторожило меня...

Я снова повернулась к мальчику. Он смотрел на отца с печалью и, кажется, даже с одиночеством во взгляде.

Сердце у меня защемило. Мне-то не понаслышке было известно, что такое одиночество, даже когда ты окружён толпой.

К шатру