Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
причины для осторожности. Будучи по рождению из процветающей шотландской семьи, она после миссионерской работы в Индии дошла до положения супруги, регулярно избиваемой мужем-священником, затем стала фасовщицей на заводе по переработке сардин, чтобы содержать своих трёх дочерей. Время, проведённое среди теософов в Кротоне дало ей представление об их принципах и «Тайной доктрине», одновременно разочаровав атмосферой соперничества и ссор; здесь же она встретила Фостера Бейли, своего второго мужа.
После того, как это таинственное предложение повторилось, она решила попробовать. Процесс диктовки, исходившей от существа, назвавшегося «Тибетцем», напугал её, и она снова отказалась. Тогда ей было предложено обсудить свои сомнения с махатмой Кутхуми. Тот убедил её, что бояться не надо, потому что план исходит от него, и предложил «следовать определённой технике», исполняя обязанности «помощника и секретаря» Тибетца (там же, p. 166). В результате были написаны первые главы книги «Посвящение человеческое и солнечное».
Коммуникатор, которого Карл Юнг определил как «высшее Я» Алисы Бейли, (там же, p. 164) называл себя Учителем Джуалом Кхулом, младшим членом группы, к каковой принадлежали махатмы Кутхуми и Мория, и который довольно часто фигурирует в их письмах. Бейли, бывшая тогда членом Теософского общества, представила свой материал в его штаб-квартиру в Индии для публикации в журнале «The Theosophist». (Sinclair, 1982, p. 20) Однако, как раз в это время ясновидческая деятельность Безант и Ледбитера была в самом разгаре, и Общество не одобряло рядовых теософов, заявлявших о своих собственных контактах с Учителями. Тогда супруги Бейли основали своё собственное издательство, назвав его сначала «Люцифер», по примеру Блаватской и Штейнера. В 1922 году оно выпустило книгу «Посвящение человеческое и солнечное» (Bailey, 1922) вместе с двумя другими.[11]
После этого Бейли пошла своим путём, независимо от теософов, но с принципиальной общностью доктрины и мировоззрения. С её помощью Джуал Кхул написал целую полку книг о космической эволюции, иерархии Учителей и посвящениях, тонких мирах и способах взаимодействия с ними, эзотерическом христианстве, астрологии и политических проблемах двадцатого века. Для незаинтересованного читателя его стиль высокопарен, а текст напоминает учебник, ему не хватает колорита, который Блаватская и Ледбитер умели придавать своим столь же претенциозным произведениям. «Посвящение человеческое и солнечное» – это новый подход к знакомым теософским темам, особенно к Иерархии существ, наблюдающих за эволюцией, и их отношению к человеку. Ледбитер тоже заинтересовался этими вопросами, а также «семью лучами», чего кратко коснулась и Блаватская. Грегори Тиллетт отмечает, что, хотя материал Бейли был неприемлем для официальной теософии, Ледбитер никогда не критиковал её и высоко ценил её первые книги. Его собственная книга 1925 года «Учителя и Путь» настолько похожа по содержанию на первую книгу Бейли, что Тиллетт в связи с этим заметил: «Многие задаются вопросом, кому же тогда принадлежит первенство». (Tillett, 1982, p. 279)
У Бейли Иерархия кажется пародией на корпоративную бюрократию или же на предполагаемое творение Учителей – Организацию Объединённых Наций. Во главе всего стоит владыка мира Санат Кумара с тремя советниками, которые, как и он сам, достигли совершенства в более ранней солнечной системе. Под их началом находятся существа рангом пониже, ответственные за настройку кармы от глобального до индивидуального уровня, а также за составление и сохранение таблиц хроник Акаши. Затем идут три главы отделов: Ману, Христос и Махачохан, которым подчиняются уже знакомые нам теософские махатмы, такие как Кутхуми и Мория. Сама Иерархия находится в постоянном развитии: её члены проходят серию посвящений и продвигаются по службе, оставляя после себя вакансии, которые заполняются новичками. В зале Совета владыки мира регулярно проводятся собрания и распределяются должности между членами Иерархии в соответствии с их специализацией. Там же принимаются решения, определяющие степень и способ их вмешательства в человеческие дела.
Центром Иерархии является Шамбала, называемая в древних книгах «Белым островом» и расположенная в пустыне Гоби. Она существует в эфирной материи и воспринимается только соответствующим зрением, что, кстати, согласуется с учениями тибетского буддизма по этому вопросу. (Dalai Lama XIV, 1985, pp. 166-167) Там проживает владыка мира, который ежедневно получает отчёты от трёх глав отделов. Первый из них – Ману пятой корневой расы, живущий в Шигадзе. Мы можем вспомнить, как Ледбитер описывал его манипуляции с расовым материалом, напоминающие действия художника, смешивающего краски. Бейли рассказывает о его работе более основательно:
Работа Ману состоит, главным образом, в управлении и осуществлении планетарной политики, в создании, направлении и разрушении расовых типов и
Последние комментарии
6 часов 43 минут назад
17 часов 3 минут назад
1 день 5 часов назад
1 день 12 часов назад
1 день 13 часов назад
1 день 14 часов назад